Search/Recent Changes
DBTropes
...it's like TV Tropes, but LINKED DATA!

Gratuitous Spanish

 Gratuitous Spanish
type
FeatureClass
 Gratuitous Spanish
label
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish
page
GratuitousSpanish
 Gratuitous Spanish
comment
Advertisement:propertag.cmd.push(function() { proper_display('tvtropes_mobile_ad_1'); })Describe el español gratuito aqui.
...¿Qué?
Since a good amount of TV is produced in California, specifically southern California, which shares a border with Mexico, it is only natural that American TV writers would insert Spanish words and phrases into their series to make things seem more foreign. This trend has become popular in Japan recently, though it has a ways to go before it becomes as popular as German or English. But since more and more people in the US speak Spanish (and Spanish-speakers are increasingly present in all professions and classes, including entertainment), Spanish is becoming more and more common in both fiction and real life.
Often, what occurs is that a Spanish speaker will only use Spanish terms that most English users know (such as "sí" meaning "yes", or "amigo" meaning "friend") but otherwise speaks in perfect English. It's a way for the writers to remind us that the character is from a Spanish-speaking country and therefore exotic, but exactly why the character needs to slip back into Spanish for such simple terms is never quite explained. In certain places, such as Southern California, the high number of Spanish speakers makes a cursory knowledge unavoidable, and even non-native speakers will use common Spanish nouns or verbs in conversation, but never common English particles, even among people who primarily speak Spanish. For example, no one in history who has spoken any level of English has ever code-switched between ultra-basic words like "yes" and "si", "sir/Mr." and "señor", or "hola" and "hello". See also Poirot Speak.
Advertisement:propertag.cmd.push(function() { proper_display('tvtropes_mobile_ad_2'); })This has become very, very common among childrens' educational shows, both live action and animated. The Primo Óliver may be added to existing shows, or by starting with the Five-Token Band right off the bat. It will obviously carry over to any branded books, video games and web site/games, too.
If a series featuring Gratuitous Spanish is dubbed into Spanish, the Spanish terms often become Gratuitous English.
See Everything Sounds Sexier in French for some of the connotations of the use of Spanish, such as the average Internet male talking about Penélope Cruz. Compare also with El Spanish "-o". For the actual Spanish language, see Spanish Language.
This is a subtrope of Gratuitous Foreign Language and really should be used with extreme care.
 Gratuitous Spanish
fetched
2020-11-15T16:41:45Z
 Gratuitous Spanish
parsed
2020-11-15T16:41:45Z
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to AFI: Not an Item - IGNORE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to AVeryPotterSeniorYear: Not an Item - UNKNOWN
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to AllLowercaseLetters: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to AlternateHistory: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to AsLongAsItSoundsForeign: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to Beck: Not an Item - IGNORE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to BowlingForSoup: Not an Item - IGNORE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to BrooksAndDunn: Not an Item - IGNORE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to CultureClub: Not an Item - IGNORE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to EdutainmentShow: Not an Item - IGNORE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to Europop: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to GarageRock: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to GratuitousEnglish: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to GratuitousSpanish: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to IAmTheBand: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to IncrediblyLamePun: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to KatDeLuna: Not an Item - IGNORE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to KeepItForeign: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to LeonardBernstein: Not an Item - IGNORE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to LostFoodGrievance: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to MacGuffin: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to Machinima: Not an Item - CAT
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to MaskedLuchador: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to NoIndoorVoice: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to OlderThanTheyThink: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to OneHitWonder: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to OverrideCommand: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to PlayedForLaughs: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to PrecisionFStrike: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to ProductPlacement: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to RuleOfCool: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to RuleOfFunny: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to Shakira: Not an Item - IGNORE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to SouthOfTheBorder: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to SpaceBattle: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to SpicyLatina: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to Sublime: Not an Item - IGNORE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to TheCapitalOfBrazilIsBuenosAires: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to TheClash: Not an Item - IGNORE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to TheMovie: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to TheOffspring: Not an Item - IGNORE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to ThePixies: Not an Item - IGNORE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to TheRollingStones: Not an Item - IGNORE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to ToriAmos: Not an Item - IGNORE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to TranslationConvention: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to TrojanPrisoner: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to U2: Not an Item - IGNORE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to WeirdAlYankovic: Not an Item - IGNORE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to WordOfGod: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to ZacBrownBand: Not an Item - IGNORE
 Gratuitous Spanish
processingComment
Dropped link to parodiedtrope: Not an Item - FEATURE
 Gratuitous Spanish
processingUnknown
AVeryPotterSeniorYear
 Gratuitous Spanish
isPartOf
DBTropes
 Gratuitous Spanish / int_11d34cb7
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_11d34cb7
comment
El Cazador de la Bruja, especially the dub. Justified since it's set in the US southwest.
