Search/Recent Changes
DBTropes
...it's like TV Tropes, but LINKED DATA!

Gratuitous Foreign Language

 Gratuitous Foreign Language
type
FeatureClass
 Gratuitous Foreign Language
label
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language
page
GratuitousForeignLanguage
 Gratuitous Foreign Language
comment
Advertisement:propertag.cmd.push(function() { proper_display('tvtropes_mobile_ad_1'); })Truth #1: Foreign languages sound more exotic. Buying some body lotion is not the same as buying La Creme Luxueuse, and driving a car is not the same as driving a Motorwagen.
Truth #2: Unfortunately, some people aren't even that good with foreign languages they have been taught, and now people can use Google Translate to translate things into languages they do not even know in the slightest.
The result: random dialog, often awkward or incorrect note Considering the large number of homographs in English and its increasingly analytic nature, automatic translation can even result in complete gibberish if you translate from English into a far more synthetic language, thrown around to make a dialogue seem more exotic. It will often be heavily biased toward extremely basic words that are the most likely to be understood by monolingual readers and authors: "yes," "no," "hello," "please," "good", "sir," "ma'am," etc.
Advertisement:propertag.cmd.push(function() { proper_display('tvtropes_mobile_ad_2'); })In Japan, the most common of the languages is English. In America, Spanish and French are more likely to be used. Rarely will this result in a full Bilingual Dialogue.
Using this in a work is sometimes corrected in translations of that work. Compare Black Speech (authors feel like adding an evil language to better designate an enemy) and Did Not Do the Bloody Research (authors throw in gratuitous swearwords in a foreign language or a different dialect of English, and get their actual levels of functional vulgarity completely wrong). See also Foreign Language Title. Contrast Surprisingly Good Foreign Language.
—-
Advertisement:propertag.cmd.push(function() { proper_display('tvtropes_mobile_ad_3'); })Sub-tropes:
 Gratuitous Foreign Language
fetched
2020-06-21T12:35:06Z
 Gratuitous Foreign Language
parsed
2020-06-24T15:43:43Z
 Gratuitous Foreign Language
processingComment
Dropped link to BleachedUnderpants: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Foreign Language
processingComment
Dropped link to BlindIdiotTranslation: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Foreign Language
processingComment
Dropped link to Coldplay: Not an Item - IGNORE
 Gratuitous Foreign Language
processingComment
Dropped link to FloralThemeNaming: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Foreign Language
processingComment
Dropped link to Gorillaz: Not an Item - IGNORE
 Gratuitous Foreign Language
processingComment
Dropped link to GratuitousEnglish: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Foreign Language
processingComment
Dropped link to HumongousMecha: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Foreign Language
processingComment
Dropped link to InvokedTrope: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Foreign Language
processingComment
Dropped link to LeonardBernstein: Not an Item - IGNORE
 Gratuitous Foreign Language
processingComment
Dropped link to MichaelJackson: Not an Item - IGNORE
 Gratuitous Foreign Language
processingComment
Dropped link to PDQBach: Not an Item - IGNORE
 Gratuitous Foreign Language
processingComment
Dropped link to PSY: Not an Item - IGNORE
 Gratuitous Foreign Language
processingComment
Dropped link to RanmaOneHalf: Not an Item - UNKNOWN
 Gratuitous Foreign Language
processingComment
Dropped link to ReligiousAndMythologicalThemeNaming: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Foreign Language
processingComment
Dropped link to ScreenToStageAdaptation: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Foreign Language
processingComment
Dropped link to ShapedLikeItself: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Foreign Language
processingComment
Dropped link to ShownTheirWork: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Foreign Language
processingComment
Dropped link to StarWarsExpandedUniverse: Not an Item - CAT
 Gratuitous Foreign Language
processingComment
Dropped link to TheFunBoyThree: Not an Item - UNKNOWN
 Gratuitous Foreign Language
processingComment
Dropped link to TheRemake: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Foreign Language
processingComment
Dropped link to VideoGame: Not an Item - UNKNOWN
 Gratuitous Foreign Language
processingComment
Dropped link to WhenTreesAttack: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Foreign Language
processingUnknown
RanmaOneHalf
 Gratuitous Foreign Language
processingUnknown
VideoGame
 Gratuitous Foreign Language
processingUnknown
TheFunBoyThree
 Gratuitous Foreign Language
isPartOf
DBTropes
 Gratuitous Foreign Language / int_114e569f
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_114e569f
comment
The main fic liberally peppers the dialogue with words and phrases in Rihan, and doesn't even use the word "Romulan", preferring "Rihannsu".
 Gratuitous Foreign Language / int_114e569f
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_114e569f
featureConfidence
1.0
 Rihannsu
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_114e569f
 Gratuitous Foreign Language / int_11b7db91
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_11b7db91
comment
Adventure Time has Lady Rainicorn, who only speaks in Korean.
 Gratuitous Foreign Language / int_11b7db91
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_11b7db91
featureConfidence
1.0
 Adventure Time
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_11b7db91
 Gratuitous Foreign Language / int_11d0af1
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_11d0af1
comment
His Dark Materials:
In The Golden Compass, there's a reference to the Nälkäinens, which means "the hungry ones".
The witch Serafina Pekkala has a distinctly Finnish last name, which is justified as she is from Lake Enara, Lyra's world's counterpart of Inarijärvi in Northern Finland. Pullman took the name from a Finnish phone directory.
Serafina names Will's daemon Kirjava, which means "multi-coloured".
 Gratuitous Foreign Language / int_11d0af1
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_11d0af1
featureConfidence
1.0
 His Dark Materials
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_11d0af1
 Gratuitous Foreign Language / int_142657fa
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_142657fa
comment
Thunder Force VI makes use of two Gratuitous non-Japanese, non-English languages: the Galaxy Federation's primary language is the ancient and long-obsolete Tangut script, and the Orn Empire's primary language is Mongolian.
 Gratuitous Foreign Language / int_142657fa
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_142657fa
featureConfidence
1.0
 Thunder Force (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_142657fa
 Gratuitous Foreign Language / int_14d341dc
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_14d341dc
comment
Star Trek Online: Practically everyone in the Klingon Defense Force peppers their dialog with phrases in tlhIngan Hol — even characters for whom it makes no sense, like six of their seven playable races.
 Gratuitous Foreign Language / int_14d341dc
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_14d341dc
featureConfidence
1.0
 Star Trek Online (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_14d341dc
 Gratuitous Foreign Language / int_14d99ded
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_14d99ded
comment
In Professor Layton and the Curious Village, Pavel the explorer has been to all sorts of foreign lands, but the only thing he has to show for it linguistically is random gratuitous words from every country he's ever visited. Spanish, French, Japanese, and Mandarin all show up.
 Gratuitous Foreign Language / int_14d99ded
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_14d99ded
featureConfidence
1.0
 Professor Layton and the Curious Village (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_14d99ded
 Gratuitous Foreign Language / int_1aacbbc9
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_1aacbbc9
comment
The Dalish Elves in Dragon Age pepper their speech with random Elvish. They do this deliberately, as they've lost so much of their language and culture, this is how they try to keep it alive.
 Gratuitous Foreign Language / int_1aacbbc9
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_1aacbbc9
featureConfidence
1.0
 Dragon Age (Franchise)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_1aacbbc9
 Gratuitous Foreign Language / int_1b6cf356
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_1b6cf356
comment
Rose of the Prophet: The Tara-kan language obviously is a take-off of Arabic. The word "jihad" is thrown around and stated to mean "holy war". Jihad actually translates as "struggle", and has a fairly in-depth amount of context, though it can be used to mean holy war in very specific circumstances. However, that is simply one of many Arabic words used, along with "effendi", "imam", "sheik" etc.
 Gratuitous Foreign Language / int_1b6cf356
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_1b6cf356
featureConfidence
1.0
 Rose of the Prophet
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_1b6cf356
 Gratuitous Foreign Language / int_217caad
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_217caad
comment
Leif & Thorn: Ivy is a Fangirl of a lot of series from Sønheim, and will throw Sønska words into her dialogue (represented by a font change in the strip and a color change in the transcript).
 Gratuitous Foreign Language / int_217caad
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_217caad
featureConfidence
1.0
 Leif & Thorn (Webcomic)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_217caad
 Gratuitous Foreign Language / int_21a64727
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_21a64727
comment
11eyes uses a lot of Hungarian, most notably in the episode subtitles and in the Opening Narration. Most of it was probably Google translated, but the opening is actually narrated by a Hungarian voice actor.
 Gratuitous Foreign Language / int_21a64727
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_21a64727
featureConfidence
1.0
 ElevenEyes
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_21a64727
 Gratuitous Foreign Language / int_22211d68
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_22211d68
comment
The Bones episode "Mayhem on a Cross" features a couple of Norwegian police officers, who are thankfully played by Scandinavian actors who speak the language. Brennan, on the other hand, is not so lucky, as evidenced by the Running Gag where she tries to teach her co-workers how to pronounce the word skalle ("skull"), only to be even worse than everyone she was trying to teach. Norwegians found it hilariously absurd.
 Gratuitous Foreign Language / int_22211d68
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_22211d68
featureConfidence
1.0
 Bones
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_22211d68
 Gratuitous Foreign Language / int_2275c659
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_2275c659
comment
One episode of House features a Chinese girl and her mom, who can speak English almost as well as Hugh Laurie can speak Chinese.
 Gratuitous Foreign Language / int_2275c659
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_2275c659
featureConfidence
1.0
 House
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_2275c659
 Gratuitous Foreign Language / int_24853ff3
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_24853ff3
comment
Lamput: To keep with the episode's "martial art film" aesthetic, one of Fat Doc's lines of gibberish in "Martial Art" is accompanied by Chinese subtitles.
 Gratuitous Foreign Language / int_24853ff3
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_24853ff3
featureConfidence
1.0
 Lamput (Animation)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_24853ff3
 Gratuitous Foreign Language / int_255e22be
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_255e22be
comment
Legend of Mana's main song, the "Song of Mana", is composed by Yoko Shimomura and sung in Swedish by Annika Ljungberg of the Rednex. Ironically, the game never made it to Sweden.
