Search/Recent Changes
DBTropes
...it's like TV Tropes, but LINKED DATA!

Brief Accent Imitation

 Brief Accent Imitation
type
FeatureClass
 Brief Accent Imitation
label
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation
page
BriefAccentImitation
 Brief Accent Imitation
comment
Not the same as Fake Nationality at all, this is when someone briefly imitates another character's accent (and possibly their catchphrase), usually for comedic effect.
See also Just a Stupid Accent and Ooh, Me Accent's Slipping. If done unintentionally, the person being imitated will invoke Got Me Doing It. Might be a Shifting Voice of Madness for certain kinds of insane characters.
 Brief Accent Imitation
fetched
2024-03-09T21:15:56Z
 Brief Accent Imitation
parsed
2024-03-09T21:15:56Z
 Brief Accent Imitation
processingComment
Dropped link to AmericansAreCowboys: Not an Item - FEATURE
 Brief Accent Imitation
processingComment
Dropped link to DeadDrop: Not an Item - FEATURE
 Brief Accent Imitation
processingComment
Dropped link to EldritchAbomination: Not an Item - FEATURE
 Brief Accent Imitation
processingComment
Dropped link to Eminem: Not an Item - IGNORE
 Brief Accent Imitation
processingComment
Dropped link to FanDisservice: Not an Item - FEATURE
 Brief Accent Imitation
processingComment
Dropped link to IAmVeryBritish: Not an Item - FEATURE
 Brief Accent Imitation
processingComment
Dropped link to JenniferLopez: Not an Item - IGNORE
 Brief Accent Imitation
processingComment
Dropped link to Lackadaisy: Not an Item - UNKNOWN
 Brief Accent Imitation
processingComment
Dropped link to MadScientist: Not an Item - FEATURE
 Brief Accent Imitation
processingComment
Dropped link to NationalTreasure2BookOfSecrets: Not an Item - UNKNOWN
 Brief Accent Imitation
processingComment
Dropped link to ObfuscatingStupidity: Not an Item - FEATURE
 Brief Accent Imitation
processingComment
Dropped link to OohMeAccentsSlipping: Not an Item - FEATURE
 Brief Accent Imitation
processingComment
Dropped link to PerryMason: Not an Item - UNKNOWN
 Brief Accent Imitation
processingComment
Dropped link to PlayedForLaughs: Not an Item - FEATURE
 Brief Accent Imitation
processingComment
Dropped link to Prospector: Not an Item - FEATURE
 Brief Accent Imitation
processingComment
Dropped link to ShanghaiKnights: Not an Item - UNKNOWN
 Brief Accent Imitation
processingComment
Dropped link to ShiftingVoiceOfMadness: Not an Item - FEATURE
 Brief Accent Imitation
processingComment
Dropped link to ShoeShineMister: Not an Item - FEATURE
 Brief Accent Imitation
processingComment
Dropped link to TheCastShowoff: Not an Item - FEATURE
 Brief Accent Imitation
processingComment
Dropped link to TupacShakur: Not an Item - IGNORE
 Brief Accent Imitation
processingComment
Dropped link to TwiceRoundTheDaffodils: Not an Item - UNKNOWN
 Brief Accent Imitation
processingComment
Dropped link to WhatTheHellIsThatAccent: Not an Item - FEATURE
 Brief Accent Imitation
processingComment
Dropped link to YourCostumeNeedsWork: Not an Item - FEATURE
 Brief Accent Imitation
processingComment
Dropped link to runninggag: Not an Item - FEATURE
 Brief Accent Imitation
processingUnknown
NationalTreasure2BookOfSecrets
 Brief Accent Imitation
processingUnknown
ShanghaiKnights
 Brief Accent Imitation
processingUnknown
Twice Round the Daffodils
 Brief Accent Imitation
processingUnknown
PerryMason
 Brief Accent Imitation
processingUnknown
Lackadaisy
 Brief Accent Imitation
isPartOf
DBTropes
 Brief Accent Imitation / int_109f7814
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_109f7814
comment
The titular Sherlock does this, usually when putting on another persona to get something out of someone.
 Brief Accent Imitation / int_109f7814
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_109f7814
featureConfidence
1.0
 Sherlock
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_109f7814
 Brief Accent Imitation / int_117116ef
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_117116ef
comment
The Penguins of Madagascar: Marlene imitates King Julien's accent while offering him a drinking cup of himself as a replacement crown.
 Brief Accent Imitation / int_117116ef
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_117116ef
featureConfidence
1.0
 The Penguins of Madagascar
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_117116ef
 Brief Accent Imitation / int_123bec37
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_123bec37
comment
In When Darkness Falls, Nina calls her family pretending to be her sister's teacher with a south Swedish accent, to be able to talk to her secretly.
 Brief Accent Imitation / int_123bec37
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_123bec37
featureConfidence
1.0
 When Darkness Falls
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_123bec37
 Brief Accent Imitation / int_12768c35
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_12768c35
comment
Super Troopers:
Captain O'Hagan's catchphrase is "I'll believe that when me shit turns purple and smells like rainbow sherbet" in a fake Irish accent whenever one of his troopers tries to bullshit him. Later on, Farva does an awful imitation of O'Hagan with this phrase and an accent. When O'Hagan drunkenly asks if it sounds like that when he says it, the others reluctantly nod.
When debating about 'shenanigans', Mac briefly adopts an Irish accent when he said "Evil shenanigans!"
 Brief Accent Imitation / int_12768c35
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_12768c35
featureConfidence
1.0
 Super Troopers
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_12768c35
 Brief Accent Imitation / int_1929cbce
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_1929cbce
comment
The Super Mario Bros. Movie gives Mario and Luigi, who are Italian in the games, New York accents to reflect their residence being in Brooklyn rather than the Mushroom Kingdom. However, the brothers' plumbing commercial has them imitating the goofy Italian accents they have in the games.
 Brief Accent Imitation / int_1929cbce
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_1929cbce
featureConfidence
1.0
 The Super Mario Bros. Movie
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_1929cbce
 Brief Accent Imitation / int_1e945a7b
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_1e945a7b
comment
Doctor in Clover:
Nurse Holiday copies Miss Rubikov's accent when asking Miles to kiss her.
Dr. Grimsdyke picks up a French accent when flirting with Jeannine.
 Brief Accent Imitation / int_1e945a7b
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_1e945a7b
featureConfidence
1.0
 Doctor in Clover
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_1e945a7b
 Brief Accent Imitation / int_1efbca4e
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_1efbca4e
comment
In Death Line, the working class Inspector Calhoun briefly adopts a plummy upper-class accent when he calls John Manfred's secretary to inquire as to his whereabouts.
 Brief Accent Imitation / int_1efbca4e
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_1efbca4e
featureConfidence
1.0
 Death Line
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_1efbca4e
 Brief Accent Imitation / int_20948a39
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_20948a39
comment
In the Tales of Monkey Island review, Yahtzee does part of the review in "A ridiculous oirish accent".
 Brief Accent Imitation / int_20948a39
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_20948a39
featureConfidence
1.0
 Tales of Monkey Island (Video Game)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_20948a39
 Brief Accent Imitation / int_2172e43f
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_2172e43f
comment
In Batman: Arkham Knight, the Joker hallucination produced by Batman's infected blood briefly speaks in The Penguin's Cockney gangster accent, before cheerfully stating that he thinks the Penguin's just putting it on.
 Brief Accent Imitation / int_2172e43f
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_2172e43f
featureConfidence
1.0
 Batman: Arkham Knight (Video Game)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_2172e43f
 Brief Accent Imitation / int_2212773a
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_2212773a
comment
Happens a lot on Angel whenever someone (usually Gunn) imitates Wesley, or when Wes imitates one of the others, such as when he affects a deep, gravelly-sounding American accent while he and Cordy are acting out a hilariously overdramatized rendition of Buffy and Angel's love story.
 Brief Accent Imitation / int_2212773a
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_2212773a
featureConfidence
1.0
 Angel
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_2212773a
 Brief Accent Imitation / int_2275c659
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_2275c659
comment
In an episode of House, Wilson puts on a (pretty good) English accent while pretending to be House's next-door neighbour as part of a Zany Scheme. Later, House phones Wilson and gives him a brief "Hellew, ewld chap!" Although Hugh Laurie's natural accent is very proper upper-class English, he delivers the line in a perfect imitation of the typical terrible attempt at an upper-class English accent often used by American actors.
 Brief Accent Imitation / int_2275c659
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_2275c659
featureConfidence
1.0
 House
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_2275c659
 Brief Accent Imitation / int_22aa22cc
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_22aa22cc
comment
Kevin Kline does this a lot. Towards the end of The Road to El Dorado, Tulio (whose accent is Kevin Kline's natural American one) briefly mockingly imitates Miguel (who is voiced by Kenneth Branagh).
 Brief Accent Imitation / int_22aa22cc
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_22aa22cc
featureConfidence
1.0
 The Road to El Dorado
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_22aa22cc
 Brief Accent Imitation / int_237c99fd
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_237c99fd
comment
In Some Like It Hot Jerry briefly makes fun of the upper crust accent Joe is putting on as millionaire "Shell Oil Jr" in order to woo Sugar Kowalczyk.
 Brief Accent Imitation / int_237c99fd
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_237c99fd
featureConfidence
1.0
 Some Like It Hot
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_237c99fd
 Brief Accent Imitation / int_24e41891
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_24e41891
comment
Dexter had this to hilarious effect with Deb snarking her brother's girlfriend. "No, 'someone' didn't drink all the coffee. See, I made coffee, then I had a cup, and then Dex had a cup, and then I had another cup, and we kept having coffee like that (begin overexaggerated British accent)until the po'... was emp-tay." Textual descriptions scarcely do the scene justice - Jennifer Carpenter's wonderful sarcasm really has to be seen to be appreciated.
 Brief Accent Imitation / int_24e41891
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_24e41891
featureConfidence
1.0
 Dexter
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_24e41891
 Brief Accent Imitation / int_261c8d3f
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_261c8d3f
comment
The Simpsons:
Parodied when Bart mentions that he's going to become a shoe polisher after being expelled from school: "Shine your boots, guv'nor?". Homer objects that "No son of mine is going to be a 19th-century cockney bootblack."
Bart adopts an old prospector accent when making fun of Homer's barbershop quartet. "That ain't been popular since aught-six, dagnabit!"
 Brief Accent Imitation / int_261c8d3f
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_261c8d3f
featureConfidence
1.0
 The Simpsons
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_261c8d3f
 Brief Accent Imitation / int_2675c915
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_2675c915
comment
Agents of S.H.I.E.L.D.:
In "T.R.A.C.K.S.", Fitz and Skye posed as a couple during a mission:
In "The Patriot", Simmons does a surprisingly decent Southern drawl when playing a lobbyist demanding to speak to Senator Nadeer.
 Brief Accent Imitation / int_2675c915
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_2675c915
featureConfidence
1.0
 Agents of S.H.I.E.L.D.
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_2675c915
 Brief Accent Imitation / int_27831967
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_27831967
comment
Parks and Recreation:
Leslie did this while drunk:
Tom Haverford also once adopted a British accent in a panicked attempt to seem interesting to a girl. He later drops the accent, prompting her to later ask April: "Is any part of him British?"
 Brief Accent Imitation / int_27831967
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_27831967
featureConfidence
1.0
 Parks and Recreation
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_27831967
 Brief Accent Imitation / int_27b0262b
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_27b0262b
comment
Adam Savage in MythBusters, but all the others bar Jamie do it too. Just not to the extent he does.
Jamie's lack of doing this was a source of humor in "Fish in a Barrel". He declared "it's alive" on the "reanimated fish" in his normal accent. Adam chided him for not doing the Mad Scientist accent and promptly did it, with the post-production crew darkening the sky and adding a lightning effect.
Adam and the rest of the team also imitate Jamie's "accent" on occasion too, complete with using their fingers as "whiskers."
Adam spent the entire "Pirate Myths" special talking like a pirate and ended up sounding exactly like Ozzy Osbourne.
He also did a very bad Russian accent for the first James Bond special, but soon gave it up as it was wrecking his vocal cords.
He's also imitated David Attenborough narrating a documentary on the rare and elusive "Hyneman" enough that it's become a Running Gag and has prompted Jamie to ask "Is he doing his 'Attenborough' thing again?" on occasion.
Tory also does this occasionally, usually affecting a faux Italian accent (sometimes Al Pacino style, sometimes not).
 Brief Accent Imitation / int_27b0262b
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_27b0262b
featureConfidence
1.0
 MythBusters
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_27b0262b
 Brief Accent Imitation / int_2abd5315
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_2abd5315
comment
Done often in sketches of Whose Line Is It Anyway?. Also often done very badly.
 Brief Accent Imitation / int_2abd5315
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_2abd5315
featureConfidence
1.0
 Whose Line Is It Anyway?
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_2abd5315
 Brief Accent Imitation / int_2b60ae0f
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_2b60ae0f
comment
Brendan Gleeson in In Bruges mocks a Belgian's accent:
 Brief Accent Imitation / int_2b60ae0f
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_2b60ae0f
featureConfidence
1.0
 In Bruges
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_2b60ae0f
 Brief Accent Imitation / int_2bb4ae0f
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_2bb4ae0f
comment
Supervillain Sylar on Heroes seems to have a knack for using fake accents to convince people he's someone that he's not.
And, sometimes, just to make fun of other characters' accents: "Mohinder? How's he gonna help you? He's probably still working on [excessively posh accent] his father's research."
 Brief Accent Imitation / int_2bb4ae0f
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_2bb4ae0f
featureConfidence
1.0
 Heroes
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_2bb4ae0f
 Brief Accent Imitation / int_2bbcacd9
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_2bbcacd9
comment
Looney Tunes: Bugs would pretty much always do this when repeating anything Elmer Fudd said. Note in the example that Bugs is only speaking with Elmuh Fudd Syndwome when paraphrasing Elmer:
 Brief Accent Imitation / int_2bbcacd9
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_2bbcacd9
featureConfidence
1.0
 Looney Tunes
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_2bbcacd9
 Brief Accent Imitation / int_2c96ae0e
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_2c96ae0e
comment
Ash Morgan, as fixer for the long con team in Hustle can sometimes get through half a dozen of these an episode as he short-cons his way through getting the team the cars, rooms, identifications, excuses, and innumerable other things they need for their latest scam.
