Search/Recent Changes
DBTropes
...it's like TV Tropes, but LINKED DATA!

Fauxreigner

 Fauxreigner
type
FeatureClass
 Fauxreigner
label
Fauxreigner
 Fauxreigner
page
Fauxreigner
 Fauxreigner
comment
A character is presented as an archetypal Funny Foreigner with a ridiculous accent, extreme clothes, and a tendency towards weird food. They may even be an evil foreign rival to our local boy.
However, the audience gets to see them more privately, and they are shown as a normal local, or at least as seemingly normal. They'll explain that it's all an act that makes them seem exotic, or puts people off guard, or it gets them laid. They may resent the act, and the things they have to do for it.
Sometimes, this trick is done with someone who is from another country, but is actually pretty sane; they simply play it up. At other times, this trope is used to justify an actor's appalling accent. Very often overlaps with Elective Broken Language or Overly Stereotypical Disguise. Contrast Fake Nationality, which is the out-of-universe counterpart to this trope.
Not to be confused with the "faux" versions of one who reigns - that's Fake King.

Examples
 Fauxreigner
fetched
2023-11-12T12:45:34Z
 Fauxreigner
parsed
2023-11-12T12:45:34Z
 Fauxreigner
processingComment
Dropped link to BreakingTheFourthWall: Not an Item - FEATURE
 Fauxreigner
processingComment
Dropped link to EccentricArtist: Not an Item - FEATURE
 Fauxreigner
processingComment
Dropped link to ForeignExchangeStudent: Not an Item - FEATURE
 Fauxreigner
processingComment
Dropped link to HeelFaceTurn: Not an Item - FEATURE
 Fauxreigner
processingComment
Dropped link to LeningradCowboys: Not an Item - IGNORE
 Fauxreigner
processingComment
Dropped link to NewWaveMusic: Not an Item - FEATURE
 Fauxreigner
processingComment
Dropped link to OverlyStereotypicalDisguise: Not an Item - FEATURE
 Fauxreigner
processingComment
Dropped link to PoirotSpeak: Not an Item - FEATURE
 Fauxreigner
processingComment
Dropped link to ProWrestlingEpisode: Not an Item - FEATURE
 Fauxreigner
processingComment
Dropped link to ShoutOut: Not an Item - FEATURE
 Fauxreigner
processingComment
Dropped link to TheFairFolk: Not an Item - FEATURE
 Fauxreigner
processingComment
Dropped link to Uberwald: Not an Item - FEATURE
 Fauxreigner
processingComment
Dropped link to UpperClassTwit: Not an Item - FEATURE
 Fauxreigner
processingComment
Dropped link to WordOfGod: Not an Item - FEATURE
 Fauxreigner
processingComment
Dropped link to YellowPeril: Not an Item - FEATURE
 Fauxreigner
isPartOf
DBTropes
 Fauxreigner / int_11292d9c
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_11292d9c
comment
In Dreamfall: The Longest Journey, we meet a store owner with a long wispy beard, something resembling a traditional outfit, and a ridiculous accent (even in the Russian version!). The Let's Play names him Horrific Chinese Stereotype. Eventually he drops it.
 Fauxreigner / int_11292d9c
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_11292d9c
featureConfidence
1.0
 Dreamfall: The Longest Journey (Video Game)
hasFeature
Fauxreigner / int_11292d9c
 Fauxreigner / int_1463a028
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_1463a028
comment
In an episode of Law & Order: Special Victims Unit, the team stops what they think is an attack on a Muslim woman. It turns out that the screaming woman is neither Muslim nor of Middle Eastern descent, and that the rape is actually part of a hardcore porn movie being filmed. The actress is proud of "getting the accent right," but the SVU team are not impressed.
 Fauxreigner / int_1463a028
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_1463a028
featureConfidence
1.0
 Law & Order: Special Victims Unit
hasFeature
Fauxreigner / int_1463a028
 Fauxreigner / int_1554a3a3
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_1554a3a3
comment
Nurse Angel Ririka SOS:
Kanou claims to be a Foreign Exchange Student from London but he is really a Human Alien from another dimension.
Princess Minima, the sister to the ruler of the planet Queen Earth, presents as Kanou's younger sister but can't keep the impression up as she knows nothing of London.
After turning good Dewey is described by Ririka as being from a non-descript foreign country. His origins are never stated, but he's not from Earth.
 Fauxreigner / int_1554a3a3
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_1554a3a3
featureConfidence
1.0
 Nurse Angel Ririka SOS (Manga)
hasFeature
Fauxreigner / int_1554a3a3
 Fauxreigner / int_17af7793
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_17af7793
comment
In Trading Places, the protagonists disguise themselves as exaggerated foreigners, with Dan Aykroyd pretending to be a Jamaican, Jamie Lee Curtis' Hooker with a Heart of Gold as a Norse by Norsewest Swede, and Eddie Murphy as a Cameroonian. Denholm Elliott's English butler as an Irish priest isn't anywhere near as much of a stretch in terms of geography, but it's still pretty unconvincing.
 Fauxreigner / int_17af7793
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_17af7793
featureConfidence
1.0
 Trading Places
hasFeature
Fauxreigner / int_17af7793
 Fauxreigner / int_18d2fbe8
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_18d2fbe8
comment
Hawkeye: In Hawkeye (2012) #2, the Circus of Crime's Ringmaster and some students of Hawkeye's old mentor the Swordsman masquerade as fake Frenchmen in a Cirque du Soleil-style revue/criminal operation. Hawkeye knows that the Ringmaster is Austrian, and upon hearing the Swordsmen's accents immediately recognizes them as fakes.
 Fauxreigner / int_18d2fbe8
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_18d2fbe8
featureConfidence
1.0
 Hawkeye / Comicbook
hasFeature
Fauxreigner / int_18d2fbe8
 Fauxreigner / int_1a5d1224
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_1a5d1224
comment
Saif, the main antagonist of The Mental State, uses a variety of different names of different nationalities when doing dealings with his criminal network. Despite his most commonly used name being 'Saif Dhu Hadin', he is actually a completely Caucasian american with white hair. One of the tactics the protagonist uses to unravel his criminal network is exposing the truth about his true nationality to the foreign terrorists working for him, causing most of them to turn on him.
 Fauxreigner / int_1a5d1224
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_1a5d1224
featureConfidence
1.0
 The Mental State
hasFeature
Fauxreigner / int_1a5d1224
 Fauxreigner / int_1aa55251
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_1aa55251
comment
In Murder Most Unladylike (Murder Is Bad Manners in the US edition), two girls at a 1930s boarding school investigate the murder of one of their teachers. It emerges at one point during the story that "Mam'zelle", the French mistress, is not really French at all but has been posing as a French woman with an exaggerated accent in order to get teaching work.
In the third book, First Class Murder, the heroines investigate a murder on board the Orient Express, and suspect that a deposed "Russian" aristocrat aboard the train is faking her nationality. It's a subversion - she really is who she says she is.
 Fauxreigner / int_1aa55251
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_1aa55251
featureConfidence
1.0
 Murder Most Unladylike
hasFeature
Fauxreigner / int_1aa55251
 Fauxreigner / int_1b5eec6e
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_1b5eec6e
comment
Sheep in the Big City hinted at this in the Animated Actors episode "Baa-hind the Scenes", where the Ranting Swede is shown talking without the accent while off-camera.
 Fauxreigner / int_1b5eec6e
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_1b5eec6e
featureConfidence
1.0
 Sheep in the Big City
hasFeature
Fauxreigner / int_1b5eec6e
 Fauxreigner / int_1bdeba5a
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_1bdeba5a
comment
X-Men: Fantomex (aka Weapon XIII) uses a French accent — not because he's French, but because the accent "annoys people" according to him — making it easier to catch them off guard.
 Fauxreigner / int_1bdeba5a
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_1bdeba5a
featureConfidence
1.0
 X-Men (Comic Book)
hasFeature
Fauxreigner / int_1bdeba5a
 Fauxreigner / int_2126592a
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_2126592a
comment
The members of most of the rival schools in Girls und Panzer exhibit National Stereotypes that are mostly in line with the theme of their schools. Subverted in that despite how stereotypical these characters may act, they still identify as Japanese. One character is an aversion as she is a genuine Russian foreigner (Voiced by an actual Russian to boot) who happens to be studying in Pravda High School that exhibits stereotypes of her nationality.
 Fauxreigner / int_2126592a
featureApplicability
-0.3
 Fauxreigner / int_2126592a
featureConfidence
1.0
 Girls und Panzer
hasFeature
Fauxreigner / int_2126592a
 Fauxreigner / int_22211d68
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_22211d68
comment
Arastoo on Bones used an accent for his first few episodes. He's a devout Muslim in a room full of scientists who don't agree with religion, so he figured that if he pretended to be "fresh off the boat" he'd get less crap from them. For bonus points, Bones reveals that she knew from the get-go that it was odd for an Iranian to be speaking English with a Jordanian accent, but decided it was none of her business.
 Fauxreigner / int_22211d68
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_22211d68
featureConfidence
1.0
 Bones
hasFeature
Fauxreigner / int_22211d68
 Fauxreigner / int_22f49cdf
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_22f49cdf
comment
Johnny Vong in the Castle episode "Sucker Punch" is a Harvard-graduate from California who took the accent of a Laotian immigrant and made millions selling a Rags to Riches success story and heroin.
 Fauxreigner / int_22f49cdf
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_22f49cdf
featureConfidence
1.0
 Castle
hasFeature
Fauxreigner / int_22f49cdf
 Fauxreigner / int_2535fc8b
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_2535fc8b
comment
The young protagonist of Breaking Away is a bicyclist who charms a girl he likes by pretending to be an Italian bicyclist. It works... for a while.
 Fauxreigner / int_2535fc8b
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_2535fc8b
featureConfidence
1.0
 Breaking Away
hasFeature
Fauxreigner / int_2535fc8b
 Fauxreigner / int_25feb9b7
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_25feb9b7
comment
Nanatte Manoir from Angela Anaconda does have French ancestry but plays it up really severely wearing a beret and a peppering her speech with French. However it's not very accurate French as revealed with an actually French exchange student visits the class (or to any viewer that has even a passing knowledge in French themselves).
 Fauxreigner / int_25feb9b7
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_25feb9b7
featureConfidence
1.0
 Angela Anaconda
hasFeature
Fauxreigner / int_25feb9b7
 Fauxreigner / int_261c8d3f
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_261c8d3f
comment
One episode of The Simpsons had owners of a Chinese Restaurant slip into a heavy stereotype to please Homer.
