Search/Recent Changes
DBTropes
...it's like TV Tropes, but LINKED DATA!

Aliens of London

 Aliens of London
type
FeatureClass
 Aliens of London
label
Aliens of London
 Aliens of London
page
AliensOfLondon
 Aliens of London
comment
When aliens helpfully speak English (or any other Earth language), an issue comes up — what sort of accent do they have?
As is the case for any language, "unaccented" English doesn't exist. When you don't notice someone's accent, that's because they're speaking with a very familiar accent — either your own, or a "broadcast standard" like American Broadcast English in the US and Received Pronunciation in the UK. So what sort of accent would an alien, a being with a wholly unearthly language background, have?
In movies and television, the most common answers are the most pragmatic: The accents of the actors playing the aliens, or if any of those accents would stand out too much, the accents of the audience.
Those are the easiest solutions, and viewers often don't think about it as long as the accents are unremarkable to them. Have an actor speak with a strong and identifiable accent, though, and the same people who wouldn't think twice about an alien talking like a Londoner or a Midwesterner start wondering why the extraterrestrial sounds like someone from New Orleans, Sydney, or Manchester. You also see this reaction when shows reach other countries and new viewers are puzzled (or amused) at the entire rest of the universe speaking like Brits or Yanks.
Naturally, ignoring the issue of accents isn't the only option. After all, if the aliens have learned how to speak English, they could have their own accent, shaped by their alien language (and possibly their alien mouths). On the other hand, if the aliens work very hard in their language classes, then they might learn to speak with a particular human accent, perhaps that of their teachers or one of the broadcast standard accents. Going the easier route, if translation technology lets humans understand aliens speaking their own languages, then what accents the translator uses are entirely arbitrary; this could be the accent of the manufacturer, one of the broadcast-standard accents, or just an option changed with a turn of a dial.
Now, representing some of these choices is trickier in certain media than others: writing "he spoke with a Rigellian drawl" is vastly easier than making up an accent and coaching actors to use it reliably. That doesn't stop some television or movie productions, though. After all, it's always possible to cheat by boldly mangling an accent or exploiting a foreign actor's own real accent when most of the audience is unfamiliar with it. Still, getting this week's guest star to properly "talk like an alien" may be easier said than done...
Again, this isn't simply an English-language trope — every language has accents, and the same issues come up in Science Fiction works in those languages.
The trope-naming Doctor Who episode can be found here.
 Aliens of London
fetched
2023-09-24T06:59:24Z
 Aliens of London
parsed
2023-09-24T06:59:24Z
 Aliens of London
processingComment
Dropped link to ActionGirl: Not an Item - FEATURE
 Aliens of London
processingComment
Dropped link to Animesque: Not an Item - FEATURE
 Aliens of London
processingComment
Dropped link to Ben10: Not an Item - CAT
 Aliens of London
processingComment
Dropped link to ChefOfIron: Not an Item - FEATURE
 Aliens of London
processingComment
Dropped link to ExpandedUniverse: Not an Item - FEATURE
 Aliens of London
processingComment
Dropped link to FusionDance: Not an Item - CAT
 Aliens of London
processingComment
Dropped link to HumanAliens: Not an Item - FEATURE
 Aliens of London
processingComment
Dropped link to LaResistance: Not an Item - FEATURE
 Aliens of London
processingComment
Dropped link to LamarckWasRight: Not an Item - FEATURE
 Aliens of London
processingComment
Dropped link to MindGames: Not an Item - UNKNOWN
 Aliens of London
processingComment
Dropped link to MythologyGag: Not an Item - FEATURE
 Aliens of London
processingComment
Dropped link to PlayedForLaughs: Not an Item - FEATURE
 Aliens of London
processingComment
Dropped link to RuleOfFunny: Not an Item - FEATURE
 Aliens of London
processingComment
Dropped link to StarWars: Not an Item - CAT
 Aliens of London
processingComment
Dropped link to TalkLikeAPirate: Not an Item - FEATURE
 Aliens of London
processingComment
Dropped link to TheEeyore: Not an Item - FEATURE
 Aliens of London
processingComment
Dropped link to TheEmpire: Not an Item - FEATURE
 Aliens of London
processingComment
Dropped link to TheRockyHorrorShow: Not an Item - UNKNOWN
 Aliens of London
processingComment
Dropped link to TheSpock: Not an Item - FEATURE
 Aliens of London
processingComment
Dropped link to TranslationConvention: Not an Item - FEATURE
 Aliens of London
processingComment
Dropped link to WickedCultured: Not an Item - FEATURE
 Aliens of London
processingComment
Dropped link to fakeamerican: Not an Item - FEATURE
 Aliens of London
processingComment
Dropped link to lampshadehanging: Not an Item - FEATURE
 Aliens of London
processingComment
Dropped link to runninggag: Not an Item - FEATURE
 Aliens of London
processingUnknown
Mind Games
 Aliens of London
processingUnknown
TheRockyHorrorShow
 Aliens of London
isPartOf
DBTropes
 Aliens of London / int_17415b19
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_17415b19
comment
Inverted in Star Ocean - the aliens, from Earth and with quasi-European names, all speak English in their voice clips, while the audio for the Fellpool, the alien race all the main characters are, are quite Japanese. Text is homogeneously Japanese, of course, which can probably be blamed on Translator Microbes.
 Aliens of London / int_17415b19
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_17415b19
featureConfidence
1.0
 Star Ocean (Video Game)
hasFeature
Aliens of London / int_17415b19
 Aliens of London / int_17d4d1a5
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_17d4d1a5
comment
Tamagotchi: Shakertchi, one of several Tamagotchis on Tamagotchi Planet, speaks with a French accent in the Australian English dub. May be justified by the fact that Tamagotchis assimilated human culture and learned how to speak in human language after visiting Earth for the first time, evidently assimilating human accents in doing so.
 Aliens of London / int_17d4d1a5
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_17d4d1a5
featureConfidence
1.0
 Tamagotchi
hasFeature
Aliens of London / int_17d4d1a5
 Aliens of London / int_1f4cf7e2
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_1f4cf7e2
comment
Zinyak of Saints Row IV speaks with a posh British accent. He's also a fan of British literature and theater and will even read the entire first chapter of Pride and Prejudice on the classical music radio station that he DJs.
 Aliens of London / int_1f4cf7e2
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_1f4cf7e2
featureConfidence
1.0
 Saints Row IV (Video Game)
hasFeature
Aliens of London / int_1f4cf7e2
 Aliens of London / int_2755a17
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_2755a17
comment
Mechamato: In a series that features alien Mechanical Lifeforms, some of which do speak human language and some who don't, a few of them have regional accents:
Paintasso is a Wicked Cultured art enthusiast space robot with a French accent, even in Malay.