 Gratuitous Spanish / int_11d34cb7
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_11d34cb7
featureConfidence
1.0
 El Cazador de la Bruja
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_11d34cb7
 Gratuitous Spanish / int_1377df
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_1377df
comment
Terminator 2: Judgment Day: "Hasta la vista baby". Which becomes 'Sayonara, baby' in some Spanish dubs.
 Gratuitous Spanish / int_1377df
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_1377df
featureConfidence
1.0
 Terminator 2: Judgment Day
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_1377df
 Gratuitous Spanish / int_156bd899
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_156bd899
comment
Section 4 of "Suite: Judy Blue Eyes" by Crosby, Stills, and Nash has "lyrics" in Spanish for purely aesthetic purposes; you can barely make them out unless you're paying really close attention, being overwhelmed by the famous "doo-doo-doo-da-doo" backing vocals. Stephen Stills wrote the "lyrics" in question this way "just to make sure nobody would understand it," basically because they're not particularly important.
 Gratuitous Spanish / int_156bd899
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_156bd899
featureConfidence
1.0
 Crosby, Stills, Nash & Young (Music)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_156bd899
 Gratuitous Spanish / int_158b0cbb
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_158b0cbb
comment
The Royal Hulamouse on Mister Rogers' Neighborhood.
 Gratuitous Spanish / int_158b0cbb
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_158b0cbb
featureConfidence
1.0
 Mister Rogers' Neighborhood
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_158b0cbb
 Gratuitous Spanish / int_1803e497
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_1803e497
comment
The bad guy biker gang from Wild Hogs are called the Del Fuegos, literally "Of the Fires" or "Of the Flames." (The number is wrong, though; "fuegos" is plural, and so should be the definite article, so the right Spanish would be "De Los Fuegos"). So the individual members would be "Flamers." Allegedly Disney wanted the gang to be a chapter of Hell's Angels, but they were sued for attempting to use this.
 Gratuitous Spanish / int_1803e497
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_1803e497
featureConfidence
1.0
 Wild Hogs
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_1803e497
 Gratuitous Spanish / int_1861f45b
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_1861f45b
comment
Starcraft, as well as other games from Blizzard Entertainment, usually have good translations to Spanish. However, there are occasional errors:
When you find Sarah Kerrigan the first time in that game, when she's complaining about missile turrets being able to detect her, she ends with (...) cuando estoy disfrazadanote (likely) in the original: when I'm cloaked. (when I'm disguissed in English). The good translation would be (...)cuando estoy camuflada.
 Gratuitous Spanish / int_1861f45b
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_1861f45b
featureConfidence
1.0
 StarCraft (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_1861f45b
 Gratuitous Spanish / int_1a21786a
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_1a21786a
comment
Advice and Trust: In chapter 8, Misato says: "I want a watermelon daiquiri and air conditioning, pronto."
 Gratuitous Spanish / int_1a21786a
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_1a21786a
featureConfidence
1.0
 Advice and Trust (Fanfic)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_1a21786a
 Gratuitous Spanish / int_1b7d1e3d
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_1b7d1e3d
comment
"Yo No Hablo Español" by Pabllo Vittar is about Pabllo falling in love with a man who speaks Spanish. There's a bit of Spanish mixed in the lyrics.