 Fauxreigner / int_261c8d3f
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_261c8d3f
featureConfidence
1.0
 The Simpsons
hasFeature
Fauxreigner / int_261c8d3f
 Fauxreigner / int_2a4c791e
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_2a4c791e
comment
In Ah! My Goddess most people that meet Belldandy and her sisters think them as European or more precisely Scandinavian. Though they are associated to Scandinavia by myth, the three are the Norns, the Goddesses of the Past, Present and Future.
 Fauxreigner / int_2a4c791e
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_2a4c791e
featureConfidence
1.0
 Ah! My Goddess (Manga)
hasFeature
Fauxreigner / int_2a4c791e
 Fauxreigner / int_2bbcacd9
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_2bbcacd9
comment
Looney Tunes: In the original Pepé Le Pew short ("Odor-able Kitty" (1945)), Pepe reveals he's not really French, but an America skunk (with a wife and two kids) who likes playing the "French lover" role. This was removed from his later appearances.
 Fauxreigner / int_2bbcacd9
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_2bbcacd9
featureConfidence
1.0
 Looney Tunes
hasFeature
Fauxreigner / int_2bbcacd9
 Fauxreigner / int_2bc165fe
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_2bc165fe
comment
The World Is Not Enough: Bond impersonates a murdered Russian scientist in order to get close to Renard's nuclear operation. Not even Dr. Jones is fooled by the ruse. Not by his accent or anything though; after conversing in English she addresses him in Russian to test him, but Bond aces it. The scientist in question is simply too old for Bond to convincingly pass himself off as.
 Fauxreigner / int_2bc165fe
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_2bc165fe
featureConfidence
1.0
 The World Is Not Enough
hasFeature
Fauxreigner / int_2bc165fe
 Fauxreigner / int_2cad5559
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_2cad5559
comment
Caging Skies: Krzysztof Powszechny and Janusz Kwasniewski aren't Polish, they're Russian soldiers named Sergey Karganov and Fedor Kalinin who are fleeing Stalin's Soviet Union.
 Fauxreigner / int_2cad5559
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_2cad5559
featureConfidence
1.0
 Caging Skies
hasFeature
Fauxreigner / int_2cad5559
 Fauxreigner / int_303a56b4
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_303a56b4
comment
In Keeping the Faith, Ken Leung's character puts on a stereotypical Asian accent when selling karaoke machines. When it's revealed that he's dealing with a holy man, he drops the fake accent and reveals himself as a shrewd business man who puts on a show for customers.
 Fauxreigner / int_303a56b4
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_303a56b4
featureConfidence
1.0
 Keeping the Faith
hasFeature
Fauxreigner / int_303a56b4
 Fauxreigner / int_3736edbb
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_3736edbb
comment
In the operetta Die Fledermaus, several of the characters attend Prince Orlovsky's ball incognito as foreign noblemen and -women. Lindy Hume's English-language adaptation, first produced by Opera Australia in the 1990s, goes one better by revealing at the very end that Orlovsky himself is not really a foreign nobleman either.
 Fauxreigner / int_3736edbb
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_3736edbb
featureConfidence
1.0
 Die Fledermaus (Theatre)
hasFeature
Fauxreigner / int_3736edbb
 Fauxreigner / int_38fa34eb
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_38fa34eb
comment
Wonder Woman Vol. 2: A variation as Skeeter LaRue is shown as a slick assistant to publicist Myndi Mayer who speaks in a Southern accent (shown by lines like "Ah say," and "this here be a wild job.") After Myndi is murdered, the cops discover Skeeter is really Michael Boyd, a con man/drug dealer who turns out to be from New Jersey. A flashback shows Myndi confronting him on it, "Skeeter" brushing it off with his charm and she snaps "Oh, knock off the Jethro Bodine accent!" Boyd immediately drops the Southern talk to speak in his real voice.
 Fauxreigner / int_38fa34eb
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_38fa34eb
featureConfidence
1.0
 Wonder Woman (Comic Book)
hasFeature
Fauxreigner / int_38fa34eb
 Fauxreigner / int_39603512
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_39603512
comment
A more regional version is seen, and played with, on The Jeff Foxworthy Show. A WASP-ish neighbor comes to the house to visit, and Jeff's normally-low-key Southern accent is ramped up. When Jeff's wife asks him about it, he laughs and reveals he does it intentionally just to bug the guy.
 Fauxreigner / int_39603512
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_39603512
featureConfidence
1.0
 The Jeff Foxworthy Show
hasFeature
Fauxreigner / int_39603512
 Fauxreigner / int_3a35fcc8
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_3a35fcc8
comment
Kirby's Return to Dream Land: For the longest time, many fans have believed that Magolor was from Halcandra from face value, given how he found the Lor Starcutter there and is even implied to be a descendant of the Ancients. It wasn't until the Deluxe remake added a new line of dialogue for him revealed that Magolor isn't really native to the planet; he did spend a long time on the planet alone, but merely as someone visiting and researching the area, happening to find the Lor Starcutter near Haldera Volcano.
 Fauxreigner / int_3a35fcc8
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_3a35fcc8
featureConfidence
1.0
 Kirby's Return to Dream Land / Videogame
hasFeature
Fauxreigner / int_3a35fcc8
 Fauxreigner / int_3b0a1f0a
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_3b0a1f0a
comment
Eli Stone has "Dr. Chen", ostensibly a Chinese acupuncturist with a thick accent. In truth, his real name is Frank Liebokowski and the accent is fake. He puts on the act because "nobody wants an acupuncturist named Frank Liebokowski. They want incense, mystique, foreign accent, they want Dr. Chen."
 Fauxreigner / int_3b0a1f0a
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_3b0a1f0a
featureConfidence
1.0
 Eli Stone
hasFeature
Fauxreigner / int_3b0a1f0a
 Fauxreigner / int_3c5675b
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_3c5675b
comment
Black Panther: Kasper Cole affects a Wakandan accent and speech patterns in his guise as the White Tiger, mainly to throw people off his identity (because how many white Wakandan Jews do you know?) This backfires when he tries the routine on Everett Ross, who not only has been to Wakanda, he was its acting regent and is a personal friend of T'Challa's. The accent isn't even close to accurate, according to Ross.
 Fauxreigner / int_3c5675b
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_3c5675b
featureConfidence
1.0
 Black Panther (Comic Book)
hasFeature
Fauxreigner / int_3c5675b
 Fauxreigner / int_3ccd4125
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_3ccd4125
comment
In The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love You, Naddy seems to be an over-the-top all-American Eagleland stereotype. She's actually a Japanese woman named Nadeshiko Yamato. She embraced American culture as rebellion against her strict upbringing by her Abusive Parents, who tried to force her to be a proper Japanese lady (and disowned her after she started fashioning herself as an American). She wants to be considered American, but is reluctant to renounce her Japanese citizenship.
 Fauxreigner / int_3ccd4125
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_3ccd4125
featureConfidence
1.0
 The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love You (Manga)
hasFeature
Fauxreigner / int_3ccd4125
 Fauxreigner / int_3ccfa555
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_3ccfa555
comment
Jean Armstrong in Phoenix Wright: Ace Attorney – Trials and Tribulations seems to be faking his whole "French chef" thing. The judge picks up on this when Armstrong mistakenly uses Spanish instead of French.
 Fauxreigner / int_3ccfa555
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_3ccfa555
featureConfidence
1.0
 Phoenix Wright: Ace Attorney – Trials and Tribulations (Visual Novel)
hasFeature
Fauxreigner / int_3ccfa555
 Fauxreigner / int_3e5de40b
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_3e5de40b
comment
Marco Espinoza on Scrubs really is Dominican, but doesn't tell anyone he's learned English. Not even his sister Carla.
 Fauxreigner / int_3e5de40b
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_3e5de40b
featureConfidence
1.0
 Scrubs
hasFeature
Fauxreigner / int_3e5de40b
 Fauxreigner / int_3ec5b7a6
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_3ec5b7a6
comment
Inverted with Zampanò from House of Leaves. He claimed to be American, yet seemed foreign. The Other Wiki's discussion page seems to think Zampanò was French.
 Fauxreigner / int_3ec5b7a6
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_3ec5b7a6
featureConfidence
1.0
 House of Leaves
hasFeature
Fauxreigner / int_3ec5b7a6
 Fauxreigner / int_3f0b2024
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_3f0b2024
comment
X-Men Noir Chief Magnus inverts this; a Transian native who emigrated to the US, he took diction lessons for sixteen months to achieve a perfect American accent.
 Fauxreigner / int_3f0b2024
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_3f0b2024
featureConfidence
1.0
 X-Men Noir (Comic Book)
hasFeature
Fauxreigner / int_3f0b2024
 Fauxreigner / int_3f5ec5bb
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_3f5ec5bb
comment
Armed Girl's Machiavellism has Choka U. Barazaki, supposedly a half-Italian with long blonde hair nicknamed "Butterfly Queen" or, as she puts it, "Regina della Farfalla"... But it's quickly revealed it's an act, and a bad one at that: her real name is Ubarazaki Choka (that she pronounces the Western way partly to go with the act and partly because the "U" kanji in her family name is the same as "cormorant"), the hair is a gigantic wig, and "Regina della Farfalla" is a literal translation that in Italian sounds utterly ridiculous (the literal translation is "Queen of the Butterfly". "Butterfly Queen" is actually "Regina delle Farfalle") and, in the anime, pronounced horribly.
 Fauxreigner / int_3f5ec5bb
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_3f5ec5bb
featureConfidence
1.0
 Armed Girl's Machiavellism (Manga)
hasFeature
Fauxreigner / int_3f5ec5bb
 Fauxreigner / int_3f6dc289
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_3f6dc289
comment
On Girl Meets World, Maya kidnaps French actress Anastasia Boulangerie and handcuffs her to the bathroom radiator, so her mother Katy can get a movie role. When Katy enters, she stuns Maya and Riley by telling "Anastasia" to drop her accent.
It turns out "Anastasia" is actually Bobbie Jo Thibodeaux, Katy's best friend from Arkansas who created this fancy French persona for her career.
 Fauxreigner / int_3f6dc289
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_3f6dc289
featureConfidence
1.0
 Girl Meets World
hasFeature
Fauxreigner / int_3f6dc289
 Fauxreigner / int_3fcb667f
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_3fcb667f
comment
Booker T. Having won WWE's King of the Ring tournament, he began affecting the cape and crown as an every day fashion, behaving as if he really were the king of the world, and speaking with a ridiculously-bad British accent. Then he went to TNA and, after having politicked his way into a private dressing room (TNA, working smaller venues than WWE, doesn't give them as a manner of course), he turned it into his own personal pleasure dome, started walking around in Hefner-esque silk robes, and began affecting a ridiculously-bad African accent and constantly talking about how things are in "his country". Keep in mind, the entire time, he's still billed as being from Houston, Texas, and if he gets pushed far enough, he has a tendency to lapse back into American urban slang.