Garamzeey is a gourmet Chef of Iron who worked in the space prison's kitchen. He partly speaks Gratuitous Italian.
 Aliens of London / int_2755a17
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_2755a17
featureConfidence
1.0
 Mechamato (Animation)
hasFeature
Aliens of London / int_2755a17
 Aliens of London / int_2e3e7ac2
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_2e3e7ac2
comment
Justice League:
Hawkgirl speaks with a Cuban accent, matching her voice actress Maria Canals Barrera. It set the precedent for future actors to play Thanagarians, most of them being of Cuban or Latin American extraction.
Martian Manhunter speaks with Carl Lumbly's Jamaican accent.
 Aliens of London / int_2e3e7ac2
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_2e3e7ac2
featureConfidence
1.0
 Justice League
hasFeature
Aliens of London / int_2e3e7ac2
 Aliens of London / int_2ea6ae26
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_2ea6ae26
comment
Star Trek: Picard: In most cases, Romulan characters converse in English with the same accent as their actor.
 Aliens of London / int_2ea6ae26
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_2ea6ae26
featureConfidence
1.0
 Star Trek: Picard
hasFeature
Aliens of London / int_2ea6ae26
 Aliens of London / int_353b7af3
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_353b7af3
comment
On Star Trek: Discovery, Booker, who's Kwejian, is played by British actor David Ajala; his father Tareckx is played by Canadian actor Rothaford Gray; and his adoptive brother Kyheem is played by Cuban actor Ache Hernández, each one portrayed with their actor's natural accent.
 Aliens of London / int_353b7af3
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_353b7af3
featureConfidence
1.0
 Star Trek: Discovery
hasFeature
Aliens of London / int_353b7af3
 Aliens of London / int_3b73c4a0
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_3b73c4a0
comment
Relating to the above, the spinoff prequel Caprica showcases the Tauron language, based on (or represented by) Ancient Greek. Since it takes place fifty years before Battlestar Galactica, it's not clear whether the other languages all die out later or if they are simply never seen in BSG because everyone speaks Caprican (which is or is represented by English). It's also useful to note that Gemenon appears to be a sort of more-religious "sister planet" of Caprica, which might be why their language might have died out earlier.
 Aliens of London / int_3b73c4a0
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_3b73c4a0
featureConfidence
1.0
 Caprica
hasFeature
Aliens of London / int_3b73c4a0
 Aliens of London / int_44127c7c
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_44127c7c
comment
While Power Rangers doesn't quite have an example that bad, it too repeatedly runs into this trope as a number of Monsters Of The Week have accents for no reason. Mora/Morgana of Power Rangers S.P.D. is the most obvious, as she was a regular character. The fact that the show has repeated problems with accents since production was moved to New Zealand only complicates things.
 Aliens of London / int_44127c7c
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_44127c7c
featureConfidence
1.0
 Power Rangers (Franchise)
hasFeature
Aliens of London / int_44127c7c
 Aliens of London / int_4a059a74
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_4a059a74
comment
A couple of prominent American accents crop up in The Mandalorian. There's Migs Mayfeld sporting Bill Burr's thick Boston accent, as well as Valin Hess who speaks with a distinctive Southern drawl. Both work, with Migs' accent painting him as a snarky wiseass while Valin's helps him stand out among the Empire's surplus of Evil Brits by making him almost come off as the intergalactic equivalent of an amoral Confederate soldier.
 Aliens of London / int_4a059a74
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_4a059a74
featureConfidence
1.0
 The Mandalorian
hasFeature
Aliens of London / int_4a059a74
 Aliens of London / int_4c095a1f
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_4c095a1f
comment
In the original series, most of the robots had a straightforward, almost accentless tone, but Ironhide, Wheeljack, Prowl, Jazz, Rumble, and others had accents ranging from soft-but-noticeable to thick-yet-somehow-suits-the-character-so-we'll-let-it-go. Yeah, Ironhide is from the Texas part of Cybertron.
 Aliens of London / int_4c095a1f
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_4c095a1f
featureConfidence
1.0
 The Transformers
hasFeature
Aliens of London / int_4c095a1f
 Aliens of London / int_4da37548
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_4da37548
comment
In Freaks of Nature, the aliens speak English with a thick German accent since they are voiced by Werner Herzog.
 Aliens of London / int_4da37548
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_4da37548
featureConfidence
1.0
 Freaks of Nature
hasFeature
Aliens of London / int_4da37548
 Aliens of London / int_50b9086a
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_50b9086a
comment
Ready Jet Go!: Jet's uncle Zucchini, despite being a space alien, has a Brooklyn / Joisey accent.
 Aliens of London / int_50b9086a
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_50b9086a
featureConfidence
1.0
 Ready Jet Go!
hasFeature
Aliens of London / int_50b9086a
 Aliens of London / int_51ef8ae4
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_51ef8ae4
comment
A couple episodes of The Garfield Show see the titular character face off against aliens with Italian accents. In this case, it's meant to tie into how they inexplicably resemble lasagna, an Italian food.
 Aliens of London / int_51ef8ae4
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_51ef8ae4
featureConfidence
1.0
 The Garfield Show
hasFeature
Aliens of London / int_51ef8ae4
 Aliens of London / int_53a73ca0
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_53a73ca0
comment
Bounty Hunter Sugi from The Clone Wars speaks with an accent that is a mix of Russian and Middle Eastern.
 Aliens of London / int_53a73ca0
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_53a73ca0
featureConfidence
1.0
 Star Wars: The Clone Wars
hasFeature
Aliens of London / int_53a73ca0
 Aliens of London / int_56cb92c3
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_56cb92c3
comment
Guardians of the Galaxy (2014): Yondu and his Ravagers all have American "deep south" accents.
 Aliens of London / int_56cb92c3
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_56cb92c3
featureConfidence
1.0
 Guardians of the Galaxy (2014)
hasFeature
Aliens of London / int_56cb92c3
 Aliens of London / int_57965cef
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_57965cef
comment
Talos in Captain Marvel (2019) speaks with Ben Mendelson's natural Aussie accent, while the other Skrulls don't sound especially Australian.
 Aliens of London / int_57965cef
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_57965cef
featureConfidence
1.0
 Captain Marvel (2019)
hasFeature
Aliens of London / int_57965cef
 Aliens of London / int_5d354f8
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_5d354f8
comment
The language spoken in Red Dwarf is officially called "Earth", but sounds an awful lot like British English.
It's actually a blend of British and American English. Englishman Lister uses several American terms in "Legion" (for example, he says sneakers rather than trainers) whereas American Capt. Hollister uses several British terms (and 'vacation') in Series VIII.
Rimmer apparently speaks with a "broad Ionian accent," according to the novels, but Chris Barrie plays him with a standard English accent. Whether that is an Ionian accent, or whether Rimmer sounds different in the alternate continuity of the novels, is never quite made clear.
