Search/Recent Changes
DBTropes
...it's like TV Tropes, but LINKED DATA!

Canis Latinicus

 Canis Latinicus
type
FeatureClass
 Canis Latinicus
label
Canis Latinicus
 Canis Latinicus
page
CanisLatinicus
 Canis Latinicus
comment
Tropus descriptus qui.
In a show rife with magic users or scientific terminology (or magical users of scientific terminology), Latin is the gear of choice. It's exotic-sounding, it has a word for almost everything, it contributed a good portion of the English vocabulary,note Indirectly anyway, via Norman French and it's fairly well-known. With Latin by your side, you can spout off any string of awesomeness you want, and easily throw in a few less-than-Latin bits.
But what happens when you run out of Latin? Or if your spell or radioactive Phlebotinum has some attribute that you don't know how to name? Well, just make up some new Latin! It's easy: take an English word — any will do — drop any vowels from the end, and add -us, -icus, or -ium. If you're naming a town, use the extension -opolis (although the extension is actually Greek, not Latin, as real Latin would have you using the extension -ium or -ia). Ta-daa! Instant Latin!
This corruption of Latin, as the trope name should indicate, is called "dog Latin." (Incidentally, the trope title is in fact real Latin...for "Latin-like dog." No, it doesn't make much sense, unless we take it as some sort of metonym, but that's rather the point. Plus, it sounds less like a porn actress than (Lingua) Latina Canina, which is how "Dog Latin" would sound in real Latin). Possibly the most well-known dog Latin phrase is "hocus pocus", a condensation of hoc est corpus meum ("this is my body"), which to common churchgoers receiving Mass would signify something mysterious and incomprehensible.note Maybe. This explanation dates to around the same time as the word first appears in print, but is speculative.
Greek is often used interchangeably with Latin for such purposes (as in the -opolis example above); few writers bother to make a distinction.
May be used in comedic versions of the Pretentious Latin Motto. Also comes in handy for Ominous Latin Chanting or a Parody Magic Spell.
Sometimes a result of As Long as It Sounds Foreign. A subtrope of Gratuitous Foreign Language, and super-trope of Binomium ridiculus. Compare withe Ye Olde Butcherede Englishe. On'tday onfusecay ithway Igpay Atinlay. See also El Spanish "-o". When a show does this to a character's name, it's Dr. Genericius. Fictional illness names and prehistoric animals will often have names like this. Binomium ridiculus is a subtrope of this.

Examplæ
 Canis Latinicus
fetched
2024-01-22T23:45:13Z
 Canis Latinicus
parsed
2024-01-22T23:45:13Z
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to AllThereInTheManual: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to AmoralAttorney: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to AsLongAsItSoundsForeign: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to BT: Not an Item - IGNORE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to BawdySong: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to BeamMeUpScotty: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to BigBad: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to BigDamnHeroes: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to BinomiumRidiculus: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to BlatantLies: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to BlueOysterCult: Not an Item - IGNORE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to CanisLatinicus: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to DontExplainTheJoke: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to DoubleSubversion: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to ExactWords: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to ExactlyWhatItSaysOnTheTin: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to GenerationKill: Not an Item - UNKNOWN
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to GeniusBonus: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to GratuitousLatin: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to GrimReaper: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to HeavyMithril: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to HumanSubspecies: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to ICanSeeMyHouseFromHere: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to Industrial: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to IronicName: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to LandDownunder: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to LovableCoward: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to OlderThanSteam: Not an Item - CAT
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to OminousLatinChanting: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to PanelGame: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to ParodyMagicSpell: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to PlayedForLaughs: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to PressXToDie: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to PuzzlingPlatypus: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to Retcon: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to RuleOfCool: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to RuleOfFunny: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to ShootEmUp: Not an Item - IGNORE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to SingleBiomePlanet: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to SpaceMarine: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to SteeleyeSpan: Not an Item - IGNORE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to TakeThat: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to TheOtherWiki: Not an Item - UNKNOWN
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to TomLehrer: Not an Item - IGNORE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to Unobtainium: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to WarIsHell: Not an Item - FEATURE
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to WarcraftIII: Not an Item - UNKNOWN
 Canis Latinicus
processingComment
Dropped link to YukiKajiura: Not an Item - IGNORE
 Canis Latinicus
processingUnknown
GenerationKill
 Canis Latinicus
processingUnknown
WarcraftIII
 Canis Latinicus
processingUnknown
TheOtherWiki
 Canis Latinicus
isPartOf
DBTropes
 Canis Latinicus / int_10bc0a19
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_10bc0a19
comment
In Night Watch, Slant also has the line: "Ave! duci novo, similis duci seneci" ("Meet the new boss, same as the elder boss"). Which he then jokingly repeats as: "Ave! Bossa nova, similis bossa seneca". Yeah, that's right: Dog Latatian.
 Canis Latinicus / int_10bc0a19
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_10bc0a19
featureConfidence
1.0
 Night Watch (Discworld)
hasFeature
Canis Latinicus / int_10bc0a19
 Canis Latinicus / int_1331990c
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_1331990c
comment
For example, she wrote many songs for Puella Magi Madoka Magica. While their titles are in (actual) Latin, the songs 'Sis Puella Magica' and Credens Justitiam sound Latin, but it is Kajiuran.
 Canis Latinicus / int_1331990c
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_1331990c
featureConfidence
1.0
 Puella Magi Madoka Magica
hasFeature
Canis Latinicus / int_1331990c
 Canis Latinicus / int_1449a8e8
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_1449a8e8
comment
The City Watch's motto is Fabricati Diem Pvnc, apparently an abbreviated form of a previous motto (Fabricati Diem, Pvncti Agvnt Celeriter — "make the day, the moments will pass quickly"), which LOOKS as though it means "make my day, punk", but doesn't - but one of the members is convinced it means "To Protect and Serve".
 Canis Latinicus / int_1449a8e8
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_1449a8e8
featureConfidence
1.0
 Dirty Harry
hasFeature
Canis Latinicus / int_1449a8e8
 Canis Latinicus / int_157916fb
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_157916fb
comment
It also happens in-universe: The Black Crusade rulebook specifies that people often choose a new name after becoming heretics, and some make one up in faux High Gothic.
 Canis Latinicus / int_157916fb
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_157916fb
featureConfidence
1.0
 Black Crusade (Tabletop Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_157916fb
 Canis Latinicus / int_1a5358c8
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_1a5358c8
comment
The unofficial "motto" of arcane casters on the Khyber server in Dungeons & Dragons Online is "Vene Vidi Igni" — which they translate as "I came, I saw, I set it on fire."
 Canis Latinicus / int_1a5358c8
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_1a5358c8
featureConfidence
1.0
 Dungeons & Dragons Online (Video Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_1a5358c8
 Canis Latinicus / int_1b5eec6e
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_1b5eec6e
comment
Sheep in the Big City parodies the Roadrunner and Coyote with subtitles showing Sheep as "Sheepious Zipius" and Private Public as "A Latin joke about Private Public" in the episode "Daddy Shearest".
 Canis Latinicus / int_1b5eec6e
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_1b5eec6e
featureConfidence
1.0
 Sheep in the Big City
hasFeature
Canis Latinicus / int_1b5eec6e
 Canis Latinicus / int_1bdeba5a
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_1bdeba5a
comment
In the X-Men books, the precognitive mutant Destiny wrote down several volumes of prophecy given the title Libris Veritatus, probably an attempted back-formation from the word "exlibris" (ex libris = "from the books") combined with the misspelled genitive veritatis ("of truth"). In proper Latin, it would be libri veritatis.
 Canis Latinicus / int_1bdeba5a
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_1bdeba5a
featureConfidence
1.0
 X-Men (Comic Book)
hasFeature
Canis Latinicus / int_1bdeba5a
 Canis Latinicus / int_1e9c0623
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_1e9c0623
comment
Third edition RuneQuest has this for nearly every monster. A notable example is Anatanthropus Donaldii, or "duck man from/of Donald", for the Gloranthan race known as ducks.
 Canis Latinicus / int_1e9c0623
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_1e9c0623
featureConfidence
1.0
 RuneQuest (Tabletop Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_1e9c0623
 Canis Latinicus / int_1fc44d15
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_1fc44d15
comment
In one episode of Modern Life Is Goodish, Dave Gorman purchases a name for an unnamed species of insect, and picks "vitamoderna bonaishiiest" as a very loose Latin translation of the show's title.
 Canis Latinicus / int_1fc44d15
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_1fc44d15
featureConfidence
1.0
 Modern Life Is Goodish
hasFeature
Canis Latinicus / int_1fc44d15
 Canis Latinicus / int_219914e9
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_219914e9
comment
"Archaic" in Megan Whalen Turner's novels appears to be a mix of this and kyneio:s hellenizesthai.
 Canis Latinicus / int_219914e9
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_219914e9
featureConfidence
1.0
 The Queen's Thief
hasFeature
Canis Latinicus / int_219914e9
 Canis Latinicus / int_261c8d3f
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_261c8d3f
comment
The Simpsons:
"You are, as they say in Latin, a dorkus malorkus."
One episode gave a direct nod to the Road Runner series by having a freeze-framed Bart and Homer identified as "Bratus Donthaveacowious", and "Homo Neadrathalus" respectively.
Another Road Runner parody appears at the beginning of "The Scorpion's Tale", where a photorealistic roadrunner and coyote and labeled Propertus Warnerbros and Copyrightus MCMXLIX respectively. Otto then runs over the roadrunner and is labeled Licensis suspendibus.
The seal of the mayor's office reads "Corruptus In Extremis".
 Canis Latinicus / int_261c8d3f
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_261c8d3f
featureConfidence
1.0
 The Simpsons
hasFeature
Canis Latinicus / int_261c8d3f
 Canis Latinicus / int_27617023
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_27617023
comment
molesworth has a few examples, being set in a boys' private school with a lead character who constantly flunks Latin, but the standout is probably Caesar adsum jam forte, Brutus aderat. Caesar sic in omnibus, Brutus sic inat, which is a nonsense sentence when translated but sounds like a joke in English.note "Caesar had some jam for tea, Brutus had a rat. Caesar sick in omnibus; Brutus sick in hat.
 Canis Latinicus / int_27617023
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_27617023
featureConfidence
1.0
 molesworth
hasFeature
Canis Latinicus / int_27617023
 Canis Latinicus / int_27faf621
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_27faf621
comment
Cyberchase includes a recurring location called Radopolis (rad), ruled over by King Dudicus (dude). In case you couldn't guess, they were a Totally Radical Planet of Hats.
 Canis Latinicus / int_27faf621
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_27faf621
featureConfidence
1.0
 Cyberchase
hasFeature
Canis Latinicus / int_27faf621
 Canis Latinicus / int_283159ac
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_283159ac
comment
In From the New World Saki and Shun work out that that the Monster Rats are in fact the altered descendants of those without telekinetic powers from the proposed scientific name. Except her reasoning is undermined by confusing the Greek root 'homo' meaning same with the Latin root 'homo' meaning man/human
 Canis Latinicus / int_283159ac
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_283159ac
featureConfidence
1.0
 From the New World
hasFeature
Canis Latinicus / int_283159ac
 Canis Latinicus / int_28508de
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_28508de
comment
Winx Club: The American translation, probably trying to inspire comparisons to Harry Potter, uses a Latin-based spell system (notably absent in both the Italian original and the British translation), giving us many such gems, including a one-time spell whose sole purpose was to turn a motorcycle into a pig. The incantation? "Oinkus Interceptus".
 Canis Latinicus / int_28508de
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_28508de
featureConfidence
1.0
 Winx Club
hasFeature
Canis Latinicus / int_28508de
 Canis Latinicus / int_29e77392
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_29e77392
comment
The rat host of Horrible Histories discusses this in the course of explaining that the Romans made sandwiches before Earl Sandwich ever did: "...so we should probably call it a sandwichus! Hahahaha! 'Cause that's - if you put an ''-us'' on the ends of words, it makes it sound Roman...?"