 Fauxreigner / int_3fcb667f
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_3fcb667f
featureConfidence
1.0
 Booker T (Wrestling)
hasFeature
Fauxreigner / int_3fcb667f
 Fauxreigner / int_41b0198a
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_41b0198a
comment
The end of The Dresden Files book White Night shows Thomas pretending to be a gay Frenchman ("Toe-moss") to play up to the expectations of his beauty salon's customers.
 Fauxreigner / int_41b0198a
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_41b0198a
featureConfidence
1.0
 The Dresden Files
hasFeature
Fauxreigner / int_41b0198a
 Fauxreigner / int_42c05590
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_42c05590
comment
The Chameleon Brothers in Rocko's Modern Life have heavy, vaguely-Scandinavian accents. This is later revealed to be all just part of their ever-changing Hipster persona...incidentally, the only part that doesn't change.
 Fauxreigner / int_42c05590
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_42c05590
featureConfidence
1.0
 Rocko's Modern Life
hasFeature
Fauxreigner / int_42c05590
 Fauxreigner / int_468bebb0
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_468bebb0
comment
Discworld:
Maskerade had Enrico Basilica, a trained opera singer, who realised that he'd never make it in Opera as boring old Henry Slugg, so he pretended not to speak a word of the language and demanded to be treated to exotic food. However, he came to regret being trapped in the Basilico persona; he also came to be sick of the pasta his hosts always cooked him, when what he really wanted was a good pork pie and a beer.
This is a fairly common joke in the Discworld novels. A Hat Full of Sky mentions a pair of circus acrobat twins who used the same foreign-name ruse for the same reason.
An example of a character playing up their identity is 71-hour Ahmed in Jingo, who finds it convenient to be a stereotypical Klatchian who stepped straight from Arabian Nights, but can actually speak Morpokian with barely a trace of an accent (which he could do because he was, like so many, schooled in Ankh-Morpork as a youth), and even takes on Ankh-Morpork mannerisms when in Klatch. As he explains, "Always be a little bit foreign wherever you are, because everyone knows foreigners are a little bit stupid." Incidentally, he tipped his hand about the Obfuscating Stupidity quite early on, seeing something of a kindred spirit in Sam Vimes, yet still managed to surprise him with his mastery of the language.
Jingo also provides a complex inversion involving Vetinari and Fred Colon, who has been trying to pass himself off as a Klatchian in Klatch, with about as much success as might be expected. Vetinari steps in, passing HIMSELF off as a generic “foreign stage magician” and explains that Colon is, in fact, from Ur - a Discworld region proverbial for bucolic stupidity. The crowd are happy with this, Colon is completely oblivious to what has just happened, and all go about their business..
Then there's Otto von Chriek, the mostly-harmless vampire photographer, who dresses silly and speaks with a thick accent and is generally a nice guy, even though if he wanted to he could rip your limbs out of their sockets and beat you to death with them. He explains that being so silly, no one takes a second glance...even when you're taking pictures of an anti-vampire demonstration.
And virtually every (non-Uberwaldian) Igor — they don't have to speak with the accent, lithp and call everyone marthter. It'th tradithional.
In the TV version, Twoflower admits he only pretends not to know Morporkean because it's all part of the image of being a tourist. (How he could know this when he's the Discworld's first tourist is a mystery best left unexplored, but it may be something to do with the fact that on the Disc, tropes are practically laws of physics.) It was averted in the original novel, incidentally; Twoflower really didn't speak Morpokian, though to give the man credit he'd made a phrasebook and at least tried. Rincewind ends up acting as his interpreter for most of the book after they find a third language that they both speak.
In Pyramids, Ptraci speaks Ephebian with a ptrace of her Djelibeybi accent, because it sounds more exotic. Pteppic understands: "An assassin is supposed to be a little bit foreign wherever he goes. I'm good at that part".
 Fauxreigner / int_468bebb0
featureApplicability
-1.0
 Fauxreigner / int_468bebb0
featureConfidence
1.0
 Discworld
hasFeature
Fauxreigner / int_468bebb0
 Fauxreigner / int_48659162
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_48659162
comment
Goodness Gracious Me lampshaded the use of the trope in films with a parody of The Great Escape where a team of captured Indian prisoners of war pretend to be German in order to escape the POW camp. Their excuse is that they are from East Germany - "very East."
 Fauxreigner / int_48659162
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_48659162
featureConfidence
1.0
 Goodness Gracious Me (Radio)
hasFeature
Fauxreigner / int_48659162
 Fauxreigner / int_4965ad6b
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_4965ad6b
comment
On Martial Law, the team are tracking Nakamura, said to be the deadliest hitman in Japan who killed an entire pack of Yakuza bosses. Grace meets him, Nakamura speaking in a cultured accented voice. He and Sammo finally come face to face...and Sammo takes him down in five seconds. Turns out this "master assassin" is a low-level con artist who was mistaken for a chef for the Yakuza meeting where, by accident, he cooked a fish wrong to poison the bunch. Naturally, the police and underworld assumed this had to be a master assassin and overnight every other unsolved murder in Japan was laid at Nakamura's feet. To top it off, Nakamura admits he's not even Japanese but born in Hawaii and raised in L.A. and just puts on the act to con a mob boss.
 Fauxreigner / int_4965ad6b
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_4965ad6b
featureConfidence
1.0
 Martial Law
hasFeature
Fauxreigner / int_4965ad6b
 Fauxreigner / int_4a94a5fc
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_4a94a5fc
comment
Maskerade had Enrico Basilica, a trained opera singer, who realised that he'd never make it in Opera as boring old Henry Slugg, so he pretended not to speak a word of the language and demanded to be treated to exotic food. However, he came to regret being trapped in the Basilico persona; he also came to be sick of the pasta his hosts always cooked him, when what he really wanted was a good pork pie and a beer.
 Fauxreigner / int_4a94a5fc
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_4a94a5fc
featureConfidence
1.0
 Maskerade
hasFeature
Fauxreigner / int_4a94a5fc
 Fauxreigner / int_4c99197e
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_4c99197e
comment
It's lampshaded on at least two occasions on The Muppet Show that the Scandinavian gibberish spoken by the Swedish Chef is not actually the Swedish language. On the first, after this is revealed, it's commented that although the Chef would like to start language classes, he has to feed his family. On the second, after the Chef's language is referred to as Mock Swedish, the other characters demand he speak in his true language, prompting him to speak in an oriental gibberish identified as Mock Japanese by that week's guest star, Jean Stapleton, who also speaks it. Though Björn Borg converses fluently with the Chef in his usual lingo, thus suggesting that it is Swedish.
 Fauxreigner / int_4c99197e
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_4c99197e
featureConfidence
1.0
 The Muppet Show
hasFeature
Fauxreigner / int_4c99197e
 Fauxreigner / int_4f243b7f
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_4f243b7f
comment
X-Statix: The titular team once battled a European super team called Euro-Trash. One of their members was Surrender Monkey; who was essentially a walking embodiment of every negative stereotype Americans have regarding the French. A later story revealed that Surrender Monkey was not French, but actually an expatriate American.
 Fauxreigner / int_4f243b7f
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_4f243b7f
featureConfidence
1.0
 X-Statix (Comic Book)
hasFeature
Fauxreigner / int_4f243b7f
 Fauxreigner / int_4f847312
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_4f847312
comment
In the Nero Wolfe novel, Over My Dead Body, we are introduced to Madame Zorka, who speaks with an exaggerated accent and described as looking a bit like Delilah from the story of Samson & Delilah. When she becomes a murder suspect, the detectives dig into her past and find that she's actually from Ottumwa, Iowa and has a somewhat embarrassing name.
 Fauxreigner / int_4f847312
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_4f847312
featureConfidence
1.0
 Nero Wolfe
hasFeature
Fauxreigner / int_4f847312
 Fauxreigner / int_53a35964
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_53a35964
comment
Invoked in I am [REDACTED], where the hero Nimbus deliberately speaks Japanese with an American accent so the public assumes he is American. This distances Nimbus from his Secret Identity Midoriya Izuku, who never attended U.A. in this story, instead going to America for hero school.
 Fauxreigner / int_53a35964
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_53a35964
featureConfidence
1.0
 I am [REDACTED] (Fanfic)
hasFeature
Fauxreigner / int_53a35964
 Fauxreigner / int_542849ec
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_542849ec
comment
In The Disaster Artist Greg Sestero mentions that whilst working in LA as a struggling actor he had a brief TV role as a character pretending to be French to improve his chances with women.
 Fauxreigner / int_542849ec
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_542849ec
featureConfidence
1.0
 The Disaster Artist
hasFeature
Fauxreigner / int_542849ec
 Fauxreigner / int_55868d41
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_55868d41
comment
Frisky Dingo:
"Mao" is a white dry cleaner pretending to be Chinese in order to qualify for a minority business loan.
Grace Ryan has an incredibly racist "disguise" as a Chinese woman.
 Fauxreigner / int_55868d41
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_55868d41
featureConfidence
1.0
 Frisky Dingo
hasFeature
Fauxreigner / int_55868d41
 Fauxreigner / int_569093cc
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_569093cc
comment
In DuckTales (2017), it is revealed that, like his comic book counterpart Flintheart Glomgold was born and grew up in South Africa. The excessive Scottishness is an act to surpass his rival Scrooge. His birth name isn't even Flintheart Glomgold, it's Duke Baloney.
 Fauxreigner / int_569093cc
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_569093cc
featureConfidence
1.0
 DuckTales (2017)
hasFeature
Fauxreigner / int_569093cc
 Fauxreigner / int_58d80a4a
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_58d80a4a
comment
Jingo also provides a complex inversion involving Vetinari and Fred Colon, who has been trying to pass himself off as a Klatchian in Klatch, with about as much success as might be expected. Vetinari steps in, passing HIMSELF off as a generic “foreign stage magician” and explains that Colon is, in fact, from Ur - a Discworld region proverbial for bucolic stupidity. The crowd are happy with this, Colon is completely oblivious to what has just happened, and all go about their business..
 Fauxreigner / int_58d80a4a
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_58d80a4a
featureConfidence
1.0
 Jingo
hasFeature
Fauxreigner / int_58d80a4a
 Fauxreigner / int_59e65a05
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_59e65a05
comment
The embodiment of "Yellow Peril" in movies and TV was Khigh Dhiegh ("Yen Lo" in The Manchurian Candidate; "Wo Fat" on Hawaii Five-O). He was really named Kenneth Dickerson and was not of Asian descent.