The Cat is a completely different story. He is played by an English actor, but the character supposedly learned English and mannerisms from recordings of James Brown. This doesn't stop the Cat from pronouncing the last letter of the alphabet as "zed", and "yoghurt" with a short O. However, a later episode has him disagree with the rest of the crew on how to pronounce "charades". It is all played rather inconsistently.
 Aliens of London / int_5d354f8
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_5d354f8
featureConfidence
1.0
 Red Dwarf
hasFeature
Aliens of London / int_5d354f8
 Aliens of London / int_5f0c7ed4
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_5f0c7ed4
comment
To emphasize his snooty, pretentious personality, Swanky from Pet Alien speaks with a British accent despite none of the other aliens doing so.
 Aliens of London / int_5f0c7ed4
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_5f0c7ed4
featureConfidence
1.0
 Pet Alien
hasFeature
Aliens of London / int_5f0c7ed4
 Aliens of London / int_63230cb
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_63230cb
comment
Dragon Ball Z Abridged lampshades this with Jeice, who talks with an Australian accent and uses figures of speech familiar to Australia, by explaining he's from Space Australia (more specifically, Space Brisbane).
 Aliens of London / int_63230cb
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_63230cb
featureConfidence
1.0
 Dragon Ball Z Abridged (Web Video)
hasFeature
Aliens of London / int_63230cb
 Aliens of London / int_659910f7
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_659910f7
comment
In the 2012 TV series The Neighbors, Larry and Jackie cite that they picked British English accents while learning to speak English because they think said accents are the best.
 Aliens of London / int_659910f7
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_659910f7
featureConfidence
1.0
 The Neighbors
hasFeature
Aliens of London / int_659910f7
 Aliens of London / int_65d9acd2
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_65d9acd2
comment
Spinoff The Sarah Jane Adventures also uses this trope, since many of the aliens originated in Doctor Who. One example is Mr. Smith, Sarah Jane's extraterrestrial supercomputer.
 Aliens of London / int_65d9acd2
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_65d9acd2
featureConfidence
1.0
 The Sarah Jane Adventures
hasFeature
Aliens of London / int_65d9acd2
 Aliens of London / int_691352d1
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_691352d1
comment
LEGO Star Wars: All the Mustafarians in The Skywalker Saga speak with Liverpudlian accents.
 Aliens of London / int_691352d1
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_691352d1
featureConfidence
1.0
 LEGO Star Wars (Video Game)
hasFeature
Aliens of London / int_691352d1
 Aliens of London / int_69d15cc0
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_69d15cc0
comment
Marvel Cinematic Universe
Guardians of the Galaxy (2014): Yondu and his Ravagers all have American "deep south" accents.
Played for Laughs in Thor: Ragnarok, where Korg, an intimidating gladiator alien made of stone, inexplicably speaks with a gentle, high-pitched New Zealand accent.
Talos in Captain Marvel (2019) speaks with Ben Mendelson's natural Aussie accent, while the other Skrulls don't sound especially Australian.
 Aliens of London / int_69d15cc0
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_69d15cc0
featureConfidence
1.0
 Marvel Cinematic Universe (Franchise)
hasFeature
Aliens of London / int_69d15cc0
 Aliens of London / int_6e1d5f36
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_6e1d5f36
comment
This trope actually worked for Farscape's premise, as John Crichton was an American astronaut lost in the Uncharted Territories (clearly the outback of the galaxy), so it would make sense that the aliens spoke in accents different than his own. And since many of the alien species, unlike the people of Earth, regularly make contact with other aliens and travel to other star systems, it makes sense that their accents are more similar to one another than to a human from Earth.
 Aliens of London / int_6e1d5f36
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_6e1d5f36
featureConfidence
1.0
 Farscape
hasFeature
Aliens of London / int_6e1d5f36
 Aliens of London / int_6e5d88b1
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_6e5d88b1
comment
Roswell Conspiracies: Aliens, Myths and Legends: The Banshees all have some sort of Irish accent. In the pilot it's mentioned that they first settled (on Earth) in the British Isles, so presumably they settled in Ireland, which is where the legend comes from.
 Aliens of London / int_6e5d88b1
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_6e5d88b1
featureConfidence
1.0
 Roswell Conspiracies: Aliens, Myths and Legends
hasFeature
Aliens of London / int_6e5d88b1
 Aliens of London / int_6f734712
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_6f734712
comment
Notable in season 9 of Smallville. Zod (From Planet Krypton) is played by Callum Blue (From London), while most of the other Kryptonians speak with an American accent. Of course, Jor-El ALSO speaks with a British accent, and Zod was depicted similarly in Superman II with a notable British accent. One could infer that since the Kryptonians with English accents always appear to be elite members of their society, this might be an upper class accent. The American accent tends to be more prevalent amongst the military grunts in the warrior caste.
 Aliens of London / int_6f734712
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_6f734712
featureConfidence
1.0
 Smallville
hasFeature
Aliens of London / int_6f734712
 Aliens of London / int_700279ec
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_700279ec
comment
Nosh, a Veetan in Drive (Dave Kellett), speaks in a strong Russian accent. We later find that not only do other Veetans not do this, they also think it's odd. Turns out he spent several years in Moscow.
 Aliens of London / int_700279ec
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_700279ec
featureConfidence
1.0
 Drive (Dave Kellett) (Webcomic)
hasFeature
Aliens of London / int_700279ec
 Aliens of London / int_70814599
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_70814599
comment
Speaking of Claudia Black, she played Vala on Stargate SG-1 with her native Australian accent. Similar to the above Next Generation example, it was Hand Waved that she had gotten her accent from her mother when Fred Willard was cast as her father and, of course, used his American accent. So apparently there's some alien planet out there where people have Australian accents. (The show didn't last long enough after that to give Vala's mother a chance to show up.)
 Aliens of London / int_70814599
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_70814599
featureConfidence
1.0
 Stargate SG-1
hasFeature
Aliens of London / int_70814599
 Aliens of London / int_73d7930f
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_73d7930f
comment
Star Trek: Deep Space Nine: Major Kira (a Bajoran) and Lieutenat Dax (a Trill) both have American accents.
 Aliens of London / int_73d7930f
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_73d7930f
featureConfidence
1.0
 Star Trek: Deep Space Nine
hasFeature
Aliens of London / int_73d7930f
 Aliens of London / int_7832b74c
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_7832b74c
comment
Most gems in Steven Universe have American accents the same as the humans living in Beach City, but a few have others:
Garnet, Sardonyx, Aquamarine, and Rainbow Quartz (the one made by Pearl and Steven) have British accents. What's even odder about this is Garnet and Rainbow Quartz are formed by two people each, none of which have a similar accent. Bluebird Azurite, Aquamarine's fusion with Eyeball, also has a British accent, but Cockney instead of Aquamarine's RP.