 Canis Latinicus / int_29e77392
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_29e77392
featureConfidence
1.0
 Horrible Histories
hasFeature
Canis Latinicus / int_29e77392
 Canis Latinicus / int_2bbcacd9
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_2bbcacd9
comment
One episode gave a direct nod to the Road Runner series by having a freeze-framed Bart and Homer identified as "Bratus Donthaveacowious", and "Homo Neadrathalus" respectively.
 Canis Latinicus / int_2bbcacd9
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_2bbcacd9
featureConfidence
1.0
 Looney Tunes
hasFeature
Canis Latinicus / int_2bbcacd9
 Canis Latinicus / int_2f4f69f5
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_2f4f69f5
comment
Farmer Giles of Ham, a comic short story written by J. R. R. Tolkien and set in pseudo-Medieval England, contains a good deal of Latin, in place names, inscriptions, and so forth. It is all correct, Professor Tolkien being a linguist, but this trope is still acknowledged and played with. While dogs could generally speak in the vulgar tongue but not "Book-latin", the farmer's dog Garm "could not talk even dog-latin".
 Canis Latinicus / int_2f4f69f5
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_2f4f69f5
featureConfidence
1.0
 Farmer Giles of Ham
hasFeature
Canis Latinicus / int_2f4f69f5
 Canis Latinicus / int_300b0c1f
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_300b0c1f
comment
In I Shall Wear Midnight, a certain village uses the book Magavenatio Obtusis, or "Witch-Hunting For Dumb People". Of course, the book was actually written by Miss Tick, a witch.
 Canis Latinicus / int_300b0c1f
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_300b0c1f
featureConfidence
1.0
 I Shall Wear Midnight
hasFeature
Canis Latinicus / int_300b0c1f
 Canis Latinicus / int_34de22dc
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_34de22dc
comment
Mr. Bean: The theme song is "Ecce homo qui est faba", which basically means "Behold the man who is a bean."
 Canis Latinicus / int_34de22dc
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_34de22dc
featureConfidence
1.0
 Mr. Bean
hasFeature
Canis Latinicus / int_34de22dc
 Canis Latinicus / int_35ada324
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_35ada324
comment
Supplemental material for the Alien franchise states that the titular alien species was given the name Internecivus raptus, or "murderous thief."
 Canis Latinicus / int_35ada324
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_35ada324
featureConfidence
1.0
 Alien (Franchise)
hasFeature
Canis Latinicus / int_35ada324
 Canis Latinicus / int_36b8cefc
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_36b8cefc
comment
1066 and All That describes the cause of Henry I's death as a surfeit of palfreys. This is noted on a genealogical chart of kings as "obit surfeiti palfreyorum," or "o.s.p." for short. (Normally, "o.s.p." is an abbreviation for "obit sine prole," meaning having died without issue.)
 Canis Latinicus / int_36b8cefc
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_36b8cefc
featureConfidence
1.0
 1066 and All That
hasFeature
Canis Latinicus / int_36b8cefc
 Canis Latinicus / int_37ee9dd3
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_37ee9dd3
comment
Once in Doonesbury, while Duke was ruling Al-Amok, he let it go to his head and demanded that Honey speak to him "in Latinum!" To which she replied, "Yessius, sirrus!"
 Canis Latinicus / int_37ee9dd3
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_37ee9dd3
featureConfidence
1.0
 Doonesbury (Comic Strip)
hasFeature
Canis Latinicus / int_37ee9dd3
 Canis Latinicus / int_3a38519
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_3a38519
comment
In both Dungeon Keeper games, clicking on any one of your spells causes an evil-sounding voice to mutter real-world words that somehow relate to the spell being cast. Some of the spells that appear in both games, use a different phrase in each incarnation. Examples of such incantations: Aggressum Attractus - call to arms ("attract aggressors"), Otus Diabolus - evil sight, Electro Deus - lightning, Vitae - heal, Mortis - disease, (from the 2nd game) Impius Factoria - create imp, Expressus Americanus - create money.
 Canis Latinicus / int_3a38519
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_3a38519
featureConfidence
1.0
 Dungeon Keeper (Video Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_3a38519
 Canis Latinicus / int_3adfb1ba
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_3adfb1ba
comment
The House of Mouse short "How to Ride a Bicycle" has Goofy labeled Goofilius Bikepedalus.
 Canis Latinicus / int_3adfb1ba
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_3adfb1ba
featureConfidence
1.0
 House of Mouse
hasFeature
Canis Latinicus / int_3adfb1ba
 Canis Latinicus / int_3b34143f
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_3b34143f
comment
Most of the spells in Harry Potter were (loosely) based on Latin ("Expelliarmus", "Wingardium Leviosa", etc.) Most of them sounded decent, but occasionally one more obvious would enter the mix, such as "Petrificus Totalus" — the Full Body Bind, or "Riddikulus", the spell to turn a Boggart into something hilarious. It's also used to give several characters punny names (Lupin the werewolf, Ludo the gaming official, etc). This becomes especially amusing in the audiobooks read by Stephen Fry, who actually knows Latin. It's funny to hear him giving real pronunciation to fake words.
Interestingly, the way the spells are combined is familiar to anyone who knows what Latin/Greek roots are in English, but in Latin, they're gibberish. There is a Latin translation of at least the first two books, creating an untinetionally hilarious juxtaposition, as the spells are left as-is in the narrative while everything else is translated.
 Canis Latinicus / int_3b34143f
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_3b34143f
featureConfidence
1.0
 Harry Potter
hasFeature
Canis Latinicus / int_3b34143f
 Canis Latinicus / int_3df46758
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_3df46758
comment
Abused in Open Blue with everything related to the Iormunean Imperium. Further abused by the self-proclaimed heir to the Imperium, the Axifloan Coalition.
 Canis Latinicus / int_3df46758
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_3df46758
featureConfidence
1.0
 Open Blue (Roleplay)
hasFeature
Canis Latinicus / int_3df46758
 Canis Latinicus / int_3ee3ceda
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_3ee3ceda
comment
Sir Terry used to sign copies of The Last Continent with Nullus Anxietas, and also B'Diem! ("bono diem" is Latin for "good day", although it wouldn't have been used as a greeting. "B'diem" is therefore Canis Latinicus for "G'day!")
 Canis Latinicus / int_3ee3ceda
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_3ee3ceda
featureConfidence
1.0
 The Last Continent
hasFeature
Canis Latinicus / int_3ee3ceda
 Canis Latinicus / int_41b0198a
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_41b0198a
comment
The eponymous wizard in The Dresden Files straight-up admits he's using quasi-Latin or pseudo-Latin, in so many words, with spells like "Fuego!" for fire (when he needed even more fire, we even got "Fuegoso! Pyrofuego!"), "Forzare!" for force and "Ventas servitas" for wind. They're his three favourite standby spells. The Faux-Latin words apparently are helpful foci for concentrating the energy that allows magic to happen. (Other wizards have been described as using Japanese, Sumerian, Greek, and Egyptian-based spell invocations in the books, but the exact words are not given.) In this particular case, it's important that he not use proper Latin words, because the words of a spell become inextricably bound with the use of magic in a wizard's mind — and while he wouldn't run the risk of accidentally casting spells when simply speaking Latinnote which is the lingua franca of the wizarding community), Harry says that words in foreign, unfamiliar languages provide a sort of insulation from the raw power of a spell for a wizard's mind. One time in Fool Moon he cast a spell when he couldn't speak: The spell worked fine, but he was badly disoriented for some time after.
On top of that, his actual Latin is horrible. And if he learned it better, using actual Latin for spells would no longer work, as the buffer would no longer be provided. No one uses spells in real languages that they actually know, mostly to protect themselves from that backlash.
In a short story, he once terrified someone by dramatically intoning, "Intimidatus dorkus maximus!"
A flashback in one of the books provides a humorous spin on the concept. Young Harry had trouble casting a simple spell to light a candle, and would often cheat by using a cigarette lighter when his mentor Justin Dumorne wasn't looking. Eventually, Dumorne admonished Harry that he'd have to do it the right way because he wouldn't always be able to "flick his Bic."note An old advertising jingle for Bic lighters. Inspiration struck Harry, and he finally managed to light the candle with the incantation "Flickum Biccus", to Dumorne's amusement.
 Canis Latinicus / int_41b0198a
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_41b0198a
featureConfidence
1.0
 The Dresden Files
hasFeature
Canis Latinicus / int_41b0198a
 Canis Latinicus / int_42efb78
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_42efb78
comment
Parodied in the climactic fight against Juggernaut in Deadpool 2, where a chanting chorus is giving Ominous Latin Chanting. Upon closer inspection, rather they are saying "Fighting dirty", "You can't stop this motherfucker!" and "Holy shitballs!"
 Canis Latinicus / int_42efb78
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_42efb78
featureConfidence
1.0
 Deadpool 2
hasFeature
Canis Latinicus / int_42efb78
 Canis Latinicus / int_43576f5
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_43576f5
comment
The Supernatural episode "Hunteri Heroici" features an homage to the old Road Runner/Wile E. Coyote cartoons. While Dean is chasing the episode's villain, the screen pauses to give Latin sounding captions to Dean and the bad guy.
 Canis Latinicus / int_43576f5
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_43576f5
featureConfidence
1.0
 Supernatural
hasFeature
Canis Latinicus / int_43576f5
 Canis Latinicus / int_455e3038
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_455e3038
comment
In King of the Hill Bobby was (nearly!) forced to drink Caninus Spiritus or "Dog Blood" by a cult. There is also "Destroyus Bobbyus Hillus" as he leaves the group.
 Canis Latinicus / int_455e3038
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_455e3038
featureConfidence
1.0
 King of the Hill
hasFeature
Canis Latinicus / int_455e3038
 Canis Latinicus / int_45b21df3
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_45b21df3
comment
Monty Python's Life of Brian gives us another round of punny names, such as Biggus Dickus and his wife Incontinentia Buttocks. The trope as a whole, though, is parodied in the scene where a Roman centurion makes Brian painstakingly correct the grammar of his "Romans Go Home" graffiti. It is a perennial favorite among cool high-school Latin teachers (though he uses the term "locative" incorrectly).
"Motion towards" technically isn't Locative, but it is only used by a handful of words that can also use Locative, so they are always taught together in the same chapter of Latin textbooks. His Exact Words were that "This is Motion Towards isn't it, boy?...Except that domus takes the..?" "The Locative, sir!" The general point that "Domus takes the Locative and therefore also uses Motion Towards" is entirely accurate.
John Cleese himself taught Latin (albeit very briefly).
The film is actually playing with the whole idea at this point because the ROMANS think these names sound absurd...
 Canis Latinicus / int_45b21df3
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_45b21df3
featureConfidence
1.0
 Monty Python's Life of Brian
hasFeature
Canis Latinicus / int_45b21df3
 Canis Latinicus / int_468bebb0
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_468bebb0
comment
The Discworld novels are primarily set in or around Ankh-Morpork, where Latatian, or "very bad doggy Latin", was the former language. As a result, the books have so many examples it almost qualifies for its own sub-page. A favorite joke of Pratchett's is to present English expressions in Latin, where they make no sense literally.
For starters, the city's mottos are: Quanti canicula ille in fenestra, or "How much is that doggie in the window," and Merus in pectum et in aquam, or "Pure in heart and water", for a city whose river is so polluted you could skateboard across it.
The City Watch's motto is Fabricati Diem Pvnc, apparently an abbreviated form of a previous motto (Fabricati Diem, Pvncti Agvnt Celeriter — "make the day, the moments will pass quickly"), which LOOKS as though it means "make my day, punk", but doesn't - but one of the members is convinced it means "To Protect and Serve".
This became a plot point in Feet of Clay, where the old-fashioned villain announced all of his plans through heraldry mottos that contained very bad Latin puns. If anyone on the Watch had been of a more punny disposition, they might have figured it out fifty pages in (Vetinari actually did, but he let the scheme go ahead anyway because it gave Vimes something to do). What tips Vimes off that the heraldry official was involved was that the actual poisoner's motto had the pun in plain English; when he translates it to Latin it's a pun on the type of poison.