 Gratuitous Foreign Language / int_255e22be
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_255e22be
featureConfidence
1.0
 Legend of Mana (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_255e22be
 Gratuitous Foreign Language / int_261c8d3f
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_261c8d3f
comment
In The Simpsons episode "Frinkenstein", Lisa spouts some gratuitous Swedish, which is based on a correct sentence (Tack för att ni förärat vår stad, "Thank you for honoring our city") but pronounced without the umlauts (which makes it sound more like a mangled "Thank you for honoring every city").
 Gratuitous Foreign Language / int_261c8d3f
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_261c8d3f
featureConfidence
1.0
 The Simpsons
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_261c8d3f
 Gratuitous Foreign Language / int_29e77392
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_29e77392
comment
Horrible Histories' Owain Glyndwr song has gratuitous Welsh at the end.
 Gratuitous Foreign Language / int_29e77392
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_29e77392
featureConfidence
1.0
 Horrible Histories
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_29e77392
 Gratuitous Foreign Language / int_2a4c791e
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_2a4c791e
comment
The anime of Ah! My Goddess has Senbei, who shifts rapidly to Gratuitous French, Russian, Spanish, & Italian, as well as engaging in Brief Accent Imitation.
 Gratuitous Foreign Language / int_2a4c791e
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_2a4c791e
featureConfidence
1.0
 Ah! My Goddess (Manga)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_2a4c791e
 Gratuitous Foreign Language / int_2a57d691
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_2a57d691
comment
Having spent a considerable portion of his life is Korea, Steven in Faded Blue Steven sometimes uses Korean words and honorifics.
 Gratuitous Foreign Language / int_2a57d691
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_2a57d691
featureConfidence
1.0
 Faded Blue / Fan Fic
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_2a57d691
 Gratuitous Foreign Language / int_2bb7d2f3
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_2bb7d2f3
comment
In Nichijou, Yukko's Catchphrase is "Selamat Pagi!", which means "good morning" in Malay and Indonesian.
 Gratuitous Foreign Language / int_2bb7d2f3
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_2bb7d2f3
featureConfidence
1.0
 Nichijou (Manga)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_2bb7d2f3
 Gratuitous Foreign Language / int_2ca0c9fe
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_2ca0c9fe
comment
The main character of Phantalleum - Dual Crossage is called "Bodoh Sombong", which means "foolishly arrogant" in Malay.
 Gratuitous Foreign Language / int_2ca0c9fe
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_2ca0c9fe
featureConfidence
1.0
 Phantalleum
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_2ca0c9fe
 Gratuitous Foreign Language / int_318fe3d2
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_318fe3d2
comment
The third entry of Etrian Odyssey has the "Joukahainen Bow" (from The Kalevala) and the "Ukonvasara" (literally "Ukko's hammer", Ukko being the god of the sky, weather, harvest, and thunder in Finnish mythology).
 Gratuitous Foreign Language / int_318fe3d2
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_318fe3d2
featureConfidence
1.0
 Etrian Odyssey (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_318fe3d2
 Gratuitous Foreign Language / int_32fe6c12
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_32fe6c12
comment
In Blind Courage, the Sheikah's fictional language is Arabic. Zelda's Sheikah nursemaid Impa sometimes peppers her speech with Arabic.
 Gratuitous Foreign Language / int_32fe6c12
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_32fe6c12
featureConfidence
1.0
 Blind Courage (Fanfic)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_32fe6c12
 Gratuitous Foreign Language / int_331e009
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_331e009
comment
Claptrap in Borderlands 2 is fond of saying "Let's go!" in different languages, such as "Andiamo!" (Italian), "Allons-y!" (French) or "¡Vámonos!" (Spanish).
 Gratuitous Foreign Language / int_331e009
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_331e009
featureConfidence
1.0
 Borderlands 2 (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_331e009
 Gratuitous Foreign Language / int_33728d94
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_33728d94
comment
The Dragaera novels, written by Hungarian-American Steven Brust, have a fair bit of Hungarian sprinkled in. The "Fenarian" culture which predominates among Easterners (i.e. humans) is Hungarian and uses Hungarian as its ancestral language, although written phonetically rather than in correct Hungarian spelling, which is brutal to the English-speaking eye. And sometimes it's not quite accurate, as in Vlad's one-time pseudonym "Lord Maydeer", which is supposed to approximate "Magyar" (the Hungarian word for themselves), which is more accurately pronounced "Majyar".
 Gratuitous Foreign Language / int_33728d94
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_33728d94
featureConfidence
1.0
 Dragaera
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_33728d94
 Gratuitous Foreign Language / int_38b07ca2
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_38b07ca2
comment
Enlai from One Piece: Parallel Works has used Chinese a few times throughout the fic.
 Gratuitous Foreign Language / int_38b07ca2
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_38b07ca2
featureConfidence
1.0
 One Piece: Parallel Works (Fanfic)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_38b07ca2
 Gratuitous Foreign Language / int_3cc40e40
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_3cc40e40
comment
In Everyday Heroes, one Running Gag is the nonsense phrase "Thank you, Bishop, I would like another pint of concrete," said whenever a character gets stunned. When one guy from Thailand gets thrown through a wall, he comes out with this phrase in Thai (with the help of Google Translate).
 Gratuitous Foreign Language / int_3cc40e40
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_3cc40e40
featureConfidence
1.0
 Everyday Heroes (Webcomic)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_3cc40e40
 Gratuitous Foreign Language / int_4358c7a0
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_4358c7a0
comment
Mystery Science Theater F1's main language is English, but Matt has spoken Portuguese (his native tongue), French, German, Japanese, Finnish, Russian, Swedish, and Dutch at some point or another, often untranslated.
 Gratuitous Foreign Language / int_4358c7a0
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_4358c7a0
featureConfidence
1.0
 Mystery Science Theater F1 (Web Video)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_4358c7a0
 Gratuitous Foreign Language / int_438b63e4
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_438b63e4
comment
In Halo: Reach, the colonist farmers you encounter in some levels speak Hungarian. Jorge, as a Reach native, acts as translator. Most of the planet's locations and both of its moons are named in Hungarian as well. Jorge even mutters a line in Hungarian as he watches large portions of Reach being blown up from orbit: "Megszakad a szivem..." ("This breaks my heart...").
 Gratuitous Foreign Language / int_438b63e4
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_438b63e4
featureConfidence
1.0
 HaloReach
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_438b63e4
 Gratuitous Foreign Language / int_43f0c559
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_43f0c559
comment
In Anarchy Reigns, Feirin and Airin pepper their dialogue with Chinese words with fairly accurate pronunciation. Their sister Rinrin, however, doesn't do this.
 Gratuitous Foreign Language / int_43f0c559
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_43f0c559
featureConfidence
1.0
 Anarchy Reigns (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_43f0c559
 Gratuitous Foreign Language / int_45b21df3
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_45b21df3
comment
In James Clavell's Tai-Pan, Sir Henry Longstaff, the first British governor of its Hong Kong colony, wondered why the Chinese natives got even more inscrutable in his presence and why he could hear the odd hastily suppressed chuckle as he passed. Rather like Biggus Dickus, a man who wanks higher than any in Wome, a clumsy attempt had been made to translate the name "Longstaff" into Chinese — the characters chosen to sign proclamations in Chinese by the British rulers meant "Huge Erect Penis".
 Gratuitous Foreign Language / int_45b21df3
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_45b21df3
featureConfidence
1.0
 Monty Python's Life of Brian
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_45b21df3
 Gratuitous Foreign Language / int_468bebb0
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_468bebb0
comment
Discworld fic The Black Sheep is set in the Discworld equivalent of Holland and uses not just Dutch, but also the related-but-different Afrikaans.
 Gratuitous Foreign Language / int_468bebb0
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_468bebb0
featureConfidence
1.0
 Discworld
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_468bebb0
 Gratuitous Foreign Language / int_480fe694
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_480fe694
comment
Like the source material, expect at least some Axis Powers Hetalia fanfic to make use of this, regardless of language. Mi Tru Lov, though, is exceptional amongst Hetalia fanfics in that the gratuitous word appears only in the first-person narration and is "swésor", the Proto-Indo-European word for "sister".
 Gratuitous Foreign Language / int_480fe694
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_480fe694
featureConfidence
1.0
 Axis Powers Hetalia / Web Comic
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_480fe694
 Gratuitous Foreign Language / int_48dfb2ed
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_48dfb2ed
comment
The Soldier of Fortune games have Gratuitous Slavic (Russians and Czech mooks say the same phrases), Gratuitous Arabic, Gratuitous African language (mooks in Uganda and Sudan sound exactly the same), Gratuitous Spanish ("grenado" when throwing a grenade, which should be "granada"), Gratuitous Chinese, etc. Much of it is Foreign Sounding Gibberish.
 Gratuitous Foreign Language / int_48dfb2ed
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_48dfb2ed
featureConfidence
1.0
 SoldierOfFortune
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_48dfb2ed
 Gratuitous Foreign Language / int_49340431
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_49340431
comment
Brooklyn Nine-Nine: the season 1 episode "Fancy Brudgom" has some Gratuitous Danish, with Peralta correctly mentioning that brudgom means "groom" and forlover means "best man" (although his pronunciation sucks).
 Gratuitous Foreign Language / int_49340431
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_49340431
featureConfidence
1.0
 Brooklyn Nine-Nine
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_49340431
 Gratuitous Foreign Language / int_49ff762
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_49ff762
comment
Gratuitous Welsh can be found in Torchwood fanfiction (you know, because there are so many Aliens in Cardiff), despite creators and actors stating the characters probably don't know any Welsh, at least beyond simple phrases like "Croeso i Gymru".
 Gratuitous Foreign Language / int_49ff762
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_49ff762
featureConfidence
1.0
 Torchwood
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_49ff762
 Gratuitous Foreign Language / int_4a2f06f1
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_4a2f06f1
comment
Final Fantasy: The 4 Heroes of Light has Louhi, based on the witch in The Kalevala.
