Search/Recent Changes
DBTropes
...it's like TV Tropes, but LINKED DATA!

Eternal English

 Eternal English
type
FeatureClass
 Eternal English
label
Eternal English
 Eternal English
page
EternalEnglish
 Eternal English
comment
All languages are always changing, all the time, so long as someone is alive to speak them. This is the basis behind an entire discipline of linguistics. It means that a thousand years' difference (for example, between Old English and modern English) can make two versions of the same language completely unintelligible; another thousand (as with the 2,000 years dividing Latin and modern French) and you might not even realize they're related.
In real life, a character traveling into the distant future would literally have to learn a completely new language: even if people are still using spoken language rather than, say, Electronic Telepathy and even if they are speaking what they call "English", there's a fairly high probability that it won't be similar enough to the character's English to allow intelligibility.note  While all languages change, they do so at different rates: English is highly mutable while, for example, Icelandic is quite stable — and even its pronunciation is quite divergent from Old Norse. It has been stipulated that this is directly relevant to the magnitude of societal and cultural change, and that a global communication network that persists for many centuries would prevent English from changing much, for reasons of compatibility with older but commonly available and accessed historical data. Additionally, the writing and speech of a particular language don't change at the same rates: for instance, while modern English speakers can read Chaucer with some difficulty, if they were transported back to the 1300s they'd probably perceive the English spoken as a foreign language, since the pronunciation of words has changed drastically while the spelling has remained somewhat fixed since the invention of the printing press. In fiction, however, linguistic drift is almost universally ignored. For writers, it's a lot of trouble to translate into an ancient or imaginary language, and audiences often prefer to watch a show in their native language. Therefore, people hailing from vastly different time periods will almost always speak the language of the audience, and rarely with so much as Just a Stupid Accent (though characters from The Middle Ages or thereabouts typically speak Ye Olde Butcherede Englishe).
In many future settings, the writers will try to balance this out by throwing in a couple of new slang words or having a handful of words gain or lose an embarrassing connotation over the years. Others will try to attribute this trope to the advent of recording technology. This may or may not turn out to be the case: after all, we are discussing tropes and memes on a wiki hosted on the web. Someone from the year 2000 wouldn't understand some of that sentence, while someone from 1990 would understand almost none of it (hell, a good number of people today still wouldn't understand it). On the other hand, while William Shakespeare would be unable to understand the sentence "His car's on the blink—the distributor is busted", the very concept of "car" being alien to him, it's entirely possible to read his works with a dictionary at most for troublesome words, and were we to pop into 1600 and chat with him about the weather, we'd have trouble with each other's accents and a few changed grammatical features, but no worse than, say, an American Southerner on first meeting a Yorkshireman.
In some cases, a work will be set in a distant time period, but the characters don't encounter any time travelers, read modern books, or watch modern movies. Settings like these are actually invoking Translation Convention.
The absence of Language Drift. Compare with Aliens Speaking English. See also Future Slang, which tries to partially avert this trope.
 Eternal English
fetched
2024-03-05T16:15:47Z
 Eternal English
parsed
2024-03-05T16:15:47Z
 Eternal English
processingComment
Dropped link to CivilizationVI: Not an Item - UNKNOWN
 Eternal English
processingComment
Dropped link to CommonTongue: Not an Item - FEATURE
 Eternal English
processingComment
Dropped link to ConLang: Not an Item - FEATURE
 Eternal English
processingComment
Dropped link to ConvenientlyPreciseTranslation: Not an Item - FEATURE
 Eternal English
processingComment
Dropped link to FutureSlang: Not an Item - FEATURE
 Eternal English
processingComment
Dropped link to InUniverse: Not an Item - FEATURE
 Eternal English
processingComment
Dropped link to ShmuckBait: Not an Item - FEATURE
 Eternal English
processingComment
Dropped link to TimeDilation: Not an Item - FEATURE
 Eternal English
processingComment
Dropped link to TimeSkip: Not an Item - FEATURE
 Eternal English
processingComment
Dropped link to Timeline: Not an Item - UNKNOWN
 Eternal English
processingComment
Dropped link to TranslationConvention: Not an Item - FEATURE
 Eternal English
processingComment
Dropped link to WordOfGod: Not an Item - FEATURE
 Eternal English
processingComment
Dropped link to ZigZaggingTrope: Not an Item - FEATURE
 Eternal English
processingComment
Dropped link to justifiedtrope: Not an Item - FEATURE
 Eternal English
processingComment
Dropped link to lampshadehanging: Not an Item - FEATURE
 Eternal English
processingUnknown
Timeline
 Eternal English
processingUnknown
CivilizationVI
 Eternal English
isPartOf
DBTropes
 Eternal English / int_112decbc
type
Eternal English
 Eternal English / int_112decbc
comment
Planet of the Apes:
Planet of the Apes (1968): The fact that the apes speak perfect English should have been a clue to the astronauts that it's Earth All Along.
It's addressed In-Universe in Escape from the Planet of the Apes where Cornelius is asked why people two thousand years in the future speak perfect English two thousand years in the future. He says he doesn't know what English is and just speaks the language his father taught him and that his father learned from his grandfather.
 Eternal English / int_112decbc
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_112decbc
featureConfidence
1.0
 Planet of the Apes (Franchise)
hasFeature
Eternal English / int_112decbc
 Eternal English / int_12381dc
type
Eternal English
 Eternal English / int_12381dc
comment
Divinity: Original Sin II: Exaggerated by a Precursor who was sealed in a tomb before the playable characters' species even existed. She starts to speak in the Eternal tongue upon her release, then effortlessly switches to the Common Tongue when she sees her audience.
 Eternal English / int_12381dc
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_12381dc
featureConfidence
1.0
 Divinity: Original Sin II (Video Game)
hasFeature
Eternal English / int_12381dc
 Eternal English / int_12ffd3e9
type
Eternal English
 Eternal English / int_12ffd3e9
comment
In Megas XLR, humans in the year 3037 speak modern English.
 Eternal English / int_12ffd3e9
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_12ffd3e9
featureConfidence
1.0
 Megas XLR
hasFeature
Eternal English / int_12ffd3e9
 Eternal English / int_13884f0e
type
Eternal English
 Eternal English / int_13884f0e
comment
We don't know exactly how long the Pale Bride in Analogue: A Hate Story spent in stasis, but it appears to have been at least a millennium. When she awakens, Korean appears to be exactly the same, and so much to her new family's annoyance, she has no trouble speaking her mind. Writing is another matter - since people have for some reason reverted to hanja, the Pale Bride is thought to be illiterate; in fact, she can read and write in hangul just fine, but she only knows a few Chinese characters.
 Eternal English / int_13884f0e
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_13884f0e
featureConfidence
1.0
 Analogue: A Hate Story (Visual Novel)
hasFeature
Eternal English / int_13884f0e
 Eternal English / int_1869a077
type
Eternal English
 Eternal English / int_1869a077
comment
Used in Samurai Jack, though most likely with Japanese instead of English. From the moment Jack lands in the distant future, he understands the locals perfectly and vice versa, though slang terms and "high five" confuse him. Jack was shown to have trained in many places around the world growing up before he first faced Aku, so presumably he's multilingual. In the episode where he has amnesia and doesn't even have combat-related muscle memory, Jack can still understand what fish-people are saying, though the Scotsman, a native to the time, has no idea. Perhaps going through the time portal also made him an Omniglot.
 Eternal English / int_1869a077
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_1869a077
featureConfidence
1.0
 Samurai Jack
hasFeature
Eternal English / int_1869a077
 Eternal English / int_18883335
type
Eternal English
 Eternal English / int_18883335
comment
Starfield: In the level "First Contact", when you meet the crew of a Generation Ship that's been travelling in complete isolation for 200 years. Not only do they speak the same English as everyone else, some of them even have similar accents.
 Eternal English / int_18883335
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_18883335
featureConfidence
1.0
 Starfield / Videogame
hasFeature
Eternal English / int_18883335
 Eternal English / int_19180e3c
type
Eternal English
 Eternal English / int_19180e3c
comment
In Les Visiteurs, Godefroy and Jacquouille have very few difficulties with modern French, despite being from an era where Old French would be the standard. There are a couple of Double Entendre gags related to Have a Gay Old Time, but even for those, the archaic forms are still proper, if seldom-used, modern French. The pronunciation, of course, is pure modern French across the board.
 Eternal English / int_19180e3c
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_19180e3c
featureConfidence
1.0
 Les Visiteurs
hasFeature
Eternal English / int_19180e3c
 Eternal English / int_1beda93b
type
Eternal English
 Eternal English / int_1beda93b
comment
In Sluggy Freelance Torg and Zoe have no problems communicating with the locals when they go back to Medieval Europe. On the other hand, Berk, a man from a mere 25 years in the future, speaks such excessive future slang as to make him nearly unintelligible. Even other people from his time can't understand him.
 Eternal English / int_1beda93b
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_1beda93b
featureConfidence
1.0
 Sluggy Freelance (Webcomic)
hasFeature
Eternal English / int_1beda93b
 Eternal English / int_1c5bbe78
type
Eternal English
 Eternal English / int_1c5bbe78
comment
In Lupin III: The Italian Adventure, Leonardo Da Vinci can fluently speak modern Italian in spite of originally being from Firenze in an era before Italian language even existed. Justified by Italian language having pretty much been ripped off from Firenze's dialect in the 19th century (see below), thus being close enough to what Leonardo spoke his genius could quickly adapt.