 Gratuitous Spanish / int_1b7d1e3d
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_1b7d1e3d
featureConfidence
1.0
 Pabllo Vittar (Music)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_1b7d1e3d
 Gratuitous Spanish / int_1cc09117
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_1cc09117
comment
Most Hollows in Bleach have Spanish-sounding names, and most things related to Hollows are named with Spanish words, with varying degrees of success. Note that the Japanese characters used to render the Spanish terms often have equally relevant meanings (for instance, Cero, a Wave-Motion Gun-type attack used by high-level hollows, is Spanish for "zero", but is also written with kanji which mean "hollow flash"). Most of the time they aren't universe-shatteringly bad but they can leave much to be desired if you happen to be conversant with the language.
 Gratuitous Spanish / int_1cc09117
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_1cc09117
featureConfidence
1.0
 Bleach (Manga)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_1cc09117
 Gratuitous Spanish / int_1d43fc2b
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_1d43fc2b
comment
The introduction to Previously Recorded's review of Guacamelee! is done entirely in Spanish and features Mexican snacks and beverages.
 Gratuitous Spanish / int_1d43fc2b
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_1d43fc2b
featureConfidence
1.0
 Previously Recorded (Web Video)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_1d43fc2b
 Gratuitous Spanish / int_1de57f00
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_1de57f00
comment
In Kryptonite Nevermore Lois Lane flies to South America to get a story. When her plane crashes, the pilot asks: "You are unharmed, señorita Lane?"
 Gratuitous Spanish / int_1de57f00
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_1de57f00
featureConfidence
1.0
 Kryptonite Nevermore (Comic Book)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_1de57f00
 Gratuitous Spanish / int_1ed2c571
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_1ed2c571
comment
In season 1 of The Cosby Show, there was an episode where Claire, Rudy and several guest characters go into Gratuitous Spanish, ending in the characters laughing at Cliff who says Just listening for my name... to the point where it just gets annoying.
 Gratuitous Spanish / int_1ed2c571
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_1ed2c571
featureConfidence
1.0
 The Cosby Show
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_1ed2c571
 Gratuitous Spanish / int_1f8462f7
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_1f8462f7
comment
Spider-Man 2099 and his mom generally averted this despite being Mexican, however she did slip into this when she was in the hospital.
 Gratuitous Spanish / int_1f8462f7
featureApplicability
-1.0
 Gratuitous Spanish / int_1f8462f7
featureConfidence
1.0
 Spider-Man 2099 (Comic Book)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_1f8462f7
 Gratuitous Spanish / int_22211d68
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_22211d68
comment
In the Bones fanfic, "The When and the How; A Bone to Pick", when Booth and Bones are enjoying a romantic dinner, Bones whispers a sentence in Spanish in Booth's ear; "Un día, nos vamos a duchar juntos. Y ese día, cuando nosotros estemos por fin solos, voy a enseñarte cuanto te quiero." Translation: "One day, we will shower together. And on that day, when we are finally alone, I will show you how much I love you."
 Gratuitous Spanish / int_22211d68
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_22211d68
featureConfidence
1.0
 Bones
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_22211d68
 Gratuitous Spanish / int_227431b6
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_227431b6
comment
Mexican-American Victor from Runaways uses random Spanish words and phrases all the time. However, once in a while he'll actually subvert the trope by using a phrase that the average American probably wouldn't know or be able to guess from the context. It's very accurate Mexican Spanish though, and he's displeased when fellow teammate Chase insists on calling him "amigo".
 Gratuitous Spanish / int_227431b6
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_227431b6
featureConfidence
1.0
 Runaways (Comic Book)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_227431b6
 Gratuitous Spanish / int_24a6dfde
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_24a6dfde
comment
lonelygirl15:
Parodied in episode "Spanish Princess", in which Sarah receives a love letter written entirely in Spanish, which was probably supposed to be romantic. Unfortunately, she doesn't actually understand it.
The show would also play this straight from time to time. This trend was carried over to LG15: the resistance, before the series had even started - one of the prologue videos is called "Fun Things to Do in Hiding - Volume Dos!"