 Gratuitous Foreign Language / int_4a2f06f1
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_4a2f06f1
featureConfidence
1.0
 Final Fantasy: The 4 Heroes of Light (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_4a2f06f1
 Gratuitous Foreign Language / int_4a9963aa
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_4a9963aa
comment
Hungarian shows up in the 1983: Doomsday Stories AU for Axis Powers Hetalia, in stark contrast to the similarly prevalent Gratuitous German used by Prussia and the Alpines. Especially whenever Sopron (Austria's daughter) or Angelic!Hungary shows up.
 Gratuitous Foreign Language / int_4a9963aa
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_4a9963aa
featureConfidence
1.0
 NineteenEightyThreeDoomsdayStories
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_4a9963aa
 Gratuitous Foreign Language / int_4b05e333
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_4b05e333
comment
Red Fire, Red Planet, being a Star Trek fic, uses a lot of alien words (particularly the Klingon tongue of thlIngan Hol), not all of which is translated.
 Gratuitous Foreign Language / int_4b05e333
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_4b05e333
featureConfidence
1.0
 RedFireRedPlanet
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_4b05e333
 Gratuitous Foreign Language / int_4bf9cc7b
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_4bf9cc7b
comment
The Emberverse's writer S.M. Stirling sure loves doing his research, as is proven by the incredibly gratuitous Finnish, Irish, Icelandic, and Elvish. It includes debate on whether to use the Sindarin or Quenya dialects, or the "Common Tongue" (plain old English). Astrid has a Running Gag where she deliberately speaks Elvish around non-speakers just to piss them off. Some names are even taken directly from The Lord of the Rings, like Dúnedain.
 Gratuitous Foreign Language / int_4bf9cc7b
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_4bf9cc7b
featureConfidence
1.0
 Emberverse
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_4bf9cc7b
 Gratuitous Foreign Language / int_4c06d071
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_4c06d071
comment
In the X-Men: Evolution episode "African Storm", kiswahili is used by the Hungan, as well as by members of the tribe he leads.
 Gratuitous Foreign Language / int_4c06d071
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_4c06d071
featureConfidence
1.0
 X-Men: Evolution
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_4c06d071
 Gratuitous Foreign Language / int_4cf4cf2f
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_4cf4cf2f
comment
Pitchingace88 recites the opening line of some of his commentary videos using various foreign languages such as Indonesian and Tagalog.
 Gratuitous Foreign Language / int_4cf4cf2f
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_4cf4cf2f
featureConfidence
1.0
 Pitchingace 88 (Lets Play)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_4cf4cf2f
 Gratuitous Foreign Language / int_4de42d5a
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_4de42d5a
comment
In the 2004 version of Taxi, the German thieves who were the main bad guys in the original french film have been replaced by a criminal gang of brazilian women led by a girl named Vanessa, played by real-life Brazilian supermodel Gisele Bündchen. Naturally, all their scenes have them speaking in Portuguese.
 Gratuitous Foreign Language / int_4de42d5a
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_4de42d5a
featureConfidence
1.0
 Taxi 2004
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_4de42d5a
 Gratuitous Foreign Language / int_554058cf
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_554058cf
comment
The Dragon Driftway and Palace courses in Mario Kart 8 have Latiku's name in simplified Chinese printed in some areas.
 Gratuitous Foreign Language / int_554058cf
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_554058cf
featureConfidence
1.0
 Mario Kart 8 (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_554058cf
 Gratuitous Foreign Language / int_56fa0ea4
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_56fa0ea4
comment
In [[Civilization V and VI, every leader speaks in their native tongue (within reason), from Alexander speaking Ancient Greek to Montezuma speaking Nahuatl.
 Gratuitous Foreign Language / int_56fa0ea4
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_56fa0ea4
featureConfidence
1.0
 Civilization (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_56fa0ea4
 Gratuitous Foreign Language / int_57fd6357
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_57fd6357
comment
Shoukoku no Altair is set in an Alternate Universe Europe, and the denizens of different countries tend to use a lot of Turkish, Italian, Spanish, French, and German words, amongst others.
 Gratuitous Foreign Language / int_57fd6357
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_57fd6357
featureConfidence
1.0
 Shoukoku no Altair (Manga)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_57fd6357
 Gratuitous Foreign Language / int_58cb94cd
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_58cb94cd
comment
The Imaro series uses numerous Swahili words as names for people and places, as it's set in an expy for ancient Africa. The word imaro itself is derived from imara, the Swahili word for "power".
 Gratuitous Foreign Language / int_58cb94cd
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_58cb94cd
featureConfidence
1.0
 Imaro
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_58cb94cd
 Gratuitous Foreign Language / int_59215319
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_59215319
comment
In Persona 2, Lisa Silverman is a white girl who only knows Japanese, except for a few random Chinese phrases which she loves to use.
 Gratuitous Foreign Language / int_59215319
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_59215319
featureConfidence
1.0
 Persona 2 (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_59215319
 Gratuitous Foreign Language / int_5cb5ac91
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_5cb5ac91
comment
Though subtitled, all voiceovers in Sine Mora are in Hungarian.
 Gratuitous Foreign Language / int_5cb5ac91
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_5cb5ac91
featureConfidence
1.0
 Sine Mora (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_5cb5ac91
 Gratuitous Foreign Language / int_5d63cc8
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_5d63cc8
comment
While the film itself is a complete and utter aversion, the script of Inglourious Basterds plays the trope straight. Most of the dialogue is written in English (with instructions regarding the actual language to be used during filming, and whether the exchange is subtitled or not) but some gratuitous phrases are left in. Example (French dialogue, subtitled):
 Gratuitous Foreign Language / int_5d63cc8
featureApplicability
-1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_5d63cc8
featureConfidence
1.0
 Inglourious Basterds
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_5d63cc8
 Gratuitous Foreign Language / int_5e150650
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_5e150650
comment
Exalted has the monsters Niljake (approximately "icky/slimy thing", but could also be a family of mushrooms) and Karmeus ("horribleness").
 Gratuitous Foreign Language / int_5e150650
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_5e150650
featureConfidence
1.0
 Exalted (Tabletop Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_5e150650
 Gratuitous Foreign Language / int_5e91c7e
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_5e91c7e
comment
Resident Evil 5, taking place in Bulungi, has a lot of gratuitous Swahili.
 Gratuitous Foreign Language / int_5e91c7e
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_5e91c7e
featureConfidence
1.0
 Resident Evil 5 (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_5e91c7e
 Gratuitous Foreign Language / int_5ecbc244
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_5ecbc244
comment
In the Swedish comic book series Bamse, the main character's daughter's first words are "hakuna matata". Only one other character understood the phrase, and it became a single motto between them. And this was before The Lion King was made (and popularized the phrase), so it was intended that no one would really know what it meant.
 Gratuitous Foreign Language / int_5ecbc244
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_5ecbc244
featureConfidence
1.0
 Bamse (Comic Book)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_5ecbc244
 Gratuitous Foreign Language / int_645a397b
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_645a397b
comment
Letters to His Son by British statesman Lord Chesterfield had Gratuitous Latin, Gratuitous French, Gratuitous Italian, Gratuitous German, and Gratuitous Spanish. And yes, he expected his son to learn all these languages.
 Gratuitous Foreign Language / int_645a397b
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_645a397b
featureConfidence
1.0
 Letters to His Son
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_645a397b
 Gratuitous Foreign Language / int_656e8d31
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_656e8d31
comment
RahXephon features copious amounts of gratuitous Esperanto and Nahuatl, the old language of the Aztec empire.
 Gratuitous Foreign Language / int_656e8d31
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_656e8d31
featureConfidence
1.0
 RahXephon
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_656e8d31
 Gratuitous Foreign Language / int_67cc40be
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_67cc40be
comment
In Mr. Robot, Tyrell Wellick (played by Swedish actor Martin Wallstrom) speaks to his wife in Swedish.
 Gratuitous Foreign Language / int_67cc40be
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_67cc40be
featureConfidence
1.0
 Mr. Robot
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_67cc40be
 Gratuitous Foreign Language / int_68c7e5cd
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_68c7e5cd
comment
In Macross Frontier, Ranka Lee sings "ni hao nyan" during one of her concerts. The writers were probably aiming for "ni hao" meaning "hello" in Mandarin, and "nyan'" being the Japanese onomatopoeia for a cat meowing (used like a Verbal Tic). The problem is that placing an adjective after "ni hao" in Mandarin also means "you're very [adjective]" — and "nyan" sounds like Chinese for "sissy" or "gay".
 Gratuitous Foreign Language / int_68c7e5cd
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_68c7e5cd
featureConfidence
1.0
 Macross Frontier
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_68c7e5cd
 Gratuitous Foreign Language / int_691be369
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_691be369
comment
The title of The X-Files episode "Død Kalm" is in Gratuitous Norwegian. It supposedly means "Dead Calm", and død really is Norwegian for "dead" (and also a fun word to look at) — but "kalm" isn't Norwegian at all, and reads like an English speaker forgot the Norwegian word and is trying desperately to make it up (and failing hilariously). The episode itself has many more examples of Gratuitous Norwegian in dialogue, particularly this conversation between Olafsson and the ridiculously-named Trondheim, which has achieved a certain degree of infamy among Norwegian fans.
 Gratuitous Foreign Language / int_691be369
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_691be369
featureConfidence
1.0
 The X-Files
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_691be369
 Gratuitous Foreign Language / int_6b5435fc
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_6b5435fc
comment
The Viking speech files in Age of Empires II are mangled Icelandic. The builder, for instance, says "Hussasmiþur" which means house-builder, instead of just Smiður or even Húsasmiður. It makes playing the Vikings a hoot, since it's so horribly pronounced.
 Gratuitous Foreign Language / int_6b5435fc
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_6b5435fc
featureConfidence
1.0
 Age of Empires II (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_6b5435fc
 Gratuitous Foreign Language / int_6ba20f54
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_6ba20f54
comment
Sagwa, the Chinese Siamese Cat has a little of this, usually basic words and phrases. The pre- and post-show funding thanks were ended in the Chinese for "thank you".