 Eternal English / int_1c5bbe78
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_1c5bbe78
featureConfidence
1.0
 Lupin III: The Italian Adventure
hasFeature
Eternal English / int_1c5bbe78
 Eternal English / int_247422c7
type
Eternal English
 Eternal English / int_247422c7
comment
Honor Harrington:
Everyone speaks Standard English, unless they happen to represent a specific culture/country in real-world Earth. In which case they'll supposedly speak that language and dabble it into their Standard English that they otherwise speak all the time. It's stated that sound recordings have slowed linguistic change to a crawl. Enough that Honor has no problems reading C.S. Forester's Horatio Hornblower and the only problem she has is in dealing with the archaic units of measurement.
Explicit mention is made of the use of other languages within other star nations. For example, the Andermani speak German and San Martin spoke Spanish until the Republic of Haven came in. Most language issues are handwaved due to good translation software.
 Eternal English / int_247422c7
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_247422c7
featureConfidence
1.0
 Honor Harrington
hasFeature
Eternal English / int_247422c7
 Eternal English / int_24bc2351
type
Eternal English
 Eternal English / int_24bc2351
comment
Played straight in the Spaceforce (2012) universe, where Earth is at the centre of one of the three galactic superpowers and everyone in that Union speaks, or at least knows, a language that's stated to be English. Apart from a few buzzwords, it's identical to the English of today.
 Eternal English / int_24bc2351
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_24bc2351
featureConfidence
1.0
 Spaceforce (2012)
hasFeature
Eternal English / int_24bc2351
 Eternal English / int_28ccdd97
type
Eternal English
 Eternal English / int_28ccdd97
comment
Blake and Mortimer: In The Machiavellian Trap, when Mortimer travels to the future, at first he is only able to hold a conversation with a scholar who recognizes his language as "ancient English"... yet a few pages before he'd been casually interacting with people in fifteenth-century France without any language problems.
 Eternal English / int_28ccdd97
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_28ccdd97
featureConfidence
1.0
 Blake and Mortimer (Comic Book)
hasFeature
Eternal English / int_28ccdd97
 Eternal English / int_2acb12c5
type
Eternal English
 Eternal English / int_2acb12c5
comment
Played with in the X-Universe series, where the Common Tongue of the three human factions is a variant of Japanese - the word organization and writing is backwards (Nikkonofune, for example, would directly translate into "Sunlight of ship")
It averts this trope by mentioning that the name Argon is the result of eight centuries' worth of language drift from "R. Gunne."note The middle initial and last name of their effective founder Nathan Ridley Gunne. Similarly the name of the Goner fringe sect is vowel-drifted from "Gunner", also a derivation of Gunne.
At the same time, it's played straight by the fact that the Terrans, Argons, and Aldrinites can easily understand each other despite each having been separated from the other for nearly 800 years.
 Eternal English / int_2acb12c5
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_2acb12c5
featureConfidence
1.0
 X (Video Game)
hasFeature
Eternal English / int_2acb12c5
 Eternal English / int_2af4f467
type
Eternal English
 Eternal English / int_2af4f467
comment
In G.I. Joe: A Real American Hero, Serpentor, right from the minute he drew first breath, spoke perfect English, even though none of the known historic figures who donated his DNA did so. (Of course, they used a lot of Artistic License regarding history for his origin, even by the standards of that show.)
 Eternal English / int_2af4f467
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_2af4f467
featureConfidence
1.0
 G.I. Joe: A Real American Hero
hasFeature
Eternal English / int_2af4f467
 Eternal English / int_2ce94f43
type
Eternal English
 Eternal English / int_2ce94f43
comment
Crossed +100: Subverted. The passage of a hundred years after the Crossed outbreak has dramatically changed English for surviving humans, with the language evolving to a much simpler dialect with fewer words and changed meanings. However, intelligent Crossed of the Salt Clan still speak standard 21st Century English as a deliberate choice. As Fleshcook tells Archivist Julie, "elocution is important...presentation is important."
 Eternal English / int_2ce94f43
featureApplicability
-0.3
 Eternal English / int_2ce94f43
featureConfidence
1.0
 Crossed (Comic Book)
hasFeature
Eternal English / int_2ce94f43
 Eternal English / int_342282d7
type
Eternal English
 Eternal English / int_342282d7
comment
The Frugal Wizard's Handbook for Surviving Medieval England: Hand-Waved and Lampshaded regarding the pseudo-medieval alternate dimension the protagonist enters. The eponymous Handbook explains that the fractal nature of The Multiverse naturally guides travelers to worlds with similar linguistic development. On the question of whether it should be astronomically improbable for all those worlds to develop languages nigh-identical to modern English by pure coincidence, it answers "Apparently not."
 Eternal English / int_342282d7
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_342282d7
featureConfidence
1.0
 The Frugal Wizard's Handbook for Surviving Medieval England
hasFeature
Eternal English / int_342282d7
 Eternal English / int_3b88d68c
type
Eternal English
 Eternal English / int_3b88d68c
comment
The Divine Comedy: Outside of two exceptions, every character speaks medieval Italian, the native language of the author and his Author Avatar. Sure, there are a lot of Italians in the Comedy, but there are also conversations with Roman contemporaries of Jesus who wrote poetry in Latin who predated Dante's dialect by a thousand years and most notably, a conversation with Adam about the fact that language changes over time.
 Eternal English / int_3b88d68c
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_3b88d68c
featureConfidence
1.0
 The Divine Comedy
hasFeature
Eternal English / int_3b88d68c
 Eternal English / int_3c51a537
type
Eternal English
 Eternal English / int_3c51a537
comment
In Sonic Adventure, the playable characters are sent to a vision of the past, roughly 3000 years ago. Despite this, the Echidna tribe speaks the same language as the present cast.
 Eternal English / int_3c51a537
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_3c51a537
featureConfidence
1.0
 Sonic Adventure (Video Game)
hasFeature
Eternal English / int_3c51a537
 Eternal English / int_3c65a1d1
type
Eternal English
 Eternal English / int_3c65a1d1
comment
Crest of the Stars:
Played straight in the anime, where Martine speaks English while the Abh speak Baronh (represented by Japanese sprinkled with Baronh terms).
Zigzagged in the novels. Martinese is descended from English but when trying to communicate in English with a young Jinto he can't understand it. It's unclear if that means that English is still being used somewhere or if at least some people know it but its no longer a living language like Latin in the modern world.
 Eternal English / int_3c65a1d1
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_3c65a1d1
featureConfidence
1.0
 Crest of the Stars
hasFeature
Eternal English / int_3c65a1d1
 Eternal English / int_3f734c20
type
Eternal English
 Eternal English / int_3f734c20
comment
Dark Matter (2015): Some six centuries in the future, English is basically the same. Possibly justified if mass media helped to preserve the continuity of the language.
 Eternal English / int_3f734c20
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_3f734c20
featureConfidence
1.0
 Dark Matter (2015)
hasFeature
Eternal English / int_3f734c20
 Eternal English / int_40438f71
type
Eternal English
 Eternal English / int_40438f71
comment
Black Knight (2001): Jamal has little trouble communicating with Medieval Englishmen. At first, he tries using Ye Olde Butcherede Englishe but then quickly switches back to his normal speech when the locals are confused. This points to it simply being a dream, since actual English from the time would be nearly incomprehensible to modern speakers (and vice versa). Also, after ending up in Ancient Grome, the single spoken line is in English instead of Latin.
 Eternal English / int_40438f71
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_40438f71
featureConfidence
1.0
 Black Knight (2001)
hasFeature
Eternal English / int_40438f71
 Eternal English / int_405243c7
type
Eternal English
 Eternal English / int_405243c7
comment
In The 100, the characters who grew up on the Ark speak standard American English, having maintained continuity with present-day civilization, but the Grounders down on Earth, who've been living in a post-apocalyptic wasteland for almost a hundred years, speak a language called Trigedasleng that, while clearly derived from English, is virtually incomprehensible otherwise. The Grounders have preserved English as a trade language, which would reduce linguistic drift.
 Eternal English / int_405243c7
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_405243c7
featureConfidence
1.0
 The 100
hasFeature
Eternal English / int_405243c7
 Eternal English / int_460f1a4f
type
Eternal English
 Eternal English / int_460f1a4f
comment
Planet of the Apes (1968): The fact that the apes speak perfect English should have been a clue to the astronauts that it's Earth All Along.
 Eternal English / int_460f1a4f
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_460f1a4f
featureConfidence
1.0
 Planet of the Apes (1968)
hasFeature
Eternal English / int_460f1a4f
 Eternal English / int_4811a5a6
type
Eternal English
 Eternal English / int_4811a5a6
comment
In Asura's Wrath, a game with a story not constrained by reason or logic in all other aspects, Asura can no longer understand the language of humanity after 12,000 years in limbo, although he can still understand his fellow gods just fine.
 Eternal English / int_4811a5a6
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_4811a5a6
featureConfidence
1.0
 Asura's Wrath (Video Game)
hasFeature
Eternal English / int_4811a5a6
 Eternal English / int_4c746380
type
Eternal English
 Eternal English / int_4c746380
comment
Inuyasha:
Kagome falls into around the year 1550 and has no trouble understanding Late Middle Japanese. Inuyasha has managed to come to the present without any trouble either.
The English translation has the elderly Kaede use the archaic thou and thy, hinting at the language changes. For some reason though, the characters who are even older than Kaede (including her sister Kikyo who gets revived in undead form, and most of the villains of the story) don't speak in a similarly archaic manner. 1550 is only five decades away from the start of Modern Japanese, so it's understandable that Kagome wouldn't have too much trouble.
