Search/Recent Changes
DBTropes
...it's like TV Tropes, but LINKED DATA!

Accent Relapse

 Accent Relapse
type
FeatureClass
 Accent Relapse
label
Accent Relapse
 Accent Relapse
page
AccentRelapse
 Accent Relapse
comment
When a character who has been speaking perfect, unaccented English (for whatever region he's in), gets revealed to be a spy or covert operative from some other country, from that point on, he instantly reverts to a thick accent from his native language. A character revealed as a robot will suddenly switch to a classic "robot" speech pattern.
This is distinct from Ooh, Me Accent's Slipping in that it is not a poor acting display by the performer, but instead a deliberate (and inexplicable, unless the character is aware his cover is blown) thing written into the story. Bear in mind that in works using a Translation Convention, the transition from fluent English to, say, Russian-accented English may represent a genuine transition from English to Russian.
From a linguistic standpoint, it can actually make sense, as maintaining an accent or dialect perfectly is exceptionally difficult until you get extremely familiar with it. Most people would cease to exert the effort if they knew they didn't have to. Makes less sense for a Deep Cover Agent, however — once you get to the point that you can speak the language at near-native level, then it's harder to revert back.
Compare Accent Slip-Up, where a character's real accent slips out when they're emotional or under stress.
 Accent Relapse
fetched
2023-11-05T23:45:14Z
 Accent Relapse
parsed
2023-11-05T23:45:14Z
 Accent Relapse
processingComment
Dropped link to FaustianRebellion: Not an Item - FEATURE
 Accent Relapse
processingComment
Dropped link to FemmeFatale: Not an Item - FEATURE
 Accent Relapse
processingComment
Dropped link to Masquerade: Not an Item - FEATURE
 Accent Relapse
processingComment
Dropped link to PerryMason: Not an Item - UNKNOWN
 Accent Relapse
processingComment
Dropped link to PlayedForLaughs: Not an Item - FEATURE
 Accent Relapse
processingComment
Dropped link to PowerEchoes: Not an Item - FEATURE
 Accent Relapse
processingComment
Dropped link to ShoutOut: Not an Item - FEATURE
 Accent Relapse
processingComment
Dropped link to TheLiesOfLockeLamora: Not an Item - UNKNOWN
 Accent Relapse
processingUnknown
TheLiesOfLockeLamora
 Accent Relapse
processingUnknown
PerryMason
 Accent Relapse
isPartOf
DBTropes
 Accent Relapse / int_22211d68
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_22211d68
comment
Inverted on an episode of Bones: the intern with the thick Middle Eastern accent slips into his actual American accent. It turns out that he was faking the accent to avoid having to explain to the practically Straw Atheist Brennan and Squints why he took his religion so seriously: if he was an immigrant, it would make sense for him to clutch at his roots, but he apparently felt that the members of Brennan's team wouldn't be able to understand why a rational, scientific mind like theirs could not only be religious, but devoutly so. Bonus points for Bones actually noticing that he got the accent wrong. He was supposed to be Iranian but his fake accent was Jordanian. Bones knows these things but didn't think it important enough to ask.
 Accent Relapse / int_22211d68
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_22211d68
featureConfidence
1.0
 Bones
hasFeature
Accent Relapse / int_22211d68
 Accent Relapse / int_2221ecbd
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_2221ecbd
comment
On CSI: NY, a man pretending to be Jewish is revealed to be a German former Hitler Youth soldier. Even after 64 years of pretending to be a non-practicing Polish Jew, marrying a Jewish woman, and raising an Orthodox Jewish son, he reverts to his German accent when his crime is revealed.
 Accent Relapse / int_2221ecbd
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_2221ecbd
featureConfidence
1.0
 CSI: NY
hasFeature
Accent Relapse / int_2221ecbd
 Accent Relapse / int_222c2051
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_222c2051
comment
In an episode of Chuck, the titular character encounters a British handler (played by Timothy Dalton) who turns out to be the criminal mastermind Alexei Volkoff. When he reveals himself, he suddenly switches to a very bad Russian accent. In the subsequent episodes, though, he speaks with a perfect British accent, even in his Moscow headquarters. Later explained when he turns out to have been British all along, just brainwashed to think he was Russian.