In later seasons, Emma also shows a talent for this, doing the female voices that Ash cannot.
 Brief Accent Imitation / int_2c96ae0e
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_2c96ae0e
featureConfidence
1.0
 Hustle
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_2c96ae0e
 Brief Accent Imitation / int_2dafc8ff
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_2dafc8ff
comment
inFAMOUS 2 has an example prior to the final battle with Betrand:
 Brief Accent Imitation / int_2dafc8ff
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_2dafc8ff
featureConfidence
1.0
 inFAMOUS 2 (Video Game)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_2dafc8ff
 Brief Accent Imitation / int_2df83962
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_2df83962
comment
In Fate: The Winx Saga, when quoting Silva, Sky takes the time to imitate his Manchester accent.
 Brief Accent Imitation / int_2df83962
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_2df83962
featureConfidence
1.0
 Fate: The Winx Saga
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_2df83962
 Brief Accent Imitation / int_2dfaf313
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_2dfaf313
comment
Night of the Living Dead (1968): When Johnny tells the story of how he scared Barbara in the graveyard as kids, he briefly imitates their grandfather's voice with a thick Yiddish accent accent. Given that the pair place a cross on their father's grave and talk about going to church, this raises some questions.
 Brief Accent Imitation / int_2dfaf313
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_2dfaf313
featureConfidence
1.0
 Night of the Living Dead (1968)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_2dfaf313
 Brief Accent Imitation / int_2fbe5c1b
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_2fbe5c1b
comment
Lovejoy when talking some ex-Soviets into a deal.
 Brief Accent Imitation / int_2fbe5c1b
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_2fbe5c1b
featureConfidence
1.0
 Lovejoy
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_2fbe5c1b
 Brief Accent Imitation / int_3063264a
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_3063264a
comment
Adam spent the entire "Pirate Myths" special talking like a pirate and ended up sounding exactly like Ozzy Osbourne.
 Brief Accent Imitation / int_3063264a
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_3063264a
featureConfidence
1.0
 Ozzy Osbourne (Music)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_3063264a
 Brief Accent Imitation / int_325f192b
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_325f192b
comment
In Assault on a Queen, Linc coaches Victor in speaking with a British accent to allow him to impersonate a British naval officer. Victor nearly gives himself away when he pronounces 'lieutenant' as 'lou-tenant' rather than 'left-tenant'. Fortunately for him, the captain assumes he is Canadian.
 Brief Accent Imitation / int_325f192b
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_325f192b
featureConfidence
1.0
 Assault on a Queen
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_325f192b
 Brief Accent Imitation / int_33318a24
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_33318a24
comment
In Of Thee I Sing, Wintergreen and Mary make preposterous attempts at imitating Diana Devereaux's Southern accent in their meeting scene.
 Brief Accent Imitation / int_33318a24
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_33318a24
featureConfidence
1.0
 Of Thee I Sing (Theatre)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_33318a24
 Brief Accent Imitation / int_34a70b48
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_34a70b48
comment
Subverted in Batman Forever. While he wasn't imitating anyone in particular, while joyriding in the Batmobile, Robin for some reason says to the women on the Gotham strip "How about a ride in my love machine, eh?" in a vaguely Hispanic accent.
 Brief Accent Imitation / int_34a70b48
featureApplicability
-0.3
 Brief Accent Imitation / int_34a70b48
featureConfidence
1.0
 Batman Forever
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_34a70b48
 Brief Accent Imitation / int_36065097
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_36065097
comment
In The Hunger Games, Katniss imitates Effie Trinket's "May the odds be ever in your favor" in the beginning.
 Brief Accent Imitation / int_36065097
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_36065097
featureConfidence
1.0
 The Hunger Games
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_36065097
 Brief Accent Imitation / int_3790ae45
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_3790ae45
comment
In Double Homework, Lauren, when chided by the organizers of an Asian food festival, puts on a fake Asian accent for one sentence. It almost gets her banned.
 Brief Accent Imitation / int_3790ae45
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_3790ae45
featureConfidence
1.0
 Double Homework (Visual Novel)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_3790ae45
 Brief Accent Imitation / int_393ab0d2
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_393ab0d2
comment
In the intro to I Have No Mouth, and I Must Scream, AM mocks Nimdok by briefly imitating a German accent.
 Brief Accent Imitation / int_393ab0d2
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_393ab0d2
featureConfidence
1.0
 I Have No Mouth, and I Must Scream (Video Game)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_393ab0d2
 Brief Accent Imitation / int_3d6b7986
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_3d6b7986
comment
Matilda is an American adaptation of a British novel, and most of the characters are retooled as Americans. The one exception is the villain, Ms. Trunchbull, who plays up the discrepancy by occasionally putting on an overly cutesy American accent in moments of sarcasm.
 Brief Accent Imitation / int_3d6b7986
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_3d6b7986
featureConfidence
1.0
 Matilda
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_3d6b7986
 Brief Accent Imitation / int_3e5de40b
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_3e5de40b
comment
An episode of Scrubs has JD and Turk told about an unconscious man being brought by his brother from Ireland. Turns out that the "brother" is played by Colin Farrell. When they ask if he's really from Ireland, he tells them (in an American accent) that he's from Boston. A few seconds later, he breaks out the brogue and psychs them.
 Brief Accent Imitation / int_3e5de40b
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_3e5de40b
featureConfidence
1.0
 Scrubs
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_3e5de40b
 Brief Accent Imitation / int_3efde824
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_3efde824
comment
In Johannes Cabal the first carnival worker Cabal conjures up is a painfully thin black man (because Cabal forgot to use lard in his creation) named Bones. Cabal quickly orders him about and Bones (who normally has an accent described as American with slight French) quickly lapses into a stereotypical servile accent ("ain't dat de trufe") as a way of sarcastically obeying-which Cabal completely ignores.
 Brief Accent Imitation / int_3efde824
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_3efde824
featureConfidence
1.0
 Johannes Cabal the Necromancer
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_3efde824
 Brief Accent Imitation / int_3f734c20
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_3f734c20
comment
In Dark Matter (2015), when the Android is jealous of an Aussie-accented entertainment robot, she proceeds to demonstrate a whole string of comedy accents, including Jamaican (which the actress had used in her audition and the writers wanted to put it in the show somehow).
 Brief Accent Imitation / int_3f734c20
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_3f734c20
featureConfidence
1.0
 Dark Matter (2015)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_3f734c20
 Brief Accent Imitation / int_3ff943dc
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_3ff943dc
comment
Kate from Sisterland is greatly annoyed by the terrible British accent Vi uses when imitating people she considers to be narrow-minded, especially since most of them are American.
 Brief Accent Imitation / int_3ff943dc
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_3ff943dc
featureConfidence
1.0
 Sisterland
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_3ff943dc
 Brief Accent Imitation / int_40e44a7a
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_40e44a7a
comment
Rob Schneider does a brief imitation of Sly Stallone's accented phrase of "I am the law!" in Judge Dredd.
 Brief Accent Imitation / int_40e44a7a
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_40e44a7a
featureConfidence
1.0
 Judge Dredd
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_40e44a7a
 Brief Accent Imitation / int_44ee3c17
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_44ee3c17
comment
In a premium scene early in his first season of Queen of Thieves, Remy makes a bad imitation of the heroine's manner of speaking as a joke to help her loosen up while they practice her con artist skills. She retaliates with a very bad mimicry of Remy's accent, complete with an excess of Gratuitous French, and they both have a good laugh over it. Then Remy actually mimics her accent and cadence, so accurately that she finds it a little spooky.
 Brief Accent Imitation / int_44ee3c17
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_44ee3c17
featureConfidence
1.0
 Queen of Thieves (Visual Novel)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_44ee3c17
 Brief Accent Imitation / int_4522fd1
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_4522fd1
comment
Whateley Universe, "Ayla and the Great Shoulder Angel Conspiracy", when Tennyo tries a bad Australian accent a la Steve Irwin:
 Brief Accent Imitation / int_4522fd1
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_4522fd1
featureConfidence
1.0
 Whateley Universe
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_4522fd1
 Brief Accent Imitation / int_455e3038
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_455e3038
comment
King of the Hill: In "It's Not Easy Being Green", after overhearing that Hank, Dale, and Bill only joined the environmental club so they could fish Boomhauer's car from the quarry, Bobby while mocking Hank briefly imitates his accent "but hwhy!".
 Brief Accent Imitation / int_455e3038
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_455e3038
featureConfidence
1.0
 King of the Hill
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_455e3038
 Brief Accent Imitation / int_455ede40
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_455ede40
comment
Super Paper Mario: The Cragnons' You No Take Candle accent briefly rubs off on Tippi, who finds herself accidentally imitating it during a brief moment in a conversation.
 Brief Accent Imitation / int_455ede40
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_455ede40
featureConfidence
1.0
 Super Paper Mario (Video Game)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_455ede40
 Brief Accent Imitation / int_464bd747
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_464bd747
comment
Highcraft: "2b2stoned" features several instances of the gang doing bad German accents.
 Brief Accent Imitation / int_464bd747
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_464bd747
featureConfidence
1.0
 Highcraft (Web Video)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_464bd747
 Brief Accent Imitation / int_46518682
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_46518682
comment
In a Sesame Street segment in which the Count Von Count is an elevator attendant, Kermit casually mimics the Count's pronunciation of "elewator".
 Brief Accent Imitation / int_46518682
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_46518682
featureConfidence
1.0
 Sesame Street
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_46518682
 Brief Accent Imitation / int_4692ba4d
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_4692ba4d
comment
Sam & Max: Freelance Police: Max's voice actor was a great impressionist and so did this a lot, dropping into hillbilly accents or doing impressions of famous people apropos of nothing. It worked with the character well enough that the creator, Steve Purcell, worked it back into Max's canonical character. The entire purpose of the ventriloquist dummy in The Devil's Playhouse, for instance, is to make him do this, although Sam complains that he makes Scottish Grandpa Stinky sound like "an Irish pirate".
 Brief Accent Imitation / int_4692ba4d
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_4692ba4d
featureConfidence
1.0
 SamAndMaxFreelancePolice
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_4692ba4d
 Brief Accent Imitation / int_476bc61d
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_476bc61d
comment
Mission 7 in Kid Icarus: Uprising has Pit heading to fight the God of Death Thanatos. Once Lady Palutena tells Pit he's nearing Thanatos, Pit mimics his Large Ham style of speech for a bit.
 Brief Accent Imitation / int_476bc61d
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_476bc61d
featureConfidence
1.0
 Kid Icarus: Uprising (Video Game)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_476bc61d
 Brief Accent Imitation / int_49ff762
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_49ff762
comment
John Barrowman adopted an American accent when his family moved to the United States when he was a child and uses that accent as his default. On occasion, he has been known to accidentally slip back into his original Scottish accent, such as in the Torchwood outtakes. He also uses his native Scottish accent with his family.
 Brief Accent Imitation / int_49ff762
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_49ff762
featureConfidence
1.0
 Torchwood
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_49ff762
 Brief Accent Imitation / int_4b76decf
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_4b76decf
comment
The hosts of Fat, French and Fabulous spend large chunks of the episode on Ayn Rand speaking in mock Russian accents.
 Brief Accent Imitation / int_4b76decf
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_4b76decf
featureConfidence
1.0
 Fat, French and Fabulous (Podcast)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_4b76decf
 Brief Accent Imitation / int_4e45b093
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_4e45b093
comment
In The Big Bang Theory, imitating Raj's Indian accent is attempted by a good deal of the cast, memorably by Howard once when pretending to BE Raj and coming across sounding "like a Simpsons character." Penny also imitated his accent when trying to wonder what made him think rooming with Sheldon would be a good idea "Krishna, I got to get me some of that!" Raj himself has been shown practicing an American accent, once making fun of Leonard and another time not wanting to sound like he is making fun of tech support when calling them.
 Brief Accent Imitation / int_4e45b093
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_4e45b093
featureConfidence
1.0
 The Big Bang Theory
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_4e45b093
 Brief Accent Imitation / int_4f067404
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_4f067404
comment
Just Shoot Me!: After realizing that his personality has been stolen from another person, Dennis decides to be himself from now on. He then subconsciously adopts the Irish brogue of the bartender serving him, who doesn't take too kindly to being imitated.
 Brief Accent Imitation / int_4f067404
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_4f067404
featureConfidence
1.0
 Just Shoot Me!
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_4f067404
 Brief Accent Imitation / int_50b9086a
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_50b9086a
comment
Ready Jet Go!: In "Castaway Carrot", while Carrot is stranded on the moon, he decides to go in his "talk-with-an-accent" crater, and briefly talks with a British accent.
 Brief Accent Imitation / int_50b9086a
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_50b9086a
featureConfidence
1.0
 Ready Jet Go!
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_50b9086a
 Brief Accent Imitation / int_50bcf7a6
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_50bcf7a6
comment
Homestuck:
Karkat briefly imitates Kanaya's way of speaking:
Earlier, Kanaya claims to have done this during an instant-message conversation with Eridan. She also does it in text, by imitating Eridan's typing quirk.
 Brief Accent Imitation / int_50bcf7a6
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_50bcf7a6
featureConfidence
1.0
 Homestuck (Webcomic)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_50bcf7a6
 Brief Accent Imitation / int_53a73ca0
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_53a73ca0
comment
Star Wars: The Clone Wars: In "The Bad Batch", Wrecker, The Big Guy of the titular Super-Soldier squad, responds to a sarcastic quip from Captain Rex by saying that he thought this was supposed to be a "delicate operation", saying those words in a relatively poor impression of Rex's voice.
 Brief Accent Imitation / int_53a73ca0
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_53a73ca0
featureConfidence
1.0
 Star Wars: The Clone Wars
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_53a73ca0
 Brief Accent Imitation / int_54dc7981
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_54dc7981
comment
In Die Hard 2, as Colonel Stuart is contacting the Windsor Airlines plane he plans to crash, he uses a Southern drawl while pretending to be the approach controller, then switches to his normal accent while pretending to be the tower controller.