Blue Diamond has an Irish accent. Her VA seemed to be trying to hide it at first, but then just made it part of the character.
Topaz has a slight Mexican accent.
Larimar has a strong Swedish accent, playing off her ice-themed design.
 Aliens of London / int_7832b74c
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_7832b74c
featureConfidence
1.0
 Steven Universe
hasFeature
Aliens of London / int_7832b74c
 Aliens of London / int_7988cb68
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_7988cb68
comment
Mass Effect
Lilihierax from the first game (in?)famously had a sort of Brooklyn accent, although it's unclear if it was even a deliberate, conscious decision from the VA. None of the other turians had anything like it.
Some Quarians, primarily Tali, seem to have a Russian or Middle Eastern accent. Zaal'Koris vas Qwib-Qwib has a rather prominent English accent, provided by Martin Jarvis. Others don't seem to have a very pronounced accent of any kind.
Javik from the third game has a bit of his voice actor's Nigerian accent in his voice. More than a few players called him "Jamaican" as a result.
Mass Effect: Andromeda: The Anagrans, apparently because they're multicultural, have a variety of accents from all over the British Commonwealth Nations. Your party member Jaal sounds sort of West African, but with a sharp ear you can pick out Anagrans with Aussie, British Midlands, or New Zealand accents. The villains of the game, the kett, have a more Received Pronunciation British accent, but it's harder to make out because of the distorted effect their voices have.
 Aliens of London / int_7988cb68
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_7988cb68
featureConfidence
1.0
 Mass Effect (Franchise)
hasFeature
Aliens of London / int_7988cb68
 Aliens of London / int_7c038c18
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_7c038c18
comment
In Phineas and Ferb's "Chronicles of Meep", the aliens speak with different accents depending on which translator they are using. The translators are shaped like mustaches, and the accent fits the stereotype of that 'stache.
 Aliens of London / int_7c038c18
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_7c038c18
featureConfidence
1.0
 Phineas and Ferb
hasFeature
Aliens of London / int_7c038c18
 Aliens of London / int_7d8c61a2
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_7d8c61a2
comment
Similar to the movies above, most of the Imperials in Star Wars: The Old Republic speak with English accents. They are commented on in-game due to defections from both sides (both on having and the lack of the accent). The Imperial Agent Player Character (who is, obviously, Imperial) is told to "lose the accent" in their very first conversation, and spends most of the rest of their time on Nal Hutta, along with a reprise when infiltrating some rebels on Balmorra, putting on a not-tremendously-convincing Republic (read: American) accent. Likewise, the Jedi Consular player character will put on an Imperial (read: British) accent when posing as a sith.
 Aliens of London / int_7d8c61a2
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_7d8c61a2
featureConfidence
1.0
 Star Wars: The Old Republic (Video Game)
hasFeature
Aliens of London / int_7d8c61a2
 Aliens of London / int_81692f99
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_81692f99
comment
Star Trek
The original Sarek was American Mark Lenard. In the Star Trek (2009), he is played by English actor Ben Cross. As a result, Sarek inexplicably becomes English in the Abrams Verse. He is also played by English actor James Frain in Star Trek: Discovery, although he does his best to affect a more American accent.
Star Trek: The Next Generation:
Captain Jean-Luc Picard is the quintessential Frenchman. With an English accent. And when he goes home to France, everyone else in France has an English accent, too.
In the Expanded Universe there is the language "Federation Standard", which has never been fully explained but is presumably a language to encumber every member of the Federation, regardless of series. It's probably (but not necessarily) based on English. One can assume other regional languages have become merely points of culture to people like Picard. It's explained in-universe that French became obscure by the 24th century (episode "Code of Honor").
For the first few seasons of TNG, Marina Sirtis affected a fake "alien" accent based on an Israeli woman she knew. Unfortunately, when her mother (played by Majel Barrett-Rodenberry) showed up, she used her natural accent. The writers rationalized that Troi's accent came from her human-but-well-traveled father. But when he showed up with an American accent for a flashback, Sirtis finally gave up.
David Warner portrayed a Cardassian in "Chain of Command" with an English accent, while most others have American accents.
Star Trek: Deep Space Nine: Major Kira (a Bajoran) and Lieutenat Dax (a Trill) both have American accents.
The later series have relatively ethnicity- and accent-blind casting for aliens:
Star Trek: Picard: In most cases, Romulan characters converse in English with the same accent as their actor.
American accent — Zhaban (Jamie McShane), Ramdha (Rebecca Wisocky), Zani (Amirah Vann).
English accent — Narek (Harry Treadaway), Narissa (she's an exception; Peyton List is American, but she adopts an English accent for her role so that it's more convincing that her character is Narek's sister).
Australian accent — Elnor (Evan Evagora).
Irish accent — Laris (Orla Brady).
Indian accent — Pel (Ayushi Chhabra).
On Star Trek: Discovery, Booker, who's Kwejian, is played by British actor David Ajala; his father Tareckx is played by Canadian actor Rothaford Gray; and his adoptive brother Kyheem is played by Cuban actor Ache Hernández, each one portrayed with their actor's natural accent.
 Aliens of London / int_81692f99
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_81692f99
featureConfidence
1.0
 Star Trek (Franchise)
hasFeature
Aliens of London / int_81692f99
 Aliens of London / int_8aa7c509
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_8aa7c509
comment
The Mewmans in Star vs. the Forces of Evil have a pretty random combination of American and English accents despite living in another dimension from Earth.
 Aliens of London / int_8aa7c509
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_8aa7c509
featureConfidence
1.0
 Star vs. the Forces of Evil
hasFeature
Aliens of London / int_8aa7c509
 Aliens of London / int_8d7defaf
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_8d7defaf
comment
Everyone in Frank Herbert's Dune, the 2000 Sci Fi Channel miniseries, spoke with a Czech or other Eastern European accent, and the fictional language spoken in the book is an "Inglo-Slavic hybrid" with butt loads of Arabic and Farsi loan-words.
 Aliens of London / int_8d7defaf
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_8d7defaf
featureConfidence
1.0
 Dune
hasFeature
Aliens of London / int_8d7defaf
 Aliens of London / int_988629da
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_988629da
comment
When Star Trek II: The Wrath of Khan was filmed, Kirstie Alley still spoke with a Kansan accent. When it came through in her line readings, director Nicholas Meyer coached her to use the pronunciations of a standard American accent. Apparently, it wouldn't do for a Vulcan to have a regional American accent.
 Aliens of London / int_988629da
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_988629da
featureConfidence
1.0
 Star Trek II: The Wrath of Khan
hasFeature
Aliens of London / int_988629da
 Aliens of London / int_9916add0
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_9916add0
comment
Present in The Princess Thieves where all the characters, despite most beings from other dimensions, speak with British and American accents.