 Accent Relapse / int_222c2051
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_222c2051
featureConfidence
1.0
 Chuck
hasFeature
Accent Relapse / int_222c2051
 Accent Relapse / int_331e009
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_331e009
comment
In Borderlands 2, Mad Moxxi relapses into her natural accent — the Deep South hillbilly accent of the Hodunk bandit clan — in the middle of an angry rant, then stops herself and tells the player never to speak of this to anyone. In Borderlands: The Pre-Sequel!, the player at one point sneaks into a secret room of Moxxi's bar, where they find her wearing a mechanic's jumpsuit and tinkering with machines (Hodunks are all savants with machinery), happily singing to herself in her natural accent. As soon as she notices the player she stops and again says to never speak of this to anyone.
 Accent Relapse / int_331e009
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_331e009
featureConfidence
1.0
 Borderlands 2 (Video Game)
hasFeature
Accent Relapse / int_331e009
 Accent Relapse / int_39e45334
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_39e45334
comment
Poirot does this once with a supposed socialite who reverts from RP to a Cockney accent after being exposed.
 Accent Relapse / int_39e45334
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_39e45334
featureConfidence
1.0
 Poirot
hasFeature
Accent Relapse / int_39e45334
 Accent Relapse / int_3c08531b
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_3c08531b
comment
Avengers Assemble:
In his guise as Citizen V, Zemo is able to put on a flawless American accent, to better sell the ruse. When in private with the other Thunderbolts, he goes back to his normal German accented English, and stays that way once exposed.
On a smaller scale, Songbird downplays her usual Deep South accent. It flares right back up as Screaming Mimi.
 Accent Relapse / int_3c08531b
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_3c08531b
featureConfidence
1.0
 Avengers Assemble
hasFeature
Accent Relapse / int_3c08531b
 Accent Relapse / int_455e3038
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_455e3038
comment
When the King of the Renaissance Faire is deposed and hit with a sexual harassment lawsuit on King of the Hill, he immediately reverts from Ye Olde Butcherede Englishe to a thick Texas accent. Even funnier when you realize the voice actor in question is Alan Rickman.
 Accent Relapse / int_455e3038
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_455e3038
featureConfidence
1.0
 King of the Hill
hasFeature
Accent Relapse / int_455e3038
 Accent Relapse / int_457b671e
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_457b671e
comment
At least a couple of examples from 24.
In season 1, the Serbian man impersonating Ted Cofell spoke flawless English with a neutral American accent. However, after his cover was thoroughly blown and Jack Bauer began to interrogate him, he cursed Jack in Serbian and spoke in a thick Serbian accent.
In season 8, the assassin Davros, in his cover identity of an NYPD officer, speaks in a New York accent when trying to get a coworker to switch shifts with him, but once it becomes clear that the guy won't budge, Davros pulls out a gun and switches to a Russian accent.
 Accent Relapse / int_457b671e
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_457b671e
featureConfidence
1.0
 24
hasFeature
Accent Relapse / int_457b671e
 Accent Relapse / int_4737c653
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_4737c653
comment
The criminal of the week in Elementary is encountered by a detective in a hospital and speaks perfect American English. After the cops finally figure out that she's a French national, she suddenly slips into her "natural" accent (the actress is American). Later on, Irene Adler drops her pretty convincing American accent for her natural British one after being revealed as Jamie Moriarty.
 Accent Relapse / int_4737c653
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_4737c653
featureConfidence
1.0
 Elementary
hasFeature
Accent Relapse / int_4737c653
 Accent Relapse / int_4f067404
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_4f067404
comment
On Just Shoot Me!, a couple pretending to be Nina's birth parents drop their façade in the elevator and start speaking French as they discuss the next phase of their plan.
 Accent Relapse / int_4f067404
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_4f067404
featureConfidence
1.0
 Just Shoot Me!
hasFeature
Accent Relapse / int_4f067404
 Accent Relapse / int_503d3d54
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_503d3d54
comment
Was supposed to happen with Dr. Scott in The Rocky Horror Picture Show, but for some mystifying (to O'Brien and the audience alike) reason Jonathan Adams had an accent even before being called von Scott.
 Accent Relapse / int_503d3d54
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_503d3d54
featureConfidence
1.0
 The Rocky Horror Picture Show
hasFeature
Accent Relapse / int_503d3d54
 Accent Relapse / int_51ba977e
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_51ba977e
comment
In the Clue VCR game from the '80s, Miss Peach reveals herself to be M. Brunette's daughter and therefore French. She subsequently delivers most of her remaining dialogue with a French accent (as opposed to the Southern drawl she'd used until then).