 Gratuitous Spanish / int_24a6dfde
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_24a6dfde
featureConfidence
1.0
 lonelygirl15 (Web Video)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_24a6dfde
 Gratuitous Spanish / int_24e41891
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_24e41891
comment
Dexter loves to include unsubtitled Spanish to drive home the point that some characters are Cuban-American. Particularly jarring when characters completely switch their accents for a single mid-sentence Spanish word, then continue with their "normal" accents. It happens a lot in season four, once Maria and Angel get together, because they have several private conversations that are half-English, half-Spanish. She also switches her pronunciation of his first name (Anglicized "Angel" vs. "Ahn-hel") all the time.
 Gratuitous Spanish / int_24e41891
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_24e41891
featureConfidence
1.0
 Dexter
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_24e41891
 Gratuitous Spanish / int_25bfbf9e
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_25bfbf9e
comment
My Brave Pony: Starfleet Magic has Dyno and Myte, who are blatant ripoffs of Más y Menos.
 Gratuitous Spanish / int_25bfbf9e
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_25bfbf9e
featureConfidence
1.0
 My Brave Pony: Starfleet Magic / Fan Fic
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_25bfbf9e
 Gratuitous Spanish / int_261c8d3f
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_261c8d3f
comment
Bumblebee Man on The Simpsons. As it's a parody of the Mexican El Chapulín Colorado.
Once again, in the Spaniard Spanish dub, Bumblebee Man has a Mexican accent (which is actually logical). Word of God says that several words spoken by him (woodpequero for woodpecker) were made up on purpose for the audience who the writers expected not to know a lick of Spanish.
Bart Simpson is also given to use a quote in Spanish: "¡Ay, Caramba!"
Plus, Bart's grafitti tag, El Barto.
The Simpsons episode "El Viaje Misterioso de Nuestro Homer".
 Gratuitous Spanish / int_261c8d3f
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_261c8d3f
featureConfidence
1.0
 The Simpsons
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_261c8d3f
 Gratuitous Spanish / int_2930bf45
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_2930bf45
comment
In the English subtitles for Banlieue 13, the French word banlieue, meaning "district" or "ghetto," is translated into the Spanish word barrio. Although barrio is used in English, it's as a Spanish-speaking section of an American city, and just looks ... weird ... in a movie that's set in France.
 Gratuitous Spanish / int_2930bf45
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_2930bf45
featureConfidence
1.0
 Banlieue 13
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_2930bf45
 Gratuitous Spanish / int_2a8943c0
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_2a8943c0
comment
In The Legend of Royal Blue and La Sylphide, Gabriel Agreste was raised by his Spanish mother, so he tends to speak it instead of French when he's at ease or as a Foreign Cuss Word. He rarely goes a sentence without Spanish as Royal Blue (ironically, a Gratuitous English name) to go with the Dashing Hispanic persona.
 Gratuitous Spanish / int_2a8943c0
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_2a8943c0
featureConfidence
1.0
 Miraculous Ladybug
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_2a8943c0
 Gratuitous Spanish / int_2b82b95f
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_2b82b95f
comment
Starting from the second season of iCarly with Freddie, it gets to the point where it's annoying with the random phrases.
 Gratuitous Spanish / int_2b82b95f
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_2b82b95f
featureConfidence
1.0
 iCarly
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_2b82b95f
 Gratuitous Spanish / int_2baf4941
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_2baf4941
comment
Blue Beetle: the third's series has most of the main and supporting characters being Hispanic, they even have a whole issue that is almost entirely in Spanish.
Justified in that they hail from El Paso, where 86% of the population is Hispanic and almost as many are bilingual.
 Gratuitous Spanish / int_2baf4941
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_2baf4941
featureConfidence
1.0
 Blue Beetle (Comic Book)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_2baf4941
 Gratuitous Spanish / int_2bbcacd9
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_2bbcacd9
comment
Speedy Gonzales from Looney Tunes and The Looney Tunes Show.
 Gratuitous Spanish / int_2bbcacd9
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_2bbcacd9
featureConfidence
1.0
 Looney Tunes
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_2bbcacd9
 Gratuitous Spanish / int_2be8d594
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_2be8d594
comment
The show would also play this straight from time to time. This trend was carried over to LG15: the resistance, before the series had even started - one of the prologue videos is called "Fun Things to Do in Hiding - Volume Dos!"