 Aliens of London / int_9916add0
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_9916add0
featureConfidence
1.0
 The Princess Thieves (Audio Play)
hasFeature
Aliens of London / int_9916add0
 Aliens of London / int_9a7088bc
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_9a7088bc
comment
The original Sarek was American Mark Lenard. In the Star Trek (2009), he is played by English actor Ben Cross. As a result, Sarek inexplicably becomes English in the Abrams Verse. He is also played by English actor James Frain in Star Trek: Discovery, although he does his best to affect a more American accent.
 Aliens of London / int_9a7088bc
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_9a7088bc
featureConfidence
1.0
 Star Trek: The Original Series
hasFeature
Aliens of London / int_9a7088bc
 Aliens of London / int_9c365ce8
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_9c365ce8
comment
In The Lightning Thief, the Greek gods all have British accents (though if you want to be technical, Poseidon (played by Kevin McKidd) has a Scottish accent).
 Aliens of London / int_9c365ce8
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_9c365ce8
featureConfidence
1.0
 Percy Jackson and the Olympians
hasFeature
Aliens of London / int_9c365ce8
 Aliens of London / int_a183d57f
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_a183d57f
comment
Futurama:
Spoofed as French is actually extinct (except among gargoyles, apparently). Yet several characters speak it at various points... Making it just another inconsistent joke in the series (similar to how there aren't any wheels in the year 3000... except for the thousands of wheels that they have, that is).
Zoidberg has a distinct Yiddish accent, as do several of his Decapodian relatives.
 Aliens of London / int_a183d57f
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_a183d57f
featureConfidence
1.0
 Futurama
hasFeature
Aliens of London / int_a183d57f
 Aliens of London / int_a57cf54d
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_a57cf54d
comment
Darths & Droids: The GM gives various Star Wars characters different accents to help them stand out. Among other things, this means several characters who were Evil Brits in the film (Tarkin, Dooku) get turned into French Jerks. Things get really out of hand when he has to introduce the Separatist Council members in rapid succession and has to change accents four times within as many sentences.
 Aliens of London / int_a57cf54d
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_a57cf54d
featureConfidence
1.0
 Darths & Droids (Webcomic)
hasFeature
Aliens of London / int_a57cf54d
 Aliens of London / int_aace9697
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_aace9697
comment
Solar Opposites: Jesse speaks with a slight Minnesotan accent, which A.I.S.H.A. lampshades in "The Platinum Beyblade Burst 800 Takara Tomy Edition." No other Shlorpian seems to have it, with their accents all depending on their voice actors.
 Aliens of London / int_aace9697
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_aace9697
featureConfidence
1.0
 Solar Opposites
hasFeature
Aliens of London / int_aace9697
 Aliens of London / int_af3dd955
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_af3dd955
comment
Timelines throws in Shattered Glass Blaster who sounds... something approaching German, while Wings of Honor Ironfist is vaguely Australian.
 Aliens of London / int_af3dd955
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_af3dd955
featureConfidence
1.0
 Transformers: Timelines (Franchise)
hasFeature
Aliens of London / int_af3dd955
 Aliens of London / int_b0bb89d8
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_b0bb89d8
comment
In Superman: The Movie, all Kryptonians are played with the actors' natural accents. With the exception of Marlon Brando as Jor-El (American) and Maria Schell's Vond-Ah (Austrian-Swiss), the rest are all British (Susannah York as Lara, Trevor Howard and Harry Andrews as the Elders, Terence Stamp as Zod and Sarah Douglas as Ursa. Jack O'Hallaran is American, but Non is mute, so we don't hear his accent).
 Aliens of London / int_b0bb89d8
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_b0bb89d8
featureConfidence
1.0
 Superman: The Movie
hasFeature
Aliens of London / int_b0bb89d8
 Aliens of London / int_b31b332f
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_b31b332f
comment
Also pops up in the films, when the first Autobot to die happened to be voiced by a black man. note In their defense, Jazz's death is due to Heroic Sacrifice - he bravely stands his ground against Megatron to protect the fleeing humans, even though he knows he stands no chance against the Decepticon. Also, the choice was explained: somebody had to die, and we've got five Autobots. They didn't want it to be someone who'd died before, which cuts out Ratchet, Ironhide and (several times over) Prime, who'd do his usual die-and-get-better duty in the sequel. And Bumblebee is the franchise mascot. That leaves only Jazz. In the second film, Skids and Mudflap are two idiotic robots who seem to have based their mannerisms on hip-hop culture. Specifically; they're wiggers. There's also an Australian 'Bot.
 Aliens of London / int_b31b332f
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_b31b332f
featureConfidence
1.0
 Transformers Film Series
hasFeature
Aliens of London / int_b31b332f
 Aliens of London / int_b4fe32c9
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_b4fe32c9
comment
On Invader Zim, Tak has a British accent while none of the other Irkens do. Lard Nar has one too, though we only have one other Vort to compare him to.
 Aliens of London / int_b4fe32c9
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_b4fe32c9
featureConfidence
1.0
 Invader Zim
hasFeature
Aliens of London / int_b4fe32c9
 Aliens of London / int_bc274933
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_bc274933
comment
In 3-2-1 Penguins!, the accents that the various aliens have include American (Zidgel, the Gator King), Southern American (Wild Bill Quasar, that yellow cowboy alien that appears every so often), Australian (Midgel, the Bandicoot and Lizard Kings), British (Fidgel, the dart aliens from Tell-a-Lie, the Tiki King), and whatever the hell Miso Guapo's accent is supposed to be.
 Aliens of London / int_bc274933
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_bc274933
featureConfidence
1.0
 3-2-1 Penguins!
hasFeature
Aliens of London / int_bc274933
 Aliens of London / int_bcadd7cb
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_bcadd7cb
comment
Warhammer 40,000:
Most voiced characters have some variant of British Accent based on whatever Fantasy Counterpart Culture they're from.
The orks speak with extremely pronounced cockney accents (with the occasional Irish, Scottish and Talk Like a Pirate thrown in for good measure), which makes sense given that they're inspired heavily by Football Hooligans. How pronounced it is depends on the medium, in some they grunt, yell and use the occasional human loanword, in others they're perfectly able to hold conversations with humans (admittedly, these conversations consist mostly of threats and insults).
The Tau have a vaguely Asian-accented speech due to their Animesque design.
 Aliens of London / int_bcadd7cb
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_bcadd7cb
featureConfidence
1.0
 Warhammer 40,000 (Tabletop Game)
hasFeature
Aliens of London / int_bcadd7cb
 Aliens of London / int_bcdcf629
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_bcdcf629
comment
In Transformers: Animated Blitzwing has three separate German accents, the Jet Twins have Eastern European accents, Jazz is still black (but in a fairly different way, more Beatnik than Jive Turkey, and also is the first Transformer to wear pants), and, as usual, uptight bad guys are always British.