 Brief Accent Imitation / int_54dc7981
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_54dc7981
featureConfidence
1.0
 Die Hard 2
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_54dc7981
 Brief Accent Imitation / int_5541e604
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_5541e604
comment
The first scene of the second act of One Touch of Venus has this as a throwaway gag: a maid walks onto the scene and gushes in a fake Irish brogue. Molly, annoyed, asks the maid where she's from. She answers, "Council Bluffs, Iowa, but the employment agency recommends a touch of dialect."
 Brief Accent Imitation / int_5541e604
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_5541e604
featureConfidence
1.0
 One Touch of Venus (Theatre)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_5541e604
 Brief Accent Imitation / int_55b2edff
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_55b2edff
comment
In The Knight Before Christmas, Sir Cole who is a 14th Century Knight from Norwich, England puts on an American accent a few times when trying out some slang he's picked up from binge watching television on his first day in 2019.
 Brief Accent Imitation / int_55b2edff
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_55b2edff
featureConfidence
1.0
 The Knight Before Christmas
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_55b2edff
 Brief Accent Imitation / int_57031a7e
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_57031a7e
comment
Mutiny on the Buses:
Stan uses a camp voice to mock Blakey after Blakey says he wishes he could kiss him goodbye.
Jack also uses one when accusing Blakey of being gay.
 Brief Accent Imitation / int_57031a7e
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_57031a7e
featureConfidence
1.0
 Mutiny on the Buses
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_57031a7e
 Brief Accent Imitation / int_5755b96a
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_5755b96a
comment
In The Order of the Stick, after the Order encounters Miko, Haley refuses to come with her. Durkon tries to convince her to come. At one point in the conversation, Haley mocks Durkon's accent:
 Brief Accent Imitation / int_5755b96a
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_5755b96a
featureConfidence
1.0
 The Order of the Stick (Webcomic)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_5755b96a
 Brief Accent Imitation / int_5ada53ed
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_5ada53ed
comment
He also did a very bad Russian accent for the first James Bond special, but soon gave it up as it was wrecking his vocal cords.
 Brief Accent Imitation / int_5ada53ed
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_5ada53ed
featureConfidence
1.0
 James Bond
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_5ada53ed
 Brief Accent Imitation / int_5c66fff9
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_5c66fff9
comment
Neverwinter Nights 2 has tiefling Neeshka (American accent) imitating Khelgar (Scottish accent): "Oohh me stomach! This boat rocks like a baby cradle!"
 Brief Accent Imitation / int_5c66fff9
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_5c66fff9
featureConfidence
1.0
 Neverwinter Nights 2 (Video Game)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_5c66fff9
 Brief Accent Imitation / int_5d354f8
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_5d354f8
comment
Red Dwarf:
In "Future Echoes", Rimmer puts on a Liverpudlian accent when throwing Lister's "death isn't the handicap it once was" speech back at him when they think Lister's about to die.
In "Balance of Power", Lister puts on a nasal voice when using Rimmer's "Black Card" system against him. He also draws an H on his forehead in whipped cream.
 Brief Accent Imitation / int_5d354f8
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_5d354f8
featureConfidence
1.0
 Red Dwarf
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_5d354f8
 Brief Accent Imitation / int_5d936277
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_5d936277
comment
In Carefree, the Scottish golf pro comments that Tony is getting terrific length with his drives. Tony imitates his accent as he replies, "Thank you, Mr. MacPherson. You're verra, verra encouragin'." Then he switches back to his normal voice and adds with a chuckle, "It's about time, Mac."
 Brief Accent Imitation / int_5d936277
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_5d936277
featureConfidence
1.0
 Carefree
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_5d936277
 Brief Accent Imitation / int_5db577ba
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_5db577ba
comment
Used very briefly in The Dark Knight, with The Joker mocking the Chechen crime boss' pronunciation of 'freak'.
 Brief Accent Imitation / int_5db577ba
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_5db577ba
featureConfidence
1.0
 The Dark Knight
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_5db577ba
 Brief Accent Imitation / int_62979c3e
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_62979c3e
comment
In Moody Mark Crusaders, Silver Spoon fakes Applejack's accent (complete with "sugarcube") to piss off Apple Bloom.
 Brief Accent Imitation / int_62979c3e
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_62979c3e
featureConfidence
1.0
 Moody Mark Crusaders (Webcomic)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_62979c3e
 Brief Accent Imitation / int_63c1175b
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_63c1175b
comment
Ultra Fast Pony: Applejack normally has an Irish accent. The episode "Winning" has a joke about how rarely UFP follows the plot points from the original show, so Applejack sarcastically switches to the southern US accent that her counterpart from the original show uses:
 Brief Accent Imitation / int_63c1175b
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_63c1175b
featureConfidence
1.0
 Ultra Fast Pony (Web Video)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_63c1175b
 Brief Accent Imitation / int_6401889e
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_6401889e
comment
The Terror: Hickey mockingly imitates Crozier's Irish accent during his pre-execution speech in an attempt to undermine the captain in front of the crew.
 Brief Accent Imitation / int_6401889e
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_6401889e
featureConfidence
1.0
 The Terror
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_6401889e
 Brief Accent Imitation / int_691be369
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_691be369
comment
In The X-Files episode "Fire", Scully briefly imitates the accent of a (female) British inspector she and Mulder are temporarily working with. (It later transpired that Gillian Anderson could be considered herself British, but YMMV on her accent.)
 Brief Accent Imitation / int_691be369
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_691be369
featureConfidence
1.0
 The X-Files
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_691be369
 Brief Accent Imitation / int_6ae6b4c7
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_6ae6b4c7
comment
In Pacific Rim, Newton Geiszler mocks Hermann Gottlieb with one of these during their barely intelligible shouting match. It sounds something along the lines of "OH TEN YEARS EXPERIENCE MAN I'M VERY SORRY!"
 Brief Accent Imitation / int_6ae6b4c7
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_6ae6b4c7
featureConfidence
1.0
 Pacific Rim
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_6ae6b4c7
 Brief Accent Imitation / int_6bba155b
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_6bba155b
comment
Rocko's Modern Life: Static Cling: When Rocko and Ed Bighead encounter the Winds Of Change, Rocko imitates the way he pronounces his Ws.
 Brief Accent Imitation / int_6bba155b
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_6bba155b
featureConfidence
1.0
 Rocko's Modern Life: Static Cling
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_6bba155b
 Brief Accent Imitation / int_6d2b2af2
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_6d2b2af2
comment
In Youth in Revolt, Vijay, Nick's friend with a (possibly Indo) British accent, pretends to have an Indian accent in order to pretend to be a refugee.
 Brief Accent Imitation / int_6d2b2af2
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_6d2b2af2
featureConfidence
1.0
 Youth in Revolt
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_6d2b2af2
 Brief Accent Imitation / int_6d87b845
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_6d87b845
comment
Towards the end of A Fish Called Wanda antagonists Archie (British) and Otto (American) exchange brief versions of the other's "national" accent.
 Brief Accent Imitation / int_6d87b845
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_6d87b845
featureConfidence
1.0
 A Fish Called Wanda
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_6d87b845
 Brief Accent Imitation / int_6db54316
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_6db54316
comment
Words of Radiance (second book of The Stormlight Archive): When Shallan and her conwoman mentor Tyn meet some guards, Tyn insists that Shallan work on her Horneater accent by introducing her as a Horneater princess. Shallan ends up pretending to be offended by something the captain said and demanding his boots as payment. It's only later that she discovers that this is Kaladin Stormblessed, her soon-to-be father in law's chief guard. It causes problems for them for much of the rest of the book.
 Brief Accent Imitation / int_6db54316
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_6db54316
featureConfidence
1.0
 Words of Radiance
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_6db54316
 Brief Accent Imitation / int_6e17a0d1
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_6e17a0d1
comment
In Die Hard, the German Hans Gruber briefly sports an American accent while pretending to be an American.
 Brief Accent Imitation / int_6e17a0d1
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_6e17a0d1
featureConfidence
1.0
 Die Hard
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_6e17a0d1
 Brief Accent Imitation / int_6eb4ca5c
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_6eb4ca5c
comment
Jackie Chan Adventures: In the second to last episode, to try to inspire Tohru, Jade quotes Uncle explaning that Tohru is a great apprentice and will make a fine Chi wizard one day. When Tohru asks if Uncle really said that, Jade admits she wasn't 100% sure on the wording, but was 100% sure on the accent.
 Brief Accent Imitation / int_6eb4ca5c
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_6eb4ca5c
featureConfidence
1.0
 Jackie Chan Adventures
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_6eb4ca5c
 Brief Accent Imitation / int_6f04b075
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_6f04b075
comment
In The Italian Job (2003) remake, while watching Handsome Rob (Jason Statham) flirt with a cute girl to get her truck, Lyle (Seth Green) imitates his Cockney accent as he makes up a fake conversation between them.
 Brief Accent Imitation / int_6f04b075
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_6f04b075
featureConfidence
1.0
 The Italian Job (2003)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_6f04b075
 Brief Accent Imitation / int_706881b0
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_706881b0
comment
In the 2point4 Children episode "Curiosity Killed the Cat", Bill, reading a note from her neighbour Dora Grimes, mimics Dora's upper-class inflections.
 Brief Accent Imitation / int_706881b0
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_706881b0
featureConfidence
1.0
 2point4 Children
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_706881b0
 Brief Accent Imitation / int_72262aee
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_72262aee
comment
Avatar: The Last Airbender: Zuko does this on a couple of occasions when imitating Iroh, whether wondering what Iroh would do or trying (and failing) to tell a joke. Especially odd because Iroh is one of the few characters on the show that does not have an American accent. It's also weird because, judging by the writing we see in-universe, no one's actually speaking English, and Iroh and Zuko speak the same language with likely the same accent.
 Brief Accent Imitation / int_72262aee
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_72262aee
featureConfidence
1.0
 Avatar: The Last Airbender
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_72262aee
 Brief Accent Imitation / int_7261088b
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_7261088b
comment
The Cry of Mann: One British caller is picked up on "Tanking Mann". As he attempts to call out Becca and Rebecca for their poorly made show, Rebecca just puts on a British accent when speaking, as one example of the show's disinterest in being serious about anything.
 Brief Accent Imitation / int_7261088b
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_7261088b
featureConfidence
1.0
 The Cry of Mann
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_7261088b
 Brief Accent Imitation / int_7460586f
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_7460586f
comment
Archer: While listening to his British WWI-veteran valet and a war buddy plan a defense of his apartment involving Lewis and Vickers machine guns, Sterling Archer shouts (in an English accent) "Mustard Gas! Zeppelins! [normal voice] No, we're not doing that."
 Brief Accent Imitation / int_7460586f
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_7460586f
featureConfidence
1.0
 Archer
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_7460586f
 Brief Accent Imitation / int_74edad28
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_74edad28
comment
Don Juan De Marco provides a rare instance of the trope being used with serious intent. The title character, though American born-and-raised, speaks with a Spanish accent in imitation of the original Don Juan. When he threatens to jump from a rooftop, the doctor sent to 'talk him down' affects the same accent, hoping to sound more persuasive (it works.)
 Brief Accent Imitation / int_74edad28
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_74edad28
featureConfidence
1.0
 Don Juan DeMarco
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_74edad28
 Brief Accent Imitation / int_754a06c
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_754a06c
comment
My Life Me: This is a habit of Mr. Towes. Often it doesn't even seem to have any relevance to whatever he's talking about. It seems like his voice actor's just having fun.
 Brief Accent Imitation / int_754a06c
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_754a06c
featureConfidence
1.0
 My Life Me
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_754a06c
 Brief Accent Imitation / int_759dba7a
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_759dba7a
comment
In Holiday on the Buses, Stan uses a camp voice to mock Blakey while he practices waltzing with Wally.
 Brief Accent Imitation / int_759dba7a
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_759dba7a
featureConfidence
1.0
 Holiday on the Buses
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_759dba7a
 Brief Accent Imitation / int_7668653b
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_7668653b
comment
Mass Effect 3 has an especially odd example in the Citadel DLC—Liara puts on a Southern Belle drawl to charm a security guard.
May also qualify as Ooh, Me Accent's Slipping, as the actress spent part of her childhood in the South, and has a more noticeable drawl in her natural speaking voice.
 Brief Accent Imitation / int_7668653b
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_7668653b
featureConfidence
1.0
 Mass Effect 3 (Video Game)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_7668653b
 Brief Accent Imitation / int_77184a72
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_77184a72
comment
Victorious: Jade will often tease Tori by mockingly imitating her. Every time she does this, she gives Tori a Southern accent, something that annoys Tori.
 Brief Accent Imitation / int_77184a72
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_77184a72
featureConfidence
1.0
 Victorious
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_77184a72
 Brief Accent Imitation / int_77452922
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_77452922
comment
Pokémon the Series: Diamond and Pearl: In "Dawn of a Royal Day", Dawn is in a Princess for a Day situation and very briefly copies Princess Salvia's pseudo-Brit accent. She doesn't keep it up, though, and Salvia doesn't try to imitate her. Oddly enough, people who aren't in on the swap (like Jessie and Salvia's butler) don't notice anything odd about this.
 Brief Accent Imitation / int_77452922
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_77452922
featureConfidence
1.0
 Pokémon the Series: Diamond and Pearl
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_77452922
 Brief Accent Imitation / int_7884ec15
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_7884ec15
comment
Seinfeld: Jerry goes into a Cockney accent ("Nawt blooody LOIKE-ly!"). Kramer thinks it's lousy, but his own attempt is just as bad.
 Brief Accent Imitation / int_7884ec15
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_7884ec15
featureConfidence
1.0
 Seinfeld
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_7884ec15
 Brief Accent Imitation / int_78a7f8ff
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_78a7f8ff
comment
In Still Open All Hours, Granville occasionally impersonates his late Uncle Arkwright's accent and Porky Pig Pronunciation, for instance when Leroy doubts he can sell a load of anchovy paste, and he replies "You forget, I was t-t-trained by the m-m-m-master."
 Brief Accent Imitation / int_78a7f8ff
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_78a7f8ff
featureConfidence
1.0
 Open All Hours
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_78a7f8ff
 Brief Accent Imitation / int_791fca44
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_791fca44
comment
And again in BioShock-related reviews, poking fun at Atlas's accent whenever he says "sploicers"
 Brief Accent Imitation / int_791fca44
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_791fca44
featureConfidence
1.0
 BioShock (Video Game)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_791fca44
 Brief Accent Imitation / int_79d7d5bd
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_79d7d5bd
comment
In A Boy, a Girl and a Dog: The Leithian Script, Finrod's Captain tries to paraphrase the deceased leader of the Men of Brethil, but he admits he cannot imitate their slang correctly.