 Accent Relapse / int_51ba977e
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_51ba977e
featureConfidence
1.0
 Clue (Tabletop Game)
hasFeature
Accent Relapse / int_51ba977e
 Accent Relapse / int_538ba773
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_538ba773
comment
Inverted in The Machineries of Empire - as Cheris spends more and more time with Jedao attached to her soul, she starts speaking with his accent.
 Accent Relapse / int_538ba773
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_538ba773
featureConfidence
1.0
 The Machineries of Empire
hasFeature
Accent Relapse / int_538ba773
 Accent Relapse / int_53cac49a
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_53cac49a
comment
In Freedom Fighters (2003), once your advisor with suspiciously accurate information is revealed to be a Russian general, he is calling out to you through a sewer. Your character does not recognize his voice until he uses his disguise American voice once more.
 Accent Relapse / int_53cac49a
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_53cac49a
featureConfidence
1.0
 Freedom Fighters (2003) (Video Game)
hasFeature
Accent Relapse / int_53cac49a
 Accent Relapse / int_569093cc
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_569093cc
comment
DuckTales (2017): In "The Ballad of Duke Baloney!", when the kids find Glomgold struck with amnesia, he speaks with a South African accent rather than the Scottish one they know him for. It is revealed via flashback that he was born and raised in South Africa, but he pledged to outdo Scrooge McDuck in all aspects, including being Scottish.
 Accent Relapse / int_569093cc
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_569093cc
featureConfidence
1.0
 DuckTales (2017)
hasFeature
Accent Relapse / int_569093cc
 Accent Relapse / int_5921531c
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_5921531c
comment
In Persona 5, Chihaya, the Wheel of Fortune confidant has her accent briefly slip from the Tokyo accent she normally uses to a thick rural accent when she shouts at some people who refuse to believe that the overpriced good luck charms she used to sell were worthless and had no actual power. This gets them to pay attention long enough for her to convince them.
 Accent Relapse / int_5921531c
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_5921531c
featureConfidence
1.0
 Persona 5 (Video Game)
hasFeature
Accent Relapse / int_5921531c
 Accent Relapse / int_5995d4d5
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_5995d4d5
comment
Spies Like Us: Once the mission contacts are revealed to be Russian spies, in the subsequent interrogation scene, they have thick Russian accents.
 Accent Relapse / int_5995d4d5
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_5995d4d5
featureConfidence
1.0
 Spies Like Us
hasFeature
Accent Relapse / int_5995d4d5
 Accent Relapse / int_5e9ea81e
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_5e9ea81e
comment
Black Panther has this trope show up in the first scene. As N’Jobu and Zuri are introduced, they both speak in African-American Vernacular English. As soon as T’Chaka shows up, however, they revert back to their native Wakandan accents.
 Accent Relapse / int_5e9ea81e
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_5e9ea81e
featureConfidence
1.0
 Black Panther (2018)
hasFeature
Accent Relapse / int_5e9ea81e
 Accent Relapse / int_62126ef1
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_62126ef1
comment
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes:
In the episode "Code Red" , after Captain America discovers Dell Rusk, who spoke with an American accent (Steven Blum's voice), is actually Red Skull, he rips off his disguise. Once the mask comes off, the Skull's German accent is back on.
Black Widow speaks in an American accent when among the good guys and a Russian accent when among the bad guys.
 Accent Relapse / int_62126ef1
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_62126ef1
featureConfidence
1.0
 The Avengers: Earth's Mightiest Heroes!
hasFeature
Accent Relapse / int_62126ef1
 Accent Relapse / int_6a4c8f1b
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_6a4c8f1b
comment
Inverted in One-Punch Man, when Genos tries to interrogate a cybernetic adversary, who is dismissive of his power in a Robo Speak voice until witnessing Saitama's Super-Strength, after which he starts blabbing in a very conventional voice. When Saitama asks what happened to his voice, he admits he was just putting it on to sound cool.
 Accent Relapse / int_6a4c8f1b
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_6a4c8f1b
featureConfidence
1.0
 One-Punch Man (Webcomic)
hasFeature
Accent Relapse / int_6a4c8f1b
 Accent Relapse / int_6abf16c2
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_6abf16c2
comment
Half-way through the Big Finish Doctor Who drama "Invaders from Mars", the character Glory Bee suddenly reveals that she is vorking for Matherr Rasha, ant hencefarth eess eencapable off maintaining her prreeviasly parrfect Amarricn aksant.