The motto of Lord Vetinari is "Sic non confectus, non reficiat" which is said to translate as "If it ain't broke, don't fix it."note The actual translation: "If it is not worn out by age, it is not, let him eat."
Occult uses of Canis Latinicus include the Tome of Eldritch Lore Liber Paginarum Fulvarum, which translates as "The Book of Yellow Pages".
The related Necrotelicomnicon comes from the same dictionary. note Literally, the Telephone Book of the Dead.
The motto for Unseen University is Nunc id Vides, Nunc ne Vides, or "Now you see it, now you don't."
The Fool's Guild has Dico, Dico, Dico, or "I say, I say, I say" — a classic stage performer's line.
In Jingo, a character received an honorary degree from Unseen University entitled Doctorum Adamus cum Flabello Dulci. "Doctor of Sweet Fanny Adams", British slang for "fuck all". Possibly a reference to Private Eye's honorary degrees (see below).
The wizards at the UU weren't especially happy about awarding an "honorary degree" to a Klatchian Prince, so they deliberately made up a fake name. As it turns out, the Prince is quite familiar with "Latatian," resulting in a rather awkward moment. "The Prince says it is Doctor of Sweet Fanny Adams. Oh, how we are laughing."
Elsewhere in the same book, Vimes comes upon the remains of a statue of General Tacticus (an ancient Morporkian war hero, better at conquering than Alexander the Great), the plinth of which bears the motto "Ab hoc possum videre domum tuum," or "I can see your house from up here." This is noted to have been both a boast and a threat.
The motto of the extended Death family is Non Timetis Messor. The literal translation is Have No Timidity Towards Him Who Gathers The Harvest, or in plain English, Don't Fear The Reaper.
Pratchett took this as the motto on his own coat of arms when he was knighted (in proper Latin, "Noli Timere Messorem"). Now consider that he was suffering from a terminal illness...
The Ecksian version of Unseen University has Nullus Anxietas ("No Worries") written over the front gates.
Also "Nulli Sheilae sanguineae": No bloody Sheilas.
Sir Terry used to sign copies of The Last Continent with Nullus Anxietas, and also B'Diem! ("bono diem" is Latin for "good day", although it wouldn't have been used as a greeting. "B'diem" is therefore Canis Latinicus for "G'day!")
Lovable Coward Rincewind has, on separate occasions, been heard to exclaim "Stercus, stercus, stercus, moriturus sum" (Oh shit, oh shit, oh shit, I am about to die!) and "Morituri Nolumus Mori" (we who are about to die, don't want to).
Albert's "Sodomy non sapiens" ("buggered if I know")
In a similar vein, Nanny Ogg translates her favorite Bawdy Song, for Casanunda's benefit, as "Il Porcupino Nil Sodomy Est" ("The Hedgehog Can Never Be Buggered"). Naturally, the full lyrics are never given.
Quoting this stuff is, of course, a favorite pastime of the Lawyers Guild and by extension, its head Mr. Slant. Amusingly a lot of what he says sounds like complete nonsense, like citing someone should be released from prison on the grounds of something that translates as "pockets full of fish", but it has actual precedent in Ankh-Morpork law.note A man was thrown into a lake, but since he came out with his pockets filled with fish, the judge determined that the whole experience had been a net benefit and the thrower could not be prosecuted. This is a thematic reference to real-world legal examples known by funny names, such as the "fertile octogenarian", the "unborn widow", and the "magical gravel pit", all three being barely possible absurdities spawned by a technicality of inheritance law known as the "rule against perpetuities".
In Night Watch, Slant also has the line: "Ave! duci novo, similis duci seneci" ("Meet the new boss, same as the elder boss"). Which he then jokingly repeats as: "Ave! Bossa nova, similis bossa seneca". Yeah, that's right: Dog Latatian.
Jingo has him quote the doctrine of "acquiris quodcumque rapis" ("you get what you grab") in relation to the territorial dispute at the heart of the novel's plot.
One of the books is titled Carpe Jugulum ("get the jugular" or "go for the throat") after the motto of a family of Vampires.
In The Wee Free Men, the talking toad translates the Feegles' Pre-Asskicking One-Liners into Latatian legalese to defend them from spectral lawyers conjured by the Queen of the Elves (entering a plea of vis-ne faciem capite repletam, "would you like a face full of head?" and citing potest-ne mater tua suere, amice, "can your mother sew, pal?note A traditional Scottish prelude to an act of violence, usually concluded by the words "Then tell her tae stitch that!"")
In I Shall Wear Midnight, a certain village uses the book Magavenatio Obtusis, or "Witch-Hunting For Dumb People". Of course, the book was actually written by Miss Tick, a witch.
In Small Gods, Koomi of Smale's work of heretical theology Ego Video Liber Deorum is translated in a footnote as Gods: A Spotter's Guide, but the real joke is that a more direct translation would be I-Spy Book of Gods.
 Canis Latinicus / int_468bebb0
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_468bebb0
featureConfidence
1.0
 Discworld
hasFeature
Canis Latinicus / int_468bebb0
 Canis Latinicus / int_479f38d7
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_479f38d7
comment
In Shining Song Starnova, Mr. Producer claims that "Starnova"—the name he's given to the group of idol singers which he manages—is Latin for "new star".
 Canis Latinicus / int_479f38d7
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_479f38d7
featureConfidence
1.0
 Shining Song Starnova (Visual Novel)
hasFeature
Canis Latinicus / int_479f38d7
 Canis Latinicus / int_483a069c
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_483a069c
comment
Mortadelo y Filemón: Whenever Latin is needed, it is granted to be totally - and comically - faux Latin.
In "El Antídoto" ("The Antidote"), the Super has his head turned into a pig's head because of one of Bacterio's inventions, and the pair is sent to search for a medicinal herb to cure him (the titular antidote). Its botanical name is Hierbajus Apestosus Repelentus ("Stinkus Disgustingus Weedus").
In "Contrabando" ("Smuggling"), Mortadelo disguises as a fly, and an entomologist captures him and tries to pin him on a board, classifying him as a Moscardus Cabezonus ("Botflyus Bigheadus").
In "El 35 aniversario" ("35th. anniversary"), Mortadelo, disguised as a priest, mockingly baptises a bill he doesn't intend to pay as Incobrata Fallídez et Archivata ("Unpaid, failed and filed").
 Canis Latinicus / int_483a069c
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_483a069c
featureConfidence
1.0
 Mortadelo y Filemón (Comic Book)
hasFeature
Canis Latinicus / int_483a069c
 Canis Latinicus / int_49902ceb
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_49902ceb
comment
Perpetual Players Has the Communionists who speak latin without the cases despite coming from a country that mainly speaks greek.
 Canis Latinicus / int_49902ceb
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_49902ceb
featureConfidence
1.0
 Perpetual Players (Web Video)
hasFeature
Canis Latinicus / int_49902ceb
 Canis Latinicus / int_4aa06859
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_4aa06859
comment
The Stoner Flick J-Men Forever has the motto of the J-Men as "U Cannabis Smokem."
 Canis Latinicus / int_4aa06859
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_4aa06859
featureConfidence
1.0
 Stoner Flick
hasFeature
Canis Latinicus / int_4aa06859
 Canis Latinicus / int_4d30cecb
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_4d30cecb
comment
Wile E. Coyote and the Road Runner: Most cartoons introduce the pair with fake scientific names usually derived in this manner. Examples include Speedometrus Rapidus for the Road Runner, and Famishus Famishus for the Coyote. One cartoon even gave the Road Runner's "beep, beep" a scientific name ("beepus-beepus").
Tiny Toon Adventures had one short called "Love Stinks", which introduced Calamity Coyote as "Devius Coyotius", Little Beeper as "Expedious Birdius", and Fifi le Fume as "Sexius Skunkius". Amazing that the censors let that pass...
Subverted in 2003's "The Whizzard of Ow" in which the actual binomial names were used: Canis latrans for the Coyote ("Noisy dog" — ironic when you realize Wile E. almost never speaks), Geococcyx californianus for the Road Runner ("Californian Cuckoo that runs on land").
The Bugs/Wile E. outing "Rabbit's Feat" has Wile E. in pursuit of the common western rabbit. "Rabbitus Idioticus Delicious...I believe that's the scientific term for it." (He's probably thinking of the desert cottontail rabbit, or Sylvilagus audubonii — but based on his accent, Bugs is probably an eastern cottontail, or Sylvilagus floridanus.)
And in "Stop! Look! And Hasten!" Wile E.'s Burmese Tiger Trap catches a Burmese Tiger, Surprisibus! Surprisibus! (Actual scientific name: Panthera tigris.)
Space Jam applies the gag to the Nerdlucks (who would become the Monstars), as when Bugs unveils a blueprint on them, below each one are the scientific names "Wormius Repulsus", "Newtus Grodius", "Dopus Elongatus", "Rotundus Tempermentus", and "Minimus Whinius".
 Canis Latinicus / int_4d30cecb
featureApplicability
-0.3
 Canis Latinicus / int_4d30cecb
featureConfidence
1.0
 Wile E. Coyote and the Road Runner
hasFeature
Canis Latinicus / int_4d30cecb
 Canis Latinicus / int_4d8e5ec
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_4d8e5ec
comment
Jon Stewart has been known to play with this trope on The Daily Show as well. "And therefore, ipso facto, Wingardiam Leviosa..."
 Canis Latinicus / int_4d8e5ec
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_4d8e5ec
featureConfidence
1.0
 The Daily Show
hasFeature
Canis Latinicus / int_4d8e5ec
 Canis Latinicus / int_4deb4128
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_4deb4128
comment
Ultionus: A Tale of Petty Revenge almost correctly invokes the Latin word ultionis, which means "of revenge."
 Canis Latinicus / int_4deb4128
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_4deb4128
featureConfidence
1.0
 Ultionus: A Tale of Petty Revenge (Video Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_4deb4128
 Canis Latinicus / int_510974b4
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_510974b4
comment
Johnny Test had one episode parodying Road Runner, which identified Johnny as “Flamingus Headicus-and-Footicus� and Dukey as “Hairicus Sidekickus�.
 Canis Latinicus / int_510974b4
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_510974b4
featureConfidence
1.0
 Johnny Test
hasFeature
Canis Latinicus / int_510974b4
 Canis Latinicus / int_538833a4
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_538833a4
comment
A recurring gag in Retail is the 'Field Guide To Customers' series, in which varying types of annoying customers are described. Each one is accompanied by a fake scientific name for the customer.
 Canis Latinicus / int_538833a4
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_538833a4
featureConfidence
1.0
 Retail (Comic Strip)
hasFeature
Canis Latinicus / int_538833a4
 Canis Latinicus / int_5755b96a
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_5755b96a
comment
The Order of the Stick
Parodied with strip #253, where Larry Gardener (himself a parody of Harry Potter) casts Stoppus Badguyus.
The strip also uses it to parody Ominous Latin Chanting here.
 Canis Latinicus / int_5755b96a
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_5755b96a
featureConfidence
1.0
 The Order of the Stick (Webcomic)
hasFeature
Canis Latinicus / int_5755b96a
 Canis Latinicus / int_58d80a4a
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_58d80a4a
comment
In Jingo, a character received an honorary degree from Unseen University entitled Doctorum Adamus cum Flabello Dulci. "Doctor of Sweet Fanny Adams", British slang for "fuck all". Possibly a reference to Private Eye's honorary degrees (see below).
The wizards at the UU weren't especially happy about awarding an "honorary degree" to a Klatchian Prince, so they deliberately made up a fake name. As it turns out, the Prince is quite familiar with "Latatian," resulting in a rather awkward moment. "The Prince says it is Doctor of Sweet Fanny Adams. Oh, how we are laughing."
 Canis Latinicus / int_58d80a4a
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_58d80a4a
featureConfidence
1.0
 Jingo
hasFeature
Canis Latinicus / int_58d80a4a
 Canis Latinicus / int_5ca2f3f9
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_5ca2f3f9
comment
Wizards of Waverly Place's many spells that are just normal phrases with Latin suffixes slapped on. According to Word of God most of the spells are based off crew members' names.