 Brief Accent Imitation / int_79d7d5bd
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_79d7d5bd
featureConfidence
1.0
 A Boy, a Girl and a Dog: The Leithian Script (Fanfic)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_79d7d5bd
 Brief Accent Imitation / int_7a264be9
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_7a264be9
comment
Masks of Aygrima: When Chell is recovering from his shipwreck he starts mumbling things and Hayram starts making run of his accent.
 Brief Accent Imitation / int_7a264be9
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_7a264be9
featureConfidence
1.0
 Masks of Aygrima
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_7a264be9
 Brief Accent Imitation / int_7ab10627
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_7ab10627
comment
Kirk imitated Scotty's accent once during the flight over to the Enterprise in Star Trek: The Motion Picture.
 Brief Accent Imitation / int_7ab10627
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_7ab10627
featureConfidence
1.0
 Star Trek: The Motion Picture
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_7ab10627
 Brief Accent Imitation / int_7b2ce128
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_7b2ce128
comment
Centaurworld: In "The Key", Wammawink puts on a British accent when she meets Waterbaby again after many years. When they're alone, Waterbaby tells her to cut it out.
 Brief Accent Imitation / int_7b2ce128
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_7b2ce128
featureConfidence
1.0
 Centaurworld
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_7b2ce128
 Brief Accent Imitation / int_7bca02a
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_7bca02a
comment
In Raising the Wind, Sir Benjamin adopts a German accent when saying the name of the tune Mervyn unknowingly copied, the "Alexandra Valtz".
 Brief Accent Imitation / int_7bca02a
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_7bca02a
featureConfidence
1.0
 Raising the Wind
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_7bca02a
 Brief Accent Imitation / int_7c4f1adb
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_7c4f1adb
comment
Our Miss Brooks: In "The Miserable Cabelleros", Miss Brooks briefly imitates her eleven-year-old friend Benny Romero's accent. Once as a light joke, and the second time to test Mr. Conklin's resolve in sending the boy home to his uncle.
 Brief Accent Imitation / int_7c4f1adb
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_7c4f1adb
featureConfidence
1.0
 Our Miss Brooks (Radio)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_7c4f1adb
 Brief Accent Imitation / int_7c59a7e2
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_7c59a7e2
comment
Early in Black Caesar, Tommy Gibbs meets with a Mafia don named Cardoza at an Italian restaurant in order to collect the bounty on a rival mobster which Tommy took out. When the waiter arrives, Tommy scores serious points with Cardoza by ordering a traditional Sicilian dish... in perfectly-accented Sicilian. (His last cellmate was an immigrant, and Tommy passed the time behind bars learning the language.)
 Brief Accent Imitation / int_7c59a7e2
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_7c59a7e2
featureConfidence
1.0
 Black Caesar
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_7c59a7e2
 Brief Accent Imitation / int_7d8c61a2
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_7d8c61a2
comment
Star Wars: The Old Republic: In the Imperial mission series on Belsavis, after defeating Ellis Ruger, you can reply to Warden Graal's comm message to him. Female Sith Inquisitors, who normally have a rather high-pitched English accent, will reply with a terrible attempt at his Western drawl, "Roger, this is Ellis Ruger. Wish I could help but I'm busy dying for a hopeless cause."
 Brief Accent Imitation / int_7d8c61a2
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_7d8c61a2
featureConfidence
1.0
 Star Wars: The Old Republic (Video Game)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_7d8c61a2
 Brief Accent Imitation / int_7de1376e
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_7de1376e
comment
Wyrd Sisters: In the Animated Adaptation, Tomjon Vitoller does this a few times to establish him as a Man of a Thousand Voices. He impersonates Hwel's accent when saying "You can come too, 'to keep an eye on me'" (Hwel being the Disc's William Shakespeare, he is of course Brummie), his father when quoting what Olwyn Vitoller has to say on the subject of drinking, and more significantly the Fool at exactly the moment Hwel notices the two of them look startlingly similar.
 Brief Accent Imitation / int_7de1376e
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_7de1376e
featureConfidence
1.0
 Wyrd Sisters
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_7de1376e
 Brief Accent Imitation / int_7e1c6569
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_7e1c6569
comment
In Scream 2 when Randy Meeks reunites with Sidney Prescott in college they discuss the latest murder, during the conversation when after Sidney says it looked like a publicity stunt Randy says "And it would've been a good one too, people get robbed, shot, maimed, murdered. Multiplexes are very dangerous places to be these days.", he speaks in a British accent for some reason.
 Brief Accent Imitation / int_7e1c6569
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_7e1c6569
featureConfidence
1.0
 Scream 2
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_7e1c6569
 Brief Accent Imitation / int_7e88ac08
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_7e88ac08
comment
Robert McCall (The Equalizer) once puts on a NooYawk accent for comedic effect when repeating to a colleague what a very rude and unhelpful New Yorker he was interviewing for information said to him.
 Brief Accent Imitation / int_7e88ac08
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_7e88ac08
featureConfidence
1.0
 The Equalizer
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_7e88ac08
 Brief Accent Imitation / int_7f2f55ad
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_7f2f55ad
comment
The first arc in The Punisher MAX has a New York mobster greet three New England Elite Mooks by trying to pull off a Boston accent.
 Brief Accent Imitation / int_7f2f55ad
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_7f2f55ad
featureConfidence
1.0
 The Punisher MAX (Comic Book)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_7f2f55ad
 Brief Accent Imitation / int_7f34e3b4
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_7f34e3b4
comment
In the Pizza Tower fan animatic Peppino Vs. The Noise, The Noise mocks Peppino's Italian accent when he demands to know where the elevator key is.
 Brief Accent Imitation / int_7f34e3b4
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_7f34e3b4
featureConfidence
1.0
 Pizza Tower (Video Game)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_7f34e3b4
 Brief Accent Imitation / int_7f9dbbcc
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_7f9dbbcc
comment
He later did his Far Cry 2 review in a South African accent.
 Brief Accent Imitation / int_7f9dbbcc
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_7f9dbbcc
featureConfidence
1.0
 Far Cry 2 (Video Game)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_7f9dbbcc
 Brief Accent Imitation / int_8358166f
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_8358166f
comment
Are You Being Served?:
Mr. Humphries copies the nasal voice of the speaking clock to try and fool Captain Peacock into thinking Mr. Lucas has arrived at work on time.
Mr. Humphries also puts on a docker's deep voice when telling Mr. Lucas a story about a fancy-dress party he was trying to get to.
Mr. Lucas copies Mr. Humphries' voice to try and trick Conchita into sleeping with him.
 Brief Accent Imitation / int_8358166f
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_8358166f
featureConfidence
1.0
 Are You Being Served?
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_8358166f
 Brief Accent Imitation / int_83d81bd4
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_83d81bd4
comment
In Ace Combat 5: The Unsung War, Chopper briefly imitates the Base Commander's gruff voice when complaining about the latter's paranoia.
 Brief Accent Imitation / int_83d81bd4
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_83d81bd4
featureConfidence
1.0
 Ace Combat 5: The Unsung War (Video Game)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_83d81bd4
 Brief Accent Imitation / int_84823809
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_84823809
comment
Kaeloo:
"Let's Play Spies": Kaeloo does a terrible job of imitating a British accent.
"Let's Play Circuses": Mr. Cat, as a circus ringmaster, spends part of the episode speaking in a really bad Italian accent. When asked why, he tries to justify it but admits he has no idea why he's doing it.
 Brief Accent Imitation / int_84823809
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_84823809
featureConfidence
1.0
 Kaeloo
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_84823809
 Brief Accent Imitation / int_86c3beca
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_86c3beca
comment
In Girl Genius, when Gil is incognito in England, he talks in a ridiculous Dick Van Dyke-in-Mary Poppins accent that leaves the actually English Trelawney Thorpe (Spark of the Realm) facepalming.
 Brief Accent Imitation / int_86c3beca
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_86c3beca
featureConfidence
1.0
 Girl Genius (Webcomic)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_86c3beca
 Brief Accent Imitation / int_873dd64
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_873dd64
comment
Forgetting Sarah Marshall: "Oh! I'm Aldous Snow! Boo-shit boo-shit boo-shit boo-shit!"
Also done by Jonah Hill's character.
 Brief Accent Imitation / int_873dd64
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_873dd64
featureConfidence
1.0
 Forgetting Sarah Marshall
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_873dd64
 Brief Accent Imitation / int_87db5e83
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_87db5e83
comment
Terminator: Dark Fate: The Rev-9 notably changes his accent in subtle and not-so-subtle ways over the film with inhuman precision, seemingly in ways that are meant to garner more sympathy from the humans he is fooling. He takes on a Deep South accent when conferring with two officers, an accent befitting a war vet when posing as an ICE officer, and a local Mexican accent at the start of the film.
 Brief Accent Imitation / int_87db5e83
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_87db5e83
featureConfidence
1.0
 Terminator: Dark Fate
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_87db5e83
 Brief Accent Imitation / int_8838aff8
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_8838aff8
comment
Not for Broadcast: At the end of Act 1 of the National Nightly News in Day 232, Jenny imitates Ivan Vodovich's accent when she says to Jeremy Donaldson and Megan Wolfe, "You two are like couple who think you are king and queen of village when actually you are just puppets on a string of evil shitty hand puppet lady!"
 Brief Accent Imitation / int_8838aff8
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_8838aff8
featureConfidence
1.0
 Not for Broadcast (Video Game)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_8838aff8
 Brief Accent Imitation / int_8b7b9cd5
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_8b7b9cd5
comment
In the original Star Wars, some scenes have Princess Leia inexplicably speaking with a British accent, which considering the people holding her captive all speak like that, fits as this (one novel even confirms it, saying Leia is copying Tarkin's accent to mock him).
 Brief Accent Imitation / int_8b7b9cd5
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_8b7b9cd5
featureConfidence
1.0
 A New Hope
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_8b7b9cd5
 Brief Accent Imitation / int_8f36f969
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_8f36f969
comment
The Loud House: Luna sometimes speaks in a British accent while rocking out, just like her idol, Mick Swagger. In one episode, where she and her siblings tried to give up their annoying habits, she spoke in a Swedish accent instead.
 Brief Accent Imitation / int_8f36f969
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_8f36f969
featureConfidence
1.0
 The Loud House
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_8f36f969
 Brief Accent Imitation / int_9004922f
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_9004922f
comment
In Hogfather, Ernie the cart driver, complaining about the wizards, puts on "a strangled, nasal voice which was his idea of how you talked when you got an education".
 Brief Accent Imitation / int_9004922f
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_9004922f
featureConfidence
1.0
 Hogfather
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_9004922f
 Brief Accent Imitation / int_9068877a
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_9068877a
comment
Red vs. Blue: In an early episode of Season 1, Simmons briefly adopts a gruff southern accent when repeating an order given to him by Sarge. Grif quickly deems it the worst impression he's ever heard.
 Brief Accent Imitation / int_9068877a
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_9068877a
featureConfidence
1.0
 Red vs. Blue (Web Animation)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_9068877a
 Brief Accent Imitation / int_91381c35
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_91381c35
comment
Robots:
Fender (voiced by Robin Williams) briefly switches to a Braveheart-like Scottish accent when confronting Gasket. He does this while wearing a Viking outfit (complete with horns... and a skirt (which is, most definitely, not a kilt). Of course, Robin Williams loves imitating accents and does it every chance he gets.
He also fakes a strange mix of French and German accents when pretending to be the servant of a European nobleman to crash a party.
 Brief Accent Imitation / int_91381c35
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_91381c35
featureConfidence
1.0
 Robots
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_91381c35
 Brief Accent Imitation / int_91a5beed
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_91a5beed
comment
Up the Front:
Lurk copies Lord Twithampton's voice to stop Groping from having his way with Fanny.
Lurk copies Mata Hari's voice to escape Colonel von Gutz, Donner, and Blitzen.
 Brief Accent Imitation / int_91a5beed
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_91a5beed
featureConfidence
1.0
 Up the Front
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_91a5beed
 Brief Accent Imitation / int_924bb56e
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_924bb56e
comment
Dollhouse:
When Victor is given the Lubov imprint, he uses a Russian accent. Not that he's aware of it.
Same when Echo is given the imprint of a young Russian woman. And yes, she's horrible at it.
 Brief Accent Imitation / int_924bb56e
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_924bb56e
featureConfidence
1.0
 Dollhouse
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_924bb56e
 Brief Accent Imitation / int_93133ff6
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_93133ff6
comment
During his reviews of Beyond: Two Souls and Detroit: Become Human, (almost) every time he says "David Cage", he does it in a drawn-out Cockney accent.
 Brief Accent Imitation / int_93133ff6
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_93133ff6
featureConfidence
1.0
 Beyond: Two Souls (Video Game)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_93133ff6
 Brief Accent Imitation / int_95521c97
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_95521c97
comment
The Spectacular Spider-Man: Spider-Man mocks the supervillain Shocker's accent in this way. He has good reason to because while Shocker's real name may be Montana (he's the Enforcer by that name, rather than Herman Schultz as in the comics), he sounds more like your stereotypical Texan.
 Brief Accent Imitation / int_95521c97
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_95521c97
featureConfidence
1.0
 The Spectacular Spider-Man
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_95521c97
 Brief Accent Imitation / int_959dd815
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_959dd815
comment
Cartman pretending to be Russian for a Professional Wrestling show.
 Brief Accent Imitation / int_959dd815
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_959dd815
featureConfidence
1.0
 Professional Wrestling
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_959dd815
 Brief Accent Imitation / int_97a70962
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_97a70962
comment
The Professionals
Bodie and Doyle whenever they quote their Scottish boss, Cowley.
In "Servant Of Two Masters", B&D are jogging through a cemetary and see a bowler-hatted man doing nothing in particular, so they joke he's a spy doing a Dead Drop. "Ze microfeelm is on ze first headstone on ze left!"
In "Not A Very Civil Civil Servant", Bodie isn't impressed by a dive bar and says in an American accent: "I always like a place where I can spit on the floor."