 Accent Relapse / int_6abf16c2
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_6abf16c2
featureConfidence
1.0
 Big Finish Doctor Who (Audio Play)
hasFeature
Accent Relapse / int_6abf16c2
 Accent Relapse / int_73383fee
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_73383fee
comment
In the English dub of the first game, Celestia Ludenberg often drops her French accent when yelling angrily, indicating that it, like everything else about her, is a big fat lie. She drops it permanently after being found guilty of murder and revealing her real name, Taeko Yasuhiro (that is, during the trial and her very last lines; the game reuses her accented lines for her interjection clips used outside of trials and cutscenes).
 Accent Relapse / int_73383fee
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_73383fee
featureConfidence
1.0
 Danganronpa: Trigger Happy Havoc (Visual Novel)
hasFeature
Accent Relapse / int_73383fee
 Accent Relapse / int_73b4d4c1
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_73b4d4c1
comment
In the Call of Cthulhu : Shadow of the Crystal Palace one shot, British celebrity spiritualist Septimus Goodfellow turns out to be an Irish Phony Psychic, who reverts to his real accent when he reveals he doesn't know how to stop the shadows chasing them.
 Accent Relapse / int_73b4d4c1
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_73b4d4c1
featureConfidence
1.0
 Call of Cthulhu (Tabletop Game)
hasFeature
Accent Relapse / int_73b4d4c1
 Accent Relapse / int_7483b8f0
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_7483b8f0
comment
Critical Role: Campaign Two
Has a heroic example with Fjord. After breaking his pact with Uko'toa, he permanently reverts back to speaking in British accent, in contrast to his initial Texan drawl. It's implied by Jester, and later confirmed by Fjord that he was imitating Vandran's voice and mannerisms in an attempt to cope with his own Dark and Troubled Past and self esteem issues. Part of the healing process was realizing that the Mighty Nein still cared for and respected him after he lost the affectation and his powers. Notably, he had a few moments of Accent Slip-Up prior to this that hinted at his true voice.
Discussed but subverted when Caleb casts a Tongues spell on Jester. Caleb, who usually speaks with a Zemniannote similar to real-world German accent, suddenly sounds Common note similar to real-world General American, since the actors are all American to Jester, who gets confused where his accent went. He points out he is speaking flawless Zemnian to her, and she is hearing what he sounds like to a native Zemnian speaker — he doesn't have an accent in his native language, proving the spell works.
 Accent Relapse / int_7483b8f0
featureApplicability
-0.3
 Accent Relapse / int_7483b8f0
featureConfidence
1.0
 Critical Role: Campaign Two (Web Video)
hasFeature
Accent Relapse / int_7483b8f0
 Accent Relapse / int_791fca44
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_791fca44
comment
In BioShock, Fontaine speaks with an Irish accent as Atlas, and with a thick Bronx accent as himself.
 Accent Relapse / int_791fca44
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_791fca44
featureConfidence
1.0
 BioShock (Video Game)
hasFeature
Accent Relapse / int_791fca44
 Accent Relapse / int_7a084b17
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_7a084b17
comment
Norm in There's Something About Mary: he even forgets himself and nearly uses his real accent in front of the woman he was trying to fool, before trying to recover but giving up and telling the truth. Justified, in that he was putting on an upper class English accent and is actually American.
 Accent Relapse / int_7a084b17
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_7a084b17
featureConfidence
1.0
 There's Something About Mary
hasFeature
Accent Relapse / int_7a084b17
 Accent Relapse / int_7cbcc7df
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_7cbcc7df
comment
In A History of Violence gentle and likable Tom Stall, the owner of a restaurant in a tiny Midwestern town, becomes a hero when he saves his diner from a pair of murderous thieves. Shortly after Tom's heroics get their fifteen minutes of fame on the national news, some mobsters from Philadelphia come to town, telling anyone who will listen, (and some that won't) that Tom is in fact Joey Cusack, a former enforcer for The Irish Mob whose Ax-Crazy... "antics"... used to terrify even the most hardened criminals in Philadelphia. All throughout the film Tom speaks in a general Midwest accent, until he finally admits that the mobsters are right and he is Joey, at which point not only does he say a few lines in a Philadelphia accent, but the way he walks and the general way he carries himself all change.
 Accent Relapse / int_7cbcc7df
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_7cbcc7df
featureConfidence
1.0
 A History of Violence
hasFeature
Accent Relapse / int_7cbcc7df
 Accent Relapse / int_7d8c61a2
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_7d8c61a2
comment
In Star Wars: The Old Republic, the Imperial Agent normally speaks with a thick British accent common to the rest of the Empire, but when s/he goes undercover he drops the accent completely. If his/her cover is blown at any part of the story s/he drops the accent once s/he's positive they know s/he's a spy and not just bluffing him/her.