 Aliens of London / int_bcdcf629
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_bcdcf629
featureConfidence
1.0
 Transformers: Animated
hasFeature
Aliens of London / int_bcdcf629
 Aliens of London / int_c0ce313e
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_c0ce313e
comment
Of course, Japan has all aliens, magical beings, etc. speak Japanese as they speak English in English-speaking countries, but one episode of Mahou Sentai Magiranger challenged Willing Suspension of Disbelief when the Heavenly Arch Saint Magiel, the building-sized highest-ranking member of a group of magical beings from the Fluffy Cloud Heaven-like dimension of Magitopia, insisted on not being addressed with a certain honorific by the Big Bad (building-sized leader of the Scary Pit Hell-like dimension of Infershia). Usually, Aliens of London draw the line at speaking the same language and don't go as far as to be particular about being treated according to specific social niceties of the culture they've never experienced. The American equivalent wouldn't be Aliens Speaking English, it'd be Aliens Insisting On Being Addressed As "Ms." or Aliens Being Offended By Being Called "Gringos" or something like that. Finding a slightly less distinctly Japanese way of having the two characters disapprove of each other would have helped sell the premise a bit better.
While Power Rangers doesn't quite have an example that bad, it too repeatedly runs into this trope as a number of Monsters Of The Week have accents for no reason. Mora/Morgana of Power Rangers S.P.D. is the most obvious, as she was a regular character. The fact that the show has repeated problems with accents since production was moved to New Zealand only complicates things.
 Aliens of London / int_c0ce313e
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_c0ce313e
featureConfidence
1.0
 Mahou Sentai Magiranger
hasFeature
Aliens of London / int_c0ce313e
 Aliens of London / int_c0d7fd2e
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_c0d7fd2e
comment
Bump in the Night featured a pair of aliens named Sleemoth and Gloog. In spite of being from another planet, Sleemoth has a Scottish accent and Gloog has a British accent.
 Aliens of London / int_c0d7fd2e
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_c0d7fd2e
featureConfidence
1.0
 Bump in the Night
hasFeature
Aliens of London / int_c0d7fd2e
 Aliens of London / int_c43df4d8
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_c43df4d8
comment
Doctor Who is generally the most recognizable example of this trope to Americans, since it depicts a universe with a wide range of accents, all of them British and Irish. This is explained in-show with the idea that the Doctor's TARDIS translates all alien languages for its passengers.
The revival started off with this, namely the page quote at top. note  As minisode "The Last Day" demonstrated, there are Gallifrey natives with this accent.
The Time Lord Drax has a Cockney accent so thick that even the (Fourth) Doctor comments on it. He explains he picked it up in Brixton.
Spinoff The Sarah Jane Adventures also uses this trope, since many of the aliens originated in Doctor Who. One example is Mr. Smith, Sarah Jane's extraterrestrial supercomputer.
Daleks speak in Received Pronunciation, which can be quite hilarious at times with their shouty monotone voices and Accent Upon The Wrong Syllable speech quirk — in their very first serial, "The Daleks", they pronounce "vegetables" (pronounced in most casual British accents as something closer to "veg-da-bles") as "VEG-E-TA-BLLLLES", and it's wonderful to hear. Humour value aside, this was a neutral accent to hear on television in the 1960s, but they carried on doing it long after everyone else in Doctor Who and on television in general spoke in more naturalistic accents, making its non-neutrality and affectedness very obvious. This contrast is especially striking in the episode "Dalek", where the Doctor (who generally spoke RP in his early incarnations) is screaming at the Dalek in broad Manc while the Dalek responds in the Queen's English.
 Aliens of London / int_c43df4d8
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_c43df4d8
featureConfidence
1.0
 Doctor Who
hasFeature
Aliens of London / int_c43df4d8
 Aliens of London / int_c51fbda2
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_c51fbda2
comment
Biker Mice from Mars:
The original series episode "Last Stand at the Last Chance" featured an alien cat villain with an Australian accent named Cat Scan.
Hannibal T. Hairball from the 2006 series has a Russian accent in spite of being a member of a race of alien cats called the Catatonians. "Rumpity Dumpster" introduces his half-brother Pierre Fluffbottom, who has a French accent.
 Aliens of London / int_c51fbda2
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_c51fbda2
featureConfidence
1.0
 Biker Mice from Mars
hasFeature
Aliens of London / int_c51fbda2
 Aliens of London / int_cf69b21e
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_cf69b21e
comment
Beast Wars and Beast Machines:
Rattrap sports a Brooklyn accent.
In keeping with the voice being partly inspired by Anthony Hopkins, Megatron sounds like an Evil Brit.
Quickstrike has the most overplayed villainous cowboy drawl you ever did hear.
 Aliens of London / int_cf69b21e
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_cf69b21e
featureConfidence
1.0
 Beast Wars
hasFeature
Aliens of London / int_cf69b21e
 Aliens of London / int_d461f757
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_d461f757
comment
Most of the characters in the 2000s Battlestar Galactica speak with American accents, but there are a handful of characters who speak with other recognizable accents — British, New Zealand, and Irish in particular. Why they should speak this way is never explained, as it's otherwise implied that human civilization is linguistically homogeneous. In one episode, Baltar claims his "British" accent to be a result of him, an Aerelon, attempting to affect a Caprican accent — when he uses his "natural" tongue, it's a heavy Yorkshire accent. See British Accents.
They may not be exactly "linguistically homogeneous" either. Writings in French and Chinese have been spotted in the background, and French loan words such as elan and esprit de corps are used. The surname Inviere is said to be "Old Gemenese" for "resurrection" (in reality, it's Romanian).
The keyword being "old" - the Twelve Colonies had a bunch of different languages in the past, but everybody seems to speak "English" now.
Relating to the above, the spinoff prequel Caprica showcases the Tauron language, based on (or represented by) Ancient Greek. Since it takes place fifty years before Battlestar Galactica, it's not clear whether the other languages all die out later or if they are simply never seen in BSG because everyone speaks Caprican (which is or is represented by English). It's also useful to note that Gemenon appears to be a sort of more-religious "sister planet" of Caprica, which might be why their language might have died out earlier.
 Aliens of London / int_d461f757
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_d461f757
featureConfidence
1.0
 Battlestar Galactica (2003)
hasFeature
Aliens of London / int_d461f757
 Aliens of London / int_dae5ec31
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_dae5ec31
comment
Tracker: Cole has Adrian Paul ‘s British accent.
 Aliens of London / int_dae5ec31
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_dae5ec31
featureConfidence
1.0
 Tracker
hasFeature
Aliens of London / int_dae5ec31
 Aliens of London / int_e6267766
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_e6267766
comment
Coruscant-born Star Wars Legends characters tend to sound British in the audio plays of the books.