 Brief Accent Imitation / int_97a70962
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_97a70962
featureConfidence
1.0
 The Professionals
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_97a70962
 Brief Accent Imitation / int_9a7088bc
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_9a7088bc
comment
In the Star Trek: The Original Series episode "The Trouble with Tribbles", there is a moment where a Klingon mockingly imitates Scotty's accent:
And in a Season 3 episode Nurse Chapel also makes a comment to Scotty while imitating his accent.
Kirk imitated Scotty's accent once during the flight over to the Enterprise in Star Trek: The Motion Picture.
 Brief Accent Imitation / int_9a7088bc
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_9a7088bc
featureConfidence
1.0
 Star Trek: The Original Series
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_9a7088bc
 Brief Accent Imitation / int_9cc8e7e4
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_9cc8e7e4
comment
Daniel does this in The Leonard Regime to discuss fish and chips in Sam's British accent.
 Brief Accent Imitation / int_9cc8e7e4
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_9cc8e7e4
featureConfidence
1.0
 The Leonard Regime
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_9cc8e7e4
 Brief Accent Imitation / int_9d41fc3b
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_9d41fc3b
comment
In Despicable Me, Margo briefly imitates Gru's accent after he insists they skip dance class in order to deliver cookies (as part of his master plan).
In the short film "Home Makeover", Margo does it again when Gru's not home.
 Brief Accent Imitation / int_9d41fc3b
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_9d41fc3b
featureConfidence
1.0
 Despicable Me
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_9d41fc3b
 Brief Accent Imitation / int_9f78fda3
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_9f78fda3
comment
At the end of the Murder, She Wrote episode "Broadway Malady" when Jessica is confronting Barry Bristol about his mother's death, she asks "Barry, why are you lying to me?" in a reasonable imitation of Rita Bristol's inflection. She keeps this up until he snaps.
 Brief Accent Imitation / int_9f78fda3
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_9f78fda3
featureConfidence
1.0
 Murder, She Wrote
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_9f78fda3
 Brief Accent Imitation / int_a3d2bcec
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_a3d2bcec
comment
In the Modesty Blaise novel A Taste for Death, there's a scene where Dinah briefly mimics Willie's cockney accent because she finds it charming. Her imitation is rendered with a thicker Funetik Aksent than his real accent is.
 Brief Accent Imitation / int_a3d2bcec
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_a3d2bcec
featureConfidence
1.0
 Modesty Blaise
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_a3d2bcec
 Brief Accent Imitation / int_a5ec251b
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_a5ec251b
comment
In the English dub of Read or Die, Nenene (played by an American) does a brief impression of her currently missing friend Yomiko (played by a Brit).
 Brief Accent Imitation / int_a5ec251b
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_a5ec251b
featureConfidence
1.0
 Read or Die
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_a5ec251b
 Brief Accent Imitation / int_a65b3e0f
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_a65b3e0f
comment
Mimpi Metropolitan:
In episode 5, frustrated at Bambang's emotional decision to leave, Prima mockingly quotes back Bambang's "I can't be treated like this" complete with Bambang's Javanese accent.
In episode 35, after finding out that Alan accidentally poisoned Juna when fogging the dorm, Topan imitates Alan's Medan accent in anger, something Alan notices.
 Brief Accent Imitation / int_a65b3e0f
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_a65b3e0f
featureConfidence
1.0
 Mimpi Metropolitan
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_a65b3e0f
 Brief Accent Imitation / int_a6658fee
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_a6658fee
comment
The Hunt for Red October:
Alec Baldwin as Jack Ryan graces us briefly with his Sean Connery impersonation. An actual Sean Connery impersonation, which is supposedly a Captain Ramius impersonation.
Earlier in the film, he also mockingly impersonates Fred Thompson's Southern accent and deliberate way of speaking - "The average Russki, son, don't take a dump without a plan."
 Brief Accent Imitation / int_a6658fee
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_a6658fee
featureConfidence
1.0
 The Hunt for Red October
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_a6658fee
 Brief Accent Imitation / int_a895e9d3
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_a895e9d3
comment
Wheatley spends the first part of Portal 2 hiding in the walls and crawl spaces of the facility, only appearing when GLaDOS is distracted. At one point, when he can't find a distraction and really needs to talk to Chell, he tries speaking in a bad American accent (specifically Texan), because he thinks she can't hear him that way.
 Brief Accent Imitation / int_a895e9d3
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_a895e9d3
featureConfidence
1.0
 Portal 2 (Video Game)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_a895e9d3
 Brief Accent Imitation / int_a8ae62a
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_a8ae62a
comment
In The Producers (2005 version), when Max Bialystock has a run-in with a stereotypically Irish police officer (Sergeant O'Toole), he pretends to be Irish in an attempt to get the Sergeant's sympathy and pass off as an innocent bystander. He introduces himself as "Ooo'... 'Bialystock", and proceeds to talk in an absolutely ridiculous accent, before he finally has to excuse himself "before my voice gets anee hiiiigher!"
 Brief Accent Imitation / int_a8ae62a
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_a8ae62a
featureConfidence
1.0
 The Producers
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_a8ae62a
 Brief Accent Imitation / int_a90c872c
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_a90c872c
comment
Jay Baruchel gives Gerard Butler's Scottish accent a go in How to Train Your Dragon (2010) and How to Train Your Dragon 2.
 Brief Accent Imitation / int_a90c872c
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_a90c872c
featureConfidence
1.0
 How to Train Your Dragon (2010)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_a90c872c
 Brief Accent Imitation / int_af2d4736
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_af2d4736
comment
In On the Buses, Stan puts on a camp voice when mocking Blakey for getting mistaken for a knicker-snatcher.
 Brief Accent Imitation / int_af2d4736
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_af2d4736
featureConfidence
1.0
 On the Buses
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_af2d4736
 Brief Accent Imitation / int_b0f81f82
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_b0f81f82
comment
Very brief example: In Chicken Run, Ginger takes a stab at Rocky's accent when sarcastically saying "lone free-ranger." At least, it's less like her usual accent.
 Brief Accent Imitation / int_b0f81f82
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_b0f81f82
featureConfidence
1.0
 Chicken Run
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_b0f81f82
 Brief Accent Imitation / int_b18ca9e5
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_b18ca9e5
comment
Beakman imitated the accent of the Famous Dead Guys he was disguised as...at least, the most stereotypical of them. For example, he did Alfred Nobel in a Swedish Chef-style lilt...and he even got his assistant doing it...
 Brief Accent Imitation / int_b18ca9e5
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_b18ca9e5
featureConfidence
1.0
 Beakman's World
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_b18ca9e5
 Brief Accent Imitation / int_b2784fb4
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_b2784fb4
comment
Doctor in the House (1954): Grimsdyke puts on a high-pitched voice to pass himself off as a nurse after the riot.
 Brief Accent Imitation / int_b2784fb4
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_b2784fb4
featureConfidence
1.0
 Doctor in the House (1954)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_b2784fb4
 Brief Accent Imitation / int_b30ae4db
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_b30ae4db
comment
In the DVD commentary on an episode of the second season of Game of Thrones, Alfie Allen (Theon Greyjoy) and Gemma Whelan (Yara Greyjoy) briefly do convincing American accents as a joke.
 Brief Accent Imitation / int_b30ae4db
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_b30ae4db
featureConfidence
1.0
 Game of Thrones
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_b30ae4db
 Brief Accent Imitation / int_b38c5583
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_b38c5583
comment
Doctor at Sea: Easter picks up a Chinese accent when telling Dr. Sparrow of the time he worked as Pin Yung, his Chinese magician character.
 Brief Accent Imitation / int_b38c5583
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_b38c5583
featureConfidence
1.0
 Doctor at Sea
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_b38c5583
 Brief Accent Imitation / int_b61bbe0a
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_b61bbe0a
comment
Modern Family:
After Jay points out too many of Gloria's mispronunciations, she starts speaking in a stilted American accent to spite him.
In another episode, Mitchel and Cameron try to get Lily into a prestigious preschool, and Cameron is so nervous about not being diverse enough to be accepted that he starts affecting a Native American accent, claiming that he's part Cherokee. (Which was really stupid, because most "part-Cherokees" have the Southwestern American accent, being from Oklahoma.)
 Brief Accent Imitation / int_b61bbe0a
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_b61bbe0a
featureConfidence
1.0
 Modern Family
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_b61bbe0a
 Brief Accent Imitation / int_b712435c
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_b712435c
comment
In an episode of Leverage, "The Rashomon Job", the characters are telling stories that involve each other. Different characters' accents change based on who is narrating that scene, and eventually Sophie and Eliot devolve into mocking each others' accents (English and Southern, respectively).
Sophie's accent, in particular, gets butchered by every other character, except for Nate.
Sophie in general tends to adopt various accents for their jobs. Hardison is also pretty good with it, including his British and Jamaican accents.
 Brief Accent Imitation / int_b712435c
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_b712435c
featureConfidence
1.0
 Leverage
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_b712435c
 Brief Accent Imitation / int_b9cf766a
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_b9cf766a
comment
Murr from Impractical Jokers does this with a stereotypical Jamaican accent to a shoe-store customer.
 Brief Accent Imitation / int_b9cf766a
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_b9cf766a
featureConfidence
1.0
 Impractical Jokers
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_b9cf766a
 Brief Accent Imitation / int_ba084d45
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_ba084d45
comment
In Hamilton, during the number "What Comes Next?", after losing to the Americans at the Battle of Yorktown, King George III accepts his defeat while mocking the American accent.
 Brief Accent Imitation / int_ba084d45
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_ba084d45
featureConfidence
1.0
 Hamilton (Theatre)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_ba084d45
 Brief Accent Imitation / int_bb3c278e
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_bb3c278e
comment
Australia's The Late Show (1992) did one skit on guests at a dinner party, one of which was the recently returned traveller, who had somehow picked up an English accent after only two weeks in London.
 Brief Accent Imitation / int_bb3c278e
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_bb3c278e
featureConfidence
1.0
 The Late Show (1992)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_bb3c278e
 Brief Accent Imitation / int_bc848d30
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_bc848d30
comment
SpongeBob SquarePants: In "Jellyfish Jam", SpongeBob briefly affects a French accent when eating jellyfish jelly on bread, which sounds not too dissimilar to Tom Kenny's French narrator voice.
 Brief Accent Imitation / int_bc848d30
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_bc848d30
featureConfidence
1.0
 SpongeBob SquarePants
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_bc848d30
 Brief Accent Imitation / int_bdb947ab
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_bdb947ab
comment
In the Agent Carter episode "The Lady in the Lake", Peggy briefly uses an American accent when passing herself off as a woman intending to vote for Chadwick.
 Brief Accent Imitation / int_bdb947ab
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_bdb947ab
featureConfidence
1.0
 Agent Carter
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_bdb947ab
 Brief Accent Imitation / int_c0d295c4
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_c0d295c4
comment
Team Fortress 2: The Spy sometimes does this to mock his opponents while dominating them. Given that he's French, while his VA is not, this leads to the VA having to sound like a guy with a fake accent impersonating another accent that is also fake.
 Brief Accent Imitation / int_c0d295c4
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_c0d295c4
featureConfidence
1.0
 Team Fortress 2 (Video Game)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_c0d295c4
 Brief Accent Imitation / int_c1d56d2
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_c1d56d2
comment
In the 1986 film based on The Canterville Ghost, when Harry explains to Lucy how someone intends to drive the ghost away, he mimics their accent.
 Brief Accent Imitation / int_c1d56d2
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_c1d56d2
featureConfidence
1.0
 The Canterville Ghost
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_c1d56d2
 Brief Accent Imitation / int_c2463c55
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_c2463c55
comment
In Final Fantasy X, Yuna may try to imitate Wakka's island accent while in battle at the Moonflow.
 Brief Accent Imitation / int_c2463c55
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_c2463c55
featureConfidence
1.0
 Final Fantasy X (Video Game)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_c2463c55
 Brief Accent Imitation / int_c3e7c00e
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_c3e7c00e
comment
Loopy De Loop: In "Crow's Fete", when presenting Loopy with a stick of dynamite disguised as a cob of corn, the crow briefly imitates Loopy’s French accent.
 Brief Accent Imitation / int_c3e7c00e
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_c3e7c00e
featureConfidence
1.0
 Loopy De Loop
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_c3e7c00e
 Brief Accent Imitation / int_c4282b71
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_c4282b71
comment
My Little Pony: Friendship Is Magic:
In "The Lost Treasure of Griffonstone", Rainbow Dash does this while she's reading the guidebook Twilight Sparkle gave her and Pinkie Pie (while the upper part of her mane takes on Twilight's own look):
"What About Discord?": In Sugarcube Corner, while telling an anecdote about their weekend, Discord shortly impersonates Applejack. Of course, being a shapeshifter he doesn't just imitate her Southern drawl, bust also morph his head into a lookalike.
Both Sweetie Belle and Rainbow Dash have imitated Rarity's voice on separate occasions.
 Brief Accent Imitation / int_c4282b71
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_c4282b71
featureConfidence
1.0
 My Little Pony: Friendship Is Magic
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_c4282b71
 Brief Accent Imitation / int_c43df4d8
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_c43df4d8
comment
Doctor Who:
There's several points in the black-and-white era in which characters impersonate Dalek accents:
In "The Daleks", when Ian has stolen a Dalek shell, Susan even specifically says he has to speak like a Dalek or it won't work.
Barbara imitates a Dalek voice over a Dalek radio in "The Dalek Invasion of Earth".
The Doctor imitates a Dalek voice to amuse himself after evading capture in "The Space Museum" by hiding in a Dalek shell.
Ian imitates a Dalek again at the end of "The Chase" to freak Barbara out.
The Second Doctor does it to convince the Daleks he's been Dalekised in "The Evil of the Daleks".
In "The Celestial Toymaker", the Doctor is forced to imitate the Toymaker's accent in order to command his universe to self-destruct — it doesn't recognize his orders otherwise.
In "The Gunfighters", Steven and Dodo adopt absolutely horrible note pity the actual American characters' accents aren't much better American accents while trying to be cowboys in 1880s Tombstone. The natives of Tombstone just assume Steven and Dodo are insane. The Doctor sticks to his usual English accent and blends in a lot better.