 Gratuitous Spanish / int_2be8d594
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_2be8d594
featureConfidence
1.0
 LG15: the resistance (Web Video)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_2be8d594
 Gratuitous Spanish / int_2ea6ae26
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_2ea6ae26
comment
Star Trek: Picard:
In "Absolute Candor", Rios yells, "¡Chasumadre!" when engaged in a firefight with Kar Kantar. He then banters in Spanish with Emmet, his Emergency Tactical Hologram.
In "Nepenthe", Rios calls Elnor "Hermano" (Brother) note it's incorrectly listed as "Hey, Mano" in the official English closed captioning, and later bids him "Adios" (Goodbye).
In "Broken Pieces", Rios sings the Spanish children's song "Arroz con leche (Rice with milk)" to regain control of his ship after Soji hacks it. He later makes it clear to her that "Sirena's my goddamn ship, hija (daughter)."
In "Et in Arcadia Ego, Part 1", Rios curses in Spanish twice during his Space Battle with Narek: "¡Puta madre! (Motherfucker!)" and "¡Malparido! (Bastard!)"
Later in the same episode, there are two Spanish words in this exchange between Jurati and Rios:
In "Et in Arcadia Ego, Part 2", Rios whispers, "Ay caramba (interjection which denotes surprise)" when he marvels at the effectiveness of Saga's omnitool as it repairs his ship's intermix reactor.
Later, while waiting for Soji to get out of the way so that he can launch the modified drone, Rios mutters to himself, "Move, mija (colloquial contraction for "my daughter," although in this case the meaning is "young girl"), move."
 Gratuitous Spanish / int_2ea6ae26
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_2ea6ae26
featureConfidence
1.0
 Star Trek: Picard
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_2ea6ae26
 Gratuitous Spanish / int_2feff3ce
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_2feff3ce
comment
In one episode of Grey's Anatomy, Callie Torres starts rapidly ranting in Spanish after her father arrives with a priest to "pray away the gay". Mark Sloan listens for a few minutes with a confused expression, then tells her he doesn't speak Spanish, at which point she switches to English.
 Gratuitous Spanish / int_2feff3ce
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_2feff3ce
featureConfidence
1.0
 Grey's Anatomy
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_2feff3ce
 Gratuitous Spanish / int_33fd91eb
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_33fd91eb
comment
Phreak gets the verbal chancla from his mother when the cops bust in on him in Hackers.
 Gratuitous Spanish / int_33fd91eb
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_33fd91eb
featureConfidence
1.0
 Hackers
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_33fd91eb
 Gratuitous Spanish / int_34e04703
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_34e04703
comment
Skippyjon Jones often uses Spanish words, since the children's book series is mainly intended to teach Spanish as a foreign language.
 Gratuitous Spanish / int_34e04703
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_34e04703
featureConfidence
1.0
 Skippyjon Jones
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_34e04703
 Gratuitous Spanish / int_3558eaa2
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_3558eaa2
comment
Played for laughs in Community; Senor Chang will often gratuitously replace English words in conversation with the Spanish equivalent. Justified in that he's a Spanish teacher; however, he does it at every opportunity and is clearly established as not a very good Spanish teacher, so it comes off as if he's trying hard to cover up his deficiencies. In fact he does not speak much Spanish at all and he is mostly teaching Gratuitous Spanish with a mix of other languages like Klingon.
 Gratuitous Spanish / int_3558eaa2
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_3558eaa2
featureConfidence
1.0
 Community
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_3558eaa2
 Gratuitous Spanish / int_362e79d
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_362e79d
comment
Teen Titans's 2011 relaunch features Bunker, a teen metahuman from a small village in Mexico, who peppers his speech with random Spanish words. He's actually pretty restrained compared to most examples, using one or two Spanish words or phrases per issue (as opposed to "per word bubble"). At one point he even lampshaded it.
 Gratuitous Spanish / int_362e79d
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_362e79d
featureConfidence
1.0
 Teen Titans (Comic Book)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_362e79d
 Gratuitous Spanish / int_39136df1
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_39136df1
comment
School Rumble:
Nakamura when he was disguised as Eri in the School War said "Hasta la vista" when he was going to "kill" Asou. Probably a tribute to some movie, where a robot says that before killing the main antagonist.