 Eternal English / int_4c746380
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_4c746380
featureConfidence
1.0
 Inuyasha (Manga)
hasFeature
Eternal English / int_4c746380
 Eternal English / int_4d5a9bf6
type
Eternal English
 Eternal English / int_4d5a9bf6
comment
Despite Roots of Pacha being set in the Stone Age, everyone speaks modern English, although they don't invent words such as "bronze" and "electrum" until later in the story.
 Eternal English / int_4d5a9bf6
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_4d5a9bf6
featureConfidence
1.0
 Roots of Pacha (Video Game)
hasFeature
Eternal English / int_4d5a9bf6
 Eternal English / int_525c9c7a
type
Eternal English
 Eternal English / int_525c9c7a
comment
Dinotopia:
In the first book, the protagonists have trouble communicating with everyone else on the island because they were the first newcomers to land there in some while. They meet a native girl who uses "a language in which I seemed occasionally to hear a familiar word," and when one protagonist tries speaking to her in English, French, and German she seems to catch a few words but is just as mystified. A local polyglot figures out what the protagonists speak in — "Ank- ayyank-leesh. Yank-ank-kee." — and a man is produced who is "fifteen mothers English", aka fifteen generations removed from English ancestors, and knows an archaic form of the language, to translate for them and help them learn the dialect, which is a blend of many.
Other works in the setting (except perhaps the 1995 computer game that no one remembers) which feature new arrivals washing ashore play it utterly straight, with said arrivals showing up speaking the same language as the locals.
 Eternal English / int_525c9c7a
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_525c9c7a
featureConfidence
1.0
 Dinotopia
hasFeature
Eternal English / int_525c9c7a
 Eternal English / int_5541e604
type
Eternal English
 Eternal English / int_5541e604
comment
One Touch of Venus: Venus speaks amazingly good English for an ancient Greek goddess who spent the last several thousand years as a statue. Though since she's a goddess, it can be ascribed to supernatural powers.
 Eternal English / int_5541e604
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_5541e604
featureConfidence
1.0
 One Touch of Venus (Theatre)
hasFeature
Eternal English / int_5541e604
 Eternal English / int_55b2edff
type
Eternal English
 Eternal English / int_55b2edff
comment
The Knight Before Christmas: Is a Time-Travel Romance between a 14th Century Knight, Sir Cole, and a 2019 science teacher Brooke. As Cole travels forward in time from 1334, he comes from a few years before the start of the first phase of The Hundred Years War gave incentive for the English nobility to switch away from speaking Anglo-Norman French to Middle English. So there's a good chance Cole should not be able to speak English, and even if he did he would speak Middle English which is only kinda-sorta understandable to a modern English speaker.
 Eternal English / int_55b2edff
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_55b2edff
featureConfidence
1.0
 The Knight Before Christmas
hasFeature
Eternal English / int_55b2edff
 Eternal English / int_56e10d85
type
Eternal English
 Eternal English / int_56e10d85
comment
Tolkien's Legendarium:
J. R. R. Tolkien was a professor of linguistics and fully aware how unrealistic the idea of an unchanging language is, but he used it anyway with the (roughly) 500-year-old Gollum in The Lord of the Rings. Actually, the 500 year age might be dealing with a retcon attempt to avert it. The appendices are the ones making Gollum 500. In fact, they specifically mention events which make it possible for him to be 500 — like the Hobbits temporarily returning to Anduin around that time while Sauron was banished, but the book itself seems to imply he's closer to 2000 — and The Silmarillion states explicitly he's a thousand at least (the Ring was stated to be found while Gondor still had kings).
It is also explicitly mentioned at some point that the text of the books have been intentionally rendered as Modern English, even though the different ages and regions would have had different dialects and (to an extent) vocabulary. This is done to make it easier for a modern reader to understand. The Orcs in particular are said to be using a "degraded" dialect that the narration flatly refuses to render accurately. This even extends to names: Frodo's name is actually "Maura."
 Eternal English / int_56e10d85
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_56e10d85
featureConfidence
1.0
 Tolkien's Legendarium (Franchise)
hasFeature
Eternal English / int_56e10d85
 Eternal English / int_5908ee91
type
Eternal English
 Eternal English / int_5908ee91
comment
In Skyrim:
At one point in the main quest you either have a vision of the past or travel back in time a couple thousand years. When you do this, you find that people speak the same sort of English they do in your time, though this may be a function of the vision/time travel, rather than a true case. It's fairly vague on this point.
From the Dawnguard expansion, there is Serana, who has been kept in stasis for so long that she is unaware of the existence of the Cyrodiilic Empire, yet not only speaks Tamrielic, but speaks it in a very modern, nonchalant dialect, and has no trouble socializing.
 Eternal English / int_5908ee91
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_5908ee91
featureConfidence
1.0
 The Elder Scrolls V: Skyrim (Video Game)
hasFeature
Eternal English / int_5908ee91
 Eternal English / int_59b2199f
type
Eternal English
 Eternal English / int_59b2199f
comment
Sly Cooper: Thieves in Time not only has the Ice Age raccoon capable of speaking modern English (well, in subtitles; in spoken words, he's The Unintelligible), but even characters from around the globe, such as Rioichi and Salim Al-Kupar, who should really be speaking Ancient Japanese or Arabic or Sanskrit or something, speak with little more than Just a Stupid Accent. Sir Galeth from Medieval England uses Ye Olde Butchered English.
 Eternal English / int_59b2199f
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_59b2199f
featureConfidence
1.0
 Sly Cooper: Thieves in Time (Video Game)
hasFeature
Eternal English / int_59b2199f
 Eternal English / int_5d354f8
type
Eternal English
 Eternal English / int_5d354f8
comment
Played achingly straight in Red Dwarf. No matter whether the Dwarfers find themselves in the 20th century, the 22nd century, the 30,022nd century, or the 1st century, English is English (though, in the final case, they call it "the language of Albion").
 Eternal English / int_5d354f8
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_5d354f8
featureConfidence
1.0
 Red Dwarf
hasFeature
Eternal English / int_5d354f8
 Eternal English / int_61de95d6
type
Eternal English
 Eternal English / int_61de95d6
comment
Freelancer: Despite taking place in the year 3100, those who live in Liberty still speak American English, and those who live in Bretonia still speak British English. Since we never hear anyone speaking any other language, it is not clear if they are also Eternal German (Rheinland), Eternal Japanese (Kusari), and Eternal Spanish (Corsairs and Outcasts). The only mention of Japanese is in Trent's diary entry made after Ozu's Heroic Sacrifice when he writes "sayonara".
 Eternal English / int_61de95d6
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_61de95d6
featureConfidence
1.0
 Freelancer (Video Game)
hasFeature
Eternal English / int_61de95d6
 Eternal English / int_638624c8
type
Eternal English
 Eternal English / int_638624c8
comment
Slayers: There is an "Outer World" that has been blocked off by a magical barrier courtesy of the Monster Race for at little over a millennium, hence two different cultures: the "Inner World" (i.e the main setting of the series) thrives on magic, and Word of God put out that everyone in it speaks the same language. The "Outer World" has little access to magic and thrives on technology instead, and has peoples in various types of environments, including a scant amount of primitive tribes. The third season of the anime has the main party go to the Outer World, but unless one member of the group has a translator on them, it would be unlikely that the Outer Worlders would speak the same language (whatever the heck it is) as they do. This problem doesn't arise in the novels because Lina and Gourry stay in the Inner World for the entire time.
 Eternal English / int_638624c8
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_638624c8
featureConfidence
1.0
 Slayers
hasFeature
Eternal English / int_638624c8
 Eternal English / int_63d6117a
type
Eternal English
 Eternal English / int_63d6117a
comment
Clarke relied on the same justification in The Songs of Distant Earth.
 Eternal English / int_63d6117a
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_63d6117a
featureConfidence
1.0
 The Songs of Distant Earth
hasFeature
Eternal English / int_63d6117a
 Eternal English / int_6c1bbe33
type
Eternal English
 Eternal English / int_6c1bbe33
comment
Princess Trixie Sparkle: Zigzagged. Luna is the only one to speak in Flowery Elizabethan English. Even in flashbacks set prior to her birth over a millenia ago, the characters speak in modern English.
 Eternal English / int_6c1bbe33
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_6c1bbe33
featureConfidence
1.0
 Princess Trixie Sparkle (Fanfic)
hasFeature
Eternal English / int_6c1bbe33
 Eternal English / int_70814599
type
Eternal English
 Eternal English / int_70814599
comment
In Stargate SG-1 and Stargate Atlantis, there are cultures that lived thousands of years before English was born that speak it flawlessly. SG-1 began with people on other planets speaking different languages, mostly based on old Earth cultures. By the second episode they realized it wouldn't work with only one main character (Jackson) able to speak to the people, so it was changed.
 Eternal English / int_70814599
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_70814599
featureConfidence
1.0
 Stargate SG-1
hasFeature
Eternal English / int_70814599
 Eternal English / int_74f7210c
type
Eternal English
 Eternal English / int_74f7210c
comment
The Legend of Zelda: In The Legend of Zelda: Twilight Princess Hero's Shade (aka the Hero Of Time himself) speaks in a modern dialect, though somewhat formally, but that could be explained as him knowing it to converse with Link more easily.
 Eternal English / int_74f7210c
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_74f7210c
featureConfidence
1.0
 The Legend of Zelda (Franchise)
hasFeature
Eternal English / int_74f7210c
 Eternal English / int_755b343f
type
Eternal English
 Eternal English / int_755b343f
comment
Halo: 500 years in the future, humans still speak 21st-century English, complete with present-day regional accents, e.g. Californian/Valley Girl ("It's totally hiding from us!"); Australian; and Mexican-American. It's indicated that other languages have also largely stayed the same, e.g. the Hungarian spoken in Halo: Reach is basically identical to the modern form.