 Accent Relapse / int_7d8c61a2
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_7d8c61a2
featureConfidence
1.0
 Star Wars: The Old Republic (Video Game)
hasFeature
Accent Relapse / int_7d8c61a2
 Accent Relapse / int_880cfa15
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_880cfa15
comment
Happens to a German spy who has tried to infiltrate the POW camp in Hogan's Heroes.
 Accent Relapse / int_880cfa15
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_880cfa15
featureConfidence
1.0
 Hogan's Heroes
hasFeature
Accent Relapse / int_880cfa15
 Accent Relapse / int_8bbda387
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_8bbda387
comment
The Rocketeer: The Nazi spy, Neville Sinclair, after speaking perfect English the whole movie, zuddenly haz ze German acczent vunce he iss expozed.
 Accent Relapse / int_8bbda387
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_8bbda387
featureConfidence
1.0
 The Rocketeer
hasFeature
Accent Relapse / int_8bbda387
 Accent Relapse / int_8d81bb26
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_8d81bb26
comment
On NCIS, McGee falls for a pretty girl with an American accent—but the romance takes a twist the day after she shows up at HQ to see him, despite the fact that he never told her that he's an agent. Her accent immediately collapses (and it's revealed that she's actually a South African agent).
 Accent Relapse / int_8d81bb26
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_8d81bb26
featureConfidence
1.0
 NCIS
hasFeature
Accent Relapse / int_8d81bb26
 Accent Relapse / int_8f25225c
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_8f25225c
comment
Danganronpa:
In the English dub of the first game, Celestia Ludenberg often drops her French accent when yelling angrily, indicating that it, like everything else about her, is a big fat lie. She drops it permanently after being found guilty of murder and revealing her real name, Taeko Yasuhiro (that is, during the trial and her very last lines; the game reuses her accented lines for her interjection clips used outside of trials and cutscenes).
In the sequel Danganronpa 2: Goodbye Despair, Teruteru Hanamura slips into a rural accent (Cajun in the English dub) when suspicion starts to fall on him during the class trial. It eventually becomes so incomprehensibly thick that Monomi has to translate for him.
 Accent Relapse / int_8f25225c
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_8f25225c
featureConfidence
1.0
 Danganronpa (Franchise)
hasFeature
Accent Relapse / int_8f25225c
 Accent Relapse / int_90f7114
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_90f7114
comment
In Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street, when Sweeney Todd is visited at his shop by Adolfo Pirelli, the Snake Oil Salesman that he showed up in an earlier scene, Pirelli reverts to an Irish accent, revealing his actual non-professional name to be Daniel Higgins.
 Accent Relapse / int_90f7114
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_90f7114
featureConfidence
1.0
 Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (Theatre)
hasFeature
Accent Relapse / int_90f7114
 Accent Relapse / int_94a0dc0d
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_94a0dc0d
comment
Done in Spy Hard, after Dick Steele (agent WD-40) makes love to a woman, she is revealed to be a spy for General Rancor with a heavy Russian accent. Apparently, she doesn't slip into her native accent even in the throes of passion but drops it immediately before trying to shoot Steele. He doesn't notice it, though.
 Accent Relapse / int_94a0dc0d
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_94a0dc0d
featureConfidence
1.0
 Spy Hard
hasFeature
Accent Relapse / int_94a0dc0d
 Accent Relapse / int_99f8c7fb
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_99f8c7fb
comment
Inverted by Omid Djalili when he guest-presented Have I Got News for You. He began the show's introductory segment using a thick Iranian accent, only to stop halfway through and declare "I'm sorry, I can't keep this up" in his natural London accent, which he then proceeded to use for the rest of the show.
 Accent Relapse / int_99f8c7fb
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_99f8c7fb
featureConfidence
1.0
 Have I Got News for You
hasFeature
Accent Relapse / int_99f8c7fb
 Accent Relapse / int_9e2dbb4d
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_9e2dbb4d
comment
In Regular Show, Thomas starts speaking with a thick accent after he is revealed to be a Russian spy.
 Accent Relapse / int_9e2dbb4d
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_9e2dbb4d
featureConfidence
1.0
 Regular Show
hasFeature
Accent Relapse / int_9e2dbb4d
 Accent Relapse / int_9eca95b3
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_9eca95b3
comment
In a mod for Portal 2 called Portal Stories: Mel, Virgil pretends to be Cave Johnson for a while. His impression is pretty convincing, until his Norwegian accent begins to slip through.