In "The Highlanders", the Second Doctor is cornered by a British redcoat and a Jacobite Highlander. He at first starts trying to defuse the situation in his English accent, realizes this means the Highlander will kill him, switches seamlessly to a Scottish accent, realizes this means the Redcoat will kill him, and then decides upon a German accent and the fake name "Doktor von Wer", which he keeps for most of the rest of the story. Both his onlookers are convinced, even though they'd heard him babbling in both other accents earlier in the scene.
"The Enemy of the World" involves Patrick Troughton Acting for Two as both the Doctor and his Criminal Doppelgänger Salamander, a Mexican, and showing off how good an actor he is by playing them both impersonating the other's accent (with varying degrees of success depending on position in the story). The voice Troughton used for the Doctor wasn't even the same as his natural voice to begin with.
Fairly common during the Pertwee era due to the era's interest in social class (and with a bit of The Cast Showoff, as Jon Pertwee was excellent at accents):
Upper-class Brigadier Lethbridge-Stewart puts on a Cockney accent while trying to sneak into the prison in "The Mind of Evil"
In "Carnival of Monsters and "Invasion of the Dinosaurs", the Doctor puts on a Cockney accent to imitate a carnie and a criminal respectively.
Upper-middle-class Jo starts speaking in the upper-class variant of RP in "The Curse of Peladon" when the Doctor gets her to impersonate a queen.
In "The Time Monster" where the Master is able to perfectly impersonate the Brigadier's voice while trying to summon Benton, but Benton sees straight through him because the Master doesn't get the military terms of address correct.
In "The Green Death", the classless but aesthetically posh Third Doctor puts on a working-class Welsh accent while trying to sneak into the Global Chemicals building disguised as a milkman.
In "Terror of the Zygons", Sarah answers a phone call in a Scottish inn in a silly Scottish accent to amuse herself — which turns out to be Mood Whiplash as the call was to tell her Harry has been shot. The Doctor also imitates a Scottish accent when mocking Forgill (not a very good one).
The 1996 TV movie (an American co-production) has the Master, played by Eric Roberts, make fun of the Doctor's English accent. It makes no sense when you consider that the Master himself has an English accent in every other one of his incarnations.
In "The Doctor Dances", the Ninth Doctor says the word "danced" in a posh Southern English accent instead of his usual Northern accent when replying to Rose's question on whether he "dances":
In "Tooth and Claw", David Tennant's Tenth Doctor adopted a fake Scottish accent in order to fool Queen Victoria. Tennant's natural accent is Scottish, though not quite the same as the one he uses in the episode. Rose also attempts a Scottish accent, but hers is so bad the Doctor tells her "don't do that" after only three or four excruciating words.
"The Age of Steel": While rescuing his friends from an exploding factory via zeppelin, Mickey seems to decide airship captain = American accent. "Welcome to Mickey Smith Airlines; please enjoy your flight."
In "The Eleventh Hour", the first time Amy meets the Doctor again as an adult, she puts on an English accent, so he doesn't work out she's the Scottish little girl he met (for her, 12 years ago, for him, less than a minute).
Amy Pond imitates the Doctor's accent while reading his post-it notes in footage from the online "History Hunt".
In "Let's Kill Hitler", Rory imitates Amy's Scottish accent. "Clues? What sort of clues?" (Complete with head bobble.)
In "A Town Called Mercy", when walking into a pub in southwestern USA, the Eleventh Doctor does a passable American accent for one line ("Tea. But the strong stuff. Leave the bag in.") before switching back to his natural English accent.
Clara in "The Snowmen" is forced to adopt an RP accent as part of her duties as a nanny, but when on her own uses her natural "special voice", which is Cockney.
The Cyber-Planner in "Nightmare in Silver" does the Ninth Doctor's northern accent (as well as his catchphrase of "fantastic!") while mocking some of the previous Doctors.
In "Mummy on the Orient Express", the Twelfth Doctor has a conversation with himself in which the "voice" of the other participant is an impression of the distinctive voice and accent of the Fourth Doctor. It's not clear if this was simply the Twelfth Doctor talking himself through an idea as his younger self, or if it was some remnant of the Fourth Doctor speaking through him independently.
Missy continually switches her accent as the mood takes her. She is introduced in "Deep Breath" speaking in a received English accent, with a comment that she likes the Doctor's new accent and "might keep it". She switches to broad, flamboyant Scotsnote actress Michelle Gomez's natural accent as her default in "Dark Water". However, she continually adjusts her accent thereafter, often to mock who she's talking to, usually with some funny voices to go with it. At one point, she even adopts a southern American accent for a few minutes just for the fun of it.
 Brief Accent Imitation / int_c43df4d8
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_c43df4d8
featureConfidence
1.0
 Doctor Who
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_c43df4d8
 Brief Accent Imitation / int_c511c682
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_c511c682
comment
In Asterix and the Chieftain's Daughter, Vercingetorix's daughter lacks the Funetik Aksent of the Averni who raised her. One scene near the end has her sarcastically muttering "That'sh right, that'sh right."
 Brief Accent Imitation / int_c511c682
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_c511c682
featureConfidence
1.0
 Asterix (Comic Book)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_c511c682
 Brief Accent Imitation / int_c66f52d9
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_c66f52d9
comment
When Todd in the Shadows reviewed Pitbull's "Give Me Everything", he asked why Ne-Yo speaks "Let's do it tonight" in an Australian accent. (Todd even speculated it would be "Let's do it to annoy...")
 Brief Accent Imitation / int_c66f52d9
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_c66f52d9
featureConfidence
1.0
 Todd in the Shadows (Web Video)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_c66f52d9
 Brief Accent Imitation / int_c72c2d06
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_c72c2d06
comment
Star Wars Rebels:
"Spark of Rebellion": Ezra impersonates Supply Master Lyste's space-English accent over Commandant Aresko's stolen comlink in order to lure Aresko, Grint, and their stormtroopers away from an innocent fruit vendor they were arresting.
"Through Imperial Eyes": Ezra does this twice. The first time, he does a gruff accent while posing as a bounty hunter. It's not very good. The second time, he's impersonating Lieutenant Lyste (again) to get into Thrawn's office, and does a surprisingly good impression of his accent. Although the Jedi Mind Trick helped.
 Brief Accent Imitation / int_c72c2d06
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_c72c2d06
featureConfidence
1.0
 Star Wars Rebels
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_c72c2d06
 Brief Accent Imitation / int_c90370be
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_c90370be
comment
In The Hollow Crown adaptation of Henry IV, Part 1, for the scene where Prince Hal puts Falstaff on mock-trial in imitation of his father the King, Tom Hiddleston does a brief but spot-on impression of his co-star Jeremy Irons.
 Brief Accent Imitation / int_c90370be
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_c90370be
featureConfidence
1.0
 The Hollow Crown
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_c90370be
 Brief Accent Imitation / int_c9633211
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_c9633211
comment
In No More Heroes, Travis is about to battle Letz Shake when his rival Henry steals his kill, dropping down from the sky and destroying Shake and his machine in one fell swoop. Almost immediately after Henry introduces himself, Travis begins mocking his Irish accent.
 Brief Accent Imitation / int_c9633211
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_c9633211
featureConfidence
1.0
 No More Heroes (Video Game)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_c9633211
 Brief Accent Imitation / int_c9cd78c2
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_c9cd78c2
comment
In Die Hard with a Vengeance the German Simon Gruber puts on a Texas drawl while approaching cops overseeing the cleanup of his bomb in the subway, claiming to be a city representative, so he can "explain" the arrival of his fleet of dump trucks (which his men are going to use to haul the Federal Reserve's gold out). Simon at one point even briefly slips into Jeremy Irons' normal English accent while feigning incredulity at the damage.
 Brief Accent Imitation / int_c9cd78c2
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_c9cd78c2
featureConfidence
1.0
 Die Hard with a Vengeance
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_c9cd78c2
 Brief Accent Imitation / int_ca08598f
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_ca08598f
comment
The Wire:
Jimmy McNulty tries to affect a British accent in a second-season episode... which is humorous, because while the character is from Baltimore, Dominic West is from Sheffield.
Proposition Joe calls the police to try to find out information on Herc, using three different accents (one for each operator he speaks to).
Carver prank-calls D'Angelo Barksdale posing as a Korean counterman. Herc finds it unconvincing.
Lester Freamon calls Marlo Stanfield in a ghetto accent to verify the validity of the phone number.
 Brief Accent Imitation / int_ca08598f
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_ca08598f
featureConfidence
1.0
 The Wire
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_ca08598f
 Brief Accent Imitation / int_ca47629
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_ca47629
comment
In Brain Dead 13, when Lance tells Vivi, "I'll take a rain check on that... bite!", he mocks her Southern Belle accent for a bit when he puts the emphasis on the word "bite".
 Brief Accent Imitation / int_ca47629
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_ca47629
featureConfidence
1.0
 Brain Dead 13 (Video Game)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_ca47629
 Brief Accent Imitation / int_cb28ba69
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_cb28ba69
comment
Wait, Wait, Don't Tell Me:
Peter Sagal and the panelists do this a lot, though they all got in the fun in the September 5, 2015 broadcast doing Canadian and German accents.
Maz Jobrani is very fond of quoting or imitating people with various accents. According to Peter, NPR has received a lot of less-than-appreciative mail from listeners about that.
Patrick Stewart did French!Captain Picard when he appeared on the show in 2014 and remarked that the undeniably goofy result was the real reason Picard didn't have an audible French accent on Star Trek: The Next Generation.
 Brief Accent Imitation / int_cb28ba69
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_cb28ba69
featureConfidence
1.0
 Wait, Wait, Don't Tell Me (Radio)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_cb28ba69
 Brief Accent Imitation / int_cb2e606f
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_cb2e606f
comment
In The Man Who Came to Dinner, Beverly does an excellent imitation of the stuttering, "very British" speech of an Upper-Class Twit by the name of Lord Cedric Bottomley.
 Brief Accent Imitation / int_cb2e606f
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_cb2e606f
featureConfidence
1.0
 The Man Who Came to Dinner (Theatre)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_cb2e606f
 Brief Accent Imitation / int_cb4d8cb0
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_cb4d8cb0
comment
Doctor in Love:
Dr. Burke uses a falsetto voice to sneak up on Wildewinde and frighten him.
He also uses a Scottish accent when putting Sir Lancelot to sleep for his appendix surgery as to not let him work out who is doing it.
 Brief Accent Imitation / int_cb4d8cb0
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_cb4d8cb0
featureConfidence
1.0
 Doctor in Love
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_cb4d8cb0
 Brief Accent Imitation / int_cdae0b41
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_cdae0b41
comment
In Forever (2014), at the end of "The Man In the Killer Suit" when a British noble is revealed to be a fake, the genuinely English Henry briefly puts on a (bad) American Midwestern accent and tells Jo he's really "Hank Morgan from Ohio."
 Brief Accent Imitation / int_cdae0b41
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_cdae0b41
featureConfidence
1.0
 Forever (2014)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_cdae0b41
 Brief Accent Imitation / int_cf69b21e
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_cf69b21e
comment
Beast Wars has its moments:
"Tangled Web": Tarantulas borrows Quickstrike's accent.
"Maximal No More": Rattrap also uses Quickstrike's accent to trick Waspinator into gassing himself with a grenade.
 Brief Accent Imitation / int_cf69b21e
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_cf69b21e
featureConfidence
1.0
 Beast Wars
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_cf69b21e
 Brief Accent Imitation / int_d01106a8
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_d01106a8
comment
Vinesauce: Vinny has something of a library of strange celebrity impersonations that he'll occasionally make while streaming. There's also RP Guy's vaguely Slavic accent, and he's also been known to slip into a Scottish accent (often when frustrated at a game)
 Brief Accent Imitation / int_d01106a8
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_d01106a8
featureConfidence
1.0
 Vinesauce (Web Video)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_d01106a8
 Brief Accent Imitation / int_d31cdea
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_d31cdea
comment
In the first chapter of The Hunger Games, Gale briefly imitates the affected accent used by most of the Capitol's inhabitants, inciting one of about five times where Katniss actually laughs.
 Brief Accent Imitation / int_d31cdea
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_d31cdea
featureConfidence
1.0
 The Hunger Games
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_d31cdea
 Brief Accent Imitation / int_d4fe015f
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_d4fe015f
comment
QI: Happens on occasion, such as one where Lee Mack mocks the Scots then asks what they thought of his Scottish accent (David Tennant: "Oh, was that a Scottish accent?"), and another where Alan Davies puts on a heavy mock-Mexican accent when discussing the Aztecs, after which Stephen points out that the Aztec society in question was before the Spanish colonization.
 Brief Accent Imitation / int_d4fe015f
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_d4fe015f
featureConfidence
1.0
 QI
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_d4fe015f
 Brief Accent Imitation / int_d68df17d
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_d68df17d
comment
Top Gear: The three (British) presenters occasionally slip into Russian or German accents, usually when a car from that nation is up for review. The gefingerpoken flew especially thick and fast during a crossover with the hosts of German motoring show D Motor.
Jeremy commonly does an American one whenever the US comes up (which succeeds in sounding like a mid-western American trying to imitate a southerner.)
 Brief Accent Imitation / int_d68df17d
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_d68df17d
featureConfidence
1.0
 Top Gear
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_d68df17d
 Brief Accent Imitation / int_d6b6971d
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_d6b6971d
comment
In the early seasons of Survivor, this was almost a Once a Season thing. For example, in the first season, Kelly mocked Rudy's cantankerous growl.
 Brief Accent Imitation / int_d6b6971d
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_d6b6971d
featureConfidence
1.0
 Survivor
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_d6b6971d
 Brief Accent Imitation / int_d6f9b009
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_d6f9b009
comment
The Bolt Chronicles: Mittens teasingly adopts an obviously fake Southern twang while paraphrasing a line from A Streetcar Named Desire in "The Paris Trip".
 Brief Accent Imitation / int_d6f9b009
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_d6f9b009
featureConfidence
1.0
 The Bolt Chronicles (Fanfic)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_d6f9b009
 Brief Accent Imitation / int_d9c602eb
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_d9c602eb
comment
South Park: Mockery of accents comes up occasionally.
The kids mocking guidance counselor Mr. Mackey's Appalachian accent.
Scott Malkinson's speech impediment being mocked.