 Gratuitous Foreign Language / int_6ba20f54
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_6ba20f54
featureConfidence
1.0
 Sagwa, the Chinese Siamese Cat
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_6ba20f54
 Gratuitous Foreign Language / int_6bbde1c8
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_6bbde1c8
comment
In Overwatch, some characters will spout phrases in their native languages, such as Russian for Zarya, Korean for D.Va, German for Mercy, and Japanese for Genji and Hanzo. This can also serve as a clue to who's using an Ultimate: friendly characters will shout their Pre Ass Kicking One Liner in English, while enemies will shout them in their native tongue.
 Gratuitous Foreign Language / int_6bbde1c8
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_6bbde1c8
featureConfidence
1.0
 Overwatch (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_6bbde1c8
 Gratuitous Foreign Language / int_6c1d09b3
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_6c1d09b3
comment
Fallout 3 has several messages, recordings, and holograms in awful Chinese. Since Bethesda likes to use a small pool of voice actors for large casts of NPCs, they probably weren't willing to splurge on a guy who can actually pronounce the language.
 Gratuitous Foreign Language / int_6c1d09b3
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_6c1d09b3
featureConfidence
1.0
 Fallout 3 (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_6c1d09b3
 Gratuitous Foreign Language / int_6c4084
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_6c4084
comment
The Ars Goetia and The Key of Solomon include random Hebrew words for their pentacles.
 Gratuitous Foreign Language / int_6c4084
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_6c4084
featureConfidence
1.0
 Ars Goetia
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_6c4084
 Gratuitous Foreign Language / int_6ddef913
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_6ddef913
comment
Twilight: 2000 uses Gratuitous Polish, as its first scenarios are set in Poland. The result is like something out of Google translate. They also didn't include diacritics (not that they could if they wanted, because in The '80s no text editor could do that), but this occasionally changed the meaning of the word. Polish is also a highly inflected language, and the translators gave no thought to whether they were using the correct form of the word (e.g. the ship "Wisla Krolowa", aiming for "Queen of the Vistula" but meaning "Vistula the Queen").
 Gratuitous Foreign Language / int_6ddef913
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_6ddef913
featureConfidence
1.0
 Twilight: 2000 (Tabletop Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_6ddef913
 Gratuitous Foreign Language / int_70814599
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_70814599
comment
Stargate SG-1 fanfiction also likes to use Gratuitous Welsh, as the Volians' language (from the Series 5 episode "2001") is related to Welsh, and the Ori arc was introduced with the legend of Excalibur and a very badly mangled pronunciation of "Myrddin".
 Gratuitous Foreign Language / int_70814599
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_70814599
featureConfidence
1.0
 StargateSG1
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_70814599
 Gratuitous Foreign Language / int_72262aee
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_72262aee
comment
Avatar: The Last Airbender loves its little Chinese Easter eggs — scrolls and signs in Chinese characters, even if only visible for a split second, say exactly what you'd expect them to say. Most of them also get the grammar and even the calligraphy right. But there are a few mistakes, most glaringly the use of simplified characters in an era when everyone would be using traditional characters.
 Gratuitous Foreign Language / int_72262aee
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_72262aee
featureConfidence
1.0
 Avatar: The Last Airbender
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_72262aee
 Gratuitous Foreign Language / int_735a44a9
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_735a44a9
comment
Zyuden Sentai Kyoryuger throws in gratuitous Brazilian Portuguese for Japanese children's television.
 Gratuitous Foreign Language / int_735a44a9
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_735a44a9
featureConfidence
1.0
 Zyuden Sentai Kyoryuger
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_735a44a9
 Gratuitous Foreign Language / int_74c659e6
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_74c659e6
comment
Rocket Age is set in an alternate 1930s, where all of the major Earthling powers are spreading out across the solar system. The game designers acknowledge that their translations can be a little off and encourage Game Masters to give their players free story points for pointing out correct translations and grammar.
 Gratuitous Foreign Language / int_74c659e6
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_74c659e6
featureConfidence
1.0
 Rocket Age (Tabletop Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_74c659e6
 Gratuitous Foreign Language / int_7559ae0b
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_7559ae0b
comment
The Dune universe is positively riddled with words seemingly inspired by or derived from Arabic and Farsi (which makes sense, as most of the future religions have some Islam in them). Even Hebrew shows up once or twice, in particular the title Kwisatz Haderach (probably from the Hebrew qfisatz ha-derekh, a magical teleportation ability ascribed to some real-world Chassidic holy men).
 Gratuitous Foreign Language / int_7559ae0b
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_7559ae0b
featureConfidence
1.0
 Dune (Franchise)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_7559ae0b
 Gratuitous Foreign Language / int_75c31694
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_75c31694
comment
In the film of The A-Team, there is a memorable scene involving Swahili — the joke being that B.A.'s not the one speaking it, but rather Murdock (who's played by South African actor and Swahili speaker Sharlto Copley).
 Gratuitous Foreign Language / int_75c31694
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_75c31694
featureConfidence
1.0
 The A-Team
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_75c31694
 Gratuitous Foreign Language / int_7832b74c
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_7832b74c
comment
The Steven Universe episode title "Chille Tid" is Norwegian for "Chilling Time".note Ironically, "Chille" in itself is Gratuitous English in Norwegian. An actually Norwegian version would be "Kjølnende/Frysende tid"
 Gratuitous Foreign Language / int_7832b74c
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_7832b74c
featureConfidence
1.0
 Steven Universe
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_7832b74c
 Gratuitous Foreign Language / int_7894fb5d
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_7894fb5d
comment
Algol's move list is almost entirely in Gratuitous Arabic, with some Aramaic (e.g. "Talitha", which simply means "little girl") thrown in for good measure. Some of them aren't actual phrases but rather star names (most of which are really in Arabic), although they managed to sneak in obscure stars like Algieba, Rastaban, and Alphard, as opposed to the more popular Fomalhaut or Aldebaran. The usage is as an allusion to Algol's name (also taken from a star) and place of origin (the ancient Middle East).
 Gratuitous Foreign Language / int_7894fb5d
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_7894fb5d
featureConfidence
1.0
 The Four Gospels
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_7894fb5d
 Gratuitous Foreign Language / int_78fc0025
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_78fc0025
comment
The pilot episode of Twin Peaks contains a visiting delegation of Norwegian businessmen. Their presence and behavior in the state of Washington is apparently an attempt at a joke — they're there to buy lumber and are very appreciative of the local nature and fresh air, none of which are in short supply in Norway.
 Gratuitous Foreign Language / int_78fc0025
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_78fc0025
featureConfidence
1.0
 Twin Peaks
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_78fc0025
 Gratuitous Foreign Language / int_7ad0ade
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_7ad0ade
comment
In George of the Jungle, Lyle's guides use Swahili, and Lyle tries to speak it, but ends up in a My Hovercraft Is Full of Eels situation.
 Gratuitous Foreign Language / int_7ad0ade
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_7ad0ade
featureConfidence
1.0
 George of the Jungle
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_7ad0ade
 Gratuitous Foreign Language / int_7e16bd87
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_7e16bd87
comment
Sound Horizon is particularly fond of using foreign languages of all sorts in their albums, particularly after Aramary left.
 Gratuitous Foreign Language / int_7e16bd87
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_7e16bd87
featureConfidence
1.0
 Sound Horizon (Music)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_7e16bd87
 Gratuitous Foreign Language / int_80f63b6b
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_80f63b6b
comment
At one point in Charlie's Angels (2000), the Angels avoid eavesdropping by conversing in Finnish. The girls couldn't understand what they were saying, or even that it was Finnish to begin with. The translation and pronunciation were so mangled that in Finland, the conversation still had to be subtitled in Finnish (translating from the English subtitles, no less).
 Gratuitous Foreign Language / int_80f63b6b
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_80f63b6b
featureConfidence
1.0
 Charlie's Angels (2000)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_80f63b6b
 Gratuitous Foreign Language / int_817acecf
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_817acecf
comment
In Fables, the Snow Queen is called Lumi, which is Finnish for "snow". Her siblings are called Kevat, Kesa, and Syksy, respectively "Spring", "Summer" and "Autumn" (albeit missing the umlauts). Why the Snow Queen isn't called Talvi ("winter") is anybody's guess.
 Gratuitous Foreign Language / int_817acecf
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_817acecf
featureConfidence
1.0
 Fables (Comic Book)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_817acecf
 Gratuitous Foreign Language / int_8221dc15
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_8221dc15
comment
Ni Hao, Kai-Lan uses Chinese much in the same way Dora the Explorer uses Spanish.
 Gratuitous Foreign Language / int_8221dc15
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_8221dc15
featureConfidence
1.0
 Ni Hao, Kai-Lan
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_8221dc15
 Gratuitous Foreign Language / int_84823809
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_84823809
comment
Kaeloo: Olaf interjects random Russian words into his speech.
 Gratuitous Foreign Language / int_84823809
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_84823809
featureConfidence
1.0
 Kaeloo
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_84823809
 Gratuitous Foreign Language / int_8516bd41
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_8516bd41
comment
In Chicago, Hunyak has a few lines in Hungarian (mostly in "Cell Block Tango"); Ekaterina Chtchelkanova generally mispronounces them in the movie version. In the script of the musical, many of the vowels in those lines carry incorrect accent marks, some of which are not found in the Hungarian language.
 Gratuitous Foreign Language / int_8516bd41
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_8516bd41
featureConfidence
1.0
 Chicago (Theatre)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_8516bd41
 Gratuitous Foreign Language / int_8b0def34
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_8b0def34
comment
The side story "Aen'rhien Vailiuri" adds a few pieces of Farsi from Jaleh Khoroushi.
 Gratuitous Foreign Language / int_8b0def34
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_8b0def34
featureConfidence
1.0
 Aen'rhien Vailiuri (Fanfic)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_8b0def34
 Gratuitous Foreign Language / int_8f8df73b
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_8f8df73b
comment
German group Boney M.'s song "Jambo - Hakuna Matata", although mostly in English, featured some gratuitous Swahili as well (including the famous "hakuna matata", but predating The Lion King).