 Canis Latinicus / int_5ca2f3f9
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_5ca2f3f9
featureConfidence
1.0
 Wizards of Waverly Place
hasFeature
Canis Latinicus / int_5ca2f3f9
 Canis Latinicus / int_5f0bbf1b
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_5f0bbf1b
comment
In Kaze to Ki no Uta, the text in Latin in chapter 3 is badly mangled, including nonexistent words and dialogue that has nothing to do with what the characters are allegedly saying. In the OVA, it sounds more like actual Latin, but the accent they characters speak with is very, very thick and almost impenetrable.
 Canis Latinicus / int_5f0bbf1b
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_5f0bbf1b
featureConfidence
1.0
 Kaze to Ki no Uta (Manga)
hasFeature
Canis Latinicus / int_5f0bbf1b
 Canis Latinicus / int_60e46926
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_60e46926
comment
In the MAD parody of Mark Trail, Mark Trade is assigned to hunt down a "Canis Bernardus Saintus." Looking it up, he finds that it means a St. Bernard dog, and can't believe he'd be asked to kill his Canine Companion Sandy, who is one. He has Sandy stuffed anyway since there's a $5000 reward.
 Canis Latinicus / int_60e46926
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_60e46926
featureConfidence
1.0
 MAD (Magazine)
hasFeature
Canis Latinicus / int_60e46926
 Canis Latinicus / int_63409895
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_63409895
comment
Most of the spells uttered by Cedric the sorcerer in Sofia the First fall under this trope.
 Canis Latinicus / int_63409895
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_63409895
featureConfidence
1.0
 Sofia the First
hasFeature
Canis Latinicus / int_63409895
 Canis Latinicus / int_65af8e08
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_65af8e08
comment
Intentionally done in Thousand Shinji. When Shinji wanted to send a "Get out" message to SEELE, he mixed two Latin random words that looked right. Lorenz pointed out that those words were nonsense but its meaning clear.
 Canis Latinicus / int_65af8e08
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_65af8e08
featureConfidence
1.0
 Thousand Shinji / Fan Fic
hasFeature
Canis Latinicus / int_65af8e08
 Canis Latinicus / int_684610
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_684610
comment
BlazBlue mixes actual Latin with Latin-sounding gibberish and oddly spelled words that might be Latin to provide us with "Nox Nyctores" (a type of weapons system) and "Arcus Diabolus Bolverk" (a variant of same). By contrast, "Novus Orbis Librarium" earns bonus points for being passable Latin for "New World Library".
 Canis Latinicus / int_684610
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_684610
featureConfidence
1.0
 BlazBlue (Video Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_684610
 Canis Latinicus / int_68f5e20d
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_68f5e20d
comment
The Lazer Collection features Shoopus ma woopus.
 Canis Latinicus / int_68f5e20d
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_68f5e20d
featureConfidence
1.0
 The Lazer Collection (Web Animation)
hasFeature
Canis Latinicus / int_68f5e20d
 Canis Latinicus / int_69b0b659
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_69b0b659
comment
Sabrina: The Animated Series uses this in-universe with a Lampshade Hanging. Sabrina keeps forgetting the actual incantations and casts spells using random Latin words. For example, using her wand and saying the Latin for 'poison ivy' imprisons her teacher inside a bush of the stuff. And by using the Latin for 'rabbit', she causes the Monster of the Week to start multiplying like rabbits.
 Canis Latinicus / int_69b0b659
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_69b0b659
featureConfidence
1.0
 Sabrina: The Animated Series
hasFeature
Canis Latinicus / int_69b0b659
 Canis Latinicus / int_69fa7496
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_69fa7496
comment
Disney Ducks Comic Universe
The classic "The Golden Helmet" introduces Mr. Sharkey, an alleged lawyer who supports all his claims with Latin-sounding phrases. For instance, when challenged to prove that his client is who he says he is, he replies nonchalantly, "Flikkus flakkus fumlidium," which he claims to mean "Can you prove he isn't?" And it's catching: later in the story one of Donald's nephews asks the others if they've had enough of this Dog Latin nonsense, to which his brother replies, "Yeppus yappus yubettus."
In Don Rosa's sequel "The Lost Charts of Columbus", it's Donald who gets the last word (in Dog Latin) when he advises the defeated villains to "aqua concus dipporum" which he translates as "go soak your head."
 Canis Latinicus / int_69fa7496
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_69fa7496
featureConfidence
1.0
 Disney Ducks Comic Universe (Comic Book)
hasFeature
Canis Latinicus / int_69fa7496
 Canis Latinicus / int_6ac55ec7
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_6ac55ec7
comment
Dungeons & Dragons
The original "Monster Manual" included Dog Latin versions of taxonomic names for its ten varieties of dragon (genus Draco). Some of these were puns, particularly the Draco Comes Stabuli, the "constable" or "copper" dragon.note (The actual Latin translation of Comes Stabuli is "Count of the Stables".)
Gazetteer 10: "The Orcs of Thar", gives scientific names for the various humanoid subspecies. Of note, Kobolds receive "Canus Minor" (before being adjusted to be lizard-like rodents), and Gnolls receive "Canus Erectus" (despite being based off hyenas.)
The third edition undead manual, Libris Mortis, is a subversion (or a double subversion of good Latin). Most people assume it's supposed to mean Book of the Dead and gets it wrong — that would be Liber Mortis. On these grounds, much of the community calls it the "Book of Bad Latin". However, if you read the book's introduction, it turns out it's actually intended to mean From The Books of the Dead — for which it is actually quite correct. * Most Latin speakers would more naturally tend to include the word ex ("from"), but the ablative form libris implies that just fine, and the preposition is unnecessary.
 Canis Latinicus / int_6ac55ec7
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_6ac55ec7
featureConfidence
1.0
 Dungeons & Dragons (Tabletop Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_6ac55ec7
 Canis Latinicus / int_6f76d71a
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_6f76d71a
comment
The Sims
The Sims 2: University has a cowplant with the taxonomic label of Laganaphyllis simnovorii. No taurus or bovinae in sight, oddly enough. This is still a Meaningful Name, as when the cowplant gets hungry, it eats Sims (i.e. it is a simnovore).
laganum means cake, and (at least in The Sims 3) the cow plant produces a slice of cake to lure the Sims in. Presumably it also likes cake as well.
The Apartment Life expansion pack re-introduces magic into the series. The spells are Latin-sounding things like "Appello Simae", which summons other sims.
Bizarrely, The Sims Medieval, which you'd expect to use Dog Latin, hardly uses any.
 Canis Latinicus / int_6f76d71a
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_6f76d71a
featureConfidence
1.0
 The Sims (Video Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_6f76d71a
 Canis Latinicus / int_705bb59a
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_705bb59a
comment
Vampire: The Masquerade: In the Player's Guide to the Sabbat there are rules for dark thaumaturgy, including various rituals. One is named "Video Nefas". Considering it's a ritual used to magically spy on someone, the name was probably supposed to mean something like "evil vision". It actually translates to "(I) see a crime/wrongdoing."
 Canis Latinicus / int_705bb59a
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_705bb59a
featureConfidence
1.0
 Vampire: The Masquerade (Tabletop Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_705bb59a
 Canis Latinicus / int_70814599
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_70814599
comment
In Stargate SG-1 and Stargate Atlantis, the Ancient language is quasi-Latin — for instance, the ancient term for "Stargates" is "Astria Porta". The in-universe explanation is that it is actually Latin's mother tongue, even though the Ancients on Earth supposedly died out by 3,000 BC — long before Latin began to form. Although, one learns quickly to avoid thinking too hard about anything scientific when watching these shows.
 Canis Latinicus / int_70814599
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_70814599
featureConfidence
1.0
 Stargate SG-1
hasFeature
Canis Latinicus / int_70814599
 Canis Latinicus / int_7357234c
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_7357234c
comment
Beyond Good & Evil is full of these. All the Beast Folk have taxonomical names that end in Sapiens but are of different genus; For example, Jade's "uncle", Pey'j, is a "Sus Sapiens" or "Wise Pig". Apparently the sentient versions of an animal get the 'sapiens' species no matter what.
 Canis Latinicus / int_7357234c
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_7357234c
featureConfidence
1.0
 Beyond Good & Evil (Video Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_7357234c
 Canis Latinicus / int_76feae04
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_76feae04
comment
Power Rangers Mystic Force is surprisingly good about using actual Latin, Greek, and Welsh words (if not proper use of either grammar or Magic A Is Magic A to match), but a few stinkers got by, such as "Hilarium Shenolia".
 Canis Latinicus / int_76feae04
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_76feae04
featureConfidence
1.0
 Power Rangers Mystic Force
hasFeature
Canis Latinicus / int_76feae04
 Canis Latinicus / int_77d76e46
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_77d76e46
comment
In Thir13en Ghosts, the Big Bad's ultimate plan involves an elaborate device called the "Ocularis Infernum", which the movie states is Latin for "the Eye of Hell". There are some problems with this: "ocularis" is an adjective that means "eye-like", and "infernum", while correct, is not in the proper (genitive) case. "Ocularis Infernum" translates to "the eye-like hell". "Eye of hell" would be "Oculus Inferni".
 Canis Latinicus / int_77d76e46
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_77d76e46
featureConfidence
1.0
 Thir13en Ghosts
hasFeature
Canis Latinicus / int_77d76e46
 Canis Latinicus / int_791e7b7f
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_791e7b7f
comment
Zootopia has the flowers Stu uses as a natural pesticide on his farm are from a fictional crocus varietal with the scientific name of Midnicampum holicithias. Only the first word is even an attempt at Latin, and translates very loosely as "between the fields". The second word is vaguely Greek, in which it translates just as roughly as "all shepherd". This is somewhat appropriate despite the linguistics since Stu plants them between his fields to keep the bugs off ("shepherding" the crops). Their common name of "Night Howler" presumably derives from how they make animals act, just as one of the real plants called "loco weed", Oxytropis campestris, has a name which translates as "sharp keel of the field".
 Canis Latinicus / int_791e7b7f
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_791e7b7f
featureConfidence
1.0
 Zootopia
hasFeature
Canis Latinicus / int_791e7b7f
 Canis Latinicus / int_7950b30f
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_7950b30f
comment
The Colbert Report's motto for Stephen going to Iraq? What else: Veritasiness.
Jon Stewart has been known to play with this trope on The Daily Show as well. "And therefore, ipso facto, Wingardiam Leviosa..."
 Canis Latinicus / int_7950b30f
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_7950b30f
featureConfidence
1.0
 The Colbert Report
hasFeature
Canis Latinicus / int_7950b30f
 Canis Latinicus / int_7c6f5e19
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_7c6f5e19
comment
The Red Green Show: The Pretentious Latin Motto of Possum Lodge is "Quando Omni Flunkus Moritati", which rather fittingly means "When all else fails, play dead".
 Canis Latinicus / int_7c6f5e19
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_7c6f5e19
featureConfidence
1.0
 The Red Green Show
hasFeature
Canis Latinicus / int_7c6f5e19
 Canis Latinicus / int_7cf1b706
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_7cf1b706
comment
Escape from Monkey Island has a bit of gratuitous Latin (the motto over the Hall of Justice on Lucre Island reads something like "Where is the booty?") This frustrates the main character, Guybrush, who eventually mutters something about wishing he had bought the Latin for Scummies book.
 Canis Latinicus / int_7cf1b706
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_7cf1b706
featureConfidence
1.0
 Escape from Monkey Island (Video Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_7cf1b706
 Canis Latinicus / int_7f640c58
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_7f640c58
comment
The Sims 2: University has a cowplant with the taxonomic label of Laganaphyllis simnovorii. No taurus or bovinae in sight, oddly enough. This is still a Meaningful Name, as when the cowplant gets hungry, it eats Sims (i.e. it is a simnovore).
laganum means cake, and (at least in The Sims 3) the cow plant produces a slice of cake to lure the Sims in. Presumably it also likes cake as well.