Cartman pretending to be Steve Irwin, the (Australian) Crocodile Hunter.
Cartman providing the voice for his Jennifer Lopez hand puppet. Actually a double example, since the puppet's "true identity" is actually Mitch Connor, a man with an American accent disguising himself as Jennifer Lopez.
Cartman pretending to be Russian for a Professional Wrestling show.
Cartman briefly imitating the pilot of a Scottish airline, who announced that the estimated time of their flight will be "twelve 'arrs".
Cartman pretending to be a Southern slaveowner. (See a pattern here?)
The Chinese dodgeball commentators pretending to be Americans, opening their eyes as wide as possible and saying in very flat accents stuff like "I'll use my credit card."
 Brief Accent Imitation / int_d9c602eb
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_d9c602eb
featureConfidence
1.0
 South Park
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_d9c602eb
 Brief Accent Imitation / int_da861da1
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_da861da1
comment
In Veronica Mars, Veronica has a knack for accents and vocal impressions, which she uses both to impersonate specific people on the phone and to assume personae in the flesh.
 Brief Accent Imitation / int_da861da1
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_da861da1
featureConfidence
1.0
 Veronica Mars
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_da861da1
 Brief Accent Imitation / int_db87423d
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_db87423d
comment
In The Prince of Thieves, Baron Tristan briefly impersonates Robin Hood's voice to lure Friar Tuck and the ladies into an ambush when the two groups encounter each other on the trail in the dark.
 Brief Accent Imitation / int_db87423d
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_db87423d
featureConfidence
1.0
 The Prince of Thieves
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_db87423d
 Brief Accent Imitation / int_dbf05cf0
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_dbf05cf0
comment
Doctor... Series:
Doctor in the House (1954): Grimsdyke puts on a high-pitched voice to pass himself off as a nurse after the riot.
Doctor at Sea: Easter picks up a Chinese accent when telling Dr. Sparrow of the time he worked as Pin Yung, his Chinese magician character.
Doctor in Love:
Dr. Burke uses a falsetto voice to sneak up on Wildewinde and frighten him.
He also uses a Scottish accent when putting Sir Lancelot to sleep for his appendix surgery as to not let him work out who is doing it.
Doctor in Clover:
Nurse Holiday copies Miss Rubikov's accent when asking Miles to kiss her.
Dr. Grimsdyke picks up a French accent when flirting with Jeannine.
 Brief Accent Imitation / int_dbf05cf0
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_dbf05cf0
featureConfidence
1.0
 Doctor... Series
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_dbf05cf0
 Brief Accent Imitation / int_de8f6b17
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_de8f6b17
comment
Jean Reno doing an Elvis impression in Godzilla to pass an American.
 Brief Accent Imitation / int_de8f6b17
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_de8f6b17
featureConfidence
1.0
 Godzilla (1998)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_de8f6b17
 Brief Accent Imitation / int_dfabfce5
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_dfabfce5
comment
Red Dead Redemption 2: In one camp interaction, Micah Bell makes a mock heavy Mexican accent when he tells Javier Escuella to "fuck off back to Me-HEE-co, eh?" Javier doesn't take this very well.
 Brief Accent Imitation / int_dfabfce5
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_dfabfce5
featureConfidence
1.0
 Red Dead Redemption II (Video Game)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_dfabfce5
 Brief Accent Imitation / int_e036ebd3
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_e036ebd3
comment
In Happy Endings, Dave is at one point talking about he dated many women after his embarrassing public break-up with Alex to her family, both to show he bounced back and to hide that he was currently dating Alex again.
 Brief Accent Imitation / int_e036ebd3
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_e036ebd3
featureConfidence
1.0
 Happy Endings
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_e036ebd3
 Brief Accent Imitation / int_e04f934e
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_e04f934e
comment
In Fire Emblem: Three Houses and Fire Emblem Warriors: Three Hopes, impersonation seem to be a favorite pasttime and practically a requirement of house leaders making some lighthearted fun towards their allies. These include but aren't limited to: Edelgard imitating Hubert, Ferdinand, and Jeritza; Dimitri imitating Catherine; Claude imitating Marianne and Hanneman; and Yuri imitating Bernadetta. These also extend to others, with Hanneman and Manuela mocking each other, and Balthus and Raphael having scarily accurate impersonations of Hubert and "Lysithea" respectively.
 Brief Accent Imitation / int_e04f934e
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_e04f934e
featureConfidence
1.0
 Fire Emblem: Three Houses (Video Game)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_e04f934e
 Brief Accent Imitation / int_e0e9e904
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_e0e9e904
comment
On "Stimulate", he raps briefly in a Mancunian accent, imitating Robbie Williams.
 Brief Accent Imitation / int_e0e9e904
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_e0e9e904
featureConfidence
1.0
 Robbie Williams (Music)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_e0e9e904
 Brief Accent Imitation / int_e293455a
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_e293455a
comment
Played with to hilarious effect on Buffy the Vampire Slayer where Spike (a British character played by an American actor) at one point put on a terrible American accent and claimed to be Xander's cousin.
 Brief Accent Imitation / int_e293455a
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_e293455a
featureConfidence
1.0
 Buffy the Vampire Slayer
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_e293455a
 Brief Accent Imitation / int_e2b8afce
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_e2b8afce
comment
In Up Pompeii, Lurcio uses a deep voice to trick Prosperus Maximus into thinking he ran off further into the steam baths.
 Brief Accent Imitation / int_e2b8afce
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_e2b8afce
featureConfidence
1.0
 Up Pompeii
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_e2b8afce
 Brief Accent Imitation / int_e3a1067
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_e3a1067
comment
Scanty and Kneesocks from Panty & Stocking with Garterbelt are so fond of Trrrilling Rrrs when talking about the RRRRUUURRRUUUS ("RULES" spoken à la Large Ham) that the Anarchy sisters eventually mock them for it.
 Brief Accent Imitation / int_e3a1067
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_e3a1067
featureConfidence
1.0
 Panty & Stocking with Garterbelt
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_e3a1067
 Brief Accent Imitation / int_e71eeb16
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_e71eeb16
comment
In On the Spectrum, an unpopular girl with a slight lisp shows up uninvited at Alpha Bitch Avril's party. She says, "We just heard there was a party." Avril mimics, "We jutht heard there wath a party. Did you altho hear you need thomething called an invitation?"
 Brief Accent Imitation / int_e71eeb16
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_e71eeb16
featureConfidence
1.0
 On the Spectrum
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_e71eeb16
 Brief Accent Imitation / int_e7e37776
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_e7e37776
comment
River briefly takes on Badger's east-end accent in the Firefly episode "Shindig".
 Brief Accent Imitation / int_e7e37776
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_e7e37776
featureConfidence
1.0
 Firefly
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_e7e37776
 Brief Accent Imitation / int_e9e265b6
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_e9e265b6
comment
One of the DLC maps for Fire Emblem: Awakening is introduced by one of many Annas, who explains the map's Excuse Plot with an absurdly false French accent.
 Brief Accent Imitation / int_e9e265b6
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_e9e265b6
featureConfidence
1.0
 Fire Emblem Awakening (Video Game)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_e9e265b6
 Brief Accent Imitation / int_ea91d27a
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_ea91d27a
comment
In The Killer That Stalked New York, Dr. Wood and his nurse briefly imitate Officer Houlihan's accent when discussing the patient he brought them. It's clear from their tone of voice that they don't agree with Houlihan's assessment that the patient needed immediate medical attention.
 Brief Accent Imitation / int_ea91d27a
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_ea91d27a
featureConfidence
1.0
 The Killer That Stalked New York
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_ea91d27a
 Brief Accent Imitation / int_ec80dae4
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_ec80dae4
comment
Zero Punctuation:
In the Tales of Monkey Island review, Yahtzee does part of the review in "A ridiculous oirish accent".
He later did his Far Cry 2 review in a South African accent.
And again in BioShock-related reviews, poking fun at Atlas's accent whenever he says "sploicers"
During his reviews of Beyond: Two Souls and Detroit: Become Human, (almost) every time he says "David Cage", he does it in a drawn-out Cockney accent.
In his review of ZombiU, he mentions a character called The Prepper, "or, more accurately, 'T'Prepper 'ey up me ducks put 'kettle on down pub.'"
 Brief Accent Imitation / int_ec80dae4
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_ec80dae4
featureConfidence
1.0
 Zero Punctuation (Web Animation)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_ec80dae4
 Brief Accent Imitation / int_ed33cbe9
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_ed33cbe9
comment
In his review of ZombiU, he mentions a character called The Prepper, "or, more accurately, 'T'Prepper 'ey up me ducks put 'kettle on down pub.'"
 Brief Accent Imitation / int_ed33cbe9
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_ed33cbe9
featureConfidence
1.0
 ZombiU (Video Game)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_ed33cbe9
 Brief Accent Imitation / int_ed6705bc
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_ed6705bc
comment
In Lovelace ½, Andi (who normally speaks with a Sloane Ranger London accent) briefly imitates the accents of her Alabaman roommate Jennie and New Englander best friend Bell in Part 5, when they're testing her memory by asking her questions about things they said to her.
 Brief Accent Imitation / int_ed6705bc
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_ed6705bc
featureConfidence
1.0
 LovelaceOneTwo
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_ed6705bc
 Brief Accent Imitation / int_eda36d95
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_eda36d95
comment
In Nick Hornby's novel High Fidelity, when Rob gets reintroduced to an ex he had been obsessed with for years, Charlie, he finds she now has all manner of massively irritating habits, including frequently attempting to lapse into foreign accents.
 Brief Accent Imitation / int_eda36d95
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_eda36d95
featureConfidence
1.0
 High Fidelity
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_eda36d95
 Brief Accent Imitation / int_ee384546
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_ee384546
comment
In Cyberpunk 2077, while paying tribute to Jackie Welles at his ofrenda, V drops their voice and affects Jackie's Spanish accent while quoting something he told them.
 Brief Accent Imitation / int_ee384546
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_ee384546
featureConfidence
1.0
 Cyberpunk 2077 (Video Game)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_ee384546
 Brief Accent Imitation / int_eeefcc1
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_eeefcc1
comment
Up Pompeii films:
In Up Pompeii, Lurcio uses a deep voice to trick Prosperus Maximus into thinking he ran off further into the steam baths.
Up the Front:
Lurk copies Lord Twithampton's voice to stop Groping from having his way with Fanny.
Lurk copies Mata Hari's voice to escape Colonel von Gutz, Donner, and Blitzen.
 Brief Accent Imitation / int_eeefcc1
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_eeefcc1
featureConfidence
1.0
 Up Pompeii
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_eeefcc1
 Brief Accent Imitation / int_f0a86c12
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_f0a86c12
comment
In How I Met Your Mother, Barney attempts to sound English to disguise the fact that he's interviewing himself on his video resume.
After Lily watched a marathon of James Bond movies, she spoke in an English accent for a month. She was aiming for an upper-crust accent, but came off sounding Cockney instead.
In another episode, Lily adopts a ghetto accent and dialect whenever she's with her high school friend Michelle. Lily is completely unaware that she's doing this; that's just how she spoke as a teenager, and seeing someone she knew as a teenager brings back old habits.
 Brief Accent Imitation / int_f0a86c12
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_f0a86c12
featureConfidence
1.0
 How I Met Your Mother
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_f0a86c12
 Brief Accent Imitation / int_f10a65b
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_f10a65b
comment
Legends of Tomorrow:
In an episode episode full of references to the The Untouchables (1987), Ray very briefly (and horribly) attempts a Sean Connery accent while referencing the famous "Bring a knife to a gunfight" scene from the film.
In "Tender is the Nate", the Legends try to pass off the English accented Charlie as Amaya, whose form she took in a previous episode. Constantine also tries his hand at it, but more successful.
 Brief Accent Imitation / int_f10a65b
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_f10a65b
featureConfidence
1.0
 Legends of Tomorrow
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_f10a65b
 Brief Accent Imitation / int_f140ab40
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_f140ab40
comment
In the 2007 version of St Trinians, Russell Brand's character Flash Harry briefly disguises himself as a German art collector...with a hilariously awful accent.
 Brief Accent Imitation / int_f140ab40
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_f140ab40
featureConfidence
1.0
 St Trinian's (2007)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_f140ab40
 Brief Accent Imitation / int_f3368832
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_f3368832
comment
Buffyverse:
Played with to hilarious effect on Buffy the Vampire Slayer where Spike (a British character played by an American actor) at one point put on a terrible American accent and claimed to be Xander's cousin.
In season two, Buffy briefly imitates Kendra's Jamaican accent.
Happens a lot on Angel whenever someone (usually Gunn) imitates Wesley, or when Wes imitates one of the others, such as when he affects a deep, gravelly-sounding American accent while he and Cordy are acting out a hilariously overdramatized rendition of Buffy and Angel's love story.
In an earlier episode of Angel, Wesley uses a nasally, slightly higher-pitched American accent when he mimics Cordelia. It's especially funny because Alexis Denisof used his real accent for that bit.
 Brief Accent Imitation / int_f3368832
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_f3368832
featureConfidence
1.0
 Buffyverse
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_f3368832
 Brief Accent Imitation / int_f4b0b4c6
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_f4b0b4c6
comment
In Hands Across the Table, Ted uses a very of its time (read: racist) joke when Ted pretends to be Regi’s Japanese servant.
 Brief Accent Imitation / int_f4b0b4c6
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_f4b0b4c6
featureConfidence
1.0
 Hands Across the Table
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_f4b0b4c6
 Brief Accent Imitation / int_f4e799ee
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_f4e799ee
comment
Michael Westen of Burn Notice will quickly jump into an accent necessary to perform his spy game. Sometimes to imitate a foreigner like South African, but usually to maintain a sort of Obfuscating Stupidity by imitating Texan or deep Californian.
And once ended up subverting the assumptions used in Obfuscating Stupidity by playing "Homer" as very clever Deep South white trash.
He also uses an Irish accent briefly when Fiona's brother (and various other IRA folk) show up; they all know him by another, more Irish name. When he says "I'm in Miami now, I need to talk American" and drops the accent, the brother says something to the effect of "That accent is terrible." (This might be the show poking fun at itself, since actor Jeffrey Donovan uses his native Massachusetts accent as Michael's normal voice, despite the fact that Michael is a native of Miami, Florida, which is about 1,300 miles or 2,100 km to the south.)