 Eternal English / int_755b343f
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_755b343f
featureConfidence
1.0
 Halo (Franchise)
hasFeature
Eternal English / int_755b343f
 Eternal English / int_77e22425
type
Eternal English
 Eternal English / int_77e22425
comment
Parodied in a time traveling episode of Pinky and the Brain, where Brain, in his Mobile-Suit Human, stumbles through all his conversations trying to remember which is "Thou, Though, Thee, Ye, They, Thine, etc" until at one point he grabs a guy and just yells at him until he understands.
 Eternal English / int_77e22425
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_77e22425
featureConfidence
1.0
 Pinky and the Brain
hasFeature
Eternal English / int_77e22425
 Eternal English / int_7832b74c
type
Eternal English
 Eternal English / int_7832b74c
comment
In Steven Universe, all Gem characters have had English-language gemstone names and have spoken English for ten millennia or longer.
 Eternal English / int_7832b74c
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_7832b74c
featureConfidence
1.0
 Steven Universe
hasFeature
Eternal English / int_7832b74c
 Eternal English / int_7aaf9e41
type
Eternal English
 Eternal English / int_7aaf9e41
comment
Batman: Lampshaded in The Return of Bruce Wayne #2. A 17th century man says to time-shifted Bruce Wayne: "All agree thy speech is stranger even than the Dutchman's here. As if the King's English were not thy native tongue." Which is understandable, since they all speak (an approximation of) 17th century English, while Wayne speaks modern English.
 Eternal English / int_7aaf9e41
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_7aaf9e41
featureConfidence
1.0
 Batman (Comic Book)
hasFeature
Eternal English / int_7aaf9e41
 Eternal English / int_7f5bc680
type
Eternal English
 Eternal English / int_7f5bc680
comment
Zigzagged in the Fallout series. Thanks to the presence of ghouls who were alive before the Great War, the Brotherhood of Steel and civilized territories ranging from towns to the New California Republic, the English used in the 2200s wasteland would be recognizable to a 2077 American. On the other hand, tribals like the ones in Zion National Park and those a certain Edward Sallow moulded into Caesar's Legion have developed various, unintelligible dialects based on English and whatever other languages said tribals' forefathers spoke.
 Eternal English / int_7f5bc680
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_7f5bc680
featureConfidence
1.0
 Fallout
hasFeature
Eternal English / int_7f5bc680
 Eternal English / int_7fcddc41
type
Eternal English
 Eternal English / int_7fcddc41
comment
In the present (or near present) era of The Journeyman Project, which takes place 300 years in the future, everyone has (21st-century era) American accents, even in Australia.
 Eternal English / int_7fcddc41
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_7fcddc41
featureConfidence
1.0
 The Journeyman Project (Video Game)
hasFeature
Eternal English / int_7fcddc41
 Eternal English / int_8001652d
type
Eternal English
 Eternal English / int_8001652d
comment
Commonwealth Saga: Regeneration allows essentially eternal life - so the centuries old aristocracy maintains the general vernacular.
 Eternal English / int_8001652d
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_8001652d
featureConfidence
1.0
 Commonwealth Saga
hasFeature
Eternal English / int_8001652d
 Eternal English / int_81692f99
type
Eternal English
 Eternal English / int_81692f99
comment
Throughout the Star Trek franchise (which takes place mostly in the 22nd-24th centuries), English is not only the Common Tongue of The Federation, it's perfectly intelligible whenever characters end up in the 20th or 21st centuries. It's even more pronounced with Daniels, a 31st-century time cop who speaks standard English with 22nd-century Captain Archer, and when USS Discovery goes forward to 3189 and people are still speaking English.
 Eternal English / int_81692f99
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_81692f99
featureConfidence
1.0
 Star Trek (Franchise)
hasFeature
Eternal English / int_81692f99
 Eternal English / int_83d41855
type
Eternal English
 Eternal English / int_83d41855
comment
In the 10th century, the main language of Scotland was Scots Gaelic, and no one anywhere spoke a language that would be understood by a speaker of modern English. Despite this, the main characters of Gargoyles have no trouble communicating when they come to 20th century America. Later, Xanatos, Fox, and Xanatos' father have no trouble when they end up going back in time.
 Eternal English / int_83d41855
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_83d41855
featureConfidence
1.0
 Gargoyles
hasFeature
Eternal English / int_83d41855
 Eternal English / int_87f2d9f8
type
Eternal English
 Eternal English / int_87f2d9f8
comment
Mass Effect is set almost 200 years into the future, and yet the only apparent changes to spoken English are a few technical terms and some slang.
 Eternal English / int_87f2d9f8
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_87f2d9f8
featureConfidence
1.0
 MassEffect
hasFeature
Eternal English / int_87f2d9f8
 Eternal English / int_8d32e966
type
Eternal English
 Eternal English / int_8d32e966
comment
Squadron Supreme: Subverted at one point when Tom Thumb time-travels to the future time ruled by the Scarlet Centurion and jumps one of his goons, who starts speaking in perfectly coherent English. Tom's surprised, but the guy explains his boss has everyone learn 20th century English.
 Eternal English / int_8d32e966
featureApplicability
-0.3
 Eternal English / int_8d32e966
featureConfidence
1.0
 Squadron Supreme (Comic Book)
hasFeature
Eternal English / int_8d32e966
 Eternal English / int_8df5521b
type
Eternal English
 Eternal English / int_8df5521b
comment
Superman:
The Living Legends of Superman: When Superman lands in the L Xth century, he finds out that English has not changed at all after four thousand years.
Averted by the Legion of Super-Heroes. A language known as interlac exists, which has caused problems whenever the legion finds itself in the twentieth and twenty-first centuries.
 Eternal English / int_8df5521b
featureApplicability
-1.0
 Eternal English / int_8df5521b
featureConfidence
1.0
 Superman (Comic Book)
hasFeature
Eternal English / int_8df5521b
 Eternal English / int_90e2f673
type
Eternal English
 Eternal English / int_90e2f673
comment
BattleTech:
Averted with the English of the 31st-32nd centuries (the time period for most of the fiction and game material). While the characters' dialogue is rendered in late 20th / early 21st Century English, this is actually Translation Convention. It is noted in sourcebooks that the English language has gone through Early Modern and Star League Era versions before reaching its 'present day' form.
The Clans, which spent 250-odd years isolated from the Inner Sphere, have their own dialect which is largely unchanged from Star League English but with new words added (like 'ristar' from 'rising star' and 'batchall' from 'battle challenge') and contractions (e.g. "isn't", "won't") not used in polite company.
 Eternal English / int_90e2f673
featureApplicability
-1.0
 Eternal English / int_90e2f673
featureConfidence
1.0
 BattleTech (Tabletop Game)
hasFeature
Eternal English / int_90e2f673
 Eternal English / int_90f42a9b
type
Eternal English
 Eternal English / int_90f42a9b
comment
Played frustratingly straight in The Wheel of Time, where cultures that have been entirely isolated from one another for upwards of a millennium have nothing more than a slight accent to contend with.
Word of God was that the language itself didn't change in Westland that time because White Tower had stayed a (mostly) continuous institution and exerted its influence all over. The Seanchan kept the language fairly constant because of the ruling powers tightly controlled education to exert power. It's mentioned a few times in the book that people of Westland find the Seanchan accent to be virtually unintelligible until they're used to it.
 Eternal English / int_90f42a9b
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_90f42a9b
featureConfidence
1.0
 The Wheel of Time
hasFeature
Eternal English / int_90f42a9b
 Eternal English / int_980c3316
type
Eternal English
 Eternal English / int_980c3316
comment
Shazam!: A Golden Age Captain Marvel story found the captain in the year 2943, where people still spoke English but abbreviated everything to one syllable. His 30th century descendant, Bilbat, could transform into Capmarv by saying the abbreviated magic word "Shaz!", but he lacked the powers that would have been provided by Achilles (courage, fighting skills) and Mercury (speed, flight).
 Eternal English / int_980c3316
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_980c3316
featureConfidence
1.0
 Shazam! (Comic Book)
hasFeature
Eternal English / int_980c3316
 Eternal English / int_9b0c8fcd
type
Eternal English
 Eternal English / int_9b0c8fcd
comment
In Timelapse, you travel to Ancient Egypt, a Mayan city, an Anasazi cliff dwelling, and Atlantis, where each civilization left video recordings of their history, each one spoken in English. Professor Alexander Nichols lampshades this in his journal, speculating that Atlantean technology behind said recordings could be translating them as speech he and the player understand.
 Eternal English / int_9b0c8fcd
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_9b0c8fcd
featureConfidence
1.0
 Timelapse (Video Game)
hasFeature
Eternal English / int_9b0c8fcd
 Eternal English / int_9d34190a
type
Eternal English
 Eternal English / int_9d34190a
comment
The Elder Scrolls:
In Morrowind, in the Cavern of the Incarnate, the player will encounter the ghosts of the "failed incarnates," who thought that they were the Nerevarine but were killed before they could fulfill the prophecy. They are each Dunmer from different time periods, yet the player is able to communicate with them all without issue.
In Skyrim:
At one point in the main quest you either have a vision of the past or travel back in time a couple thousand years. When you do this, you find that people speak the same sort of English they do in your time, though this may be a function of the vision/time travel, rather than a true case. It's fairly vague on this point.
From the Dawnguard expansion, there is Serana, who has been kept in stasis for so long that she is unaware of the existence of the Cyrodiilic Empire, yet not only speaks Tamrielic, but speaks it in a very modern, nonchalant dialect, and has no trouble socializing.