 Gratuitous Foreign Language / int_8f8df73b
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_8f8df73b
featureConfidence
1.0
 The Lion King (1994)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_8f8df73b
 Gratuitous Foreign Language / int_9124e931
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_9124e931
comment
All of the Arcana in Arcana Heart have attack names in many different foreign languages. For instance, Partinias, the Arcanum of Love, uses Gratuitous Greek (roz sfaira = "pink ball/sphere").
 Gratuitous Foreign Language / int_9124e931
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_9124e931
featureConfidence
1.0
 Arcana Heart (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_9124e931
 Gratuitous Foreign Language / int_92199a95
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_92199a95
comment
Sleeping Dogs has a bunch of "peppering Cantonese cuss words into English" and background NPCs who speak accurate but unsubtitled Cantonese, though Mrs. Chu is the only named plot-relevant character to only speak Cantonese.
 Gratuitous Foreign Language / int_92199a95
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_92199a95
featureConfidence
1.0
 Sleeping Dogs (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_92199a95
 Gratuitous Foreign Language / int_94478e2d
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_94478e2d
comment
The page quote is suspected not to be from Charles V at all, but rather an invention of one of his biographers. The best evidence for this is the fact that Charles was born in Ghent (now in the Flanders region of Belgium), considered himself Dutch, and grew up speaking Dutch, which the Dutch themselves have called "not a language, but a disease of the throat." On the other hand, the distinction between German and Dutch was not as clear then as it is now, and it is very possible that he was actually insulting God (or at least the Church), women, and men: circumstances at the time would have forced him to speak the languages he mentioned (the Spanish Church was unusually powerful, custom dictated you speak to women in the "nicest" language you knew, and French was the language of diplomacy), meaning the only one to whom he could speak his native tongue was his horse.
 Gratuitous Foreign Language / int_94478e2d
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_94478e2d
featureConfidence
1.0
 Stealth Insult
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_94478e2d
 Gratuitous Foreign Language / int_95e58696
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_95e58696
comment
Mahou Sensei Negima! manages to avert this (at least in the original manga) for the most part; almost all the magic spells being in Latin or Greek, and are accurate the vast majority of the time. Unfortunately, the anime adaptation wasn't so lucky — but it made up for it with some Surprisingly Good English.
 Gratuitous Foreign Language / int_95e58696
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_95e58696
featureConfidence
1.0
 Mahou Sensei Negima! (Manga)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_95e58696
 Gratuitous Foreign Language / int_9a7088bc
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_9a7088bc
comment
In Star Trek: The Original Series, Uhura's name is an anglicized version of uhuru, the Swahili word for freedom. Uhura herself is fluent in Swahili (and a ton of other languages) and occasionally speaks it on the show.
 Gratuitous Foreign Language / int_9a7088bc
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_9a7088bc
featureConfidence
1.0
 Star Trek: The Original Series
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_9a7088bc
 Gratuitous Foreign Language / int_9cac3606
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_9cac3606
comment
Final Fantasy Crystal Chronicles: The Crystal Bearers has a vocal theme song called "Kuule Tää Unelmain" (which translates to "Hear My Dream") sung by Donna Burke, with lyrics in Finnish.
 Gratuitous Foreign Language / int_9cac3606
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_9cac3606
featureConfidence
1.0
 Final Fantasy Crystal Chronicles: The Crystal Bearers (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_9cac3606
 Gratuitous Foreign Language / int_9e6d1645
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_9e6d1645
comment
Po from Teletubbies is Chinese and peppers her speech with Cantonese such as "fa-ti" and "mun".
 Gratuitous Foreign Language / int_9e6d1645
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_9e6d1645
featureConfidence
1.0
 Teletubbies
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_9e6d1645
 Gratuitous Foreign Language / int_9e76c63d
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_9e76c63d
comment
How to be a Werewolf sees occasional use of Tagalog, as the main character and her brother are both half Filipino.
 Gratuitous Foreign Language / int_9e76c63d
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_9e76c63d
featureConfidence
1.0
 How to be a Werewolf (Webcomic)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_9e76c63d
 Gratuitous Foreign Language / int_a2add1d3
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_a2add1d3
comment
Octarian in the Splatoon 2 fic I've Got Your Back is predominantly Yoruba (a West African language). Marina's native language is Octarian and her friend Pearl quickly learns a few words from listening to her.
 Gratuitous Foreign Language / int_a2add1d3
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_a2add1d3
featureConfidence
1.0
 Splatoon 2 (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_a2add1d3
 Gratuitous Foreign Language / int_a3c8e4bf
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_a3c8e4bf
comment
Axis Powers Hetalia, whose characters are all Nations as People, tries to give all the characters an opportunity to speak a bit of their native tongue. The results are all over the place, but the Gratuitous English is some of the least comprehensive on the show. It's probably the only anime where you'll hear a Lithuanian speak English more comprehensibly than an American (not that either is comprehensible to begin with).
 Gratuitous Foreign Language / int_a3c8e4bf
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_a3c8e4bf
featureConfidence
1.0
 AxisPowersHetalia
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_a3c8e4bf
 Gratuitous Foreign Language / int_a9af209a
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_a9af209a
comment
Jacques Brel's "Marieke" has the chorus sung mostly in Flemish ("Zonder liefde, warme liefde..."), which is kind of related to (but isn't really) Dutch and is spoken in the neighboring Flanders region of Belgium.
 Gratuitous Foreign Language / int_a9af209a
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_a9af209a
featureConfidence
1.0
 Jacques Brel (Music)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_a9af209a
 Gratuitous Foreign Language / int_aa819c97
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_aa819c97
comment
CLANNAD is based off Gratuitous Irish — they were aiming for clann, meaning "family".
 Gratuitous Foreign Language / int_aa819c97
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_aa819c97
featureConfidence
1.0
 CLANNAD (Visual Novel)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_aa819c97
 Gratuitous Foreign Language / int_adadce49
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_adadce49
comment
In the Trylle Trilogy, several Trylle words are actually Swedish: changeling human children are mänsklig ("human"), the village where they live is Förening ("compound" or "association"), the village where the Vittra trolls love is Ondarike ("evil empire"), and the royalty titles include Markis ("Marquis") and Marksinna ("Marchioness")..
 Gratuitous Foreign Language / int_adadce49
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_adadce49
featureConfidence
1.0
 Trylle Trilogy
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_adadce49
 Gratuitous Foreign Language / int_afc86b0a
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_afc86b0a
comment
The Ender's Game sequels have plenty of Portuguese-derived terms, as Orson Scott Card tried to parallel Ender's journey with his own stint as a missionary in Brazil. A few of the conversations are rather stilted and bizarre, but the oddities are small enough that they can mostly be excused as a different dialect (or just being several centuries in the future).
 Gratuitous Foreign Language / int_afc86b0a
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_afc86b0a
featureConfidence
1.0
 Ender's Game
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_afc86b0a
 Gratuitous Foreign Language / int_b0b22636
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_b0b22636
comment
Wheel of Fortune host Pat Sajak is of Polish ancestry, and will occasionally say something in Polish if a contestant also happens to be Polish.
 Gratuitous Foreign Language / int_b0b22636
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_b0b22636
featureConfidence
1.0
 Wheel of Fortune
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_b0b22636
 Gratuitous Foreign Language / int_b0e165a7
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_b0e165a7
comment
Parodied in Saturday Morning Breakfast Cereal, "Tattoo", where a guy has a tattoo saying "STRENGTH" so that, when people ask why he got it, he can explain it means "strength" in English. The point is that this demonstrates that's not much of an explanation, but if it was in a foreign language, it would be considered an explanation.
 Gratuitous Foreign Language / int_b0e165a7
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_b0e165a7
featureConfidence
1.0
 Saturday Morning Breakfast Cereal (Webcomic)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_b0e165a7
 Gratuitous Foreign Language / int_b1adde8b
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_b1adde8b
comment
Empire: Total War has unit responses in multiple languages. While the Swedish versions have okay pronunciation, it is also painfully clear that they are direct translations of English terms.
 Gratuitous Foreign Language / int_b1adde8b
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_b1adde8b
featureConfidence
1.0
 Empire: Total War (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_b1adde8b
 Gratuitous Foreign Language / int_b20bcaab
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_b20bcaab
comment
One of the tables in Star Trek Pinball is named "Qapla'", which is Klingon for "success". As expected, the game itself is filled with Klingon voice clips.
 Gratuitous Foreign Language / int_b20bcaab
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_b20bcaab
featureConfidence
1.0
 Star Trek Pinball (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_b20bcaab
 Gratuitous Foreign Language / int_b2bf1826
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_b2bf1826
comment
A Touched by an Angel two-part episode focused on the persecution of Chinese Christians, but since most of the actors — despite being Chinese — were born or raised in the U.S., their accents were atrocious.
 Gratuitous Foreign Language / int_b2bf1826
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_b2bf1826
featureConfidence
1.0
 Touched by an Angel
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_b2bf1826
 Gratuitous Foreign Language / int_b36d6a39
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_b36d6a39
comment
In Lucy, the Chinese writing on the wall of a room Lucy is locked up in is the words "keep hygienic" and some random names of food.
 Gratuitous Foreign Language / int_b36d6a39
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_b36d6a39
featureConfidence
1.0
 Lucy
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_b36d6a39
 Gratuitous Foreign Language / int_b4db8051
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_b4db8051
comment
The Lingo Show, being an Edutainment Show designed to teach preschoolers as many languages as it can, features Gratuitous Spanish, French, German, Mandarin Chinese, Welsh, Polish, and even Gratuitous Punjabi, Urdu, and Somali.
 Gratuitous Foreign Language / int_b4db8051
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_b4db8051
featureConfidence
1.0
 The Lingo Show
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_b4db8051
 Gratuitous Foreign Language / int_b5bbed98
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_b5bbed98
comment
Madagascar 2 has a few instances of gratuitous Swahili; for example, Gloria's newly-introduced love interest is named "Moto Moto ("hot hot").
 Gratuitous Foreign Language / int_b5bbed98
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_b5bbed98
featureConfidence
1.0
 Madagascar
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_b5bbed98
 Gratuitous Foreign Language / int_b7698696
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_b7698696
comment
Lionel Richie's song "All Night Long" features gratuitous Swahili mixed in with gibberish.