 Canis Latinicus / int_7f640c58
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_7f640c58
featureConfidence
1.0
 The Sims 2 (Video Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_7f640c58
 Canis Latinicus / int_817ec44f
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_817ec44f
comment
Captain N: The Game Master: Kid Icarus establishes his overwhelming Ancient Gromeness by ending random words with "-icus".
 Canis Latinicus / int_817ec44f
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_817ec44f
featureConfidence
1.0
 Captain N: The Game Master
hasFeature
Canis Latinicus / int_817ec44f
 Canis Latinicus / int_8258e260
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_8258e260
comment
Super Mario Bros.
The scientific name of the Big Piranha Plant is Piranhacus giganticus.
Mario's species itself is even referred to as "Homo Nintendonus" in a Nintendo character guide.
 Canis Latinicus / int_8258e260
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_8258e260
featureConfidence
1.0
 Super Mario Bros. (Franchise)
hasFeature
Canis Latinicus / int_8258e260
 Canis Latinicus / int_876c7452
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_876c7452
comment
In the series finale of Sports Night, the station is purchased by a company called Quo Vadimus.
 Canis Latinicus / int_876c7452
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_876c7452
featureConfidence
1.0
 Sports Night
hasFeature
Canis Latinicus / int_876c7452
 Canis Latinicus / int_8a0f6e8a
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_8a0f6e8a
comment
The names of the skills in Donkey Kong 64 have dog-Latin translations.
 Canis Latinicus / int_8a0f6e8a
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_8a0f6e8a
featureConfidence
1.0
 Donkey Kong 64 (Video Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_8a0f6e8a
 Canis Latinicus / int_8ad6e76f
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_8ad6e76f
comment
One of the books is titled Carpe Jugulum ("get the jugular" or "go for the throat") after the motto of a family of Vampires.
 Canis Latinicus / int_8ad6e76f
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_8ad6e76f
featureConfidence
1.0
 Carpe Jugulum
hasFeature
Canis Latinicus / int_8ad6e76f
 Canis Latinicus / int_8d814070
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_8d814070
comment
M*A*S*H:
When Klinger is facing a court-martial for theft, he selects Maj. Winchester to be his defense attorney. Winchester tries to raise an objection of "Unum pilule acetylsalicylicus, tres in diem, post sebum." The JAG prosecutor is flummoxed by the term, having no idea what it means. The Judge does, however, and orders Winchester to translate. Sheepishly, he admits that he was objecting on the grounds of "Aspirin, three times a day." (According to IMDB, the actual Latin would be, "Unum pilula acidum acetylsalicylicus, tris in die, post cibum", and literally means "One tablet of aspirin, three times a day, after meals.")
When Klinger is facing a court-martial for theft, Hawkeye and BJ arrive just before the JAG was about to render a guilty verdict with new evidence to exonerate Klinger. BJ announced, "Just a bit of habeus corpus, corpus dilectus, delightful, delicious and de-lovely.
 Canis Latinicus / int_8d814070
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_8d814070
featureConfidence
1.0
 M*A*S*H
hasFeature
Canis Latinicus / int_8d814070
 Canis Latinicus / int_8d817ccb
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_8d817ccb
comment
Lost: Via Domus is an egregious example. In the game, Locke translates the Title Drop as "The Way Home," which is apparently what the game creators meant, except that it would be Via Domum. This is actually pretty funny when you realize that it's the same mistake as in Life of Brian above. Most people just call it Lost: The Game though, because that's funny too.
 Canis Latinicus / int_8d817ccb
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_8d817ccb
featureConfidence
1.0
 Lost
hasFeature
Canis Latinicus / int_8d817ccb
 Canis Latinicus / int_93dc2587
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_93dc2587
comment
The mission scene in Beavis and Butt-Head Do America has background music whose text, the score's composer admits in a DVD feature (and demonstrates in the manuscript score), runs: "Scrotum agitato, Ignoramus, Genitilis longuis, Hemorrhidus burnum all day long."
 Canis Latinicus / int_93dc2587
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_93dc2587
featureConfidence
1.0
 Beavis and Butt-Head Do America
hasFeature
Canis Latinicus / int_93dc2587
 Canis Latinicus / int_95521c97
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_95521c97
comment
The Spectacular Spider-Man: In one episode, with the activity of the day in class being rope-climbing and Harry too busy talking to Harry to pay attention, at one point Peter has to tell him, "Carpe ropum".
 Canis Latinicus / int_95521c97
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_95521c97
featureConfidence
1.0
 The Spectacular Spider-Man
hasFeature
Canis Latinicus / int_95521c97
 Canis Latinicus / int_95d534e1
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_95d534e1
comment
The Dragon Prince: Ancient Draconic, the language used for magic incantations, is represented using Latin. The terminology is mostly based on actual Latin, but some loose-and-fast translation lead to some spells not meaning quite what the writers likely intended them to. For instance, a freezing breath spell, Aspiro Frigis, seems to mean something like "cold wind" — but frigis is actually the second-person singular form of frigere, "to fry" (the Latin term for "to freeze" is glaciare), leading the phrase to mean something like "I breathe, you fry" — rather ironically, given the spell's effects.
 Canis Latinicus / int_95d534e1
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_95d534e1
featureConfidence
1.0
 The Dragon Prince
hasFeature
Canis Latinicus / int_95d534e1
 Canis Latinicus / int_977c980a
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_977c980a
comment
Tales of the Five Hundred Kingdoms: In The Fairy Godmother, it is said that "dragonets [...] were the much smaller, unintelligent subspecies of Draconis Sapiens". Draconis Sapiens is presumably the designation for sapient dragons, which appear later in the series.
 Canis Latinicus / int_977c980a
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_977c980a
featureConfidence
1.0
 Tales of the Five Hundred Kingdoms
hasFeature
Canis Latinicus / int_977c980a
 Canis Latinicus / int_982f28af
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_982f28af
comment
Potter Puppet Pals featured both Ronnicus explodicus and Pantiloonius poopicus. Also Pituitarius shrinkidinkius. And the words "lorem ipsum" appear in the Elder Swear.
 Canis Latinicus / int_982f28af
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_982f28af
featureConfidence
1.0
 Potter Puppet Pals (Web Video)
hasFeature
Canis Latinicus / int_982f28af
 Canis Latinicus / int_983914bc
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_983914bc
comment
In The KAMics we have the dinosaur Teinoknemesaurus kamus, the magic spells Petrifacto, and Unpetrifacto
 Canis Latinicus / int_983914bc
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_983914bc
featureConfidence
1.0
 The KAMics (Webcomic)
hasFeature
Canis Latinicus / int_983914bc
 Canis Latinicus / int_996edf24
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_996edf24
comment
Wonder Woman: Etta Candy's Beta Lambda sorority rarely goes by anything other than the Holliday Girls, but on occasion, their banners can be seen reading "Beeta Lamda".
 Canis Latinicus / int_996edf24
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_996edf24
featureConfidence
1.0
 Wonder Woman (Franchise)
hasFeature
Canis Latinicus / int_996edf24
 Canis Latinicus / int_99c003af
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_99c003af
comment
In The Boondocks, resident Boomerang Bigot Uncle Ruckus claimed once that he had biggus backus tumoritus, "Or whatever woid that my tiny negro brain and big black lips can't pronounce."
 Canis Latinicus / int_99c003af
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_99c003af
featureConfidence
1.0
 The Boondocks
hasFeature
Canis Latinicus / int_99c003af
 Canis Latinicus / int_9c698d34
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_9c698d34
comment
From Loserz: this strip, second panel. Technically, that should be "Slutta Maxima".'
 Canis Latinicus / int_9c698d34
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_9c698d34
featureConfidence
1.0
 Loserz (Webcomic)
hasFeature
Canis Latinicus / int_9c698d34
 Canis Latinicus / int_9d0c8e9c
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_9d0c8e9c
comment
The parody-metal band Gloryhammer starts their song "The Siege Of Dunkeld" with this trope up to 11: "Regis Dundoniensis / Furor Apocalyptus / Magus Calamitosus / Bellis Intergalactus"
Gloryhammer is, as has been mentioned, a parody band, and have skewered every single Heavy Mithril trope from every possible angle. Some of their songs revel in this trope, others have grammatically correct and perfectly pronounced Classical Latin, but lyrics meaning something along the lines of "Something that will sound awesome in Latin".
"The Fires of Ancient Cosmic Destiny" even contains the line "Vanitati Latinae Canentis", which translates very literally as "chanting nonsense in Latin"...in Latin.
 Canis Latinicus / int_9d0c8e9c
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_9d0c8e9c
featureConfidence
1.0
 Gloryhammer (Music)
hasFeature
Canis Latinicus / int_9d0c8e9c
 Canis Latinicus / int_9d257733
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_9d257733
comment
In Dragonsphere, the members of the race called the "Soptus Ecliptus" (aside from their caliph) tend to speak in a Latinate language (e.g. PE KA DOLI MEKRATUM, EP KA LI ABRASTUM, which means "If you don't prepare, you will be late"); the caliph, however, speaks excellent English.
 Canis Latinicus / int_9d257733
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_9d257733
featureConfidence
1.0
 Dragonsphere / Videogame
hasFeature
Canis Latinicus / int_9d257733
 Canis Latinicus / int_9d34190a
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_9d34190a
comment
In The Elder Scrolls series, the Imperial race is heavily influenced by Ancient Rome. Most have Latin-sounding names and Latin sounding words (real or otherwise) permeate through their culture.
 Canis Latinicus / int_9d34190a
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_9d34190a
featureConfidence
1.0
 The Elder Scrolls (Franchise)
hasFeature
Canis Latinicus / int_9d34190a
 Canis Latinicus / int_9e876c22
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_9e876c22
comment
Good Omens: When Adam and his friends play "Spanish Inquisition", Wensleydale points out that since the Spanish Inquisition was Catholic, you're supposed to speak Latin. But since he doesn't know any actual Latin, he says things like Benedictine inna decanter.
 Canis Latinicus / int_9e876c22
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_9e876c22
featureConfidence
1.0
 Good Omens
hasFeature
Canis Latinicus / int_9e876c22
 Canis Latinicus / int_9f89a5f0
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_9f89a5f0
comment
Of all the Pokémon, only Oddish has a confirmed scientific name: "Oddium Wanderus".
 Canis Latinicus / int_9f89a5f0
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_9f89a5f0
featureConfidence
1.0
 Pokémon (Franchise)
hasFeature
Canis Latinicus / int_9f89a5f0
 Canis Latinicus / int_a03e427c
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_a03e427c
comment
Myth: The Fallen Lords: the species of the trows has individuals bear names in pseudo-Latin. Besides, their ancient fallen city in level 22 has this writing on a wall as an easter egg: OSCULARIS TUI MATRIS CUM OS ISTE, "You kiss your mother with that mouth". Actual Latin would have been "oscularis matrem tuam ore isto".
 Canis Latinicus / int_a03e427c
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_a03e427c
featureConfidence
1.0
 MythTheFallenLords
hasFeature
Canis Latinicus / int_a03e427c
 Canis Latinicus / int_a6bbf758
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_a6bbf758
comment
The Hellsing OVAs give us "Gradus Vita". Try to find a translation of it. Step Life
 Canis Latinicus / int_a6bbf758
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_a6bbf758
featureConfidence
1.0
 Hellsing
hasFeature
Canis Latinicus / int_a6bbf758
 Canis Latinicus / int_a94561fb
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_a94561fb
comment
Pixie, Dixie and Mr. Jinks: In a Cartoon Network interstitial short, "Harassacat", Mr. Jinx gets slapped with a Hollywood Restraining Order that keeps him from chasing Pixie and Dixie. After Mr. Jinx finds a loophole and goes back to business as usual, the short ends with him saying "Me hatesum meesum maximum! That's legal for I hates meeses to pieces!"