 Aliens of London / int_e6267766
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_e6267766
featureConfidence
1.0
 Star Wars Legends (Franchise)
hasFeature
Aliens of London / int_e6267766
 Aliens of London / int_e8eeabfb
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_e8eeabfb
comment
BoBoiBoy Movie 2: Retak'ka speaks with an old Malay accent, which fits his ancientness after being frozen in crystal for 100 years. In the English dub, his accent is more akin to a British one.
 Aliens of London / int_e8eeabfb
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_e8eeabfb
featureConfidence
1.0
 BoBoiBoy Movie 2 (Animation)
hasFeature
Aliens of London / int_e8eeabfb
 Aliens of London / int_eb3f3551
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_eb3f3551
comment
Mass Effect: Andromeda: The Anagrans, apparently because they're multicultural, have a variety of accents from all over the British Commonwealth Nations. Your party member Jaal sounds sort of West African, but with a sharp ear you can pick out Anagrans with Aussie, British Midlands, or New Zealand accents. The villains of the game, the kett, have a more Received Pronunciation British accent, but it's harder to make out because of the distorted effect their voices have.
 Aliens of London / int_eb3f3551
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_eb3f3551
featureConfidence
1.0
 Mass Effect: Andromeda (Video Game)
hasFeature
Aliens of London / int_eb3f3551
 Aliens of London / int_ed0803a7
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_ed0803a7
comment
Star Trek VI: The Undiscovered Country:
David Warner plays what is probably the only Klingon ever to have a British accent rather than an American accent.
Not to mention the fact that Christopher Plummer spent the whole movie quoting Shakespeare with his own personal accent, making him a Klingon with an (ostensibly) Canadian accent.
 Aliens of London / int_ed0803a7
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_ed0803a7
featureConfidence
1.0
 Star Trek VI: The Undiscovered Country
hasFeature
Aliens of London / int_ed0803a7
 Aliens of London / int_efccb9da
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_efccb9da
comment
Allura and Coran from Voltron: Legendary Defender both speak English with English accents despite never having been to Earth.
 Aliens of London / int_efccb9da
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_efccb9da
featureConfidence
1.0
 Voltron: Legendary Defender
hasFeature
Aliens of London / int_efccb9da
 Aliens of London / int_f2da188a
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_f2da188a
comment
The Batman sees a Thanagarian get hit with this again as Hawkman was voiced by Georgia-born Robert Patrick.
 Aliens of London / int_f2da188a
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_f2da188a
featureConfidence
1.0
 The Batman
hasFeature
Aliens of London / int_f2da188a
 Aliens of London / int_f6cd341d
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_f6cd341d
comment
In Treasure Planet: Battle at Procyon, the Procyons speak with a Russo-German accent.
 Aliens of London / int_f6cd341d
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_f6cd341d
featureConfidence
1.0
 Treasure Planet: Battle at Procyon (Video Game)
hasFeature
Aliens of London / int_f6cd341d
 Aliens of London / int_f74b5f80
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_f74b5f80
comment
While Babylon 5 gave each of its alien ambassadors noticeable accents, the other members of their respective races didn't share them — which implies a great deal of regional differences on those planets, similar to Earth culture.
While Londo Mollari sounded like an over-the-top Russian nobleman, his aide, Vir Cotto, sounded like he was from New Jersey (or perhaps Northern Virginia, where actor Stephen Furst is from). While Mira Furlan's (real!) Croatian (Slavic) accent brought an exotic air to Delenn, Bill Mumy's Lennier merely had a clipped, precise mode of speaking not too different from any other incarnation of The Spock.
Londo's actor Peter Jurasik is on record as saying: "Because I'm the first Centauri, so I make him talk any way I want. So, I made the accent up, a kind of amalgam of a number of different accents. I used a little of my Slovak grandmother, and I mentioned Ireland – I love the rhythms of Irish. So I mixed it up and made it my own.".
One of the TV movies featured a Centauri woman with a thick French accent.
An interesting thing to note was that older alien characters had thicker accents than younger ones.
Attempted aversion by the wonderfully talented William Forward who played Lord Antono Refa in seasons two and three. Forward made every attempt to emulate Jurasik's bizarre creation.
 Aliens of London / int_f74b5f80
featureApplicability
-1.0
 Aliens of London / int_f74b5f80
featureConfidence
1.0
 Babylon 5
hasFeature
Aliens of London / int_f74b5f80
 Aliens of London / int_f8df4747
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_f8df4747
comment
As a bit of a consequence of having a British writer, The Transformers: More than Meets the Eye has the alien robots occasionally slip into using distinctly British speech ("I've not", "You've been ages"), which sticks out rather badly due to the characters usually speaking in American English. In an amusing Lampshade Hanging, two characters (Brainstorm and Getaway) are deliberately written with British and New Zealander accents, which the other characters mock as being weird.
 Aliens of London / int_f8df4747
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_f8df4747
featureConfidence
1.0
 The Transformers: More than Meets the Eye (Comic Book)
hasFeature
Aliens of London / int_f8df4747
 Aliens of London / int_fb9c177d
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_fb9c177d
comment
Transformers: In several of the continuities, giant robots from another planet, some inactive for millions of years, have accents mimicking a variety of present-day Earth cultures; the majority speak American English, but Cybertron Jetfire and G1 Outback are distinctively Australian, for example.
In his bio, Jetfire is said to have picked up his accent while stationed on Nebulon, which means we have an entire planet of Australians now.
And the entire populace of the planet Gigantion have incredibly fake Scottish accents.
In the original series, most of the robots had a straightforward, almost accentless tone, but Ironhide, Wheeljack, Prowl, Jazz, Rumble, and others had accents ranging from soft-but-noticeable to thick-yet-somehow-suits-the-character-so-we'll-let-it-go. Yeah, Ironhide is from the Texas part of Cybertron.
In his very earliest appearances, Optimus Prime has just a hint of drawl in his accent.
Not to mention Tracks and his Thurston Howell III, upper Connecticut accent.
Also pops up in the films, when the first Autobot to die happened to be voiced by a black man. note In their defense, Jazz's death is due to Heroic Sacrifice - he bravely stands his ground against Megatron to protect the fleeing humans, even though he knows he stands no chance against the Decepticon. Also, the choice was explained: somebody had to die, and we've got five Autobots. They didn't want it to be someone who'd died before, which cuts out Ratchet, Ironhide and (several times over) Prime, who'd do his usual die-and-get-better duty in the sequel. And Bumblebee is the franchise mascot. That leaves only Jazz. In the second film, Skids and Mudflap are two idiotic robots who seem to have based their mannerisms on hip-hop culture. Specifically; they're wiggers. There's also an Australian 'Bot.