 Accent Relapse / int_9eca95b3
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_9eca95b3
featureConfidence
1.0
 Portal 2
hasFeature
Accent Relapse / int_9eca95b3
 Accent Relapse / int_a90d239a
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_a90d239a
comment
Psychonauts: Dingo Inflagrante and Lampita speak with Spanish accents. When Raz tells Edgar that they're the memories of his teenage years holding him back and causing his current mental distress, their voices take on preppy Californian drawls.
 Accent Relapse / int_a90d239a
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_a90d239a
featureConfidence
1.0
 Psychonauts (Video Game)
hasFeature
Accent Relapse / int_a90d239a
 Accent Relapse / int_ab42c63a
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_ab42c63a
comment
Spoofed in Get Smart. Max asks why The Mole is suddenly speaking in a German accent after being unmasked. He replies, "Vot accent? Zis is my veal voice!"
 Accent Relapse / int_ab42c63a
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_ab42c63a
featureConfidence
1.0
 Get Smart
hasFeature
Accent Relapse / int_ab42c63a
 Accent Relapse / int_b28f43ff
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_b28f43ff
comment
In Altered Carbon, Reileen Kawahara spends most of the story speaking in a very formal, cultured accent in order to project an air of respectability. When she's under great stress and her facade cracks, however, she reverts to speaking in a vulgar Fission City accent.
 Accent Relapse / int_b28f43ff
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_b28f43ff
featureConfidence
1.0
 Takeshi Kovacs
hasFeature
Accent Relapse / int_b28f43ff
 Accent Relapse / int_b30ae4db
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_b30ae4db
comment
Grand Maester Pycelle in Game of Thrones, who is a master at Obfuscating Stupidity, spends most of his time in public pretending to be a doddering old man, complete with a weak, quavering voice. In the S2 Finale, however, when he is alone with Tyrion he drops the act entirely, conversing in his natural, strong voice.
 Accent Relapse / int_b30ae4db
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_b30ae4db
featureConfidence
1.0
 Game of Thrones
hasFeature
Accent Relapse / int_b30ae4db
 Accent Relapse / int_bb1b8e8c
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_bb1b8e8c
comment
Critical Role:
Critical Role: Campaign Two
Has a heroic example with Fjord. After breaking his pact with Uko'toa, he permanently reverts back to speaking in British accent, in contrast to his initial Texan drawl. It's implied by Jester, and later confirmed by Fjord that he was imitating Vandran's voice and mannerisms in an attempt to cope with his own Dark and Troubled Past and self esteem issues. Part of the healing process was realizing that the Mighty Nein still cared for and respected him after he lost the affectation and his powers. Notably, he had a few moments of Accent Slip-Up prior to this that hinted at his true voice.
Discussed but subverted when Caleb casts a Tongues spell on Jester. Caleb, who usually speaks with a Zemniannote similar to real-world German accent, suddenly sounds Common note similar to real-world General American, since the actors are all American to Jester, who gets confused where his accent went. He points out he is speaking flawless Zemnian to her, and she is hearing what he sounds like to a native Zemnian speaker — he doesn't have an accent in his native language, proving the spell works.
In the Call of Cthulhu : Shadow of the Crystal Palace one shot, British celebrity spiritualist Septimus Goodfellow turns out to be an Irish Phony Psychic, who reverts to his real accent when he reveals he doesn't know how to stop the shadows chasing them.
 Accent Relapse / int_bb1b8e8c
featureApplicability
-0.3
 Accent Relapse / int_bb1b8e8c
featureConfidence
1.0
 Critical Role (Web Video)
hasFeature
Accent Relapse / int_bb1b8e8c
 Accent Relapse / int_bc3e398b
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_bc3e398b
comment
More of a Personality Relapse, but before being revealed to the audience as a Terminator in Terminator: The Sarah Connor Chronicles, Cameron talks and acts like a perfectly natural teenage girl. Afterwards, even in situations when she's with people who don't know she's a Terminator, she seemingly loses this ability to act natural and instead stares at people oddly and is generally robot-y in her speech patterns and reactions.