 Gratuitous Foreign Language / int_b7698696
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_b7698696
featureConfidence
1.0
 Lionel Richie (Music)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_b7698696
 Gratuitous Foreign Language / int_b8404ba7
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_b8404ba7
comment
The web-novel Domina loves this trope. It starts with lots of Latin, including the title of the book itself and every chapter. Later, one of the fey slips into bad Irish when she's angry, then Lizzy speaks Japanese to Akane. A few chapters after that, Lizzy and a giant have a conversation in untranslated Icelandic, and it's mentioned (and shown) that vampires tend to swear in Romanian. Considering that the city is supposed to be where the world dumps its criminals, it makes some sense.
 Gratuitous Foreign Language / int_b8404ba7
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_b8404ba7
featureConfidence
1.0
 Domina
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_b8404ba7
 Gratuitous Foreign Language / int_b8af2f5
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_b8af2f5
comment
In From Behind Bars, the lion's Classical Tongue "lion-latin" is Swahili.
 Gratuitous Foreign Language / int_b8af2f5
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_b8af2f5
featureConfidence
1.0
 From Behind Bars (Fanfic)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_b8af2f5
 Gratuitous Foreign Language / int_badf21b0
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_badf21b0
comment
The Son of the Emperor uses both German and French mixed in with English to show that the characters are speaking a foreign language.
 Gratuitous Foreign Language / int_badf21b0
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_badf21b0
featureConfidence
1.0
 The Son of the Emperor (Fanfic)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_badf21b0
 Gratuitous Foreign Language / int_bcd2dd35
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_bcd2dd35
comment
In The 13th Warrior, Antonio Banderas' character Ahmad Ibn Fadlan learns Norwegian by listening to men speaking (heavily accented) Norwegian around a campfire, which gradually evolves into English as he starts to learn more words. He eventually speaks up, alerting the men that he has learned their language. While they actually speak English to one another from that point onwards, they are — as far as the story is concerned — still speaking Norwegian.
 Gratuitous Foreign Language / int_bcd2dd35
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_bcd2dd35
featureConfidence
1.0
 The13thWarrior
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_bcd2dd35
 Gratuitous Foreign Language / int_be5bcb84
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_be5bcb84
comment
The Sidepork Pandemonium episode of Regular Ordinary Swedish Meal Time (which already revels in Gratuitous Swedish) show the cook karate-chopping butter in half, indicated by a Korean flag in the top right corner and subtitles in Korean.
 Gratuitous Foreign Language / int_be5bcb84
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_be5bcb84
featureConfidence
1.0
 Regular Ordinary Swedish Meal Time (Web Video)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_be5bcb84
 Gratuitous Foreign Language / int_bed3f0a
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_bed3f0a
comment
Ilivais X has Iriana make an elaborate speech while having an orgasm, which alternates between Vietnamese, Icelandic, French, Serbian, and Creole. None of which she actually knows, and all of which were churned out with Google Translate.
 Gratuitous Foreign Language / int_bed3f0a
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_bed3f0a
featureConfidence
1.0
 Ilivais X
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_bed3f0a
 Gratuitous Foreign Language / int_c12f33bd
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_c12f33bd
comment
Stitch!, the anime version of Lilo & Stitch: The Series, changes locales from Hawaii to Japan's Okinawa Prefecture, and features the Okinawan language, or Uchinaaguchi.
 Gratuitous Foreign Language / int_c12f33bd
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_c12f33bd
featureConfidence
1.0
 Stitch!
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_c12f33bd
 Gratuitous Foreign Language / int_c146048b
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_c146048b
comment
Vlad Tepes in Count and Countess uses Turkish for all military terms. This makes sense since he spent much of his youth as a "guest" (i.e. hostage) at the Ottoman court and was trained in warfare there.
 Gratuitous Foreign Language / int_c146048b
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_c146048b
featureConfidence
1.0
 Count and Countess
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_c146048b
 Gratuitous Foreign Language / int_c1cb1895
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_c1cb1895
comment
Peace Forged in Fire has so much untranslated Rihan that one of the authors provided a glossary when people complained. It's not quite as bad as Legacy of ch'Rihan, though; most of the list consists of ranks, and you won't see whole untranslated sentences.
 Gratuitous Foreign Language / int_c1cb1895
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_c1cb1895
featureConfidence
1.0
 Peace Forged in Fire (Fanfic)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_c1cb1895
 Gratuitous Foreign Language / int_c2d4d50b
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_c2d4d50b
comment
In J.R.R. Tolkien's The Father Christmas Letters, the North Polar Bear has two mischievous nephews named Paksu and Valkotukka, which means "Fat" and "White Hair" (but, unfortunately, using a word that only applies to human hair). NPB himself is revealed to be named Karhu, which is Finnish for "bear".
 Gratuitous Foreign Language / int_c2d4d50b
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_c2d4d50b
featureConfidence
1.0
 The Father Christmas Letters
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_c2d4d50b
 Gratuitous Foreign Language / int_c43df4d8
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_c43df4d8
comment
Doctor Who at one point visits "Dårlig Ulv Stranden" in Norway, which the characters inform us that means "Bad Wolf Bay" in Norwegian. While "Dårlig" can be literally translated as "bad", it's not used in this context (it's more used for feeling sick or being of inferior quality). "Stranden" means "beach" rather than "bay". A more accurate translation might be "Slem Ulv Bukten".
 Gratuitous Foreign Language / int_c43df4d8
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_c43df4d8
featureConfidence
1.0
 Doctor Who
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_c43df4d8
 Gratuitous Foreign Language / int_c511c682
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_c511c682
comment
One of the Asterix animated films, Asterix Conquers America, portrays Native American language as made up entirely of American geographical names (which is less stupid than it sounds, when you realize that many of these names are Native words).
 Gratuitous Foreign Language / int_c511c682
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_c511c682
featureConfidence
1.0
 Asterix (Comic Book)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_c511c682
 Gratuitous Foreign Language / int_c67c3ee7
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_c67c3ee7
comment
The fighting game Star Wars: Masters of Teräs Käsi features several examples, including Teräs Käsi, meaning "steel hand" and sounding suitably badass (but not technically correct — it's implied to be plural, which would make it ''Teräskädet")
 Gratuitous Foreign Language / int_c67c3ee7
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_c67c3ee7
featureConfidence
1.0
 Star Wars: Masters of Teräs Käsi (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_c67c3ee7
 Gratuitous Foreign Language / int_c72021c5
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_c72021c5
comment
In Deus Ex, you can visit Hong Kong. Most people you meet there speak English, though there is a monk who speaks Cantonese with no translation given.note He's saying, "Please give way" and Can you speak Cantonese?" There's also some Chinese text, but most of it is complete nonsense copy-and-pasted repeatedly.
 Gratuitous Foreign Language / int_c72021c5
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_c72021c5
featureConfidence
1.0
 Deus Ex (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_c72021c5
 Gratuitous Foreign Language / int_c77ab6ec
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_c77ab6ec
comment
Power Rangers: Oceania takes place in Hawaii, and many characters occasionally use Hawaiian in their daily English vocabulary. Occasionally justified by terms that do not have an English equivalent.
 Gratuitous Foreign Language / int_c77ab6ec
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_c77ab6ec
featureConfidence
1.0
 Power Rangers: Oceania / Fan Fic
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_c77ab6ec
 Gratuitous Foreign Language / int_c7ed4870
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_c7ed4870
comment
In Street Fighter: The Legend of Chun-Li, during the scene where M. Bison is, ahem, negotiating with a Cosmopolitan Council of crime bosses in Bangkok, one of the bosses (identified in the credits as "European") gets angry at his demands and declares "Perkele, tämä keskustelu päättyi tähän!", which is translated as "This conversation is over." Afterwards, the whole gathering stands up and leaves, only to get murdered by Vega.
 Gratuitous Foreign Language / int_c7ed4870
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_c7ed4870
featureConfidence
1.0
 Street Fighter: The Legend of Chun-Li
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_c7ed4870
 Gratuitous Foreign Language / int_cac20f89
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_cac20f89
comment
JAG: Mac gets to speak Farsi on several occasions. Catherine Bell speaks that language for real.
 Gratuitous Foreign Language / int_cac20f89
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_cac20f89
featureConfidence
1.0
 JAG
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_cac20f89
 Gratuitous Foreign Language / int_ce5342b2
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_ce5342b2
comment
The ending theme to Dragon Half is a Surreal Theme Tune with random Gratuitous English, some Gratuitous Mandarin (yi er san si, "one two three four") and some Gratuitous Korean (kamsa hamnida, "thank you").
 Gratuitous Foreign Language / int_ce5342b2
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_ce5342b2
featureConfidence
1.0
 Dragon Half (Manga)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_ce5342b2
 Gratuitous Foreign Language / int_cf5c0f55
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_cf5c0f55
comment
Suikoden, whose world mingles elements of various real nations, will use foreign languages to name people, places, weapons, and other things. It esults in Gratuitous English, German, Russian, and any other language they thought was suitably Foreign Sounding Gibberish. The most epic examples, though, are the ending songs: the first game's is supposedly Portuguese, but it's apparently written by a Japanese man before babelfish existed and pronounced by Japanese singers, and the second game's is supposedly German (the game itself being called Suikoden Tierkreis), but the language was unidentifiable to the point that people were debating what language or dialect it was even supposed to be.
 Gratuitous Foreign Language / int_cf5c0f55
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_cf5c0f55
featureConfidence
1.0
 Suikoden (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_cf5c0f55
 Gratuitous Foreign Language / int_d38fe19f
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_d38fe19f
comment
In Star Wars: Clone Wars, the Nelvaans speak Hungarian with a few Russian words thrown in.
 Gratuitous Foreign Language / int_d38fe19f
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_d38fe19f
featureConfidence
1.0
 Star Wars: Clone Wars
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_d38fe19f
 Gratuitous Foreign Language / int_d4a00292
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_d4a00292
comment
Queen of Outer Space has Aliens Speaking English, but they also throw in some made-up 'Venusian' words when the gorgeous space babes are ordering our heroes about at raygun point. Which means that they're speaking to Mission Control in English, yet giving orders to their prisoners in Venusian which they wouldn't understand.