Generally speaking, the series avoids it it when writing about languages, but plays it straight when not doing so would get in the way of the player character understanding writing or a person speaking (at least when the point of the quest isn't to find a way to translate). For example, Tamrielic is described as a language that changed in the four hundred years or so between Redguard and Arena, with "Tibedetha" given as an example (it's Middle Tamrielic for Tiber's Day, preserved as it ended up the name for a traditional festival), yet it is also possible to find over four thousand year old letters not only perfectly preserved but also rendered in entirely normal English.
 Eternal English / int_9d34190a
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_9d34190a
featureConfidence
1.0
 The Elder Scrolls (Franchise)
hasFeature
Eternal English / int_9d34190a
 Eternal English / int_9d3a804e
type
Eternal English
 Eternal English / int_9d3a804e
comment
Played straight in Legacies, where those Monsters of the Week who can talk speak modern English, even though some have been stuck in Malivore for centuries. In one case, a 13th century samurai is able to communicate with Josie, who learned modern Japanese.
 Eternal English / int_9d3a804e
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_9d3a804e
featureConfidence
1.0
 Legacies
hasFeature
Eternal English / int_9d3a804e
 Eternal English / int_a183d57f
type
Eternal English
 Eternal English / int_a183d57f
comment
Futurama:
Played straight. In the year 3000, there are only a few notable language changes. "Ask" is now always pronounced "aks" (except when the writers forget it), and not just by African-Americans, and "X-mas" is actually pronounced as "ecksmass". Also, people still speak modern English in the year 50 million.
Meanwhile, French is an incomprehensible dead language.
 Eternal English / int_a183d57f
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_a183d57f
featureConfidence
1.0
 Futurama
hasFeature
Eternal English / int_a183d57f
 Eternal English / int_a33d74a4
type
Eternal English
 Eternal English / int_a33d74a4
comment
A particularly bad case in Sword of Truth. The High D'Haran (their Latin) has many dialects from different times, despite being mainly a scholars' language. However, the New World and the Old World have the exact same common language despite being separated for 3,000 years.
 Eternal English / int_a33d74a4
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_a33d74a4
featureConfidence
1.0
 Sword of Truth
hasFeature
Eternal English / int_a33d74a4
 Eternal English / int_a4a6b86a
type
Eternal English
 Eternal English / int_a4a6b86a
comment
Code Geass: For some unknown reason, everyone speaks the same language (heard in Japanese) regardless of nationality or era. This is almost never discussed in the franchise. May have something to do with alternate history involving supernatural precursors.
 Eternal English / int_a4a6b86a
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_a4a6b86a
featureConfidence
1.0
 Code Geass
hasFeature
Eternal English / int_a4a6b86a
 Eternal English / int_a4e6a00a
type
Eternal English
 Eternal English / int_a4e6a00a
comment
Played straight in Skies of Arcadia. All six cultures of the world (all of them centered under its six magical, oddly-colored moons) are vastly different and some are quite physically isolated from the rest, and yet it seems that they all speak English/Japanese. There are variations on how certain people in certain lands speak (for example, the primitive Ixa'Takan tribesmen speak in simple English, while in the Japanese version, the text boxes display katakana and hiragana only), but it still plays straight.
 Eternal English / int_a4e6a00a
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_a4e6a00a
featureConfidence
1.0
 Skies of Arcadia (Video Game)
hasFeature
Eternal English / int_a4e6a00a
 Eternal English / int_a5e160e0
type
Eternal English
 Eternal English / int_a5e160e0
comment
Lucifer (2016): Played with when Lucifer and Cain resurrect Abel, the first murder victim, in order to lift Cain's Mark. They lose track of him, but assume they should be able to find him easily enough, since he only speaks ancient Sumerian. Maze, one of the demons who tortured Abel over the millennia, explains that's not the case. The demons got bored just putting him in the exact same situation over and over, so they started changing it up by putting him into more modern situations. He learned quite a few languages, including English, and proved to be able to think very quick on his feet.
 Eternal English / int_a5e160e0
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_a5e160e0
featureConfidence
1.0
 Lucifer (2016)
hasFeature
Eternal English / int_a5e160e0
 Eternal English / int_a670a7dc
type
Eternal English
 Eternal English / int_a670a7dc
comment
In Warriors Orochi, everyone just inexplicably speaks modern English/Japanese.
 Eternal English / int_a670a7dc
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_a670a7dc
featureConfidence
1.0
 Warriors Orochi (Video Game)
hasFeature
Eternal English / int_a670a7dc
 Eternal English / int_ab4f7a57
type
Eternal English
 Eternal English / int_ab4f7a57
comment
Return from the Stars mostly plays this straight, though after 127 years there's some Future Slang, and there are scrolling ads (?) displaying confusing words that sound vaguely like corporate trademarks.
In Fiasco, however, the protagonist gets rescued and defrosted hundreds of years after becoming a Human Popsicle (and it was explicitly not Harmless Freezing - his Identity Amnesia never lifts), but when he hears the doctors speaking, he's immediately comforted and understands every word.
 Eternal English / int_ab4f7a57
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_ab4f7a57
featureConfidence
1.0
 Return from the Stars
hasFeature
Eternal English / int_ab4f7a57
 Eternal English / int_adb7e728
type
Eternal English
 Eternal English / int_adb7e728
comment
Used to a ludicrous extent in The Faded Sun trilogy, where the high tongue (formal language) of the Mri is show to have been completely stable between two isolated groups of Mri for approximately a million years.
 Eternal English / int_adb7e728
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_adb7e728
featureConfidence
1.0
 The Faded Sun
hasFeature
Eternal English / int_adb7e728
 Eternal English / int_b1c94339
type
Eternal English
 Eternal English / int_b1c94339
comment
Everyone speaks Standard English, unless they happen to represent a specific culture/country in real-world Earth. In which case they'll supposedly speak that language and dabble it into their Standard English that they otherwise speak all the time. It's stated that sound recordings have slowed linguistic change to a crawl. Enough that Honor has no problems reading C.S. Forester's Horatio Hornblower and the only problem she has is in dealing with the archaic units of measurement.
 Eternal English / int_b1c94339
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_b1c94339
featureConfidence
1.0
 Horatio Hornblower
hasFeature
Eternal English / int_b1c94339
 Eternal English / int_b3a8ec57
type
Eternal English
 Eternal English / int_b3a8ec57
comment
In Ikemen Sengoku, despite the 500 years between them, the only language issues that come up are when the main character or Sasuke use modern reference or when the main character struggles with reading books written in the ancient script.
 Eternal English / int_b3a8ec57
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_b3a8ec57
featureConfidence
1.0
 Ikemen Sengoku (Visual Novel)
hasFeature
Eternal English / int_b3a8ec57
 Eternal English / int_b4967d43
type
Eternal English
 Eternal English / int_b4967d43
comment
This is frequent in the Sonic the Hedgehog game series.
In Sonic Adventure, the playable characters are sent to a vision of the past, roughly 3000 years ago. Despite this, the Echidna tribe speaks the same language as the present cast.
Repeated again in Sonic Chronicles, where the Nocturnus Clan speak the same language as the cast. The Nocturnus Clan are Echidna who were trapped in an alternate dimension 3000 years ago. The other alien races from the Twilight Cage, however, have their own quirk.
While not as explored, Silver speaks the same language as the cast. Silver is from 200 years in the future. His future isn't explored compared with the Echidna civilizations.
In the Sonic Boom sub-franchise, the Ancients speak the same language as the present cast. Lyric has been trapped for thousands of years.
 Eternal English / int_b4967d43
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_b4967d43
featureConfidence
1.0
 Sonic the Hedgehog (Franchise)
hasFeature
Eternal English / int_b4967d43
 Eternal English / int_b5a2b326
type
Eternal English
 Eternal English / int_b5a2b326
comment
In Morrowind, in the Cavern of the Incarnate, the player will encounter the ghosts of the "failed incarnates," who thought that they were the Nerevarine but were killed before they could fulfill the prophecy. They are each Dunmer from different time periods, yet the player is able to communicate with them all without issue.
 Eternal English / int_b5a2b326
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_b5a2b326
featureConfidence
1.0
 The Elder Scrolls III: Morrowind (Video Game)
hasFeature
Eternal English / int_b5a2b326
 Eternal English / int_b9b796cf
type
Eternal English
 Eternal English / int_b9b796cf
comment
In Fate/stay night, Servants are summoned from the distant past and seem to have no problem conversing fluently in modern (even accentless, in the anime) Japanese. No matter where a Servant comes from, and no matter when they were alive, the summoning spell gives them basic knowledge of the world at the time of their summoning, including a familiarity with the average level of technology and a decent grasp of any languages they would be likely to use.
 Eternal English / int_b9b796cf
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_b9b796cf
featureConfidence
1.0
 Fate/stay night (Visual Novel)
hasFeature
Eternal English / int_b9b796cf
 Eternal English / int_ba56500d
type
Eternal English
 Eternal English / int_ba56500d
comment
Generally played straight in Timeless. No matter what time period the Lifeboat crew travels to, they have no problem communicating in English or, in one case, French. Even during the American Revolution and the French and Indian War. Only slang terms and idioms tend to cause confusion and the one time Lucy uses the word "infected" to an 18th century doctor, who hasn't even heard of such a concept.
 Eternal English / int_ba56500d
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_ba56500d
featureConfidence
1.0
 Timeless
hasFeature
Eternal English / int_ba56500d
 Eternal English / int_bb3fde3d
type
Eternal English
 Eternal English / int_bb3fde3d
comment
You would suppose someone who died 1600 years ago would not be speaking modern English in Danny Phantom.