 Accent Relapse / int_bc3e398b
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_bc3e398b
featureConfidence
1.0
 Terminator: The Sarah Connor Chronicles
hasFeature
Accent Relapse / int_bc3e398b
 Accent Relapse / int_c0d295c4
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_c0d295c4
comment
When the Spy in Team Fortress 2 is disguised, his voice clips change to match that of whoever he's disguised as. Which is more a gameplay mechanic, but fits the trope because he reverts to his normal accent once he drops the disguise.
 Accent Relapse / int_c0d295c4
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_c0d295c4
featureConfidence
1.0
 Team Fortress 2 (Video Game)
hasFeature
Accent Relapse / int_c0d295c4
 Accent Relapse / int_c266cea1
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_c266cea1
comment
No Way Out (1987): At the end of the film, The Mole is finally revealed to the audience. As he is being interrogated by his superiors, Kevin Costner's character apologizes for his poor Russian accent with the excuse that he's been speaking English for so long that he's become rusty.
 Accent Relapse / int_c266cea1
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_c266cea1
featureConfidence
1.0
 No Way Out (1987)
hasFeature
Accent Relapse / int_c266cea1
 Accent Relapse / int_c346fa94
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_c346fa94
comment
Wolfsbane from the New Mutants initially had a Scottish brogue, which she lost during the second volume of the series. She began using her accent again in X-Factor, which was eventually explained in an issue of New X-Men. Turns out she tried to hide her accent from her friends in order to seem "cool," but no longer felt any pressure to do so once she joined X-Factor. (Meanwhile, an issue of Madrox, which served as a prequel to X-Factor, explained it more as Rahne's accent returning whenever she's irritated. The events of X-Factor give her plenty of reason to do so.
 Accent Relapse / int_c346fa94
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_c346fa94
featureConfidence
1.0
 New Mutants (Comic Book)
hasFeature
Accent Relapse / int_c346fa94
 Accent Relapse / int_c34f83b2
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_c34f83b2
comment
In the sequel Danganronpa 2: Goodbye Despair, Teruteru Hanamura slips into a rural accent (Cajun in the English dub) when suspicion starts to fall on him during the class trial. It eventually becomes so incomprehensibly thick that Monomi has to translate for him.
 Accent Relapse / int_c34f83b2
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_c34f83b2
featureConfidence
1.0
 Danganronpa 2: Goodbye Despair (Visual Novel)
hasFeature
Accent Relapse / int_c34f83b2
 Accent Relapse / int_c35714d6
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_c35714d6
comment
Inverted in Blackadder Goes Forth, where a British spy who has been spying on Germany returns and retains his extremely heavy German accent, causing others to assume he was a German spy.
 Accent Relapse / int_c35714d6
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_c35714d6
featureConfidence
1.0
 Blackadder
hasFeature
Accent Relapse / int_c35714d6
 Accent Relapse / int_c43df4d8
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_c43df4d8
comment
Doctor Who:
In "Love & Monsters", the alien speaks English with a rather affected and unconvincing posh Southern accent when disguised as a human, but when he's unmasked as an alien, his accent shoots way Oop North (the actor's natural accent).
Possibly as a Shout-Out to Poirot, a supposed socialite reverts from RP to a Cockney accent after being exposed in "The Unicorn and the Wasp", the Agatha Christie homage episode.
In "The Eleventh Hour", when the policewoman/kissogram with the Estuary English accent reveals to the Doctor that she's a grown-up Amelia Pond, the "little Scottish girl" he just met five minutes ago, in his mind, she switches back to her native Scottish accent to drive the point home. The Doctor later uses the fact that she was stubborn enough not to lose her native accent after 12 years growing up in a British village as proof that she would want to travel with him.
 Accent Relapse / int_c43df4d8
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_c43df4d8
featureConfidence
1.0
 Doctor Who
hasFeature
Accent Relapse / int_c43df4d8
 Accent Relapse / int_c72c2d06
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_c72c2d06
comment
Star Wars Rebels: During an especially tense argument with her estranged father, Hera very briefly slips back into the Rylothian accent (represented as a French accent through the Translation Convention) she had as a kid. Later on, she deliberately relapses into it while posing as a maid during a stealth mission, which unfortunately fails because Grand Admiral Thrawn is attentive enough to notice that she is affecting an accent and thus has something to hide.
 Accent Relapse / int_c72c2d06
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_c72c2d06
featureConfidence
1.0
 Star Wars Rebels
hasFeature
Accent Relapse / int_c72c2d06
 Accent Relapse / int_c75d67d
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_c75d67d
comment
Inverted in Person of Interest. In "Sotto Voice," Detective Fusco is interrogating a frightened Middle Eastern man who was arrested with a handgun, which he protests was only bought for self defense. Fusco discovers that the weapon was used in a number of homicides, whereupon the man drops his accent and reveals himself as a Smug Snake Professional Killer.
