Search/Recent Changes
DBTropes
...it's like TV Tropes, but LINKED DATA!

Ghosts (2006)

 Ghosts (2006)
type
TVTItem
 Ghosts (2006)
label
Ghosts (2006)
 Ghosts (2006)
page
Ghosts2006
 Ghosts (2006)
comment
Ghosts is a 2006 British drama film directed by Nick Broomfield, and written by Nick Broomfield and Jez Lewis. It stars Zhan Yu as Mr. Lin, Tao Li as Chinese Cockle-Picker, and Ai Qin Lin as Ai Qin.Ai Qin is an illegal Chinese immigrant who came to the UK. She hails from Fuzhou, China, where the only work there is badly paid agricultural labour, and that is very hard to come by. She has a son, but she is a single mother whose husband left her for another woman. She knows that it is very risky to immigrate to another country, but she is desperate to provide for her family. In fact, she is so desperate that she turns to a snakehead gang to smuggle her to Europe for a deposit of $5,000, and the obligation to pay off the loan of another $20,000. She gets a job in a meat-packing factory in the UK. She finds out that the UK's food industry depends on underpaid, exploited migrant labour. The profitable alternative is "massage" (i.e. sex work), but she doesn't want to turn to that. She has to depend on a gangmaster who is not really in a good position of power, and he has to bribe richer contractors just to get poorly paid work. Things get so bad that the group Ai Qin is in desperately turn to cockle-picking at Morecambe Bay. This film is a recreation of the 2004 Morecambe Bay cockling disaster, so it's not hard to guess what happened.Should not be confused with the German film Ghosts (2005) by Christian Petzold.
 Ghosts (2006)
fetched
2024-01-19T22:00:38Z
 Ghosts (2006)
parsed
2024-01-19T22:00:38Z
 Ghosts (2006)
isPartOf
DBTropes
 Ghosts (2006) / int_1616e13
type
Ripped from the Headlines
 Ghosts (2006) / int_1616e13
comment
Ripped from the Headlines: This film is a recreation of the Morecambe Bay cockling disaster of 2004.
 Ghosts (2006) / int_1616e13
featureApplicability
1.0
 Ghosts (2006) / int_1616e13
featureConfidence
1.0
 Ghosts (2006)
hasFeature
Ghosts (2006) / int_1616e13
 Ghosts (2006) / int_a4905771
type
Double-Meaning Title
 Ghosts (2006) / int_a4905771
comment
Double-Meaning Title: Ghosts in the context of this film can refer to the Cantonese slang term "gweilo" (鬼佬), which literally translates to "ghost man" and refers to white people. It can also refer to the invisibility of poorly paid, unprotected non-British workers who work in slave conditions in the food industry.
 Ghosts (2006) / int_a4905771
featureApplicability
1.0
 Ghosts (2006) / int_a4905771
featureConfidence
1.0
 Ghosts (2006)
hasFeature
Ghosts (2006) / int_a4905771
 Ghosts (2006) / int_d848560f
type
Unusual Euphemism
 Ghosts (2006) / int_d848560f
comment
Unusual Euphemism: "Massage" is apparently used to mean "sex work".
 Ghosts (2006) / int_d848560f
featureApplicability
1.0
 Ghosts (2006) / int_d848560f
featureConfidence
1.0
 Ghosts (2006)
hasFeature
Ghosts (2006) / int_d848560f
 Ghosts (2006) / int_name
type
ItemName
 Ghosts (2006) / int_name
comment
 Ghosts (2006) / int_name
featureApplicability
1.0
 Ghosts (2006) / int_name
featureConfidence
1.0
 Ghosts (2006)
hasFeature
Ghosts (2006) / int_name
 Ghosts (2006) / int_name
itemName
Ghosts (2006)

The following is a list of statements referring to the current page from other pages.

(none found)