 Fauxreigner / int_59e65a05
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_59e65a05
featureConfidence
1.0
 The Manchurian Candidate
hasFeature
Fauxreigner / int_59e65a05
 Fauxreigner / int_59fb8a3b
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_59fb8a3b
comment
The landlord of The Young Ones spoke in a ridiculous Funny Foreigner accent when he spoke to the main characters that made him sound like an idiot, but spoke in a normal British accent when alone. He claimed that he did the accent because "it makes me sound more sophisticated". These characters were supposed to be Russian, and played by Alexei Sayle, who is of Lithuanian descent. His parents were communists as well, so the characters may have been a reference to this.
 Fauxreigner / int_59fb8a3b
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_59fb8a3b
featureConfidence
1.0
 The Young Ones
hasFeature
Fauxreigner / int_59fb8a3b
 Fauxreigner / int_5ae0bec6
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_5ae0bec6
comment
In the early part of his WWE run, Kofi Kingston was billed as being from Jamaica, and spoke with a thick Jamaican accent. While he still used the same reggae entrance theme, he soon dropped the accent and started to be billed from his actual home country of Ghana, which Triple H lampshaded:
 Fauxreigner / int_5ae0bec6
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_5ae0bec6
featureConfidence
1.0
 WWE (Wrestling)
hasFeature
Fauxreigner / int_5ae0bec6
 Fauxreigner / int_5af707ee
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_5af707ee
comment
In the Home Movies episode "Four's Company", Octavio seduces Melissa this way.
 Fauxreigner / int_5af707ee
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_5af707ee
featureConfidence
1.0
 Home Movies
hasFeature
Fauxreigner / int_5af707ee
 Fauxreigner / int_5f831ed
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_5f831ed
comment
Two examples of this from Murder on the Orient Express Countess Elena Andrenyi and her mother, Mrs. Hubbard. Judging by their names, they are Jewish-American and from a family of actors, but instead take on false personas of a Hungarian aristocrat and an extremely annoying Eaglelander. A lot of the novel has to do with the characters not necessarily fitting their National Stereotypes.
 Fauxreigner / int_5f831ed
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_5f831ed
featureConfidence
1.0
 Murder on the Orient Express
hasFeature
Fauxreigner / int_5f831ed
 Fauxreigner / int_61b9cd33
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_61b9cd33
comment
In the TV version, Twoflower admits he only pretends not to know Morporkean because it's all part of the image of being a tourist. (How he could know this when he's the Discworld's first tourist is a mystery best left unexplored, but it may be something to do with the fact that on the Disc, tropes are practically laws of physics.) It was averted in the original novel, incidentally; Twoflower really didn't speak Morpokian, though to give the man credit he'd made a phrasebook and at least tried. Rincewind ends up acting as his interpreter for most of the book after they find a third language that they both speak.
 Fauxreigner / int_61b9cd33
featureApplicability
-1.0
 Fauxreigner / int_61b9cd33
featureConfidence
1.0
 The Colour of Magic
hasFeature
Fauxreigner / int_61b9cd33
 Fauxreigner / int_653c887a
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_653c887a
comment
In the dark comedy Human Nature, a female character adopts a fake French accent and persona to make herself more attractive to men.
 Fauxreigner / int_653c887a
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_653c887a
featureConfidence
1.0
 Human Nature
hasFeature
Fauxreigner / int_653c887a
 Fauxreigner / int_656a52a9
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_656a52a9
comment
The Asian bookstore owner in Fahrenheit. When policeman, Tyler Miles, meets him, he pretends to be an clumsy Chinese Old Master. After Tyler manages to solve his puzzle, he drops the act and explains that he only does it because he does not want to sell books to stupid people. He also reveals that he was in fact born in and never left Brooklyn.
 Fauxreigner / int_656a52a9
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_656a52a9
featureConfidence
1.0
 Fahrenheit (Video Game)
hasFeature
Fauxreigner / int_656a52a9
 Fauxreigner / int_694ab80
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_694ab80
comment
Kairi in Batman Beyond fakes a heavy Japanese accent because it sells more fish that way. She speaks with an American accent when she isn't working.
 Fauxreigner / int_694ab80
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_694ab80
featureConfidence
1.0
 Batman Beyond
hasFeature
Fauxreigner / int_694ab80
 Fauxreigner / int_699c1e80
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_699c1e80
comment
She-Hulk: In The Sensational She-Hulk #1, the Great Gambonnos of the Circus of Crime drop their stereotypical Italian accents when they've been found out.
 Fauxreigner / int_699c1e80
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_699c1e80
featureConfidence
1.0
 She-Hulk (Comic Book)
hasFeature
Fauxreigner / int_699c1e80
 Fauxreigner / int_6c9193a1
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_6c9193a1
comment
A flashback at the beginning of The Venture Bros. episode "Now Museum, Now You Don't" shows Dr. Jonas Venture Sr. infiltrating Scaramantula's inner circle as the Japanese Dr. Fandragon. The disguise includes using his fingers to pull his eyelids back and a superfluous third nipple (on his chin). Scaramantula seems to notice that Fandragon isn't actually Japanese, but can't seem to put together that it's specifically Dr. Venture.
 Fauxreigner / int_6c9193a1
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_6c9193a1
featureConfidence
1.0
 TheVentureBrothers
hasFeature
Fauxreigner / int_6c9193a1
 Fauxreigner / int_6ec0d6f5
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_6ec0d6f5
comment
Please Turn Over: Pierre in Naked Revolt uses a fake French accent in front of customers.
 Fauxreigner / int_6ec0d6f5
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_6ec0d6f5
featureConfidence
1.0
 Please Turn Over
hasFeature
Fauxreigner / int_6ec0d6f5
 Fauxreigner / int_6f97f393
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_6f97f393
comment
The maitre d' of the Chinese restaurant in Persons Unknown.
 Fauxreigner / int_6f97f393
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_6f97f393
featureConfidence
1.0
 Persons Unknown
hasFeature
Fauxreigner / int_6f97f393
 Fauxreigner / int_73383fee
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_73383fee
comment
Celestia Ludenberg in Danganronpa: Trigger Happy Havoc is an Elegant Gothic Lolita who is adamant that's her real name despite her being just as Japanese as the rest of the cast. In the English dub she speaks with a French accent that suspiciously tends to vanish whenever she gets sufficiently angry.
 Fauxreigner / int_73383fee
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_73383fee
featureConfidence
1.0
 Danganronpa: Trigger Happy Havoc (Visual Novel)
hasFeature
Fauxreigner / int_73383fee
 Fauxreigner / int_791fca44
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_791fca44
comment
BioShock did this with Atlas, actually New York mobster Frank Fontaine putting on an Irish accent. It slips from time to time with certain words. Later in the game after The Reveal of his actual identity, Fontaine briefly puts on the Atlas voice again with even more exaggeration and Irish stereotyping just to mock Jack.
 Fauxreigner / int_791fca44
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_791fca44
featureConfidence
1.0
 BioShock (Video Game)
hasFeature
Fauxreigner / int_791fca44
 Fauxreigner / int_79e8d924
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_79e8d924
comment
In The Seven Misfortunes of Lady Fortune, Marinette (a half-Chinese born in France) pretends to be a native Chinese speaker.
 Fauxreigner / int_79e8d924
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_79e8d924
featureConfidence
1.0
 The Seven Misfortunes of Lady Fortune (Fanfic)
hasFeature
Fauxreigner / int_79e8d924
 Fauxreigner / int_7a58ecd8
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_7a58ecd8
comment
Watch Your Stern: When Blissworth is disguised as Potter, Miss Foster tells him to use a Scottish accent to diguise his voice from Admiral Pettigrew.
 Fauxreigner / int_7a58ecd8
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_7a58ecd8
featureConfidence
1.0
 Watch Your Stern
hasFeature
Fauxreigner / int_7a58ecd8
 Fauxreigner / int_7aa679c3
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_7aa679c3
comment
Gym Leader Wiki: Being the "Lightning American", you'd think Lt. Surge was American raised, but he's actually from Kanto. He spent a good chunk of his adulthood in the US Army, earning him his title.
 Fauxreigner / int_7aa679c3
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_7aa679c3
featureConfidence
1.0
 Gym Leader Wiki (Fanfic)
hasFeature
Fauxreigner / int_7aa679c3
 Fauxreigner / int_7aaf9e41
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_7aaf9e41
comment
Batman: Dr. Tzin-Tzin appears to be a Fu-Manchu style Yellow Peril villain, but is actually a caucasian American (albeit one raised in China) in Yellowface.
 Fauxreigner / int_7aaf9e41
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_7aaf9e41
featureConfidence
1.0
 Batman (Comic Book)
hasFeature
Fauxreigner / int_7aaf9e41
 Fauxreigner / int_7cb04bb5
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_7cb04bb5
comment
In the Inside No. 9 episode "The Bill", a group of friends argue over a Shockingly Expensive Bill in a restaurant, to the consternation of the Eastern European waitress. It turns out she is neither Eastern European nor a waitress.
 Fauxreigner / int_7cb04bb5
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_7cb04bb5
featureConfidence
1.0
 Inside No. 9
hasFeature
Fauxreigner / int_7cb04bb5
 Fauxreigner / int_7d5e43b0
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_7d5e43b0
comment
Done more than once on The Goodies, usually as a part of a Zany Scheme. Lampshaded when Graeme is on the phone to Tim and pretending to be an Australian named 'Kerry Thwacker':
 Fauxreigner / int_7d5e43b0
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_7d5e43b0
featureConfidence
1.0
 The Goodies
hasFeature
Fauxreigner / int_7d5e43b0
 Fauxreigner / int_7f9dbbcd
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_7f9dbbcd
comment
Zigzagged in Far Cry 3 with Sam Becker, a member of Hoyt Volker's pirate crew who speaks with an outrageously thick German accent, peppers his speech with Gratuitous German expressions, and charges into battle shouting "Blitzkrieg!", evoking the All Germans Are Nazis stereotype. It is eventually revealed that he's a Deep Cover Agent for the CIA and an American citizen born in Texas. However, he grew up in Germany after his father, a Navy SEAL, was stationed there, and his accent and mannerisms aren't part of his cover identity, but completely genuine.
 Fauxreigner / int_7f9dbbcd
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_7f9dbbcd
featureConfidence
1.0
 Far Cry 3 (Video Game)
hasFeature
Fauxreigner / int_7f9dbbcd
 Fauxreigner / int_80942169
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_80942169
comment
In the Ned's Declassified School Survival Guide episode "The New Kid", Cookie tries to reinvent himself as a British transfer student when entering a new class so that they will think he's exotic and special, but immediately gets called out and exposed by an actual British transfer student. He later catches the "Brit" using American terms instead of British ones and realizes that he's also a Fauxreigner, pulling the same stunt as Cookie for similar reasons (he's an actual transfer student, but from Ohio).