 Accent Relapse / int_c75d67d
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_c75d67d
featureConfidence
1.0
 Person of Interest
hasFeature
Accent Relapse / int_c75d67d
 Accent Relapse / int_d3071f83
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_d3071f83
comment
In The Watsons Go to Birmingham – 1963, Kenny notes that his mother, Wilona, reverts to her southern accent whenever she's extremely angry (pronouncing "here" as "he-uh", "buster" as "bust-ah", etc.). When they visit Grandma Sands in Birmingham, she and her mother talk to each other so southern style that Kenny can hardly discern much of what they're saying.
 Accent Relapse / int_d3071f83
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_d3071f83
featureConfidence
1.0
 The Watsons Go to Birmingham – 1963
hasFeature
Accent Relapse / int_d3071f83
 Accent Relapse / int_e5feb1e
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_e5feb1e
comment
Ace Attorney: Camp Straight Stage Magician Maximilian Galactica normally speaks and acts as flamboyantly as he looks, but that is just his stage persona. He's really a Good Ol' Boy named Billy Bob Johns, with the accent to match. However, he greatly prefers being Max Galactica at all times and only relapses back into Billy Bob when he's too stressed out to keep it up.
 Accent Relapse / int_e5feb1e
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_e5feb1e
featureConfidence
1.0
 Ace Attorney (Franchise)
hasFeature
Accent Relapse / int_e5feb1e
 Accent Relapse / int_eb6802b4
type
Accent Relapse
 Accent Relapse / int_eb6802b4
comment
Final Fantasy XIII: When Vanille first shows up, she slips in and out of an Australian accent to the point where it sounds like it's a bad case of Ooh, Me Accent's Slipping, but after you find out she's from Pulse, she gets the accent full-time, matching Fang's.
 Accent Relapse / int_eb6802b4
featureApplicability
1.0
 Accent Relapse / int_eb6802b4
featureConfidence
1.0
 Final Fantasy XIII (Video Game)
hasFeature
Accent Relapse / int_eb6802b4

The following is a list of statements referring to the current page from other pages.

 Accent Relapse
processingCategory2
Accent Tropes
 Starman (DC Comics) (Comic Book) / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 X-Factor (2006) (Comic Book) / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 The Perilous Romance Of Swans / Fan Fic / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 The Trainer from a Far-Away Land / Fan Fic / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 A Monster and a Saint (Fanfic) / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Beyond the Outer Gates Lies... A high school library? (Fanfic) / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Hellish Bells (Fanfic) / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Black Panther (2018) / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Blue Jasmine / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Cypher / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 eXistenZ / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Haywire / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Johnny Handsome / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Layer Cake / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 No Way Out (1987) / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Seed of Chucky / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Spies Like Us / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Stage Fright (1950) / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 The Infidel / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 The Rocketeer / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 True Lies / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Watchmen / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Doctrine of Labyrinths / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Gentleman Bastard / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Naked Lunch / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Oresuki / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Takeshi Kovacs / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 The Elenium / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 The Machineries of Empire / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 The Watsons Go to Birmingham – 1963 / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 EverybodySpeaksEnglishInTheFuture
seeAlso
Accent Relapse
 TheFilmRenegado
seeAlso
Accent Relapse
 Engaged to the Unidentified (Manga) / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Rokudenashi Blues (Manga) / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 The Hidden People (Podcast) / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 The Springheel Saga (Podcast) / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Round the Horne (Radio) / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Trustfell Round Six (Roleplay) / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Have I Got News for You / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Key & Peele / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 The Pentaverate / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 WandaVision / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Educating Rita (Theatre) / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 King Lear (Theatre) / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Slave Play (Theatre) / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 The Silent Age (Video Game) / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Wynncraft (Video Game) / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Les Kassos (Web Animation) / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Pokémon Rusty (Web Animation) / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Ask Lovecraft (Web Video) / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Ten Little Roosters (Web Video) / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 The Eleven Little Roosters (Web Video) / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Up, Up, Down, Down (Web Video) / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Young Justice Abridged (Web Video) / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 The Agony Booth (Website) / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Batman: Gotham by Gaslight / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 Trolls World Tour / int_c00484eb
type
Accent Relapse
 WordGirl / int_c00484eb
type
Accent Relapse