A much, much, MUCH bigger example of the series is Lala González, being a Mexican girl who speaks loudly and uses random Spanish words in her otherwise fully in Japanese speech.
 Gratuitous Spanish / int_39136df1
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_39136df1
featureConfidence
1.0
 School Rumble (Manga)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_39136df1
 Gratuitous Spanish / int_3bd3db2c
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_3bd3db2c
comment
In This Bites!, this comes with the voice that Soundbite gives Scissors the giant crab.
 Gratuitous Spanish / int_3bd3db2c
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_3bd3db2c
featureConfidence
1.0
 This Bites! (Fanfic)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_3bd3db2c
 Gratuitous Spanish / int_3f01b5a4
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_3f01b5a4
comment
Antonio the Gold Ranger from Power Rangers Samurai. ¡Fantastico!
 Gratuitous Spanish / int_3f01b5a4
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_3f01b5a4
featureConfidence
1.0
 Power Rangers Samurai
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_3f01b5a4
 Gratuitous Spanish / int_3f047e59
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_3f047e59
comment
Our Miss Brooks: Mexican boy Ricky Velasco in "The Miserable Caballero" and "Buddy", in the last television season Mexican student Benny Romero. Both parts were played by child actor Ricky Vera.
 Gratuitous Spanish / int_3f047e59
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_3f047e59
featureConfidence
1.0
 Our Miss Brooks
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_3f047e59
 Gratuitous Spanish / int_404622d6
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_404622d6
comment
So does Eduardo in Foster's Home for Imaginary Friends. Which becomes Gratuitous English in the Latin American dub.
 Gratuitous Spanish / int_404622d6
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_404622d6
featureConfidence
1.0
 Foster's Home for Imaginary Friends
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_404622d6
 Gratuitous Spanish / int_41352473
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_41352473
comment
Excel Saga:
One episode had had Il Pallazzo suddenly making a speech in Gratuitous English that was changed to Gratuitous Spanish in the ADV Films dub. Also, That Man's final words are "¡Adios, amigos!"
Similarly, in episode 17, what was originally Gratuitous English spoken by Excel was changed to include some Spanish words: "Yo yo homies! Feliz Navidad. Me llamo Excel. You my bitches!". Excel seemed to be in New York where there are plenty of Spanish speakers.
 Gratuitous Spanish / int_41352473
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_41352473
featureConfidence
1.0
 Excel Saga
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_41352473
 Gratuitous Spanish / int_415543c4
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_415543c4
comment
Go-Go Gomez from The Dick Tracy Show will indulge in this in times of panic or being under the proverbial gun.
 Gratuitous Spanish / int_415543c4
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_415543c4
featureConfidence
1.0
 The Dick Tracy Show
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_415543c4
 Gratuitous Spanish / int_41fb40f3
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_41fb40f3
comment
Yotsuba&! breaks out with an "¡Olé!" when she, Ena, and Miura are on their way to get cake.
 Gratuitous Spanish / int_41fb40f3
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_41fb40f3
featureConfidence
1.0
 Yotsuba&! (Manga)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_41fb40f3
 Gratuitous Spanish / int_42defde2
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_42defde2
comment
Justified in These Savage Bones, as all the characters are technically speaking Spanish to begin with.
 Gratuitous Spanish / int_42defde2
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_42defde2
featureConfidence
1.0
 These Savage Bones
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_42defde2
 Gratuitous Spanish / int_43916a48
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_43916a48
comment
Officer Reyes from All Dogs Go to Heaven 2. After her pursuit of Charlie, Itchy, and David ends with her crashing her police car, she speaks several words in this language. Also, prior to this, she speaks this foreign language after she happened to find David at the police station by bumping into him accidentally.
 Gratuitous Spanish / int_43916a48
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_43916a48
featureConfidence
1.0
 All Dogs Go to Heaven 2
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_43916a48
 Gratuitous Spanish / int_43a9c333
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_43a9c333
comment
The bounty hunters' TV show in Cowboy Bebop employs this along with other cheesy Western stereotypes; for example, "¡Amiiiigo!". The Latin American dub renders this as an exaggerated Northern Mexican and a Guadalajara accent.