In Transformers: Animated Blitzwing has three separate German accents, the Jet Twins have Eastern European accents, Jazz is still black (but in a fairly different way, more Beatnik than Jive Turkey, and also is the first Transformer to wear pants), and, as usual, uptight bad guys are always British.
Timelines throws in Shattered Glass Blaster who sounds... something approaching German, while Wings of Honor Ironfist is vaguely Australian.
On the other hand, in the Japanese adaptations (dubs and original animated series like The Headmasters, Victory, etc) many of the Autobots and Decepticons have different speech patterns, although this is because of the age of their respective voice actors, rather than a stylistic choice (The notable example is Megatron, since he use washi for addressing himself in the original series, due of his voice actor being older).
 Aliens of London / int_fb9c177d
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_fb9c177d
featureConfidence
1.0
 Transformers (Franchise)
hasFeature
Aliens of London / int_fb9c177d
 Aliens of London / int_fe16b92c
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_fe16b92c
comment
The Chinese series Happy Heroes features multiple Human Aliens as main and recurring characters, including the villain Big M. from Planet Gray. The official English dub of the seventh and eighth seasons from Miao Mi, an educational service designed to teach Mandarin Chinese to children, gives Big M. a British accent for a small handful of episodes.
 Aliens of London / int_fe16b92c
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_fe16b92c
featureConfidence
1.0
 Happy Heroes (Animation)
hasFeature
Aliens of London / int_fe16b92c
 Aliens of London / int_fe20048c
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_fe20048c
comment
In Alien from L.A., the underground Atlanteans are actually aliens who are also apparently Australians. One character even tells Kathy Ireland "You know, in Australia, my voice is as annoying as yours."
 Aliens of London / int_fe20048c
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_fe20048c
featureConfidence
1.0
 Alien from L.A.
hasFeature
Aliens of London / int_fe20048c
 Aliens of London / int_ff04a417
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_ff04a417
comment
The Beta from Grey Goo (2015) all talk with an accent that comes across as a blend of Australian and South African.
 Aliens of London / int_ff04a417
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_ff04a417
featureConfidence
1.0
 Grey Goo (2015) (Video Game)
hasFeature
Aliens of London / int_ff04a417
 Aliens of London / int_ff9ab17f
type
Aliens of London
 Aliens of London / int_ff9ab17f
comment
Star Trek: The Next Generation:
Captain Jean-Luc Picard is the quintessential Frenchman. With an English accent. And when he goes home to France, everyone else in France has an English accent, too.
In the Expanded Universe there is the language "Federation Standard", which has never been fully explained but is presumably a language to encumber every member of the Federation, regardless of series. It's probably (but not necessarily) based on English. One can assume other regional languages have become merely points of culture to people like Picard. It's explained in-universe that French became obscure by the 24th century (episode "Code of Honor").
For the first few seasons of TNG, Marina Sirtis affected a fake "alien" accent based on an Israeli woman she knew. Unfortunately, when her mother (played by Majel Barrett-Rodenberry) showed up, she used her natural accent. The writers rationalized that Troi's accent came from her human-but-well-traveled father. But when he showed up with an American accent for a flashback, Sirtis finally gave up.
David Warner portrayed a Cardassian in "Chain of Command" with an English accent, while most others have American accents.
 Aliens of London / int_ff9ab17f
featureApplicability
1.0
 Aliens of London / int_ff9ab17f
featureConfidence
1.0
 Star Trek: The Next Generation
hasFeature
Aliens of London / int_ff9ab17f

The following is a list of statements referring to the current page from other pages.

 Aliens of London
processingCategory2
Accent Tropes
 Aliens of London
processingCategory2
Alien Tropes
 Aliens of London
processingCategory2
Speculative Fiction Tropes
 Aliens of London
processingCategory2
This Index Is Not an Example
 BoBoiBoy Movie 2 (Animation) / int_4788ea0
type
Aliens of London
 Mechamato (Animation) / int_4788ea0
type
Aliens of London
 Tamagotchi / int_4788ea0
type
Aliens of London
 The New Century Multiverse (Audio Play) / int_4788ea0
type
Aliens of London
 Transformers: Wings of Honor (Comic Book) / int_4788ea0
type
Aliens of London
 The Story Of Lard Beepus / Fan Fic / int_4788ea0
type
Aliens of London
 Dial (Fanfic) / int_4788ea0
type
Aliens of London
 Dog-Breath and Birdbrain (Fanfic) / int_4788ea0
type
Aliens of London
 Transformers: MHA (Fanfic) / int_4788ea0
type
Aliens of London
 Captain Marvel (2019) / int_4788ea0
type
Aliens of London
 Freaks of Nature / int_4788ea0
type
Aliens of London
 Man of Steel / int_4788ea0
type
Aliens of London
 Superman: The Movie / int_4788ea0
type
Aliens of London
 Thor / int_4788ea0
type
Aliens of London
 Power Rangers (Franchise) / int_4788ea0
type
Aliens of London
 Mind Games / int_4788ea0
type
Aliens of London
 The Association Of Q
seeAlso
Aliens of London
 The Elric Saga / int_4788ea0
type
Aliens of London
 AliensofLondon
sameAs
Aliens of London
 Doctor Slump (Manga) / int_4788ea0
type
Aliens of London
 Ultimate Crossover Roleplay (Roleplay) / int_4788ea0
type
Aliens of London
 Caprica / int_4788ea0
type
Aliens of London
 My Hero (2000) / int_4788ea0
type
Aliens of London
 The Neighbors / int_4788ea0
type
Aliens of London
 The Sarah Jane Adventures / int_4788ea0
type
Aliens of London
 Gravity Falls: PinesQuest 2Dimensions (Video Game) / int_4788ea0
type
Aliens of London
 Poacher (Video Game) / int_4788ea0
type
Aliens of London
 Star Trek: Resurgence (Video Game) / int_4788ea0
type
Aliens of London
 Star Trek: Starfleet Command (Video Game) / int_4788ea0
type
Aliens of London
 Treasure Planet: Battle at Procyon (Video Game) / int_4788ea0
type
Aliens of London
 A Fox in Space (Web Animation) / int_4788ea0
type
Aliens of London
 Transformers Combaticons (Web Animation) / int_4788ea0
type
Aliens of London
 Satellite City (Web Video) / int_4788ea0
type
Aliens of London
 The Pop Arena (Web Video) / int_4788ea0
type
Aliens of London
 Bounty Hamster / int_4788ea0
type
Aliens of London
 Roswell Conspiracies: Aliens, Myths and Legends / int_4788ea0
type
Aliens of London
 Roswell Conspiracies: Aliens, Myths and Legends / int_4788ea0
type
Aliens of London
 3Below / int_4788ea0
type
Aliens of London
 3-2-1 Penguins! / int_4788ea0
type
Aliens of London
 VBirds / int_4788ea0
type
Aliens of London