 Brief Accent Imitation / int_f4e799ee
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_f4e799ee
featureConfidence
1.0
 Burn Notice
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_f4e799ee
 Brief Accent Imitation / int_f634206e
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_f634206e
comment
The chef hat Scott later dons has been nicknamed "the French hat", and it's a server in-joke that anyone wearing the hat, allegedly magical, has to speak either in French or with a French accent. This eventually leads to several moments on Day 57 where Will drops his roleplay voice while in-character to speak in French using his normal creator voice… which is about an entire octave deeper than said roleplay voice.
 Brief Accent Imitation / int_f634206e
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_f634206e
featureConfidence
1.0
 Ratatouille
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_f634206e
 Brief Accent Imitation / int_f655ed11
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_f655ed11
comment
On one episode of Frasier, Martin mocks Daphne's indecision over whether or not to get a haircut with an over-the-top impression of her Manchester accent. Ironically, Martin's actor is actually from Manchester, while Daphne's is from Essex.
 Brief Accent Imitation / int_f655ed11
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_f655ed11
featureConfidence
1.0
 Frasier
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_f655ed11
 Brief Accent Imitation / int_f6c05e8e
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_f6c05e8e
comment
In Friends, Ross quotes Emily, who is English, when talking to Monica. Monica quickly asks him to stop doing the accent.
 Brief Accent Imitation / int_f6c05e8e
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_f6c05e8e
featureConfidence
1.0
 Friends
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_f6c05e8e
 Brief Accent Imitation / int_f74b5f80
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_f74b5f80
comment
Other characters on Babylon 5 occasionally ape Londo Mollari's Hungarian-ish accent.
 Brief Accent Imitation / int_f74b5f80
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_f74b5f80
featureConfidence
1.0
 Babylon 5
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_f74b5f80
 Brief Accent Imitation / int_fe1652fe
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_fe1652fe
comment
In season 2 of Dirk Gently's Holistic Detective Agency, Todd is trying to support Dirk and gives a Meaningful Echo of Dirk's own inspiring words to him in season 1. Dirk's response is an incredulous "Is that your British accent?"
 Brief Accent Imitation / int_fe1652fe
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_fe1652fe
featureConfidence
1.0
 Dirk Gently's Holistic Detective Agency
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_fe1652fe
 Brief Accent Imitation / int_fe85bfc8
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_fe85bfc8
comment
A rather inexplicable example in Super Smash Bros. for Wii U. In his Palutena's Guidance conversation concerning Shulk, Pit suddenly starts spouting off lines in a bad Cockney accent. "Inexplicable" because Pit himself admits to never having met Shulk before and the lines and particular accent (Shulk's accent being much tamer) in question are actually all taken from Shulk's best friend, Reyn, who isn't even in the game.
 Brief Accent Imitation / int_fe85bfc8
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_fe85bfc8
featureConfidence
1.0
 Super Smash Bros. (Video Game)
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_fe85bfc8
 Brief Accent Imitation / int_ff9ab17f
type
Brief Accent Imitation
 Brief Accent Imitation / int_ff9ab17f
comment
In one episode of Star Trek: The Next Generation, Picard does a Slavic accent when describing an unsuccessful lecture he just sat through: "He just kept talking in one long incredibly unbroken sentence moving from topic to topic so that no-one had a chance to interrupt; it was really quite hypnotic."
 Brief Accent Imitation / int_ff9ab17f
featureApplicability
1.0
 Brief Accent Imitation / int_ff9ab17f
featureConfidence
1.0
 Star Trek: The Next Generation
hasFeature
Brief Accent Imitation / int_ff9ab17f

The following is a list of statements referring to the current page from other pages.

 Brief Accent Imitation
processingCategory2
Accent Tropes
 Dragon Ball Z Kai / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Excel♡Saga / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Panty & Stocking with Garterbelt / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Punisher MAX (Comic Book) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Dogs of C-Kennel (Comic Strip) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 BlackPonyOfTheFamily
seeAlso
Brief Accent Imitation
 Harmony's Warriors (Fanfic) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Sophistication and Betrayal / Fan Fic / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 A Boy, a Girl and a Dog: The Leithian Script (Fanfic) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Danny Phantom Thicker Than Water (Fanfic) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Oni Ga Shiku Series (Fanfic) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Bolt Chronicles (Fanfic) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 A Fish Called Wanda / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Air (2023) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Are You Being Served? / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Baby Driver / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Batman Forever / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Before Sunrise / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Bitter Moon / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Black Caesar / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Broadcast News / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Carefree / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Carry On Again Doctor / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Carry On Cruising / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Carry On Emmannuelle / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Carry On Girls / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Carry On Henry / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Carry On Matron / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Carry On Up the Jungle / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Carry On Up the Khyber / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Clash by Night / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Cliffhanger / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Cool Runnings / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Death Line / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Die Hard / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Die Hard 2 / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Die Hard with a Vengeance / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Doctor at Sea / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Doctor in Clover / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Doctor in Love / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Doctor in the House (1954) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Duplicity / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 East is East / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Evil Easter 3 / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Ferris Bueller's Day Off / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Forgetting Sarah Marshall / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Friday the 13th Part VII: The New Blood / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 From Justin to Kelly / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Funny People / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Holiday on the Buses / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 I Love You, Man / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Imitation of Life (1959) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Jaws / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Joker (2019) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Journey to the Center of the Earth (1959) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Kindergarten Cop / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Komaa / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Loaded Weapon 1 / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Love Before Breakfast / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Marines In The Making / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Mary Poppins Returns / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Matilda / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Meet Joe Black / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Miracle Run / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Mission: Impossible II / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Mission: Impossible III / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Mortal Kombat (2021) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Mutiny on the Buses / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Night of the Living Dead (1968) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Notes on a Scandal / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 On the Buses / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Outsourced / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Prey for Rock & Roll / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Queen / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Queen (2014) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Raising the Wind / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Running Scared (1986) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Rurouni Kenshin: Kyoto Inferno / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Species / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Spider-Man: Homecoming / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 St Trinian's (2007) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The A-Team / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Assignment (1997) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Bad Education Movie / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Gay Divorcee / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The General's Daughter / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Horror of Party Beach / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Hunger Games / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Hunt for Red October / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Killer That Stalked New York / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Knight Before Christmas / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Living Daylights / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Lovebirds / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Lower Depths (1957) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Man with the Golden Gun / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Parent Trap (1998) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Producers / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Professional / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Resurrection of Broncho Billy / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Stone Tape / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Times of Harvey Milk / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Town / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Third Finger, Left Hand / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Titanic (1997) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Tropic Thunder / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Twice Round the Daffodils / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Up Pompeii / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Up the Front / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Watch Your Stern / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Wee Sing / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 West Side Story (1961) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 West Side Story (2021) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Wild Wild West / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Will Success Spoil Rock Hunter? / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Young Frankenstein / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Youth in Revolt / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Chuggaaconroy (Lets Play) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 FSS Zilla (Lets Play) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Freelance Astronauts (Lets Play) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 General Secura (Lets Play) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Kikoskia (Lets Play) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Marik Plays Bloodlines (Lets Play) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Men Drinkin Coffee (Lets Play) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Naka Teleeli (Lets Play) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Pcull 44444 (Lets Play) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 ProtonJon (Lets Play) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Rats SMP (Lets Play) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 slowbeef (Lets Play) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Sonic the Hedgehog (2006) (Lets Play) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 TheBestWorstPokemonPlatinumLetsPlay
seeAlso
Brief Accent Imitation
 Thnxcya (Lets Play) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 A Tree Grows in Brooklyn / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Bored of the Rings / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Eighth Doctor Adventures / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Ghost Story / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 I Am J / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 I Have No Mouth, and I Must Scream / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 LovelaceOneTwo
seeAlso
Brief Accent Imitation
 Masks of Aygrima / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Modesty Blaise / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Of Cinder and Bone / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 On the Spectrum / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 One Flew Over the Cuckoo's Nest / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Star Wars: Bloodline / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Hunger Games / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Langoliers / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Leonard Regime / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Plague Dogs / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Watership Down / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 BlackPonyOfTheFamily
seeAlso
Brief Accent Imitation
 Hremsfeld
seeAlso
Brief Accent Imitation
 IronScope
seeAlso
Brief Accent Imitation
 MonkeyPhysics
seeAlso
Brief Accent Imitation
 Nausicaa
seeAlso
Brief Accent Imitation
 Nerdarena
seeAlso
Brief Accent Imitation
 Talk Like A Pirate Day
seeAlso
Brief Accent Imitation
 Bad Lip Reading (Music) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Froggy Fresh (Music) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Genesis (Album) (Music) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Genesis (Band) (Music) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Miracle of Sound (Music) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 More (Music) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 News of the World (Queen) (Music) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Oliver! (Music) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Selling England by the Pound (Music) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Ummagumma (Music) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Acquisitions Incorporated (Podcast) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Behind the Bastards (Podcast) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Brony Foundation for the Arts (Podcast) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Cerebro (Podcast) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Fat, French and Fabulous (Podcast) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Jay & Miles X-Plain The X-Men (Podcast) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Muggle Cast (Podcast) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 No Such Thing As A Fish (Podcast) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Psycomedia (Podcast) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Co-Optional Podcast (Podcast) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Last Podcast on the Left (Podcast) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Monster Hunters (Podcast) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Skeptic's Guide To The Universe (Podcast) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Smartest Man In The World (Podcast) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Cabin Pressure (Radio) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 I'm Sorry I Haven't a Clue (Radio) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Stephanie Miller Show (Radio) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Unbelievable Truth (Radio) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Wait, Wait, Don't Tell Me (Radio) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 WALL•E Forum Roleplay (Roleplay) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Agent Carter / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Argumental / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Big Fat Quiz of the Year / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Boardwalk Empire / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Cash Cab / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Casi Ã�ngeles / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Chuck / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Conan / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Covington Cross / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Dark Angel / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Deadwood / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Dollhouse / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Episodes / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Flander's Company / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 FlashForward (2009) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Forever (2014) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Fringe / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Girls on Top / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Good Omens (2019) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Gossip Girl (2007) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Green Wing / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Happy Endings / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 House of Fools / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Hustle / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 I'm Alan Partridge / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Impractical Jokers / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Kamen Rider Zi-O / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Keen Eddie / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Keeping Up Appearances / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Last Man Standing (2011) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Last Week Tonight with John Oliver / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Letterkenny / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Liv and Maddie / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Mad Men / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Making The Band / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Match Game / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Maude / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Miami Vice / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Mimpi Metropolitan / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Modern Family / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 MythBusters / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Nathan Barley / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 New Girl / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Our Flag Means Death / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Oz and James / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 PhoneShop / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Primeval / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 QI / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Queer Eye (2018) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Robin Hood / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Sam & Cat / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Sherlock Holmes / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Ted Lasso / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Daily Show with Trevor Noah / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Equalizer / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The George Lopez Show / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Goldbergs / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Late Show (1992) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The League / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Marvelous Mrs. Maisel / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Thick of It / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 13 Reasons Why / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 30 Rock / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 227 / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Unbreakable Kimmy Schmidt / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Undercovers / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Victorious / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 World's Dumbest... / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Would I Lie to You? / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Hamilton (Theatre) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat (Theatre) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Of Thee I Sing (Theatre) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Six: The Musical (Theatre) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Sleuth (Theatre) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Talley's Folly (Theatre) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Lightning Thief (Theatre) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 AI: The Somnium Files (Video Game) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 A Plague Tale: Requiem (Video Game) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Batman: Arkham Knight (Video Game) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Brain Dead 13 (Video Game) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Duke Nukem 3D (Video Game) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 JumpStart Adventures 3rd Grade: Mystery Mountain (Video Game) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Not for Broadcast (Video Game) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Pokémon Sun and Moon (Video Game) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Skylanders (Video Game) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Sonic Colors (Video Game) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Tales of Monkey Island (Video Game) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Double Homework (Visual Novel) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Queen of Thieves (Visual Novel) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Babushka: the Movie (Web Animation) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Salad Fingers (Web Animation) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 A Song At Tara (Web Video) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 BAMF Girls' Club (Web Video) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Cinema Therapy (Web Video) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Continue? (Web Video) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Critical Role: Campaign Two (Web Video) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Freeman's Mind (Web Video) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Highcraft (Web Video) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 IISuperwomanII (Web Video) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Internet Comment Etiquette (Web Video) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 JesuOtaku (Web Video) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 JonTron (Web Video) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Liza Koshy (Web Video) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Marik Plays Bloodlines (Web Video) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Nothing Much To Do (Web Video) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Outside Xbox (Web Video) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Rats SMP (Web Video) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 React (Web Video) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Reviewing a Reviewer (Web Video) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 RewatchResetReplay (Web Video) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Sabaton History (Web Video) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Sidemen (Web Video) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Stuart Ashen (Web Video) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Tank Fish (Web Video) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Funniest Minecraft Videos Ever (Web Video) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Jerry Seinfeld Program (Web Video) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Kill Count (Web Video) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Ultra Fast Pony (Web Video) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 WhatCulture Wrestling (Web Video) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Bloody Urban (Webcomic) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Lackadaisy (Webcomic) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Original Life (Webcomic) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Alice in Wonderland / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 All This and Rabbit Stew / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Animaniacs (2020) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Balloon Land / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Centurions / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Chicken Run / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Despicable Me 2 / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Dr. Katz, Professional Therapist / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Dragons: Riders of Berk / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Earthworm Jim / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Freakazoid! / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Galaxy High / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Happy Feet / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 How to Train Your Dragon (2010) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Inside Out / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Mega Man (Ruby-Spears) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Moana / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 My Little Pony: Make Your Mark / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Out-Foxed / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Puss in Boots: The Last Wish / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Scooby-Doo! Shaggy's Showdown / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Sherlock Holmes in the 22nd Century / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Shrek the Third / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Storm Hawks / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Adventures of Sam & Max: Freelance Police / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Davincibles / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Road to El Dorado / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Spectacular Spider-Man / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The Super Mario Bros. Movie / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 The X's / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation
 Juggalo Championship Wrestling (Wrestling) / int_be6f7ae7
type
Brief Accent Imitation