 Gratuitous Spanish / int_43a9c333
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_43a9c333
featureConfidence
1.0
 Cowboy Bebop
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_43a9c333
 Gratuitous Spanish / int_46518682
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_46518682
comment
Rosita in Sesame Street.
 Gratuitous Spanish / int_46518682
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_46518682
featureConfidence
1.0
 Sesame Street
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_46518682
 Gratuitous Spanish / int_469771d2
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_469771d2
comment
The Powerpuff Girls:
Lil' Arturo of the Gangreen Gang speaks this way.
Also, in another episode, Professor Utonium mentions that one of Bubbles' talents is speaking Spanish.
 Gratuitous Spanish / int_469771d2
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_469771d2
featureConfidence
1.0
 The Powerpuff Girls
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_469771d2
 Gratuitous Spanish / int_47dfc6f
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_47dfc6f
comment
Alejandro in Total Drama is fluent in Spanish, English, and a few others (he has a diplomat for a father, so it makes sense). He speaks English most of the time, but occasionally slips into Spanish, especially when frustrated. As a result, it's sometimes used for Getting Crap Past the Radar.
 Gratuitous Spanish / int_47dfc6f
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_47dfc6f
featureConfidence
1.0
 Total Drama
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_47dfc6f
 Gratuitous Spanish / int_480fe694
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_480fe694
comment
Axis Powers Hetalia... Well, Himaruya tried in the comic, at least. When Spain is trying to teach Romano Spanish, the blackboard has some generally correct, if misspelled and incorrectly punctuated, Spanish on it (specifically, "¡Holla!" and "¡¡Dame un beso!!" [sic]) in the comics. In the anime, the board says... "dome uh beso." Here's a screenshot.◊
 Gratuitous Spanish / int_480fe694
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_480fe694
featureConfidence
1.0
 Axis Powers Hetalia / Web Comic
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_480fe694
 Gratuitous Spanish / int_487743ee
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_487743ee
comment
Charby the Vampirate: As Spanish is Zeno's first language he slips into it sometimes when surprised, stressed or upset.
 Gratuitous Spanish / int_487743ee
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_487743ee
featureConfidence
1.0
 Charby the Vampirate (Webcomic)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_487743ee
 Gratuitous Spanish / int_4a1af3cb
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_4a1af3cb
comment
¡Mucha Lucha!
 Gratuitous Spanish / int_4a1af3cb
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_4a1af3cb
featureConfidence
1.0
 ¡Mucha Lucha!
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_4a1af3cb
 Gratuitous Spanish / int_4a510504
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_4a510504
comment
One of the Lead Guitarists in Guns N' Roses, DJ Ashba, has a thing for Spanish, it would seem. He's composed three different instrumentals, which he plays one of during his solo-segment at GNR-concerts. Two of those have Spanish names: "Mi Amor" (My Love) and "La Bella Vita" (The Beautiful Life). The name of the last could also be a stealth reference to the Sixx:A.M. hit (Ashba plays in both Guns N' Roses and Sixx:A.M.), "Life Is Beautiful".
 Gratuitous Spanish / int_4a510504
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_4a510504
featureConfidence
1.0
 Guns N' Roses (Music)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_4a510504
 Gratuitous Spanish / int_4b4a9fd6
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_4b4a9fd6
comment
"Jai Ho", from Slumdog Millionaire, is in Hindi, but features an entire section in Spanish ("¡Baila! ¡Baila! Ahora conmigo, tu baila para hoy, Por nuestro día de movidas los problemas los que sean, ¡Salud! ¡Baila! ¡Baila!").
 Gratuitous Spanish / int_4b4a9fd6
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_4b4a9fd6
featureConfidence
1.0
 Slumdog Millionaire
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_4b4a9fd6
 Gratuitous Spanish / int_4cd6e08d
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_4cd6e08d
comment
Anon: Hunter and Antonio always tend to talk in Spanish whenever they need to talk in public without anyone understanding them.