 Eternal English / int_bb3fde3d
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_bb3fde3d
featureConfidence
1.0
 Danny Phantom
hasFeature
Eternal English / int_bb3fde3d
 Eternal English / int_bb501fae
type
Eternal English
 Eternal English / int_bb501fae
comment
In Fiasco, however, the protagonist gets rescued and defrosted hundreds of years after becoming a Human Popsicle (and it was explicitly not Harmless Freezing - his Identity Amnesia never lifts), but when he hears the doctors speaking, he's immediately comforted and understands every word.
 Eternal English / int_bb501fae
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_bb501fae
featureConfidence
1.0
 Fiasco
hasFeature
Eternal English / int_bb501fae
 Eternal English / int_bb55a676
type
Eternal English
 Eternal English / int_bb55a676
comment
Averted by the Legion of Super-Heroes. A language known as interlac exists, which has caused problems whenever the legion finds itself in the twentieth and twenty-first centuries.
 Eternal English / int_bb55a676
featureApplicability
-1.0
 Eternal English / int_bb55a676
featureConfidence
1.0
 Legion of Super-Heroes (Comic Book)
hasFeature
Eternal English / int_bb55a676
 Eternal English / int_bc848d30
type
Eternal English
 Eternal English / int_bc848d30
comment
Zigzagged in the SpongeBob SquarePants episode "SB-129". SpongeTron claims that the alphabet has 486 letters in the future, but he still speaks contemporary English.
 Eternal English / int_bc848d30
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_bc848d30
featureConfidence
1.0
 SpongeBob SquarePants
hasFeature
Eternal English / int_bc848d30
 Eternal English / int_c0c57462
type
Eternal English
 Eternal English / int_c0c57462
comment
Played straight in Chrono Trigger and its sequel, Chrono Cross. Strangely, in Chrono Trigger's Prehistory era, humans speak broken English, using bursts of short words and phrases rather than grammatically correct sentences. On the other hand, their evolutionary rivals, the dinosaur-esque Reptites, speak perfect English. Humans are also implied to have a second language, as Ayla claims that "Lavos" literally translates from her language as "Fire Big". The word "Lavos" itself is also an example of this trope, as the word remains unchanged even 65 million years after the word was invented.
 Eternal English / int_c0c57462
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_c0c57462
featureConfidence
1.0
 Chrono Trigger (Video Game)
hasFeature
Eternal English / int_c0c57462
 Eternal English / int_c20bb6fc
type
Eternal English
 Eternal English / int_c20bb6fc
comment
In the Great Ship universe, English appears to have died out, but whatever has replaced it seems to be very static, courtesy of pretty much every speaker being effectively immortal. The only language drift would be caused by isolation due to all forms of travel and communication being slower-than-light. One exception is in the novel The Memory of Sky, set on a Lost Colony of mortals. When they discover a hatch on their Hollow World with unknown text, they have to go to their oldest writings to decipher it. Turns out that their entire world is a penal colony and the other bit of undecipherable text they discover is the world's purge button.
 Eternal English / int_c20bb6fc
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_c20bb6fc
featureConfidence
1.0
 Great Ship
hasFeature
Eternal English / int_c20bb6fc
 Eternal English / int_c346fa94
type
Eternal English
 Eternal English / int_c346fa94
comment
A New Mutants story involving time-travel brought them to the middle ages where Wolfsbane (Rahne Sinclair, aged 14 or 15) was able to converse fluently with Robert the Bruce just by virtue of coming from Scotland while her teammates weren't. There was no indication that Rahne had learned Middle English or indeed Scots Gaelic (should Robert have even spoken the latter; it had already become a minority language by the Bruce's era). Or Modern Lowland Scots, which is actually closer to Middle English than to modern English, but Lowland Scots is a nearly dead language, even less likely to Rahne to know anything about. Especially since she's a Highland Scot.
 Eternal English / int_c346fa94
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_c346fa94
featureConfidence
1.0
 New Mutants (Comic Book)
hasFeature
Eternal English / int_c346fa94
 Eternal English / int_c4282b71
type
Eternal English
 Eternal English / int_c4282b71
comment
My Little Pony: Friendship Is Magic:
Zig-Zagged between Princess Luna and the Crystal Ponies. Both are products of pony life 1000 years ago, and Princess Luna is still shown speaking Flowery Elizabethan English in her appearance in "Luna Eclipsed". Part of her Character Development involves learning to speak in a more modern manner. The Crystal Ponies, however, speak modern English with no trouble.
In some season 7 episodes, Twilight states to be fluent in Old Ponish, averting this trope. However, in the finale, the author of one such book, brought to modern days from a thousand years ago, speaks the same English (or whatever language you are watching the show) as the main characters and understands everybody just fine.
 Eternal English / int_c4282b71
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_c4282b71
featureConfidence
1.0
 My Little Pony: Friendship Is Magic
hasFeature
Eternal English / int_c4282b71
 Eternal English / int_c43df4d8
type
Eternal English
 Eternal English / int_c43df4d8
comment
There's an extremely ludicrous example, not featuring English, in the Doctor Who story "Four To Doomsday", in which the white Australian character Tegan is able to communicate in an Australian Aborigine language with an Aboriginal character who was supposedly abducted from Earth by aliens 40,000 years before her time. This is implausible not just on grounds of linguistic drift, wherein we have NO attestations or models of any languages spoken 40,000 years ago, but also because there are many different indigenous languages in Australia, most of them mutually unintelligible, and because it would be extremely unlikely for any urban white Australian (Tegan comes from Brisbane) to speak any Aboriginal language fluently unless they had made a special effort to do so for political or cultural reasons. In terms of plausibility, it would be like being able to communicate with Cro Magnon man by virtue of knowing modern Haitian Creole. (Many fans assume that the TARDIS was tactfully translating for her and letting her think that she was speaking the same language.)
The show in general relied on this trope initially, with nearly every planet and society the Doctor and his companions visited speaking Received Pronunciation English. Justified in the Tom Baker era when it was revealed that the TARDIS has a translation circuit which ensures that everyone around is intelligible (except when the plot demands otherwise, of course). The idea of the translation circuit began to be brought up far more frequently in the revived series.
 Eternal English / int_c43df4d8
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_c43df4d8
featureConfidence
1.0
 Doctor Who
hasFeature
Eternal English / int_c43df4d8
 Eternal English / int_c6f7e804
type
Eternal English
 Eternal English / int_c6f7e804
comment
In Blake's 7, not only does everyone in the future speak English, but they do so with a posh Received Pronunciation accent. Granted, we're not told how far in the future this is, nor their exact history, so it's possible media kept the language and accent mostly the same for centuries.
 Eternal English / int_c6f7e804
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_c6f7e804
featureConfidence
1.0
 Blake's 7
hasFeature
Eternal English / int_c6f7e804
 Eternal English / int_cbad9b62
type
Eternal English
 Eternal English / int_cbad9b62
comment
Legend of the Galactic Heroes: Modern English has become the lingua franca of the Free Planets Alliance.
 Eternal English / int_cbad9b62
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_cbad9b62
featureConfidence
1.0
 Legend of the Galactic Heroes
hasFeature
Eternal English / int_cbad9b62
 Eternal English / int_ce67d43a
type
Eternal English
 Eternal English / int_ce67d43a
comment
In Tales of Xillia, despite the two countries having been physically separated from each other for two millennia, Elympions and Rieze Maxians can understand each other so perfectly that people from both worlds can pass for the other as long as they're not expected to use magic. There is a subversion in that the Rieze Maxian Rowen needs Elympios-born Alvin to translate a poster while they're in the Elympion city of Trigleph... but the Cypher Language of the Elympion and Rieze Maxian written languages are identical, only that one is in a serif font and the other isn't. This carries over to the sequel, where Elympions Ludger and Elle have no trouble communicating with Rieze Maxians and are never suspected of being Elympion by the way they talk, not even in Alternate Universes where the two worlds are still separated.
 Eternal English / int_ce67d43a
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_ce67d43a
featureConfidence
1.0
 Tales of Xillia (Video Game)
hasFeature
Eternal English / int_ce67d43a
 Eternal English / int_cec99ed9
type
Eternal English
 Eternal English / int_cec99ed9
comment
In Safehold, it's explicitly mentioned that the spoken language of Safehold has drifted in 800 years and the protagonist has to learn the new pronunciations before venturing out. The written language has apparently remained stable though.
 Eternal English / int_cec99ed9
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_cec99ed9
featureConfidence
1.0
 Safehold
hasFeature
Eternal English / int_cec99ed9
 Eternal English / int_d23e55e
type
Eternal English
 Eternal English / int_d23e55e
comment
The Living Legends of Superman: When Superman lands in the L Xth century, he finds out that English has not changed at all after four thousand years.
 Eternal English / int_d23e55e
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_d23e55e
featureConfidence
1.0
 The Living Legends of Superman (Comic Book)
hasFeature
Eternal English / int_d23e55e
 Eternal English / int_d9c602eb
type
Eternal English
 Eternal English / int_d9c602eb
comment
The illegal immigrants from the future that come to present day South Park speak an unrecognizable language. And insist on bilingual education.
 Eternal English / int_d9c602eb
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_d9c602eb
featureConfidence
1.0
 South Park
hasFeature
Eternal English / int_d9c602eb
 Eternal English / int_db30cf92
type
Eternal English
 Eternal English / int_db30cf92
comment
Downplayed in Warrior Cats. In human terms, the Clans have only been around for 100 years at oldest. However, to cats, the four Clans have been around for dozens, if not hundreds, of generations. Still, the cats in the origin series speak exactly the same as the cats at the tail end of the series' timeline.