 Gratuitous Foreign Language / int_d4a00292
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_d4a00292
featureConfidence
1.0
 Queen of Outer Space
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_d4a00292
 Gratuitous Foreign Language / int_d502170c
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_d502170c
comment
Pokémon Sun and Moon takes place in the "Alola" region and has several examples:
Legendary bat Pokémon Lunala is from luna, Hawaiian for "leader" (and also Latin for "moon").
One of Oricorio's forms, called hula-style in Japanese, is called Pa'u-style in English (from pa'u, "skirt").
Some human characters have Hawaiian Floral Theme Naming: Professor Kukui, Hala, Hau, Kiawe (though in Japanese his name is Kaki, the Japanese persimmon), Lana (Hawaiian for "afloat"), Mao (Hawaiian cotton, renamed "Mallow" in English), and Māmane (Hawaiian for Sophora chrysophylla, renamed "Sophocles" in English).
 Gratuitous Foreign Language / int_d502170c
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_d502170c
featureConfidence
1.0
 Pokémon Sun and Moon (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_d502170c
 Gratuitous Foreign Language / int_dbf18509
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_dbf18509
comment
Jeopardy! host Alex Trebek is multilingual, and will often read clues dealing with foreign words in as close to that language's accent as possible. He also likes to throw foreign phrases at contestants who mention fluency in another language.
 Gratuitous Foreign Language / int_dbf18509
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_dbf18509
featureConfidence
1.0
 Jeopardy!
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_dbf18509
 Gratuitous Foreign Language / int_dc4363c5
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_dc4363c5
comment
In True Blood, Eric and Pam conversing frequently in Swedish. Thank heavens Alexander Skarsgård can actually speak Swedish.
 Gratuitous Foreign Language / int_dc4363c5
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_dc4363c5
featureConfidence
1.0
 True Blood
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_dc4363c5
 Gratuitous Foreign Language / int_e2fa7287
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_e2fa7287
comment
Touhou:
The nonsense lyrics of the fan song "Marisa Stole The Precious Thing" include Gratuitous English, Gratuitous German, Gratuitous Mandarin, and arguably Gratuitous Japanese.
Nitori's spellcard "Kappa Pororoca" is half-Gratuitous Tupi (a Brazilian Native American Language), since pororoca is a Brazilian Tupi term.
 Gratuitous Foreign Language / int_e2fa7287
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_e2fa7287
featureConfidence
1.0
 Touhou
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_e2fa7287
 Gratuitous Foreign Language / int_e381e71f
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_e381e71f
comment
In Digimon Tamers, Terriermon's Catchphrase is "mou man tai", Cantonese for "no problem".
 Gratuitous Foreign Language / int_e381e71f
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_e381e71f
featureConfidence
1.0
 Digimon Tamers
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_e381e71f
 Gratuitous Foreign Language / int_e4732abc
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_e4732abc
comment
In Stargate Atlantis, Zelenka will often spout unsubtitled Czech, which is nearly always a Bilingual Bonus and often breaks the fourth wall (in hilarious fashion). The team is also, by concept, international, and filming in the very multi-cultural Vancouver means that many of the extras are multilingual as well; you can hear snippets of French, Spanish, German, and others in the background.
 Gratuitous Foreign Language / int_e4732abc
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_e4732abc
featureConfidence
1.0
 Stargate Atlantis
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_e4732abc
 Gratuitous Foreign Language / int_e69b8ef2
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_e69b8ef2
comment
And then, of course, there's SOSchip, which manages to combine this trope with Surprisingly Good Dutch. When the author announced a probable Japanese dub, what then followed was a bunch of Dutch words being put into katakana and then romanji. It was hilarious. (HETTO KOFUSKIPU! MEKKU-FURANDADU!) note  "'t kofschip- mech veranderd," which translates to "mech change", is the command that allows the S.S. Tex-Kofschip to transform into its many mech forms.
 Gratuitous Foreign Language / int_e69b8ef2
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_e69b8ef2
featureConfidence
1.0
 SOSchip (Fanfic)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_e69b8ef2
 Gratuitous Foreign Language / int_e7e37776
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_e7e37776
comment
In the futuristic society of Firefly, the melding of societies has caused languages to become intermingled. Most prominent besides English is a "Mandarin" dialect consisting mostly of cuss words. The first episode shows signs that the writers truly intended for the characters to have a basic command of Mandarin, with one or two attempts at Bilingual Dialogue, but the actors were apparently so terrible at it that Chinese-speaking viewers had to be told what language they were supposed to be hearing. The rest of the show just uses Chinese for cussing.
 Gratuitous Foreign Language / int_e7e37776
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_e7e37776
featureConfidence
1.0
 Firefly
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_e7e37776
 Gratuitous Foreign Language / int_e8b87a56
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_e8b87a56
comment
Durarara!! has a conversation in Russian between the black Russian Simon and a couple of Russian tourists. It's obvious that none of the voice actors actually speak Russian.
 Gratuitous Foreign Language / int_e8b87a56
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_e8b87a56
featureConfidence
1.0
 Durarara!!
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_e8b87a56
 Gratuitous Foreign Language / int_eab90aec
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_eab90aec
comment
Yakuza 4 brings us Gratuitous Tagalog in a Filipino massage parlor. All of it, from the title to the dialogue, is a "Blind Idiot" Translation that makes no sense in Tagalog.
 Gratuitous Foreign Language / int_eab90aec
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_eab90aec
featureConfidence
1.0
 Yakuza (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_eab90aec
 Gratuitous Foreign Language / int_f0b55dd
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_f0b55dd
comment
Also invoked in Housepets! when Maxwell uses various gibberish foreign phrases he likely picked up from TV during an Imaginate session.
 Gratuitous Foreign Language / int_f0b55dd
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_f0b55dd
featureConfidence
1.0
 Housepets! (Webcomic)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_f0b55dd
 Gratuitous Foreign Language / int_f23a9d88
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_f23a9d88
comment
Legacy of ch'Rihan:
The main fic liberally peppers the dialogue with words and phrases in Rihan, and doesn't even use the word "Romulan", preferring "Rihannsu".
The side story "Aen'rhien Vailiuri" adds a few pieces of Farsi from Jaleh Khoroushi.
Peace Forged in Fire has so much untranslated Rihan that one of the authors provided a glossary when people complained. It's not quite as bad as Legacy of ch'Rihan, though; most of the list consists of ranks, and you won't see whole untranslated sentences.
 Gratuitous Foreign Language / int_f23a9d88
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_f23a9d88
featureConfidence
1.0
 Legacy of ch'Rihan (Fanfic)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_f23a9d88
 Gratuitous Foreign Language / int_f46012e6
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_f46012e6
comment
Golden Kamuy is set in early 20th century Hokkaido and prominently features several Ainu characters. The author even has an Ainu linguist to help him write dialogue in Ainu so that he doesn't fall into a My Hovercraft Is Full of Eels situation.
 Gratuitous Foreign Language / int_f46012e6
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_f46012e6
featureConfidence
1.0
 Golden Kamuy (Manga)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_f46012e6
 Gratuitous Foreign Language / int_f655ed11
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_f655ed11
comment
Frasier character Noel supposedly speaks Hebrew but doesn't always get it right. In one instance, he translates "school" as yeshiva, which is specifically for religious schools where students study Jewish law full-time. (He was probably looking for beit-sefer). He also pronounces it the Yiddish way, which no Hebrew language teacher would recommend.
 Gratuitous Foreign Language / int_f655ed11
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_f655ed11
featureConfidence
1.0
 Frasier
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_f655ed11
 Gratuitous Foreign Language / int_f6c05e8e
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_f6c05e8e
comment
One episode of Friends has a lot of Dutch in it, with Ross pretending he speaks it (and failing pretty badly). The pronunciation isn't very good, though, so Dutch people might not recognize it as Dutch at first. But it does lead to some early Bilingual Bonuses, like the scene where Gunther tells Ross, "Jij hebt seks met ezels" ("You have sex with donkeys"), and the Dutch audience gets the joke — but the English-speaking studio audience doesn't get in on it until Ross looks it up in his dictionary.
 Gratuitous Foreign Language / int_f6c05e8e
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_f6c05e8e
featureConfidence
1.0
 Friends
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_f6c05e8e
 Gratuitous Foreign Language / int_f6ed9fea
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_f6ed9fea
comment
In Awkward., the Alpha Bitch leader of the so-called "Asian Mafia", Becca, often taunts Ming in Chinese.
 Gratuitous Foreign Language / int_f6ed9fea
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_f6ed9fea
featureConfidence
1.0
 Awkward.
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_f6ed9fea
 Gratuitous Foreign Language / int_fb1f271c
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_fb1f271c
comment
Lilo & Stitch, set in Hawaii, has a lot of Hawaiian words and some Hawaiian Pidgin English as well (particularly Nani and David, both of whose voice actors grew up in Hawaii). In particular, the opening uses an upbeat Hawaiian chant ("He Mele No Lilo", actually melded together from two different chants and leading to a weird translation), and "Hawaiian Roller Coaster Ride" uses Pidgin English and surfer slang. "He Mele No Lilo" in fact can't be sung in Hawaiian without putting AcCENT upon the Wrong SylLABle.
 Gratuitous Foreign Language / int_fb1f271c
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_fb1f271c
featureConfidence
1.0
 Lilo & Stitch
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_fb1f271c
 Gratuitous Foreign Language / int_fb9c177d
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_fb9c177d
comment
The Transformers comic features the Cybertronian martial art Metallikato, which is Finnish for "loss of metal (via rusting and/or deficiency)" The Finnish translation of the comic spells it "Metalicato", presumably to make it look less silly.
 Gratuitous Foreign Language / int_fb9c177d
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_fb9c177d
featureConfidence
1.0
 Transformers (Franchise)
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_fb9c177d
 Gratuitous Foreign Language / int_fd49dcff
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_fd49dcff
comment
In Die Another Day, a conversation takes place in what the characters say is "Icelandic", but is really German.