 Fauxreigner / int_80942169
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_80942169
featureConfidence
1.0
 Ned's Declassified School Survival Guide
hasFeature
Fauxreigner / int_80942169
 Fauxreigner / int_83cbd61
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_83cbd61
comment
Fallen Angel: Asia Minor does the Obfuscating Stupidity version.
 Fauxreigner / int_83cbd61
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_83cbd61
featureConfidence
1.0
 Fallen Angel (Comic Book)
hasFeature
Fauxreigner / int_83cbd61
 Fauxreigner / int_853937a3
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_853937a3
comment
My Fair Lady: At the embassy ball, Kaparthy (the equivalent character of Nepomuck in Pygmalion) demonstrates his ability to detect fraud by pointing out a Greek diplomat whose origins are actually English working-class, and who pretends he speaks no English because if any English person heard him speak they'd immediately realize the truth.
 Fauxreigner / int_853937a3
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_853937a3
featureConfidence
1.0
 My Fair Lady (Theatre)
hasFeature
Fauxreigner / int_853937a3
 Fauxreigner / int_87b55b5d
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_87b55b5d
comment
An example of the milder variety from The Onion: Hostel-Dwelling Swede Getting Laid Big Time
 Fauxreigner / int_87b55b5d
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_87b55b5d
featureConfidence
1.0
 The Onion (Website)
hasFeature
Fauxreigner / int_87b55b5d
 Fauxreigner / int_89bf8ce
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_89bf8ce
comment
Jack's fiancee, Phoebe, from the first season of 30 Rock, is implied to be not quite as British as she pretends to be.
 Fauxreigner / int_89bf8ce
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_89bf8ce
featureConfidence
1.0
 30 Rock
hasFeature
Fauxreigner / int_89bf8ce
 Fauxreigner / int_89db9246
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_89db9246
comment
And in A Night at the Opera, which begins in Italy, he and Groucho have this exchange.
 Fauxreigner / int_89db9246
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_89db9246
featureConfidence
1.0
 A Night at the Opera
hasFeature
Fauxreigner / int_89db9246
 Fauxreigner / int_89fa77a
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_89fa77a
comment
Coronation Street once did a Story Arc about Fred marrying a Thai girl named Orchid. She turned out to be very British, and named Stacey.
 Fauxreigner / int_89fa77a
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_89fa77a
featureConfidence
1.0
 Coronation Street
hasFeature
Fauxreigner / int_89fa77a
 Fauxreigner / int_8aa7c509
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_8aa7c509
comment
Star vs. the Forces of Evil: "The Other Exchange Student" features Gustav, who is supposedly a foreign exchange student from Scandinavia. His real name is Charlie Booth, and he actually hails from the drab town of Bakersfieldville. His dream in life is to become a chef, and he travels the country posing as foreign exchange students to various families so he can try his recipes on them.
 Fauxreigner / int_8aa7c509
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_8aa7c509
featureConfidence
1.0
 Star vs. the Forces of Evil
hasFeature
Fauxreigner / int_8aa7c509
 Fauxreigner / int_8dd0bbcc
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_8dd0bbcc
comment
"Madame Lulu" and "Gunther" in A Series of Unfortunate Events, whose "foreignness" derives mostly from their strange accents, mangled syntax, and overuse of the word "Please".
 Fauxreigner / int_8dd0bbcc
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_8dd0bbcc
featureConfidence
1.0
 A Series of Unfortunate Events
hasFeature
Fauxreigner / int_8dd0bbcc
 Fauxreigner / int_8ea79323
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_8ea79323
comment
In Widdershins, Tim Chiang pretends to be an old Magical Asian for his Stage Magic act, while actually, he was born and raised in Surrey. He's also twenty-something and the beard is fake.
 Fauxreigner / int_8ea79323
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_8ea79323
featureConfidence
1.0
 Widdershins (Webcomic)
hasFeature
Fauxreigner / int_8ea79323
 Fauxreigner / int_90a8d77c
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_90a8d77c
comment
On The Gilded Age, after spending the first season as a fussy French cook, Monsieur Baudin is forced to confess he's actually a farmboy from Wichita, Kansas. He'd trained in Paris but when he found no one in New York society was interested in him, he remade himself into a Frenchman. Amusingly, he still speaks with the accent as he's become so used to it. He drops it for a perfect Kansas drawl only to slip right back into the French accent without realizing it.
 Fauxreigner / int_90a8d77c
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_90a8d77c
featureConfidence
1.0
 The Gilded Age
hasFeature
Fauxreigner / int_90a8d77c
 Fauxreigner / int_90f7114
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_90f7114
comment
Adolfo Pirelli, the self-proclaimed 'King of the Barbers and the Barber of Kings' who claims to have shaved the King of Naples and the Pope and who is all the rage in London, in Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street. It turns out Pirelli's real name is Daniel O'Higgins, an Irishman who was Sweeney Todd's assistant as a boy, back when Todd went by the name of Benjamin Barker. Daniel's intent to use this information to blackmail Sweeney ends up getting him killed.
 Fauxreigner / int_90f7114
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_90f7114
featureConfidence
1.0
 Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (Theatre)
hasFeature
Fauxreigner / int_90f7114
 Fauxreigner / int_91684031
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_91684031
comment
Clay from Pokémon Black and White is a Japanese man who got rich in America by finding oil, and apparently moved to Unova. Due to the art style and his persona, he comes off as an American-born Southerner. He may be playing up the part of a Southerner, or just naturally adapted to the style.
 Fauxreigner / int_91684031
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_91684031
featureConfidence
1.0
 Pokémon Black and White (Video Game)
hasFeature
Fauxreigner / int_91684031
 Fauxreigner / int_91e45f5
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_91e45f5
comment
In the first case of Apollo Justice: Ace Attorney, the timid waitress with a thick Russian accent Olga Orly is actually a loud-mouthed con artist. The singer Lamiroir from Turnabout Serenade isn't actually Borginian by birth and can speak fluent English, but she is under contract to only speak Borginese in public since her manager believed it would add to her mystery. Word of God also confirms that Klavier Gavin isn't actually German, though he did study in Germany for a while.
 Fauxreigner / int_91e45f5
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_91e45f5
featureConfidence
1.0
 Apollo Justice: Ace Attorney (Visual Novel)
hasFeature
Fauxreigner / int_91e45f5
 Fauxreigner / int_94b4367c
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_94b4367c
comment
The Boys: The Frenchman is heavily implied to be this by his origin issue. His Gratuitous French is often inaccurate, he's a former member of the French Foreign Legion (a group made up mostly of, well, foreigners), he claims to come from the town of Franglais, meaning "French-English," and he sometimes slips in phrases like "wanker" and "mum," that would be more typical for a Brit. Of course, he's also insane, so it's hard to call.
 Fauxreigner / int_94b4367c
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_94b4367c
featureConfidence
1.0
 The Boys (Comic Book)
hasFeature
Fauxreigner / int_94b4367c
 Fauxreigner / int_96cc976
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_96cc976
comment
Zigzagged with Olivia from Asobi Asobase. While she is of genuine foreign descent, she was born and raised in Japan and thus can't speak a word of proper English even though everyone else assumes she's fluent; anytime she attempts to speak any, she has a very pronounced Japanese accent. She is in fact worse at English than Kasumi, whose best score in the English exam is one. She plays up her foreign status around most of her classmates so she won't disappoint them, though she's able to be herself around Hanako and Kasumi.
 Fauxreigner / int_96cc976
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_96cc976
featureConfidence
1.0
 Asobi Asobase (Manga)
hasFeature
Fauxreigner / int_96cc976
 Fauxreigner / int_96f1ceb4
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_96f1ceb4
comment
In Police Academy, there was a character who pretended to have a Spanish accent, because the ladies love it.
 Fauxreigner / int_96f1ceb4
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_96f1ceb4
featureConfidence
1.0
 Police Academy
hasFeature
Fauxreigner / int_96f1ceb4
 Fauxreigner / int_9853ddab
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_9853ddab
comment
In The Adventures of Pluto Nash, Pluto's friend Anthony Frankowski pretends to be Scottish, trying to invent a new song genre called "Scottish crooning". It fails miserably. Pluto suggests he reinvent himself as an Italian named Tony Francis. It works, and Tony is a big hit singing Sinatra's songs on stage.
 Fauxreigner / int_9853ddab
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_9853ddab
featureConfidence
1.0
 The Adventures of Pluto Nash
hasFeature
Fauxreigner / int_9853ddab
 Fauxreigner / int_9989595b
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_9989595b
comment
In one episode of W.I.T.C.H., a new girl with a French accent named Sondra turns up at school, claiming to be an exchange student from Switzerland. The main characters aren't quite convinced, especially when the boys fall for her and she claims to be a superb ski expert. By the end of the episode, Sondra injures herself while everyone is on a school ski trip and is revealed to be American, as well as all the other ridiculous claims she made being fake, such as being fluent in Russian and owning clothes made of cashmere.
 Fauxreigner / int_9989595b
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_9989595b
featureConfidence
1.0
 WITCH
hasFeature
Fauxreigner / int_9989595b
 Fauxreigner / int_9a571885
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_9a571885
comment
According to Mr. Mainwaring and Wilson in Dad's Army (1971), German spies have been disguising themselves as British nuns and soldiers to avoid detection.
 Fauxreigner / int_9a571885
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_9a571885
featureConfidence
1.0
 Dad's Army (1971)
hasFeature
Fauxreigner / int_9a571885
 Fauxreigner / int_9e0b88d2
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_9e0b88d2
comment
Back to the Outback: After an Accent Slip-Up, Chaz reveals he isn't an Australian. He's an American.
 Fauxreigner / int_9e0b88d2
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_9e0b88d2
featureConfidence
1.0
 Back to the Outback
hasFeature
Fauxreigner / int_9e0b88d2
 Fauxreigner / int_9fa7d06a
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_9fa7d06a
comment
Kaere/Kaede Kimura of Sayonara, Zetsubou-Sensei fits into the typical Gorgeous Gaijin image and has a type two Eagleland characterization, particularly her frequent threats to sue people. However, she falls into this because of her ridiculous claims about her (never named) home country, and a couple of episodes reference the fact she pretends to speak English, but actually barely knows a single word, and was only briefly outside of Japan. When he first meets her, Majiru Itoshiki actually calls her a "blond fake foreigner".