 Eternal English / int_db30cf92
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_db30cf92
featureConfidence
1.0
 Warrior Cats
hasFeature
Eternal English / int_db30cf92
 Eternal English / int_dd352852
type
Eternal English
 Eternal English / int_dd352852
comment
Played straight with Eternal Russian in the Noon Universe novels by the Strugatsky Brothers with the crew of an experimental FTL starship that accidentally traveled to the next century. Nobody ever mentions any linguistic problems. Considering that the story focuses on the awe-inspiring (or just cool) technological advances, which tend to shock even contemporaries, minor linguistic problems are likely to be overshadowed.
 Eternal English / int_dd352852
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_dd352852
featureConfidence
1.0
 Noon Universe
hasFeature
Eternal English / int_dd352852
 Eternal English / int_e41de813
type
Eternal English
 Eternal English / int_e41de813
comment
Digitesque: Averted. Even the Institute, the most advanced post-Fall organization that has made special effort to keep old language alive, has experienced quite a lot of linguistic drift. Ada is, with a great deal of difficulty, able to piece together English using a subtitled video with a voiceover and pictures.
 Eternal English / int_e41de813
featureApplicability
-1.0
 Eternal English / int_e41de813
featureConfidence
1.0
 Digitesque
hasFeature
Eternal English / int_e41de813
 Eternal English / int_e66a25a9
type
Eternal English
 Eternal English / int_e66a25a9
comment
Rifts:
The dominant language in the former United States and Canada is called American, which despite the different name, is indistinguishable from Modern English. Despite the game taking place 300 years after the apocalypse, where uneducated humans live in scattered, mostly isolated communities, there have been no regional language shifts.
In the Phase World setting, Galactic Trade Tongue Four is in fact the descendant of the English Language, where an English Speaker has roughly a 50% chance to understand Trade Four. Mind you, so much time has passed in the Three Galaxies universe that everyone has forgotten where Earth was.
 Eternal English / int_e66a25a9
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_e66a25a9
featureConfidence
1.0
 Rifts (Tabletop Game)
hasFeature
Eternal English / int_e66a25a9
 Eternal English / int_e69e53ea
type
Eternal English
 Eternal English / int_e69e53ea
comment
Subverted in Have Space Suit – Will Travel. Kip. a modern (well, 1950s) boy, meets a Roman centurion from the later Empire. Kip speaks high school classical Latin, while the soldier, who is stationed in Spain, speaks a rough-and-ready lingo, with lots of what-will-be-Spanish thrown in. Luckily, Kip also speaks Spanish, so they can work out a fairly understandable mix.
 Eternal English / int_e69e53ea
featureApplicability
-0.3
 Eternal English / int_e69e53ea
featureConfidence
1.0
 Have Space Suit – Will Travel
hasFeature
Eternal English / int_e69e53ea
 Eternal English / int_e9d04d4e
type
Eternal English
 Eternal English / int_e9d04d4e
comment
Timeline (referenced in the film section above) had a scholar who had studied the period French extensively and was the only one who could really communicate, and even then he had a great deal of difficulty.
 Eternal English / int_e9d04d4e
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_e9d04d4e
featureConfidence
1.0
 Timeline
hasFeature
Eternal English / int_e9d04d4e
 Eternal English / int_ebbf0abf
type
Eternal English
 Eternal English / int_ebbf0abf
comment
Monday Begins on Saturday: An Antimatter-powered relativistic starship leaves Earth in mid-21st century and returns several thousand years later. Similarly, the girlfriends of some of the astronauts opted to become Human Popsicles and are thawed out around the same time. None of the 21st-century characters have any problems communicating with future humans. Also there are Aliens Speaking English (in another galaxy, no less). This is because the segment is a hilarious mocking of overused futuristic SF tropes. If you squint hard enough, you can even recognize the originals.
 Eternal English / int_ebbf0abf
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_ebbf0abf
featureConfidence
1.0
 Monday Begins on Saturday
hasFeature
Eternal English / int_ebbf0abf
 Eternal English / int_ec1eac0e
type
Eternal English
 Eternal English / int_ec1eac0e
comment
For a series with recurring themes of cycles of the past, Empires SMP makes use of this liberally.
In Season 1, several ancient books are written in modern English in spite of them being supposed to be centuries- or millennia-old texts, such as "The Book Of Prophecies, Past & Future", which was likely written by Elves who canonically have their own language to boot.
In Season 2, Shelby is able to read a message-sign which was placed in a decimated area over a thousand years prior to the events of the season and likely years before the events of Season 1 happened as well, suggesting little to no linguistic drift.
 Eternal English / int_ec1eac0e
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_ec1eac0e
featureConfidence
1.0
 Empires SMP (Web Video)
hasFeature
Eternal English / int_ec1eac0e
 Eternal English / int_ecf51064
type
Eternal English
 Eternal English / int_ecf51064
comment
In the Sonic Boom sub-franchise, the Ancients speak the same language as the present cast. Lyric has been trapped for thousands of years.
 Eternal English / int_ecf51064
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_ecf51064
featureConfidence
1.0
 Sonic Boom (Video Game)
hasFeature
Eternal English / int_ecf51064
 Eternal English / int_ee66462b
type
Eternal English
 Eternal English / int_ee66462b
comment
In Dr. STONE, the inhabitants of Ishigami village are descended from six astronauts who survived the stone apocalypse 3000 years prior. Despite this 3000 year gap, the protagonists (who were asleep during that time) can converse with them with no trouble at all. Granted, in a weekly publication as competitive as the Shonen Jump, the author probably doesn't have the luxury of inventing and explaining a whole new language. Later this is given an explanation: Byakuya insists on keeping the Hundred Stories completely the same through the generations in order to minimize linguistic drift, similar to the real life practice of passing down formal Arabic verbatim.
 Eternal English / int_ee66462b
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_ee66462b
featureConfidence
1.0
 Dr. STONE (Manga)
hasFeature
Eternal English / int_ee66462b
 Eternal English / int_ef1a245d
type
Eternal English
 Eternal English / int_ef1a245d
comment
In Sanctuary Will mentions this as evidence of why three woman claiming to have awoken from hundreds of years of sleep have to be delusional - they all speak perfect English. As it turns out they simply used their tremendous psychic powers to learn modern English instantly. In the first episodes Helen and John's mode of speech is a clue as to their shared origin. Their English is perfectly comprehensible, but slightly archaic and formalized. They and Tesla have all exhibited some distaste for modern conventions of the language.
Good luck picking up on the fact that Tesla is Serbian, given his near-total lack of an appropriate accent even in flashbacks. The only time this is ever mentioned is when the British government requests they stop Adam and do it for their country, prompting Tesla to mention that he's not British.
 Eternal English / int_ef1a245d
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_ef1a245d
featureConfidence
1.0
 Sanctuary
hasFeature
Eternal English / int_ef1a245d
 Eternal English / int_f01306e5
type
Eternal English
 Eternal English / int_f01306e5
comment
In The Time Machine (1960), the Eloi speak perfect English over 800,000 years in the future. Explained with the Morlock leader through the use of Psychic Powers.
 Eternal English / int_f01306e5
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_f01306e5
featureConfidence
1.0
 The Time Machine (1960)
hasFeature
Eternal English / int_f01306e5
 Eternal English / int_f01358c3
type
Eternal English
 Eternal English / int_f01358c3
comment
In The Time Machine (2002), English is NOT the main language. It is a dead language taught to some people akin to Latin. Teachers and well-educated people are the only ones who know it.
 Eternal English / int_f01358c3
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_f01358c3
featureConfidence
1.0
 The Time Machine (2002)
hasFeature
Eternal English / int_f01358c3
 Eternal English / int_f0841a69
type
Eternal English
 Eternal English / int_f0841a69
comment
In one of the few Primeval episodes involving human incursions, a 14th Century knight strays into modern London and speaks perfectly clear Essex English, as does the local back in his time whom the ARC scout questions. Despite the fact that what passed for English back then was actually closer to modern Dutch. Even the fact that the ARC's knowitalls can understand him when he speaks Latin is questionable: chances are that our pronunciation of Latin has drifted almost as much as the living languages.
 Eternal English / int_f0841a69
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_f0841a69
featureConfidence
1.0
 Primeval
hasFeature
Eternal English / int_f0841a69
 Eternal English / int_f186f924
type
Eternal English
 Eternal English / int_f186f924
comment
Horizon Zero Dawn: Every tribe speaks perfect English despite it being a thousand years in the future, with minor dialect drift but no noticeable accent drift. As it turns out, this version of humanity has only existed for about five hundred years, reborn from bunkers after the Earth was wiped clean of life. They were all taught English by the same robotic personalities and are staunchly traditional, which would reduce linguistic drift.
 Eternal English / int_f186f924
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_f186f924
featureConfidence
1.0
 Horizon Zero Dawn (Video Game)
hasFeature
Eternal English / int_f186f924
 Eternal English / int_f38b71c4
type
Eternal English
 Eternal English / int_f38b71c4
comment
In Dead Space 3 despite 200 years having passed the audio logs in the abandoned ships and facilities are all spoken in the exact same dialect as everyone in the main cast uses.
 Eternal English / int_f38b71c4
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_f38b71c4
featureConfidence
1.0
 Dead Space 3 (Video Game)
hasFeature
Eternal English / int_f38b71c4
 Eternal English / int_f74b5f80
type
Eternal English
 Eternal English / int_f74b5f80
comment
On Babylon 5, the official language of the Earth Alliance is English. A Translation Convention is in effect, but it doesn't explain how the characters can get away with verbatim quotes of Abraham Lincoln (or, in Garibaldi's case, Looney Tunes cartoons).