 Gratuitous Foreign Language / int_fd49dcff
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_fd49dcff
featureConfidence
1.0
 Die Another Day
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_fd49dcff
 Gratuitous Foreign Language / int_fd4c848a
type
Gratuitous Foreign Language
 Gratuitous Foreign Language / int_fd4c848a
comment
The title character of I Dream of Jeannie speaks Farsi upon being released from her bottle in the series' pilot.
 Gratuitous Foreign Language / int_fd4c848a
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Foreign Language / int_fd4c848a
featureConfidence
1.0
 I Dream of Jeannie
hasFeature
Gratuitous Foreign Language / int_fd4c848a

The following is a list of statements referring to the current page from other pages.

 Gratuitous Foreign Language
processingCategory2
Language Tropes
 Gratuitous Foreign Language
processingCategory2
Self-Demonstrating Article
 Barangay 143 / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Classicaloid / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Digimon Frontier / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Eden of the East / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Kill la Kill / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Neon Genesis Evangelion / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Pretty Rhythm Dear My Future / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 RahXephon / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Read or Die / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Space Dandy / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 The Wind Rises / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Wolf's Rain / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Can You See The Words (Blog)
seeAlso
Gratuitous Foreign Language
 Things Mr. Welch Is No Longer Allowed to Do in an RPG (Blog) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Vivere Disce (Blog)
seeAlso
Gratuitous Foreign Language
 As Incríveis Aventuras de Dog Mendonça e Pizzaboy! (Comic Book)
seeAlso
Gratuitous Foreign Language
 Watchmen (Comic Book) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Ancienverse / Fan Fic / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Bokura Wa Gaia Pretty Cure / Fan Fic / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Cinderjuice / Fan Fic / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Futari Wa Pretty Cure Dragon / Fan Fic
seeAlso
Gratuitous Foreign Language
 Pretty Cure All Stars / Fan Fic
seeAlso
Gratuitous Foreign Language
 Pretty Cure Dream Voice Actor Archives / Fan Fic
seeAlso
Gratuitous Foreign Language
 Showa & Vampire / Fan Fic / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Soul Eater: Troubled Souls / Fan Fic
seeAlso
Gratuitous Foreign Language
 The Return to Gravity Falls / Fan Fic / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Beyond the Outer Gate Lies... (Fanfic) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Coffin Side (Fanfic) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 ITSMYLIFE Expanded Universe / Fan Fic / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 It's a Small World After All (Fanfic) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Mi Tru Lov (Fanfic) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 The Black Sheep (Fanfic)
seeAlso
Gratuitous Foreign Language
 The Son of the Emperor (Fanfic) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Trials and Tribulations of the Oathkeeper (Fanfic) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Braveheart / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Bułgarski Poscikk / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Die Another Day / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 English Vinglish / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Follow That Camel! / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Mermaids: The Body Found / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Samurai Cop / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Serenity / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 The Boy Who Cried Werewolf / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 The Extraordinary Adventures of Adèle Blanc-Sec / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 The Fifth Element / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Ultraviolet / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 BlazBlue (Franchise) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Digimon (Franchise) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Kingdom Hearts (Franchise) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 PewDiePie (Lets Play) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Infinite Stratos / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Nogizaka Haruka no Himitsu / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Trinity Blood / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Aeon 14 / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Chapterhouse: Dune / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Classic Singapore Horror Stories / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Count and Countess / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Dune / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Dune Encyclopedia / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Finnegans Wake / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 House of Leaves / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Lambda / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Manifold: Space / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 MasterOfNone
seeAlso
Gratuitous Foreign Language
 Ordinary Time / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Sermons In Chalk / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Sound! Euphonium / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Speaker for the Dead / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 The Arts of Dark and Light / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 The Four Gospels / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 The Sheik / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 The Time Traveler's Wife / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Village Tales / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 As Long as It Sounds Foreign
seeAlso
Gratuitous Foreign Language
 International Pop Song English
seeAlso
Gratuitous Foreign Language
 MagicalForeignWords
seeAlso
Gratuitous Foreign Language
 MyGirlSK
seeAlso
Gratuitous Foreign Language
 OnceUponATimeInNewJersey
seeAlso
Gratuitous Foreign Language
 PatricianIII
seeAlso
Gratuitous Foreign Language
 Popunira
seeAlso
Gratuitous Foreign Language
 UnluckyNormalcyCLO
seeAlso
Gratuitous Foreign Language
 Aria (Manga) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Ah! My Goddess (Manga) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Arachnid (Manga) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Black Clover (Manga) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Blade of the Immortal (Manga) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Blood Blockade Battlefront (Manga) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Blue Exorcist (Manga) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Bobobo-bo Bo-bobo (Manga) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Fist of the Blue Sky (Manga) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Golden Kamuy (Manga) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Haikyuu!! (Manga) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 King of Bandit Jing (Manga) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 La Magnifique Grande Scene (Manga) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Magi: The Labyrinth of Magic (Manga) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Nichijou (Manga) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Nisekoi (Manga) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 The Wallflower (Manga) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Trigun (Manga) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 A Day at the Races (Music) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 A Night at the Opera (Music) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 BROCKHAMPTON (Music) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Bad Lip Reading (Music) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Blut aus Nord (Music) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Charli XCX (Music) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Cibo Matto (Music) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Confessions on a Dance Floor (Music) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Diablo Swing Orchestra (Music) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Elio e le Storie Tese (Music) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Faith No More (Music) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Greek Fire (Music) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 HIStory: Past, Present And Future, Book I (Music) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 IZ*ONE (Music) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 LifeInYellow
seeAlso
Gratuitous Foreign Language
 Madame X (Music) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Mahmood (Music) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Medúlla (Music) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Nightwish (Music) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Pabllo Vittar (Music) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Powerwolf (Music) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Sabaton (Music) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Scorpions (Music) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Sound Horizon (Music)
seeAlso
Gratuitous Foreign Language
 Sound Horizon (Music) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Tarja Turunen (Music) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 TheMessage
seeAlso
Gratuitous Foreign Language
 Wonderwall Music (Music) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Kakos Industries (Podcast) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Jellyneo Altador Cup Vi (Roleplay)
seeAlso
Gratuitous Foreign Language
 We Have All Been Gender Flipped (Roleplay) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Alphas / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Around the Horn / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Cocaine Coast / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Crash Landing on You / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Criminal Minds: Beyond Borders / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Dollhouse / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Dong Yi / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Firefly / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Frasier / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Garth Marenghi's Darkplace / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Grimm / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Hong Gil Dong / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 I Dream of Jeannie / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Jeopardy! / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Judge Judy / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Kamen Rider Agito / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Knowing Brothers / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Level Up / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Luke Cage (2016) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 M*A*S*H / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Mr. Robot / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 My Girl SK
seeAlso
Gratuitous Foreign Language
 Orphan Black / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 QI / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 The Flash (2014) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 The Golden Girls / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 The King 2 Hearts / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 The Order / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 The Wire / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 What's My Line? / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Wheel of Fortune / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Would I Lie to You? / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 You Are My Destiny / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Zyuden Sentai Kyoryuger / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Chess (Tabletop Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Genius: The Transgression (Tabletop Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Nibiru (Tabletop Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Princess: The Hopeful (Tabletop Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Rocket Age (Tabletop Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Cabaret (Theatre) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Six (Theatre) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 AdventureQuest Worlds (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Africa Trail (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Age of Empires II (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Arcana Heart (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Assassin's Creed I (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Battlefield 4 (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Call of Duty: Black Ops II (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Cataclysm (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Disco Elysium (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Dragon Quest (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Endless Frontier (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 FIFA Soccer (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Fallout 3 (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Final Fantasy Type-0 (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Final Fantasy XII (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Grandia II (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Grim Fandango (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Kaiserreich: Legacy of the Weltkrieg (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Knights of the Old Republic (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Legend of Mana (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Marathon (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Marvel: Avengers Alliance (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Medieval Cop (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Metal Gear Rising: Revengeance (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Metal Gear Solid 3: Snake Eater (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Mirror's Edge (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 NieR (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Order Up (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Overwatch (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Persona 3 (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 RefleX (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Resident Evil 5 (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Resident Evil 6 (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Spider-Man (PS4) (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Super Chinese (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Super Robot Wars (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 World of Tanks (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Xenogears (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Yakuza (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Yakuza 2 (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Demonsteele (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Silent Storm (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 CLANNAD
seeAlso
Gratuitous Foreign Language
 Nameless (Visual Novel) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Snatcher (Visual Novel) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Steal (Visual Novel)
seeAlso
Gratuitous Foreign Language
 The House in Fata Morgana (Visual Novel) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 The Pirate's Fate (Visual Novel) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 SWAP Ensemble / Web Comic / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Cat Muto (Web Video) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 My Little Pony: The Mentally Advanced Series (Web Video) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Regular Ordinary Swedish Meal Time (Web Video) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Sabaton History (Web Video) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Sailor Moon Abridged (Web Video) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 The Annotated Series (Web Video) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Vinesauce (Web Video) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Critical Miss (Webcomic) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Cuanta Vida (Webcomic) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Kukuburi (Webcomic) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Misfile (Webcomic) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Roommates (Webcomic) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Tower of God (Webcomic) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Neopian Times Writers Forum (Website) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Animaniacs / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Despicable Me 2 / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Doug / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Freakazoid! / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Song of the Sea / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Star Wars: Clone Wars / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Supa Strikas / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 The Triplets of Belleville / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Young Justice - Original Series / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Los Ingobernables de Japon (Wrestling) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Tetsuya Naito (Wrestling) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Infinite Ryvius / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Kiddy Grade / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Str.A.In.: Strategic Armored Infantry / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Light and Dark The Adventures of Dark Yagami / Fan Fic / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Tsubasa -RESERVoir CHRoNiCLE- (Manga) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Castlevania: Lords of Shadow (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Castlevania: Lords of Shadow 2 (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Eternal Sonata (Video Game) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 CLANNAD (Visual Novel) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Phoenix Wright: Ace Attorney – Dual Destinies (Visual Novel) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Steal (Visual Novel) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language
 Gaia Online (Website) / int_2fcf9bbc
type
Gratuitous Foreign Language