 Fauxreigner / int_9fa7d06a
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_9fa7d06a
featureConfidence
1.0
 Sayonara, Zetsubou-Sensei (Manga)
hasFeature
Fauxreigner / int_9fa7d06a
 Fauxreigner / int_a0075eb5
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_a0075eb5
comment
Ali Hakim in Oklahoma! was written to be this (the idea was that he's actually Jewish from New York but claiming to be Persian), although it varies by production.
 Fauxreigner / int_a0075eb5
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_a0075eb5
featureConfidence
1.0
 Oklahoma! (Theatre)
hasFeature
Fauxreigner / int_a0075eb5
 Fauxreigner / int_a0500a06
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_a0500a06
comment
In one episode of Rugrats, Ilsa Umlaut, the dog groomer who was called to groom Spike, speaks in a Scandinavian accent for most of the episode and claims to be from either Helsinki or Stockholm. After she gets paid at the end, she slips into an American accent, implying that she was faking the Scandinavian accent the whole time.
 Fauxreigner / int_a0500a06
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_a0500a06
featureConfidence
1.0
 Rugrats
hasFeature
Fauxreigner / int_a0500a06
 Fauxreigner / int_a0ff9e30
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_a0ff9e30
comment
In Pyramids, Ptraci speaks Ephebian with a ptrace of her Djelibeybi accent, because it sounds more exotic. Pteppic understands: "An assassin is supposed to be a little bit foreign wherever he goes. I'm good at that part".
 Fauxreigner / int_a0ff9e30
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_a0ff9e30
featureConfidence
1.0
 Pyramids
hasFeature
Fauxreigner / int_a0ff9e30
 Fauxreigner / int_a209c9c4
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_a209c9c4
comment
Peaky Blinders features a black street preacher Jeremiah Jesus, played by poet Benjamin Zephaniah. During earlier episodes he publicly recites the bible in an Afro-Caribbean accent, but he later speaks privately with the main character in a regional English accent.
 Fauxreigner / int_a209c9c4
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_a209c9c4
featureConfidence
1.0
 Peaky Blinders
hasFeature
Fauxreigner / int_a209c9c4
 Fauxreigner / int_a2174d23
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_a2174d23
comment
Frequently done on 'Allo 'Allo! between the Nazis, the French, and the British airmen.
 Fauxreigner / int_a2174d23
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_a2174d23
featureConfidence
1.0
 'Allo 'Allo!
hasFeature
Fauxreigner / int_a2174d23
 Fauxreigner / int_a269abe2
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_a269abe2
comment
Chada of Niea_7 is an alien that pretends to be an Indian. To be precise, he's a dark skinned alien that purchased a cheap turban and started acting like an Indian.
 Fauxreigner / int_a269abe2
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_a269abe2
featureConfidence
1.0
 Niea_7
hasFeature
Fauxreigner / int_a269abe2
 Fauxreigner / int_a309575c
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_a309575c
comment
Adam Klaus of Jonathan Creek is a fake American in Britain... Maybe. See the show's own page for the various competing theories about where and how he acquired it.
 Fauxreigner / int_a309575c
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_a309575c
featureConfidence
1.0
 Jonathan Creek
hasFeature
Fauxreigner / int_a309575c
 Fauxreigner / int_a4db7d1
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_a4db7d1
comment
Joe Pickett: In Breaking Point, the regional director of the EPA is named Juan Julio Batista and claims to be Latino. He is utterly ruthless and has advanced through the organisation by accusing anyone who opposes of him of racism. However, he is really an Anglo. Batista is his stepfather's name (his mother remarried when he was in his 20s) and he changed his name from John to Juan in order to take advantage of his naturally dark skin to deliberately play the race card.
 Fauxreigner / int_a4db7d1
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_a4db7d1
featureConfidence
1.0
 Joe Pickett
hasFeature
Fauxreigner / int_a4db7d1
 Fauxreigner / int_a6030f56
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_a6030f56
comment
In Leisure Suit Larry 7: Love for Sail!, the character Wang, obviously Chinese, is foreign... but from Ireland, and speaks English fluently with an Irish accent. Since people kept staring at him, he adopted a stereotypical Chinese accent and You No Take Candle. His Irish accent slips through whenever he gets upset or annoyed, prompting Larry to ask him about it.
 Fauxreigner / int_a6030f56
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_a6030f56
featureConfidence
1.0
 Leisure Suit Larry 7: Love for Sail! (Video Game)
hasFeature
Fauxreigner / int_a6030f56
 Fauxreigner / int_a656a587
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_a656a587
comment
Then there's Otto von Chriek, the mostly-harmless vampire photographer, who dresses silly and speaks with a thick accent and is generally a nice guy, even though if he wanted to he could rip your limbs out of their sockets and beat you to death with them. He explains that being so silly, no one takes a second glance...even when you're taking pictures of an anti-vampire demonstration.
 Fauxreigner / int_a656a587
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_a656a587
featureConfidence
1.0
 The Truth
hasFeature
Fauxreigner / int_a656a587
 Fauxreigner / int_a8270c5
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_a8270c5
comment
In Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street, Pirelli plays himself up as a stylish, eccentric Italian barber. He's British. And to top it off, he's played by someone known for intentionally annoying, exaggerated stereotypes of several different ethnicities.
 Fauxreigner / int_a8270c5
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_a8270c5
featureConfidence
1.0
 Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street
hasFeature
Fauxreigner / int_a8270c5
 Fauxreigner / int_aa4ce711
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_aa4ce711
comment
On Bridgerton, Madame Delacroix is the haughty French owner of a popular dress shop who puts down Lady Featherington for not being able to pay the bill. Mariana begins to ask just where in France Delacroix grew up with such a "unique accent." Shifting to French, Mariana makes it clear that (having grown up with a French mother), she knows full well Delacroix has never said foot in France and will expose it unless she gives Featherington what she wants. The fake-Frenchwoman can only respond "tres bon."
 Fauxreigner / int_aa4ce711
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_aa4ce711
featureConfidence
1.0
 Bridgerton
hasFeature
Fauxreigner / int_aa4ce711
 Fauxreigner / int_ac07f986
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_ac07f986
comment
Super Friends: The Wonder Twins from the comic adaption pretended to be foreigners after a human heard the name of their home planet from their mouth.
 Fauxreigner / int_ac07f986
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_ac07f986
featureConfidence
1.0
 Superfriends
hasFeature
Fauxreigner / int_ac07f986
 Fauxreigner / int_aeaf3d1b
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_aeaf3d1b
comment
Nelson on Life on Mars (2006) does the Obfuscating Stupidity variant of this. He asks Sam to keep it to himself, as "folks just seem happier with the other Nelson."
 Fauxreigner / int_aeaf3d1b
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_aeaf3d1b
featureConfidence
1.0
 Life on Mars (2006)
hasFeature
Fauxreigner / int_aeaf3d1b
 Fauxreigner / int_b30ae4db
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_b30ae4db
comment
Game of Thrones: Ros claims the whore Armeca pretends not to speak the Common Tongue to increase her exotic appeal.
 Fauxreigner / int_b30ae4db
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_b30ae4db
featureConfidence
1.0
 Game of Thrones
hasFeature
Fauxreigner / int_b30ae4db
 Fauxreigner / int_b3693333
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_b3693333
comment
In Clue, French Maid Yvette speaks with a French accent for most of the movie, although it's sometimes heavier and sometimes lighter and in general she seems to be a bit of a Funny Foreigner. When she's away from everyone else however, and believes herself to be speaking with her secret employer, she drops the French accent entirely and speaks with an American accent. Miss Scarlet, who runs a brothel in Washington D.C., later confirms that Yvette used to work for her there.
 Fauxreigner / int_b3693333
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_b3693333
featureConfidence
1.0
 Clue
hasFeature
Fauxreigner / int_b3693333
 Fauxreigner / int_b36b5dbb
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_b36b5dbb
comment
Help!: All the cultists from 'the East' are played by English actors. This is Lampshaded when the Beatles visit the Indian Restaurant "seeking enlightenment as to rings" from someone from "the mystic East" but quickly learn that everyone working there is English.
 Fauxreigner / int_b36b5dbb
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_b36b5dbb
featureConfidence
1.0
 Help!
hasFeature
Fauxreigner / int_b36b5dbb
 Fauxreigner / int_b40c60f6
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_b40c60f6
comment
G.I. Joe: A Real American Hero (Marvel): An issue of G.I. Joe: Special Missions had the Joes looking for Nazi war criminals in Brazil, when they stumble across a band of stereotypical Latin American guerillas in the jungle. Recondo quickly sees through their cover: they're Sephardic Jews from Mossad hunting the same prey.
 Fauxreigner / int_b40c60f6
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_b40c60f6
featureConfidence
1.0
 G.I. Joe: A Real American Hero (Marvel) (Comic Book)
hasFeature
Fauxreigner / int_b40c60f6
 Fauxreigner / int_b4996199
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_b4996199
comment
Spider-Man: In Dark Reign: Sinister Spider-Man, General Wolfram is a wolf-themed villain claiming to be "the genetic terror of the Third Reich". Apparently, he faked the Nazi angle and the accent for distinctiveness' sake/to draw heat away from his real identity. Scorpion, who is currently impersonating Spider-Man with the aid of the Venom symbiote, calls him "Castle Wolfenstein" and eats his arm for his trouble.
 Fauxreigner / int_b4996199
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_b4996199
featureConfidence
1.0
 Spider-Man (Comic Book)
hasFeature
Fauxreigner / int_b4996199
 Fauxreigner / int_b7f8a84e
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_b7f8a84e
comment
Little Britain features the characters of Dudley and his Thai Mail-Order Bride Ting Tong Macadangdang. Dudley comes to realise over the course of several episodes that Ting Tong is not quite who she claims to be - including the fact that she was born in Tooting (London), not a remote Thai village as she originally said.
 Fauxreigner / int_b7f8a84e
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_b7f8a84e
featureConfidence
1.0
 Little Britain
hasFeature
Fauxreigner / int_b7f8a84e
 Fauxreigner / int_b88460c9
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_b88460c9
comment
Whodunnit? (UK): In "Too Many Cooks", head chef Count Igor Braunsky is revealed to really be Stanley Brown of Bethnal Green, London. As he puts it, no one is going to respect a chef named Stanley Brown.
 Fauxreigner / int_b88460c9
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_b88460c9
featureConfidence
1.0
 Whodunnit? (UK)
hasFeature
Fauxreigner / int_b88460c9
 Fauxreigner / int_b94ae31e
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_b94ae31e
comment
Wallace & Gromit: Herr Doktor Count Baron Napoleon von Strudel in the comics is not actually German, although that's not a huge surprise given that his surname is taken from a foodstuff. He's actually English. He knew Wallace at school. His real name is Bert Maudsley.