In one episode there is a delusional man claiming to be King Arthur, they figure out that he isn't who he claims to be because he speaks modern English. Seems strange, as earlier Jack the Ripper was portrayed with just a British accent, but between the series being set in the 23rd century (2258-2263), thus with relatively little drift, and King Arthur's first language not being English (as Old English was the language of his main enemies, Arthur's would have been either a variant of 5th/6th century Latin or Common Brittonic), is perfectly justified.
 Eternal English / int_f74b5f80
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_f74b5f80
featureConfidence
1.0
 Babylon 5
hasFeature
Eternal English / int_f74b5f80
 Eternal English / int_f85df5ad
type
Eternal English
 Eternal English / int_f85df5ad
comment
Repeated again in Sonic Chronicles, where the Nocturnus Clan speak the same language as the cast. The Nocturnus Clan are Echidna who were trapped in an alternate dimension 3000 years ago. The other alien races from the Twilight Cage, however, have their own quirk.
 Eternal English / int_f85df5ad
featureApplicability
1.0
 Eternal English / int_f85df5ad
featureConfidence
1.0
 Sonic Chronicles (Video Game)
hasFeature
Eternal English / int_f85df5ad

The following is a list of statements referring to the current page from other pages.

 Eternal English
processingCategory2
Language Tropes
 Eternal English
processingCategory2
Speculative Fiction Tropes
 GunBuster / int_30763ed8
type
Eternal English
 Now and Then, Here and There / int_30763ed8
type
Eternal English
 ∀ Gundam / int_30763ed8
type
Eternal English
 Better Bones AU (Blog) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Bonefall Warriors Rewrite (Blog) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Limyaael's Fantasy Rants (Blog) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Deathmate (Comic Book) / int_30763ed8
type
Eternal English
 First Knife (Comic Book) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Ronin (1983) (Comic Book) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Squadron Supreme (Comic Book) / int_30763ed8
type
Eternal English
 The Living Legends of Superman (Comic Book) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Usagi Yojimbo (Comic Book) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Valérian (Comic Book) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Harry Potter and the Methods of Rationality / Fan Fic / int_30763ed8
type
Eternal English
 Ripples in the Pond (Fanfic) / int_30763ed8
type
Eternal English
 The Princess Who Carries the Blood of the Goddess (Fanfic) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Bill & Ted's Excellent Adventure / int_30763ed8
type
Eternal English
 Black Panther: Wakanda Forever / int_30763ed8
type
Eternal English
 Blanche / int_30763ed8
type
Eternal English
 Cloud Atlas / int_30763ed8
type
Eternal English
 Cockneys vs. Zombies / int_30763ed8
type
Eternal English
 Halloweentown / int_30763ed8
type
Eternal English
 Indiana Jones and the Last Crusade / int_30763ed8
type
Eternal English
 Ivan Vasilievich Changes Profession / int_30763ed8
type
Eternal English
 Just Visiting / int_30763ed8
type
Eternal English
 Les Visiteurs / int_30763ed8
type
Eternal English
 Mad Max: Fury Road / int_30763ed8
type
Eternal English
 Night at the Museum / int_30763ed8
type
Eternal English
 Planet of the Apes (1968) / int_30763ed8
type
Eternal English
 The Knight Before Christmas / int_30763ed8
type
Eternal English
 The Time Machine (1960) / int_30763ed8
type
Eternal English
 The Time Machine (1978) / int_30763ed8
type
Eternal English
 The Time Machine (2002) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Threads / int_30763ed8
type
Eternal English
 Fallout (Franchise) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Alice, Girl from the Future / int_30763ed8
type
Eternal English
 Blood Red Road / int_30763ed8
type
Eternal English
 Brave New World / int_30763ed8
type
Eternal English
 Captain French, or the Quest for Paradise / int_30763ed8
type
Eternal English
 Cradle Series / int_30763ed8
type
Eternal English
 Darkover / int_30763ed8
type
Eternal English
 Digitesque / int_30763ed8
type
Eternal English
 Dinotopia / int_30763ed8
type
Eternal English
 Dragonlance / int_30763ed8
type
Eternal English
 Dragonriders of Pern / int_30763ed8
type
Eternal English
 Edison's Conquest of Mars / int_30763ed8
type
Eternal English
 Foundation and Earth / int_30763ed8
type
Eternal English
 Iron Widow / int_30763ed8
type
Eternal English
 Kris Longknife / int_30763ed8
type
Eternal English
 Legend of the Galactic Heroes / int_30763ed8
type
Eternal English
 Machine of Death / int_30763ed8
type
Eternal English
 Magic 2.0 / int_30763ed8
type
Eternal English
 Pinwheel (Series) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Revelation Space Series / int_30763ed8
type
Eternal English
 Riddley Walker / int_30763ed8
type
Eternal English
 Rihannsu / int_30763ed8
type
Eternal English
 Roxy Was Here / int_30763ed8
type
Eternal English
 Safehold / int_30763ed8
type
Eternal English
 Seveneves / int_30763ed8
type
Eternal English
 Shannara / int_30763ed8
type
Eternal English
 Space Cadet (Rvbomally) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Spaceforce (2012) / int_30763ed8
type
Eternal English
 SporeWiki Fiction Universe / int_30763ed8
type
Eternal English
 Star Carrier / int_30763ed8
type
Eternal English
 The Caves of Steel / int_30763ed8
type
Eternal English
 The Chrysalids / int_30763ed8
type
Eternal English
 The Divine Comedy / int_30763ed8
type
Eternal English
 The Downloaded / int_30763ed8
type
Eternal English
 The Dragon Knight / int_30763ed8
type
Eternal English
 The End of Eternity / int_30763ed8
type
Eternal English
 The Faded Sun / int_30763ed8
type
Eternal English
 The Forerunner Saga / int_30763ed8
type
Eternal English
 The Frugal Wizard's Handbook for Surviving Medieval England / int_30763ed8
type
Eternal English
 The Green Knowe Chronicles / int_30763ed8
type
Eternal English
 The Lost Regiment / int_30763ed8
type
Eternal English
 The Songs of Distant Earth / int_30763ed8
type
Eternal English
 Time for the Stars / int_30763ed8
type
Eternal English
 Timeline / int_30763ed8
type
Eternal English
 To Say Nothing of the Dog / int_30763ed8
type
Eternal English
 Tsar Gorokh's Detective Agency / int_30763ed8
type
Eternal English
 Uglies / int_30763ed8
type
Eternal English
 Wayfarers / int_30763ed8
type
Eternal English
 We Are Legion (We Are Bob) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Wings of Fire / int_30763ed8
type
Eternal English
 Horseclans
seeAlso
Eternal English
 Maxmordon
seeAlso
Eternal English
 NoondayJackals
seeAlso
Eternal English
 Dr. STONE (Manga) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Tricks Dedicated to Witches (Manga) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Earthsearch (Radio) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Mythril Aces (Roleplay) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Warhammer Fantasy Divided Loyalties (Roleplay) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Find Me In Paris / int_30763ed8
type
Eternal English
 Jesus og Josefine / int_30763ed8
type
Eternal English
 Outlander / int_30763ed8
type
Eternal English
 Sleepy Hollow / int_30763ed8
type
Eternal English
 Stargate Universe / int_30763ed8
type
Eternal English
 The 100 / int_30763ed8
type
Eternal English
 The Shannara Chronicles / int_30763ed8
type
Eternal English
 The Time Tunnel / int_30763ed8
type
Eternal English
 Voyagers! / int_30763ed8
type
Eternal English
 Scarred Lands (Tabletop Game) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Age of Empires IV (Video Game) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Assassin's Creed: Valhalla (Video Game) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Chronicles The Lost Page (Video Game) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Divinity: Original Sin II (Video Game) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Final Fantasy XIII-2 (Video Game) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Fire Emblem: Path of Radiance (Video Game) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Inazuma Eleven (Video Game) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Jak and Daxter (Video Game) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Jak II: Renegade (Video Game) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Kreed (Video Game) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Odama (Video Game) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Przygody Reksia (Video Game) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Roots of Pacha (Video Game) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Secret of Evermore (Video Game) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Skies of Arcadia (Video Game) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Tales of Symphonia (Video Game) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Tales of Xillia (Video Game) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Tales of Xillia 2 (Video Game) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Timelapse (Video Game) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Utawarerumono: Mask of Deception (Video Game) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Utawarerumono: Mask of Truth (Video Game) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Where in Time is Carmen Sandiego? (1997) (Video Game) / int_30763ed8
type
Eternal English
 The Legend of Zelda: The Wind Waker (Video Game) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Ikemen Sengoku (Visual Novel) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Empires SMP (Web Video) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Pirates SMP (Web Video) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Orion's Arm (Website) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Overused Sci-Fi Settings (Website) / int_30763ed8
type
Eternal English
 Cro / int_30763ed8
type
Eternal English
 Gargoyles / int_30763ed8
type
Eternal English
 Lily the Witch / int_30763ed8
type
Eternal English
 Mr. Peabody & Sherman / int_30763ed8
type
Eternal English
 Spartakus and the Sun Beneath the Sea / int_30763ed8
type
Eternal English
 The Godzilla Power Hour / int_30763ed8
type
Eternal English
 The Pirates Who Don't Do Anything: A VeggieTales Movie / int_30763ed8
type
Eternal English
 The Road to El Dorado / int_30763ed8
type
Eternal English
 Tutenstein / int_30763ed8
type
Eternal English
 WALL•E / int_30763ed8
type
Eternal English
 eternalenglish
sameAs
Eternal English