 Canis Latinicus / int_a94561fb
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_a94561fb
featureConfidence
1.0
 Pixie, Dixie and Mr. Jinks
hasFeature
Canis Latinicus / int_a94561fb
 Canis Latinicus / int_ac1c3727
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_ac1c3727
comment
The beginning of the escape sequence from Johnny Dangerously has one of his Mooks pretending to be a priest giving him the last rites:
 Canis Latinicus / int_ac1c3727
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_ac1c3727
featureConfidence
1.0
 Johnny Dangerously
hasFeature
Canis Latinicus / int_ac1c3727
 Canis Latinicus / int_ac1d2fb5
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_ac1d2fb5
comment
When she was composing a few of the songs for ARIA, singer/actress Eri Kawai said in an interview that she wrote some of the lyrics using Italian/Latin-sounding gibberish. In particular, "Barcarolle" and "Coccoro". note The song "Lumis Eterne", however, is for its first half in (correct) Esperanto. This includes the title, which means "shined eternally". It's often incorrectly romanized as "Loomis Etlune".
 Canis Latinicus / int_ac1d2fb5
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_ac1d2fb5
featureConfidence
1.0
 ARIA (Manga)
hasFeature
Canis Latinicus / int_ac1d2fb5
 Canis Latinicus / int_ac236993
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_ac236993
comment
Lost Souls (MUD) has lots of this flying around, especially in the names of the mage guilds — Ordo Ignis Aeternis, Ordo Zephyrius Mutatoris, and the like.
 Canis Latinicus / int_ac236993
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_ac236993
featureConfidence
1.0
 Lost Souls (MUD) (Video Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_ac236993
 Canis Latinicus / int_ac67074d
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_ac67074d
comment
One episode of Teen Titans begins by identifying Control Freak (Couchus Potaticus) and Beast Boy (Animalus Switcheroonium). And then it just keeps on going like that.
 Canis Latinicus / int_ac67074d
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_ac67074d
featureConfidence
1.0
 Teen Titans
hasFeature
Canis Latinicus / int_ac67074d
 Canis Latinicus / int_acb92fd0
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_acb92fd0
comment
Father Ted, being a sitcom about the Catholic Church, features a couple of instances of this. In "Grant Unto Him Eternal Rest", Father Dougal tries to administer the Last Rites, with predictable results ("Eh...totus tuus dominimus canus Costacurta Roberto Carlos amen"). In "A Christmassy Ted", a priest is seen practicing for a Mass from a TelePrompTer:
 Canis Latinicus / int_acb92fd0
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_acb92fd0
featureConfidence
1.0
 Father Ted
hasFeature
Canis Latinicus / int_acb92fd0
 Canis Latinicus / int_aea7df03
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_aea7df03
comment
In the Ever Decreasing Circles episode "Manure", a miscommunication with a tractor driver results in a pile of manure being dumped on Martin Bryce's driveway instead of that of his next-door neighbour Paul Ryman; Martin and Paul's friend Hilda Hughes accidentally makes things worse by hiring a skip to use to get rid of the manure, only to discover that the contract stipulates that they will not pick it up for two days. Paul manages to persuade them to take it back early by telling them that the terms of the contract are "de profundis mundi and extincto craptor". Which, he happily tells Martin, is utter gibberish, but it sounds like legalese, so it works anyway.
 Canis Latinicus / int_aea7df03
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_aea7df03
featureConfidence
1.0
 Ever Decreasing Circles
hasFeature
Canis Latinicus / int_aea7df03
 Canis Latinicus / int_af7aead4
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_af7aead4
comment
The opening sequence of Last Week Tonight with John Oliver has explanatory cards akin to the periodic table filled with these (John himself: "Hostus Mostus", a satellite: "Torrens Pornarum"), along with the occasional correct Latin ("Tempus Fugit", time flies: time; "Deus ex Machina", god in the machine: handgun).
 Canis Latinicus / int_af7aead4
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_af7aead4
featureConfidence
1.0
 Last Week Tonight with John Oliver
hasFeature
Canis Latinicus / int_af7aead4
 Canis Latinicus / int_aff02a4e
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_aff02a4e
comment
ASDF Movie 11 includes a girl turning her father into an ice cream cone using the spell Memeicus icecreamicus. In the animation itself, the line is reversed making it hard to discern.
 Canis Latinicus / int_aff02a4e
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_aff02a4e
featureConfidence
1.0
 asdfmovie (Web Animation)
hasFeature
Canis Latinicus / int_aff02a4e
 Canis Latinicus / int_b0666b59
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_b0666b59
comment
Neverwinter Nights plays it more straight, spellcasters mutter one of three or four different phrases that don't appear to mean anything. It's not even entirely clear whether they're meant to be Latin or just Latin-sounding. They are tied to schools of magic, though, so Bull's Strength and Meteor Storm wouldn't have the same phrase, but Meteor Storm and Fireball would. Neverwinter Nights 2 uses the same exact incantation soundbites.
 Canis Latinicus / int_b0666b59
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_b0666b59
featureConfidence
1.0
 Neverwinter Nights (Video Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_b0666b59
 Canis Latinicus / int_b29621f3
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_b29621f3
comment
This became a plot point in Feet of Clay, where the old-fashioned villain announced all of his plans through heraldry mottos that contained very bad Latin puns. If anyone on the Watch had been of a more punny disposition, they might have figured it out fifty pages in (Vetinari actually did, but he let the scheme go ahead anyway because it gave Vimes something to do). What tips Vimes off that the heraldry official was involved was that the actual poisoner's motto had the pun in plain English; when he translates it to Latin it's a pun on the type of poison.
 Canis Latinicus / int_b29621f3
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_b29621f3
featureConfidence
1.0
 Feet of Clay
hasFeature
Canis Latinicus / int_b29621f3
 Canis Latinicus / int_b2c34c96
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_b2c34c96
comment
Wizard School parodies with, among other spells, "Bastardized Latinium."
 Canis Latinicus / int_b2c34c96
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_b2c34c96
featureConfidence
1.0
 Wizard School (Webcomic)
hasFeature
Canis Latinicus / int_b2c34c96
 Canis Latinicus / int_b50b548
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_b50b548
comment
Black Sigil uses this to differentiate spells from regular ol' abilities. "Nox Ico" and "Curo Orbis" may sound like Latin, but... at least in those two examples, the only mistake is leaving object nouns (which should be accusative) in the nominative.
 Canis Latinicus / int_b50b548
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_b50b548
featureConfidence
1.0
 Black Sigil (Video Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_b50b548
 Canis Latinicus / int_b5942ee6
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_b5942ee6
comment
The beginning of the Timon & Pumbaa episode "Sense and Senegambia", in a parody of Wile E Coyote And The Roadrunner, has a cricket labeled "Delicius insectius", but subverts this by labeling Pumbaa as Phacochoerus aethiopicus (the actual scientific name of the desert warthog).
 Canis Latinicus / int_b5942ee6
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_b5942ee6
featureConfidence
1.0
 Timon & Pumbaa
hasFeature
Canis Latinicus / int_b5942ee6
 Canis Latinicus / int_b679bdad
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_b679bdad
comment
Discovery (Daft Punk Album) contains a track called Veridis Quo, which is a multi-level pun: "Veridisquo" = "Very Disco" = "Discovery".
 Canis Latinicus / int_b679bdad
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_b679bdad
featureConfidence
1.0
 Discovery (Daft Punk Album) (Music)
hasFeature
Canis Latinicus / int_b679bdad
 Canis Latinicus / int_b7f04ccc
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_b7f04ccc
comment
The Patrick Star Show: In "The Yard Sale", a Roman flashback includes coliseum spectators chiseling the words "Weus Lovus Moronicus" into stone.
 Canis Latinicus / int_b7f04ccc
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_b7f04ccc
featureConfidence
1.0
 The Patrick Star Show
hasFeature
Canis Latinicus / int_b7f04ccc
 Canis Latinicus / int_b80c3b
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_b80c3b
comment
In Dr. Horrible's Sing-Along Blog, the seal of the Evil League of Evil bears the phrase "Homines Non Boni Seriose" which can be translated as "Seriously Not Good Guys."
 Canis Latinicus / int_b80c3b
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_b80c3b
featureConfidence
1.0
 Dr. Horrible's Sing-Along Blog (Web Video)
hasFeature
Canis Latinicus / int_b80c3b
 Canis Latinicus / int_bc11fda9
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_bc11fda9
comment
Deadly Rooms of Death: The True Tongue sometimes sounds like this, with words like "interrogatory" and "dictum".
 Canis Latinicus / int_bc11fda9
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_bc11fda9
featureConfidence
1.0
 Deadly Rooms of Death (Video Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_bc11fda9
 Canis Latinicus / int_bc758ea9
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_bc758ea9
comment
Tiny Toon Adventures had one short called "Love Stinks", which introduced Calamity Coyote as "Devius Coyotius", Little Beeper as "Expedious Birdius", and Fifi le Fume as "Sexius Skunkius". Amazing that the censors let that pass...
 Canis Latinicus / int_bc758ea9
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_bc758ea9
featureConfidence
1.0
 Tiny Toon Adventures
hasFeature
Canis Latinicus / int_bc758ea9
 Canis Latinicus / int_bc7fe6f7
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_bc7fe6f7
comment
All Because of Uncle Gary: The incantation for the Satanic ritual is a mix of pseudo-Latin fragments and names that aren't even in dog Latin.
 Canis Latinicus / int_bc7fe6f7
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_bc7fe6f7
featureConfidence
1.0
 All Because of Uncle Gary (Fanfic)
hasFeature
Canis Latinicus / int_bc7fe6f7
 Canis Latinicus / int_bcadd7cb
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_bcadd7cb
comment
Warhammer 40,000 has been mentioned above, and the Imperium's Latin-esque language occasionally carries over into the video game adaptations, such as Dawn of War 2 with the theme of the Space Marines.
 Canis Latinicus / int_bcadd7cb
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_bcadd7cb
featureConfidence
1.0
 Warhammer 40,000 (Tabletop Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_bcadd7cb
 Canis Latinicus / int_bd310eaa
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_bd310eaa
comment
In El Goonish Shive, the drumstick wands Tedd makes require actual latin codephrases to cast spells with. However, when Ashley and Diane daydream about abuse of said wands they use this instead.
 Canis Latinicus / int_bd310eaa
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_bd310eaa
featureConfidence
1.0
 El Goonish Shive (Webcomic)
hasFeature
Canis Latinicus / int_bd310eaa
 Canis Latinicus / int_bf3e83b
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_bf3e83b
comment
Drakensang 2: The River of Time has spells spoken in a latinish-sounding language, including "Corpofrigo" (Ice Breath), "Invoco Elementum" (Summon Fire Elemental), "Fulminictus" (Flash), "Potestas" (Strength Booster). A couple of spells are said in simil-german, like the blinding flash "Blitz ich finde". These spells originate in the tabletop RPG Das Schwarze Auge, on which the Drakensang games are based.
 Canis Latinicus / int_bf3e83b
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_bf3e83b
featureConfidence
1.0
 Drakensang (Video Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_bf3e83b
 Canis Latinicus / int_bfbc240f
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_bfbc240f
comment
All of the categories in Totalus Rankium, such as "Fightius Maximus" and "Opprobrium Crazium."
 Canis Latinicus / int_bfbc240f
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_bfbc240f
featureConfidence
1.0
 Totalus Rankium (Podcast)
hasFeature
Canis Latinicus / int_bfbc240f
 Canis Latinicus / int_c0d295c4
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_c0d295c4
comment
Team Fortress 2:
The Demoman's family mottonote "In Regionem Caecorum Rex Est Luscus", in English: "in the land of the blind, the one-eyed man is king" is off by one letter; it should be Regione.
During Halloween events, the magical spells generally use this format:
 Canis Latinicus / int_c0d295c4
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_c0d295c4
featureConfidence
1.0
 Team Fortress 2 (Video Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_c0d295c4
 Canis Latinicus / int_c226c6d7
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_c226c6d7
comment
In The Wee Free Men, the talking toad translates the Feegles' Pre-Asskicking One-Liners into Latatian legalese to defend them from spectral lawyers conjured by the Queen of the Elves (entering a plea of vis-ne faciem capite repletam, "would you like a face full of head?" and citing potest-ne mater tua suere, amice, "can your mother sew, pal?note A traditional Scottish prelude to an act of violence, usually concluded by the words "Then tell her tae stitch that!"")