 Fauxreigner / int_b94ae31e
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_b94ae31e
featureConfidence
1.0
 Wallace & Gromit
hasFeature
Fauxreigner / int_b94ae31e
 Fauxreigner / int_bb3fde3d
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_bb3fde3d
comment
In the Danny Phantom episode "Double Cross My Heart", foreign exchange student Gregor claims to be from Hungary, but at the end of the episode drops the accent and confesses that his real name is Elliot and he's actually from Michigan.
 Fauxreigner / int_bb3fde3d
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_bb3fde3d
featureConfidence
1.0
 Danny Phantom
hasFeature
Fauxreigner / int_bb3fde3d
 Fauxreigner / int_bb55a676
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_bb55a676
comment
Legion of Super-Heroes: When the series was rebooted in the 90s, Chameleon Boy was introduced as not speaking Interlac. Several story arcs went by with other characters attempting to teach him the language, only to get frustrated. Finally it was revealed that he had finally learned Interlac, but was continuing to pretend he didn't understand it in order to lure the villains of the moment into a false sense of security.
 Fauxreigner / int_bb55a676
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_bb55a676
featureConfidence
1.0
 Legion of Super-Heroes (Comic Book)
hasFeature
Fauxreigner / int_bb55a676
 Fauxreigner / int_bd9edbdd
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_bd9edbdd
comment
From Ghostbusters II comes this exchange:
 Fauxreigner / int_bd9edbdd
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_bd9edbdd
featureConfidence
1.0
 Ghostbusters II
hasFeature
Fauxreigner / int_bd9edbdd
 Fauxreigner / int_bfa1d565
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_bfa1d565
comment
On Boston Legal, Lorraine appears to be an educated American from Harvard who has a shady past. It eventually comes out she was a high-class "madam" in London who cut a deal to hide which high-ranking members of Parliament were clients. Once the truth comes out, she uses her natural British accent, which throws people.
 Fauxreigner / int_bfa1d565
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_bfa1d565
featureConfidence
1.0
 Boston Legal
hasFeature
Fauxreigner / int_bfa1d565
 Fauxreigner / int_c2297a9c
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_c2297a9c
comment
Judge Dredd: Dredd's landlady/maid (it varies sometimes) Maria has always talked with a heavy Italian accent, but years later when it was revealed that she had died and left a large inheritance to Dredd, it also turned out that she never really was Italian and was faking her accent "for some reason" the entire time.
 Fauxreigner / int_c2297a9c
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_c2297a9c
featureConfidence
1.0
 Judge Dredd (Comic Book)
hasFeature
Fauxreigner / int_c2297a9c
 Fauxreigner / int_c43df4d8
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_c43df4d8
comment
The DJ in the Doctor Who story "Revelation of the Daleks" broadcasts an American-style radio show with an American accent, but really speaks with a British one in private conversations with Peri and when making snide comments.
 Fauxreigner / int_c43df4d8
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_c43df4d8
featureConfidence
1.0
 Doctor Who
hasFeature
Fauxreigner / int_c43df4d8
 Fauxreigner / int_c4a22754
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_c4a22754
comment
While he is a foreigner, Bandit Keith in Yu-Gi-Oh! The Abridged Series is actually Canadian despite his American jingoism.
 Fauxreigner / int_c4a22754
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_c4a22754
featureConfidence
1.0
 Yu-Gi-Oh! The Abridged Series (Web Video)
hasFeature
Fauxreigner / int_c4a22754
 Fauxreigner / int_c765b919
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_c765b919
comment
Yancy Derringer: Yancy's Love Interest is Madame Francine, the strong-willed, beautiful owner of a members-only gambling house in New Orleans. She pretends to be French, but her real name is Nora and she is actually Irish.
 Fauxreigner / int_c765b919
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_c765b919
featureConfidence
1.0
 Yancy Derringer
hasFeature
Fauxreigner / int_c765b919
 Fauxreigner / int_c94b0000
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_c94b0000
comment
In Season 5 of NYPD Blue, Naomi is the squad's PAA who speaks in a broad Southern accent. During a talk on the phone, her voice shifts to an Australian accent. It turns out she's an illegal alien from Sydney and put on the act as she hoped to become a cop. She's forced to resign when the truth comes out but does get a job as a security guard using her real vice.
 Fauxreigner / int_c94b0000
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_c94b0000
featureConfidence
1.0
 NYPD Blue
hasFeature
Fauxreigner / int_c94b0000
 Fauxreigner / int_c97b4034
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_c97b4034
comment
This is a fairly common joke in the Discworld novels. A Hat Full of Sky mentions a pair of circus acrobat twins who used the same foreign-name ruse for the same reason.
 Fauxreigner / int_c97b4034
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_c97b4034
featureConfidence
1.0
 A Hat Full of Sky
hasFeature
Fauxreigner / int_c97b4034
 Fauxreigner / int_c9d6c480
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_c9d6c480
comment
Hercule Poirot in general is something of a fauxreigner as part of Obfuscating Stupidity. A particularly notable example comes when he visits the Abernathie house in After the Funeral. Although Poirot is playing his actual nationality there, he is pretending to be an elderly refugee from World War II who can barely speak or understand English as opposed to the savvy detective who has lived in England for more than 30 years.
 Fauxreigner / int_c9d6c480
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_c9d6c480
featureConfidence
1.0
 HerculePoirot
hasFeature
Fauxreigner / int_c9d6c480
 Fauxreigner / int_cb4d8cb0
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_cb4d8cb0
comment
In Doctor in Love, Dr. Burke pretends to be a Scotsman named Dr. MacGregor when assisting in Sir Lancelot's surgery.
 Fauxreigner / int_cb4d8cb0
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_cb4d8cb0
featureConfidence
1.0
 Doctor in Love
hasFeature
Fauxreigner / int_cb4d8cb0
 Fauxreigner / int_cdae0b41
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_cdae0b41
comment
Forever:
In "Skinny Dipper" Henry's new therapist Dr. Lewis Farber has a British accent and claims to be from London, but is actually his stalker Adam. As he's originally from the Roman Republic he's still a foreigner, but not the sort he was pretending to be.
The fake British noble in "The Man In the Killer Suit" is really a bike messenger from Oaklahoma.
 Fauxreigner / int_cdae0b41
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_cdae0b41
featureConfidence
1.0
 Forever (2014)
hasFeature
Fauxreigner / int_cdae0b41
 Fauxreigner / int_d3381e70
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_d3381e70
comment
Captain America: The Winter Soldier features a similar situation - the Winter Soldier uses Russian weaponry, has a red star on his mechanical left arm, and gives orders to his henchmen in Russian at one point. He's an American turned into a Brainwashed and Crazy assassin for Hydra, although Captain America: Civil War reveals that at least one of his past handlers was Russian.
 Fauxreigner / int_d3381e70
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_d3381e70
featureConfidence
1.0
 Captain America: The Winter Soldier
hasFeature
Fauxreigner / int_d3381e70
 Fauxreigner / int_d9c602eb
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_d9c602eb
comment
Tuong Lu Kim from South Park is actually a white man with a Split Personality who exaggerates several kinds of Asian stereotypes.
 Fauxreigner / int_d9c602eb
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_d9c602eb
featureConfidence
1.0
 South Park
hasFeature
Fauxreigner / int_d9c602eb
 Fauxreigner / int_db26eb87
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_db26eb87
comment
The T.U.F.F. Puppy episode "True Spies" has Ollie under the effects of Truth Syrup confess that he's faking the accent and isn't really British.
 Fauxreigner / int_db26eb87
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_db26eb87
featureConfidence
1.0
 T.U.F.F. Puppy
hasFeature
Fauxreigner / int_db26eb87
 Fauxreigner / int_dca041af
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_dca041af
comment
The Marvelous Mrs. Maisel: Shirley is seen going to a fortuneteller, Gina, for advice, blissfully oblivious to how the woman is a fraud. When the woman departs, Shirley asks her replacement if Gina went back to "the old country." The new fortuneteller says, "Old country? She's from the Bronx!"
 Fauxreigner / int_dca041af
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_dca041af
featureConfidence
1.0
 The Marvelous Mrs. Maisel
hasFeature
Fauxreigner / int_dca041af
 Fauxreigner / int_ded0e62f
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_ded0e62f
comment
The Count of Monte Cristo, who variously presents himself as English and Italian and hints at even more exotic origins.
 Fauxreigner / int_ded0e62f
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_ded0e62f
featureConfidence
1.0
 The Count of Monte Cristo
hasFeature
Fauxreigner / int_ded0e62f
 Fauxreigner / int_e0231e90
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_e0231e90
comment
In Slap Her... She's French, "French" exchange student Genevieve is actually Starla's American classmate Clarissa, who moved to France because of Starla's bullying.
 Fauxreigner / int_e0231e90
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_e0231e90
featureConfidence
1.0
 Slap Her... She's French
hasFeature
Fauxreigner / int_e0231e90
 Fauxreigner / int_e15d82ba
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_e15d82ba
comment
On City Guys, Dawn meets Uri, a homeless Romanian immigrant. She takes him to the loft the gang are using as part of a reality TV show with Jamal the only one saying this could be a bad idea. But he comes around as Uri is a good and fun guy who cooks and helps. Thus, everyone is rocked to come back and find the loft has been completely cleaned out. Dawn and Jamal then run into Uri at a cafe to discover he was playing them all along and isn't even from Romania.
 Fauxreigner / int_e15d82ba
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_e15d82ba
featureConfidence
1.0
 City Guys
hasFeature
Fauxreigner / int_e15d82ba
 Fauxreigner / int_e293455a
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_e293455a
comment
Buffy the Vampire Slayer - in "Passion", Jenny Calendar goes into a magic shop. The proprietor greets her talking in a broad flowery East European accent - when she shows herself to be up on serious magic he promptly drops the accent, explaining he puts it on for the tourists.
 Fauxreigner / int_e293455a
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_e293455a
featureConfidence
1.0
 Buffy the Vampire Slayer
hasFeature
Fauxreigner / int_e293455a
 Fauxreigner / int_e30f4153
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_e30f4153
comment
On Major Crimes, the team track down a Korean back-alley doctor doing cosmetic surgery in a house. He talks to them in broken English which they cut off. Tao says the accent is "really insulting" considering the man was born and raised less than a mile away. After a pause, the guy shrugs and, in perfect unaccented English, says "it helps with the job." Both his patient and nurse look at him in disbelief.
 Fauxreigner / int_e30f4153
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_e30f4153
featureConfidence
1.0
 Major Crimes
hasFeature
Fauxreigner / int_e30f4153
 Fauxreigner / int_e6318baf
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_e6318baf
comment
Midsomer Murders had an episode whose twist was that a visiting "Norwegian" archaeologist was actually a local man who had faked his own death and returned to settle old scores.