 Canis Latinicus / int_c226c6d7
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_c226c6d7
featureConfidence
1.0
 The Wee Free Men
hasFeature
Canis Latinicus / int_c226c6d7
 Canis Latinicus / int_c4282b71
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_c4282b71
comment
My Little Pony: Friendship Is Magic:
"Feeling Pinkie Keen": Twilight Sparkle attempts to study Pinkie Pie's strange abilities, and dubs her subject "Pinkius pieicus" (based on the humor of the episode, likely a Wile E Coyote And The Roadrunner homage).
Discord is a "Draconequus". While this usage is on a number of RPG forums, it's clearly an example of mashing together the Latin words for dragon and horse.
 Canis Latinicus / int_c4282b71
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_c4282b71
featureConfidence
1.0
 My Little Pony: Friendship Is Magic
hasFeature
Canis Latinicus / int_c4282b71
 Canis Latinicus / int_c43df4d8
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_c43df4d8
comment
Doctor Who
Lampshaded when the Doctor and Martha help Shakespeare defeat the Carrionite witches by an adlibbed spell:
Double Lampshaded when you recall that the David Tennant was previously Barty Crouch, Jr. of The Goblet of Fire fame.
In "The Almost People", the Doctor calls Rory "Roranicus Pondicus" in reference to his time as "Rory the Roman".
 Canis Latinicus / int_c43df4d8
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_c43df4d8
featureConfidence
1.0
 Doctor Who
hasFeature
Canis Latinicus / int_c43df4d8
 Canis Latinicus / int_c6e92879
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_c6e92879
comment
The first boss of Daxter, the Altum sonatur Metal Bug queen, derives her name from the phrase “Quidquid latine dictum sit, altum sonatur� (Which literally translates to “Whatever anyone says in Latin sounds profound�).
 Canis Latinicus / int_c6e92879
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_c6e92879
featureConfidence
1.0
 Daxter (Video Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_c6e92879
 Canis Latinicus / int_d0799db8
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_d0799db8
comment
At first, Jurassic Park's movie looked a bit odd to palaeontologists, as the "velociraptors" were far too large (actual members of the genus Velociraptor were about the same size as chickens and turkeys). Then along came a discovery of a raptor-family dinosaur in Utah, every bit as big as the raptors in the movie and even bigger. It was dubbed Utahraptor spielbergi. Technically, the animal is now called Utahraptor ostrommaysorum. Another scientist, however, named a species of pterosaur (flying reptiles related to the dinosaurs) of the genus Coloborhynchus, "Coloborhynchus spielbergi", although its validity as a separate species of Coloborhynchus is currently under debate.
 Canis Latinicus / int_d0799db8
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_d0799db8
featureConfidence
1.0
 JurassicPark
hasFeature
Canis Latinicus / int_d0799db8
 Canis Latinicus / int_d0a5a846
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_d0a5a846
comment
Gradius may have been intended to be gladius, Latin for "sword."
 Canis Latinicus / int_d0a5a846
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_d0a5a846
featureConfidence
1.0
 Gradius (Video Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_d0a5a846
 Canis Latinicus / int_d4d8b76b
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_d4d8b76b
comment
Jet Set Willy includes a room called "Nomen Luni". The correct Latin would be "Nomen Lunae" since Luna is a feminine noun.
The room in question was a Take That! at the dog-Latin motto of rival software house Imagine: "Nomen Ludi" ("the name of the game").
 Canis Latinicus / int_d4d8b76b
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_d4d8b76b
featureConfidence
1.0
 Jet Set Willy (Video Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_d4d8b76b
 Canis Latinicus / int_d6206c4c
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_d6206c4c
comment
The background music in the world map phase of Rome: Total War contains actual Latin words as lyrics, but strung together with no regard for anything besides how they sound.
 Canis Latinicus / int_d6206c4c
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_d6206c4c
featureConfidence
1.0
 Rome: Total War (Video Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_d6206c4c
 Canis Latinicus / int_d8040caa
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_d8040caa
comment
Space Jam applies the gag to the Nerdlucks (who would become the Monstars), as when Bugs unveils a blueprint on them, below each one are the scientific names "Wormius Repulsus", "Newtus Grodius", "Dopus Elongatus", "Rotundus Tempermentus", and "Minimus Whinius".
 Canis Latinicus / int_d8040caa
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_d8040caa
featureConfidence
1.0
 Space Jam
hasFeature
Canis Latinicus / int_d8040caa
 Canis Latinicus / int_d9673ef7
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_d9673ef7
comment
Used deliberately in The Handmaid's Tale, when Offred discovered a scratched phrase in Latin — "Nolite te bastardes carborundorum" — in her room left by the previous Handmaid, a super big thing because women in Gilead aren't allowed to read or write. When she asks Fred what it means, he identifies it as an old Dog Latin joke — translated roughly as "Don't let the bastards grind you down" — and makes reference to a couple of other similar jokes. Of course, the meaning is far from a joke to Offred.
 Canis Latinicus / int_d9673ef7
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_d9673ef7
featureConfidence
1.0
 The Handmaid's Tale
hasFeature
Canis Latinicus / int_d9673ef7
 Canis Latinicus / int_d9c602eb
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_d9c602eb
comment
South Park:
"Rectus! Dominus! Cheesy Poofs!" Additionally, a secret group surrounding the ancestor of Peter Rabbit, the true pope, introduced him by chanting "Here Comes Peter Cotton Tail" in Dog Latin (which become obvious when they get to "Hippitus, Hoppitus").
The motto of the Planetarium reads: "Transmitte Me Sursum Caledoni"
 Canis Latinicus / int_d9c602eb
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_d9c602eb
featureConfidence
1.0
 South Park
hasFeature
Canis Latinicus / int_d9c602eb
 Canis Latinicus / int_df7a30e1
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_df7a30e1
comment
The Addams Family motto from the 1991 film, Sic gorgiamus allos subjectos nunc, allegedly meaning "we gladly feast on those who would subdue us". The correct Latin version of that motto would be something like "Qui nos opprimere velint, illos libenter devoramus", which translated more literally is: "Who would subdue us, them we gladly devour." (The order is unusual in English, but it is natural in Latin.).''
 Canis Latinicus / int_df7a30e1
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_df7a30e1
featureConfidence
1.0
 The Addams Family
hasFeature
Canis Latinicus / int_df7a30e1
 Canis Latinicus / int_df9e0da3
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_df9e0da3
comment
Some of the planets in Jazz Jackrabbit have Latin-sounding names which are sometimes actual Latin words (Exoticus). On the other hand, planets like Carrotus, Orbitus and Industrius use the "-us" stem that is specific to masculine nouns and adjectives, even though the respective Latin words are feminine nouns, thus carrota, orbita and industria.
 Canis Latinicus / int_df9e0da3
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_df9e0da3
featureConfidence
1.0
 Jazz Jackrabbit (Video Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_df9e0da3
 Canis Latinicus / int_e293455a
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_e293455a
comment
Buffy the Vampire Slayer: In an early episode, an important text is a cypher deliberately made to look like Latin, but which is actually complete gibberish. Before anybody figures this out, the closest they get to working out a real sentence is "debase the beef canoe."
 Canis Latinicus / int_e293455a
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_e293455a
featureConfidence
1.0
 Buffy the Vampire Slayer
hasFeature
Canis Latinicus / int_e293455a
 Canis Latinicus / int_e45c2996
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_e45c2996
comment
The Worst Witch was using this to make spells sound cool before Harry Potter was a gleam in J.K.'s eye. The show lampshades it every now and then as one episode had Charlie pronouncing a word wrong and it turned Ethel into a duck. Another had Enid try to come up with a spell to get them food, "send us some snacks and make it hasty" and bales of hay fell down on them. It's worth noting that in the original books the actual spell words were not given.
 Canis Latinicus / int_e45c2996
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_e45c2996
featureConfidence
1.0
 TheWorstWitch
hasFeature
Canis Latinicus / int_e45c2996
 Canis Latinicus / int_e541aacd
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_e541aacd
comment
And in "Stop! Look! And Hasten!" Wile E.'s Burmese Tiger Trap catches a Burmese Tiger, Surprisibus! Surprisibus! (Actual scientific name: Panthera tigris.)
 Canis Latinicus / int_e541aacd
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_e541aacd
featureConfidence
1.0
 Stop! Look! And Hasten!
hasFeature
Canis Latinicus / int_e541aacd
 Canis Latinicus / int_e67a7d6c
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_e67a7d6c
comment
Many of the episode titles in Negima! Magister Negi Magi are in Latin-ish. However, the original manga takes care to get all of its Latin, ancient Greek, and other languages correct, and has translations and commentary in the English-language Del Rey and Kodansha USA releases.
 Canis Latinicus / int_e67a7d6c
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_e67a7d6c
featureConfidence
1.0
 Negima! Magister Negi Magi (Manga)
hasFeature
Canis Latinicus / int_e67a7d6c
 Canis Latinicus / int_eb6719f6
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_eb6719f6
comment
In Final Fantasy VIII, the opening song is called "Liberi Fatali", intended to mean "children of fate" or "fated children". "Liberi" is a nominative plural noun meaning "children", which they got right. "Fatali" is a singular dative/ablative adjective whose root is "fatalis," or "fated," and while the word is right, the case and number are wrong, the proper phrase should be "Liberi Fatales" or "Liberi Fati." Word of God says that this was an oversight.
 Canis Latinicus / int_eb6719f6
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_eb6719f6
featureConfidence
1.0
 Final Fantasy VIII (Video Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_eb6719f6
 Canis Latinicus / int_ec9155b1
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_ec9155b1
comment
In Small Gods, Koomi of Smale's work of heretical theology Ego Video Liber Deorum is translated in a footnote as Gods: A Spotter's Guide, but the real joke is that a more direct translation would be I-Spy Book of Gods.
 Canis Latinicus / int_ec9155b1
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_ec9155b1
featureConfidence
1.0
 Small Gods
hasFeature
Canis Latinicus / int_ec9155b1
 Canis Latinicus / int_ed2a7866
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_ed2a7866
comment
In Sword Art Online, as pointed out here
 Canis Latinicus / int_ed2a7866
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_ed2a7866
featureConfidence
1.0
 Sword Art Online
hasFeature
Canis Latinicus / int_ed2a7866
 Canis Latinicus / int_efceef73
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_efceef73
comment
Bizarrely, The Sims Medieval, which you'd expect to use Dog Latin, hardly uses any.
 Canis Latinicus / int_efceef73
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_efceef73
featureConfidence
1.0
 The Sims Medieval / Videogame
hasFeature
Canis Latinicus / int_efceef73
 Canis Latinicus / int_f120845f
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_f120845f
comment
Kingdom of Loathing has some fun with this. During The Quest for the Holy MacGuffin, you get a number of clues for various obstacles, some of which follow this trope. Such as:
 Canis Latinicus / int_f120845f
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_f120845f
featureConfidence
1.0
 Kingdom of Loathing (Video Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_f120845f
 Canis Latinicus / int_f2041376
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_f2041376
comment
Charmed (1998) starts out as an aversion, since the spells in the Book of Shadows were all in English and the sisters create their own spells in English as well. It's rife with it in later seasons, though. "A Witch in Time" features a warlock whose spells are invented Latin words. ("Consilio"? (for "Conceal") "Incendiares globus"? "TELEPORTATO"?) Our good friends at Television Without Pity even baptized the show's made-up Latin as "Craptin."
 Canis Latinicus / int_f2041376
featureApplicability
-1.0
 Canis Latinicus / int_f2041376
featureConfidence
1.0
 Charmed (1998)
hasFeature
Canis Latinicus / int_f2041376
 Canis Latinicus / int_f33b4609
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_f33b4609
comment
Taz: Wanted features the "Pachydermus Pongus" which is the name given to the elephant used in the "Elephant Pong" boss fight.