 Fauxreigner / int_e6318baf
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_e6318baf
featureConfidence
1.0
 Midsomer Murders
hasFeature
Fauxreigner / int_e6318baf
 Fauxreigner / int_e7410020
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_e7410020
comment
Empowered: “Rum, Sodomy and The Lash” who uses expressions like “Blimey!”
 Fauxreigner / int_e7410020
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_e7410020
featureConfidence
1.0
 Empowered (Comic Book)
hasFeature
Fauxreigner / int_e7410020
 Fauxreigner / int_e9637723
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_e9637723
comment
Santino Marella and Roddy Piper are the correct ethnicities to their characters (Italian and Scottish, respectively). They're actually Canadians. The former even had a Russian gimmick in developmental.
 Fauxreigner / int_e9637723
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_e9637723
featureConfidence
1.0
 Santino Marella (Wrestling)
hasFeature
Fauxreigner / int_e9637723
 Fauxreigner / int_edaa765e
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_edaa765e
comment
Indiana Jones and the Last Crusade — Indy impersonates a disgruntled Scottish collector of tapestries to gain access to an Austrian castle. When the guise doesn't work as well as hoped, Indy quickly resorts to Plan B. Guess what that is?
 Fauxreigner / int_edaa765e
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_edaa765e
featureConfidence
1.0
 Indiana Jones and the Last Crusade
hasFeature
Fauxreigner / int_edaa765e
 Fauxreigner / int_ef0c089b
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_ef0c089b
comment
In Cannibal! The Musical, Alfred Packer and co. encounter Indians who are actually Japanese guys in disguise. To add to the joke, Packer (IIRC) refers to the tribe as the "Nihonjin" - which means "Japanese people".
 Fauxreigner / int_ef0c089b
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_ef0c089b
featureConfidence
1.0
 Cannibal! The Musical
hasFeature
Fauxreigner / int_ef0c089b
 Fauxreigner / int_eff705f1
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_eff705f1
comment
The Brokenwood Mysteries: Two investigations uncover fake foreigners.
The first passed himself off as an Irish poet, only to be revealed as a Kiwi who changed his identity to cover up a statuatory rape charge.
The second passed himself off as an Eccentric Artist from Spain that turned out to be a Kiwi panelbeater (much to his friend's shock). He'd been doing his Spanish shtick for long enough that phrases slip into his reverted Kiwi self.
 Fauxreigner / int_eff705f1
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_eff705f1
featureConfidence
1.0
 The Brokenwood Mysteries
hasFeature
Fauxreigner / int_eff705f1
 Fauxreigner / int_f0a86c12
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_f0a86c12
comment
Barney on How I Met Your Mother once pretended to be an Estonian street performer to convince Marshall and Lily to start trying for a baby.
 Fauxreigner / int_f0a86c12
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_f0a86c12
featureConfidence
1.0
 How I Met Your Mother
hasFeature
Fauxreigner / int_f0a86c12
 Fauxreigner / int_f361b493
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_f361b493
comment
This one's old enough to have been used on I Love Lucy, when a French man attempts to seduce Lucy away from Ricky; after having (apparently) succeeded, he rejects Lucy, stating that he simply couldn't bring himself to sleep with a married woman. He goes on to explain that he only behaves like a homewrecking lech because that's what Americans expect French men to be like, and he hates to disappoint people.
 Fauxreigner / int_f361b493
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_f361b493
featureConfidence
1.0
 I Love Lucy
hasFeature
Fauxreigner / int_f361b493
 Fauxreigner / int_f3fd0fef
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_f3fd0fef
comment
The Shadow Hero: The series has a Yellow Peril Chinese villain, who turns out to be a white American petty crook in Yellowface make-up who is acting as a front man for the actual, realistically-portrayed, Chinese villain. It's implied that this was both to keep the real villain's face less well known, and for a kind of Obfuscating Stupidity with respect to White people.
 Fauxreigner / int_f3fd0fef
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_f3fd0fef
featureConfidence
1.0
 The Shadow Hero (Comic Book)
hasFeature
Fauxreigner / int_f3fd0fef
 Fauxreigner / int_f5bfc82d
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_f5bfc82d
comment
Gobblety Tobblety: Patty is supposedly a Scottish exchange student, but toward the end of the script she reveals she's actually from Iowa and putting on an accent.
 Fauxreigner / int_f5bfc82d
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_f5bfc82d
featureConfidence
1.0
 Gobblety Tobblety (Web Animation)
hasFeature
Fauxreigner / int_f5bfc82d
 Fauxreigner / int_f7d8fd70
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_f7d8fd70
comment
From an episode of The Goon Show featuring the characters of Justin Eidelburger and Yakamoto:
 Fauxreigner / int_f7d8fd70
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_f7d8fd70
featureConfidence
1.0
 The Goon Show (Radio)
hasFeature
Fauxreigner / int_f7d8fd70
 Fauxreigner / int_fa84b099
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_fa84b099
comment
The Foreigner by Larry Shue. Charlie is actually an Englishman in backwoods Georgia, but is so shy and depressed that he doesn't want to have to talk to anyone. His friend, Froggy then sets up the premise that Charlie is a foreigner who can't speak any English and therefore should just be left alone. Well, that doesn't quite work out as planned, but Hilarity Ensues and fortunately, it all works out in the end.
 Fauxreigner / int_fa84b099
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_fa84b099
featureConfidence
1.0
 The Foreigner (Theatre)
hasFeature
Fauxreigner / int_fa84b099
 Fauxreigner / int_ffa4aa75
type
Fauxreigner
 Fauxreigner / int_ffa4aa75
comment
Implied at with Carlos from Resident Evil Musicals, while he was simply a foreigner with an inconsistent accent on the original game, here he is treated like he's faking it on purpose.
 Fauxreigner / int_ffa4aa75
featureApplicability
1.0
 Fauxreigner / int_ffa4aa75
featureConfidence
1.0
 Resident Evil Musicals (Web Animation)
hasFeature
Fauxreigner / int_ffa4aa75

The following is a list of statements referring to the current page from other pages.

 Fauxreigner
processingCategory2
Disguise Tropes
 Fauxreigner
processingCategory2
Infauxmation Desk
 Fauxreigner
processingCategory2
Race Tropes
 Niea_7 / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Flaming Carrot (Comic Book) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 The Shadow Hero (Comic Book) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 X-Men Noir (Comic Book) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 The Black Sheep Dog Series (Fanfic) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Windfall (Warren Hutch) (Fanfic) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 A Night at the Opera / int_bd635007
type
Fauxreigner
 A Night at the Opera (1935) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 A Series of Unfortunate Events (2004) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 American Hustle / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Borat / int_bd635007
type
Fauxreigner
 C.K. dezerterzy / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Cannibal! The Musical / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Carry On Dick / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Carry On Loving / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Carry On Matron / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Dad's Army (1971) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Doctor in Love / int_bd635007
type
Fauxreigner
 El Dorado / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Eye of the Needle / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Frenemies / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Heartbreakers / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Please Turn Over / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Police Academy / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Pouic-Pouic / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Roberta / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Super Troopers / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street / int_bd635007
type
Fauxreigner
 The 7th Company / int_bd635007
type
Fauxreigner
 The Hot Chick / int_bd635007
type
Fauxreigner
 The Matrix Reloaded / int_bd635007
type
Fauxreigner
 The Naked Truth / int_bd635007
type
Fauxreigner
 The 7th Company / int_bd635007
type
Fauxreigner
 The Swindle (1997) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 The World Is Not Enough / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Ticket to Paradise / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Trading Places / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Up Pompeii / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Up the Front / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Watch Your Stern / int_bd635007
type
Fauxreigner
 You Don't Mess with the Zohan / int_bd635007
type
Fauxreigner
 A Series of Unfortunate Events / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Detectives in Togas / int_bd635007
type
Fauxreigner
 East of Eden / int_bd635007
type
Fauxreigner
 House of Leaves / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Illuminated / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Jingo / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Maskerade / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Micro Adventure / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Modern Villainess / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Murder Most Unladylike / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Naked Lunch / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Sir Henry Merrivale / int_bd635007
type
Fauxreigner
 The Clique / int_bd635007
type
Fauxreigner
 The Count of Monte Cristo / int_bd635007
type
Fauxreigner
 The Murder Of Bindy Mackenzie / int_bd635007
type
Fauxreigner
 AngerManagement
seeAlso
Fauxreigner
 FauxReigner
sameAs
Fauxreigner
 AKB49 – Renai Kinshi Jourei (Manga) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Veritas (Manhwa) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Goodness Gracious Me (Radio) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 The Lone Ranger (Radio) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Alias / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Delocated / int_bd635007
type
Fauxreigner
 1899 / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Forever (2014) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Hong Gil Dong / int_209be7e7
type
Fauxreigner
 How to Sell Drugs Online (Fast) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Kolchak: The Night Stalker / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Life on Mars (2006) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Mad Men / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Midnight, Texas / int_209be7e7
type
Fauxreigner
 So Random! / int_bd635007
type
Fauxreigner
 The Comic Strip Presents / int_bd635007
type
Fauxreigner
 The Gilded Age / int_209be7e7
type
Fauxreigner
 The Goodies / int_bd635007
type
Fauxreigner
 The Marvelous Mrs. Maisel / int_209be7e7
type
Fauxreigner
 The Muppet Show / int_bd635007
type
Fauxreigner
 The Sinking Of The Laconia
seeAlso
Fauxreigner
 The Young Ones / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Whodunnit? (UK) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Animal Crackers (Theatre) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 My Fair Lady (Theatre) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Oklahoma! (Theatre) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (Theatre) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Bully (Video Game) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Dead to Rights (Video Game) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Dreamfall: The Longest Journey (Video Game) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Leisure Suit Larry 7: Love for Sail! (Video Game) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Dingo Doodles (Web Animation) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Gobblety Tobblety (Web Animation) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Resident Evil Musicals (Web Animation) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 The Eleven Little Roosters (Web Video) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 the most popular grl @ hopes peak (Web Video) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Dangerously Chloe (Webcomic) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Harmony (Webcomic) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Nuzlocke Comics Fan Works (Webcomic) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Team Fortress 2 (Webcomic) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Widdershins (Webcomic) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Back to the Outback / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Batman Beyond / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Bob's Burgers / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Curious George (2006) / int_bd635007
type
Fauxreigner
 Pepé Le Pew / int_bd635007
type
Fauxreigner
 T.U.F.F. Puppy / int_bd635007
type
Fauxreigner