 Canis Latinicus / int_f33b4609
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_f33b4609
featureConfidence
1.0
 Taz: Wanted (Video Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_f33b4609
 Canis Latinicus / int_f688799b
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_f688799b
comment
In My Little Pony: The Movie (2017), Capper warns his fellow Klugetown residents that the Mane Six are infected with the in-universe fictional disease "pastellis coloritis", taking advantage of the ponies' natural vivid colors.
 Canis Latinicus / int_f688799b
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_f688799b
featureConfidence
1.0
 My Little Pony: The Movie (2017)
hasFeature
Canis Latinicus / int_f688799b
 Canis Latinicus / int_f7ed2fd7
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_f7ed2fd7
comment
In The Little Mermaid (1989), the second line of Ursula's spell to transform Ariel into a human and take her voice is a melange of gratuitous Greek, Latin, and Italian:
 Canis Latinicus / int_f7ed2fd7
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_f7ed2fd7
featureConfidence
1.0
 The Little Mermaid (1989)
hasFeature
Canis Latinicus / int_f7ed2fd7
 Canis Latinicus / int_fb9c177d
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_fb9c177d
comment
Transformers tend to have names with Latin influences. Examples include Optimus Prime, Ultra Magnus, Fortress Maximus, and Bruticus Maximus. Others are faux-Latin, such as "Jhiaxus" and "Rodimus Prime". The name "Jhiaxus" was originally a stealth gag. When writer Simon Furman was tasked to write the Transformers: Generation 2 comic book, he suspected (rightly) that the series would be canceled shortly due to unrealistic sales expectations. He therefore named the main Decepticon Big Bad after the pun "Gee, axe us!" The reveal that The Fallen's canon name is "Megatronus Prime" suggests that this trend will continue in the future.
 Canis Latinicus / int_fb9c177d
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_fb9c177d
featureConfidence
1.0
 Transformers (Franchise)
hasFeature
Canis Latinicus / int_fb9c177d
 Canis Latinicus / int_fd8221d2
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_fd8221d2
comment
19th-century British chemist Humphry Davy settled first on "alumium," then on "aluminum," for the element he was trying to isolate. The Other Wiki quotes the Quarterly Review as being the first to insist on calling it aluminium, "in preference to aluminum, which has a less classical sound." But "aluminum" had already taken off in some circles, and today it keeps us Separated by a Common Language. The spelling "aluminium" was made standard by the International Union of Pure and Applied Chemistry (which is the international body for, well, chemistry) in exchange for accepting the American spelling "sulfur" as opposed to the British "sulphur".
 Canis Latinicus / int_fd8221d2
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_fd8221d2
featureConfidence
1.0
 Wikipedia (Website)
hasFeature
Canis Latinicus / int_fd8221d2
 Canis Latinicus / int_fdbace96
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_fdbace96
comment
In Gravity Falls, the spell Gideon uses is actual Latin, and most of Dipper's spell is, too. However, "Inceptus Nolanus Overratus!" from the latter is a case of this. (As well as a Take That! at Inception.)
 Canis Latinicus / int_fdbace96
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_fdbace96
featureConfidence
1.0
 Gravity Falls
hasFeature
Canis Latinicus / int_fdbace96
 Canis Latinicus / int_fdf7a632
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_fdf7a632
comment
Vampire: The Requiem
The game features some odd Latin. "Lancea Sanctum"? "Ordo Dracul"? You can kind of tell they stuck random inflections (or no inflections, as the case may be) to words.
Requiem in Rome puts a small Retcon on the former — in the Roman Empire, the Lancea Sanctum were Lancea et Sanctum, but time and non-Latin-speaking vampires eventually warped the words. Except "Lancea et Sanctum" is even stranger, as they're supposed to be the order of Longinus' sacred spear — that is, his lancea sancta. Lancea et Sanctum literally means "the lance/spear and the holy thing".
Interestingly, in the German version of the game, the name of the Lancea Sancta is spelled correctly, ie Lancea Sancta. So no need for a justification. This could be due to the fact that Latin classes are still quite common in German High Schools so chances are high that one of the translators knew his Latin.
"Ordo Dracul" is stranger still: Dracul is not Latin, but Romanian for "the dragon" or "the devil"; the -ul ending translates as the article "the".
Given that the Ordo Dracul is named after "Dracula" (a Romanian vampire), despite most of them in this day and age not really caring about him, the Latin+Romanian nature of the Covenant's name makes a little more sense.
 Canis Latinicus / int_fdf7a632
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_fdf7a632
featureConfidence
1.0
 Vampire: The Requiem (Tabletop Game)
hasFeature
Canis Latinicus / int_fdf7a632
 Canis Latinicus / int_fe91123c
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_fe91123c
comment
The debut album of the Swedish band Candlemass is titled Epicus Doomicus Metallicus. This is how Doom Metal genre got its name.
 Canis Latinicus / int_fe91123c
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_fe91123c
featureConfidence
1.0
 Candlemass (Music)
hasFeature
Canis Latinicus / int_fe91123c
 Canis Latinicus / int_ffc9bcc1
type
Canis Latinicus
 Canis Latinicus / int_ffc9bcc1
comment
An undescribed type of food mentioned more than once is "soylens viridiens".
 Canis Latinicus / int_ffc9bcc1
featureApplicability
1.0
 Canis Latinicus / int_ffc9bcc1
featureConfidence
1.0
 Soylent Green
hasFeature
Canis Latinicus / int_ffc9bcc1

The following is a list of statements referring to the current page from other pages.

 Canis Latinicus
processingCategory2
Language Tropes
 Canis Latinicus
processingCategory2
Self-Demonstrating Article
 Canis Latinicus
processingCategory2
This Trope Name References Itself
 Canis Latinicus
processingCategory2
Trope Names from Other Languages
 Canis Latinicus
processingCategory2
Urban Fantasy Tropes
 Ghost in the Shell: Stand Alone Complex / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Interstella 5555 / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 The Mystery of Mamo / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 I Think We're All Bozos on This Bus (Audio Play) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Los Cochinos (Audio Play) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Asterix (Comic Book) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 My Little Pony Micro Series (Comic Book) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Sub-Mariner (Comic Book) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 The Golden Helmet (Comic Book) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Transformers: Generation 2 (Comic Book) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Infinity / Comicbook / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Brewdening Love Expanded Universe / Fan Fic
seeAlso
Canis Latinicus
 Elementals of Harmony / Fan Fic / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Paradigm of Uncertainty / Fan Fic / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 The Return / Fan Fic / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Thousand Shinji / Fan Fic / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 All Because of Uncle Gary (Fanfic) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Arad's Stardust (Fanfic) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 ElementalsofHarmony
seeAlso
Canis Latinicus
 ITSMYLIFE Expanded Universe / Fan Fic / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Magica Madoka Veneficus Puella (Fanfic) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Stardust (Arad) (Fanfic) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Surrogate of Zero (Fanfic) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Thinking In Little Green Boxes (Fanfic) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Warhammer 40000 Trouble (Fanfic) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Alexander Nevsky / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Ava's Possessions / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Balangiga: Howling Wilderness / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Bedknobs and Broomsticks / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Carry On Henry / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 J-Men Forever / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 John Carpenter's Vampires / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Johnny Dangerously / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Lockout / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Monty Python's Life of Brian / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Roald Dahl's Matilda the Musical / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 The Black Cat / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 The Dead Matter / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Thir13en Ghosts / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Alien (Franchise) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 BlazBlue (Franchise) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Evil Dead (Franchise) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Aristoi / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Artemis Fowl / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Codex Alera / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Dark Hollow / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Discworld / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Earth's Children / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Farmer Giles of Ham / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Guards! Guards! / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Interesting Times / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Jingo / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Making Money / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Mercy Thompson / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 molesworth / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Night Lords / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 100 Cupboards / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Outcast / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Science and Sorcery / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Sigma Force / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Sonic the Hedgehog in Castle Robotnik / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Soul Music / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 SporeWiki Fiction Universe / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Tales of the Five Hundred Kingdoms / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 1066 and All That / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 The Arts of Dark and Light / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 The Handmaid's Tale / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 The Last Continent / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 The Last Hero / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 The Name of the Rose / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 The Wee Free Men / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 The Worst Witch / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 There Is No Epic Loot Here, Only Puns / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 We Walk the Night / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Red vs. Blue: The Shisno Trilogy (Machinima) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Aela
seeAlso
Canis Latinicus
 As Long as It Sounds Foreign
seeAlso
Canis Latinicus
 Avencast
seeAlso
Canis Latinicus
 BrewdeningLoveExpandedUniverse
seeAlso
Canis Latinicus
 Faceless Eye / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 FaenthastycLaenguage
seeAlso
Canis Latinicus
 JMorgan
seeAlso
Canis Latinicus
 Kaze to Ki no Uta (Manga) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Aphrodite's Child (Music) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Candlemass (Music) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Charles Mingus (Music) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Discovery (Music) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Discovery (Daft Punk Album) (Music) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Era (Music) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Knights of Cydonia (Music) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Powerwolf (Music) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Zenyattà Mondatta (Music) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 RPGMP3 (Podcast) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Across Universes (Roleplay) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Blackadder / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Charmed (1998) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Even Stevens / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Ever Decreasing Circles / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Good Eats / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Horrible Histories / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Last Week Tonight with John Oliver / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Les Guignols de l'Info / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 MythBusters / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Power Rangers Mystic Force / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Riverdale / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Spitting Image / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Ted Lasso / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 The Colbert Report / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 The Red Green Show / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Todd and the Book of Pure Evil / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Ars Magica (Tabletop Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Genius: The Transgression (Tabletop Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 The Dresden Files (Tabletop Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Vampire: The Requiem (Tabletop Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Doctor Faustus (Theatre) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Matilda (Theatre) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 The Book of Mormon (Theatre) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 The Imaginary Invalid (Theatre) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Anachronox (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Ancestors: The Humankind Odyssey (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Avencast: Rise of the Mage (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Beyond Good & Evil (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Black Sigil (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Chex Quest (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Chrono Cross (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Daxter (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Dead Space 3 (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Donkey Kong 64 (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 FAITH: The Unholy Trinity (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Final Fantasy VIII (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Harry Potter and the Philosopher's Stone (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Head over Heels (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Hexen (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Hype: The Time Quest (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Kingdom Come: Deliverance (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Lost Souls (MUD) (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Marlow Briggs and the Mask of Death (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Mega Man ZX (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Prehistorik (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Radical Fishing (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Rhythm Doctor (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Ryse: Son of Rome (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Shovel Knight (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Stick War (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 The Eternal Cylinder (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 The Sims 2 (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Theatrhythm Final Fantasy (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Thief (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Yoshi's Island (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Zoo Tycoon (Video Game) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth (Visual Novel) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Shining Song Starnova (Visual Novel) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Camp Camp (Web Animation) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 JoCat (Web Animation) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Red vs. Blue: The Shisno Trilogy (Web Animation) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Spy & Pyro (Web Animation) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Dr. Horrible's Sing-Along Blog (Web Video) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Exurb1a (Web Video) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Perpetual Players (Web Video) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Yotobi (Web Video) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Angel Moxie (Webcomic) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Horror Shop (Webcomic) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 ISO (Webcomic) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Loserz (Webcomic) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Wally and Osborne (Webcomic) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Ten Thousand Rads (Website) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Angelo Rules / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Batman: The Brave and the Bold / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Codename: Kids Next Door / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 How the Grinch Stole Christmas! / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Inner Workings / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Mickey Mouse Works / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 My Life Me / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 My Little Pony: The Movie (2017) / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Puppy in My Pocket: Adventures in Pocketville / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Rio 2 / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Sheep in the Big City / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Sofia the First / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 The Cat in the Hat / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Wile E. Coyote and the Road Runner / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Yin Yang Yo! / int_9578bb87
type
Canis Latinicus
 Zootopia / int_9578bb87
type
Canis Latinicus