 Gratuitous Spanish / int_4cd6e08d
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_4cd6e08d
featureConfidence
1.0
 Anon (Machinima)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_4cd6e08d
 Gratuitous Spanish / int_4d1ba412
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_4d1ba412
comment
Parodied in The Adventures of Dr. McNinja issue 3, which has such a character, together with footnotes painstakingly translating each well-known Spanish word into English. Taken to its logical extreme here.
 Gratuitous Spanish / int_4d1ba412
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_4d1ba412
featureConfidence
1.0
 The Adventures of Dr. McNinja (Webcomic)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_4d1ba412
 Gratuitous Spanish / int_4e45b093
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_4e45b093
comment
On an episode of The Big Bang Theory, Sheldon proposes a game called "Physics Fiesta", in which you must answer physics-related questions in Spanish. ("¿Dónde está el bosón de Higgs?")
 Gratuitous Spanish / int_4e45b093
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_4e45b093
featureConfidence
1.0
 The Big Bang Theory
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_4e45b093
 Gratuitous Spanish / int_4edff9aa
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_4edff9aa
comment
Subverted by Panther Caroso of Star Fox - his name, his stature, and his character gives him a feel of being "Spanish", but he speaks purely in English.
 Gratuitous Spanish / int_4edff9aa
featureApplicability
-0.3
 Gratuitous Spanish / int_4edff9aa
featureConfidence
1.0
 Star Fox (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_4edff9aa
 Gratuitous Spanish / int_4f7dff22
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_4f7dff22
comment
Dark Flame from Relativity speaks South-American Spanish and, as a superhero who often patrols Hispanic neighborhoods, frequently needs to speak it. However, when she does her speech is rendered as English with Spanish phrases peppered through it.
 Gratuitous Spanish / int_4f7dff22
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_4f7dff22
featureConfidence
1.0
 Relativity
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_4f7dff22
 Gratuitous Spanish / int_518c9f1e
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_518c9f1e
comment
In The Accords, Corazon's dialogue is frequently peppered with Spanish, just in case anyone forgets that he's Cuban-American.
 Gratuitous Spanish / int_518c9f1e
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_518c9f1e
featureConfidence
1.0
 The Accords (Comic Book)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_518c9f1e
 Gratuitous Spanish / int_51d8e360
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_51d8e360
comment
Ganette from the Blue Dragon Ral Grad manga peppers his sentences with gratuitous Spanish, such as a very dramatic "¡Adios!" when slaying Shadows.
 Gratuitous Spanish / int_51d8e360
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_51d8e360
featureConfidence
1.0
 Blue Dragon (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_51d8e360
 Gratuitous Spanish / int_52eb7183
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_52eb7183
comment
Irregular Webcomic! here, with a follow-up nearly 4 years later.
 Gratuitous Spanish / int_52eb7183
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_52eb7183
featureConfidence
1.0
 Irregular Webcomic! (Webcomic)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_52eb7183
 Gratuitous Spanish / int_5561d1c3
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_5561d1c3
comment
Countershade in Mighty No. 9 says "Adios" when teleporting.
 Gratuitous Spanish / int_5561d1c3
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_5561d1c3
featureConfidence
1.0
 Mighty No. 9 (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_5561d1c3
 Gratuitous Spanish / int_56436136
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_56436136
comment
Sol Bianca has several examples of Gratuitous Spanish: the name of the show itself and the eponymous space ship is an incorrect attempt to say "white sun" in Spanish (the correct phrase would be "sol blanco"; "bianca" is Italian and "bLanca" is the feminine form of the adjective); some characters have the surname Delapaz ("of peace"); and there are two planets named Uno and Tres.
 Gratuitous Spanish / int_56436136
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_56436136
featureConfidence
1.0
 Sol Bianca
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_56436136
 Gratuitous Spanish / int_57ad0c07
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_57ad0c07
comment
Resident Evil:
Resident Evil 3: Nemesis has Brazilian (therefore Portuguese-speaking) mercenary Carlos Oliveira who casually sprinkles "Si", "Chica", and "Loco" into his semi-accented English.
The ganados in Resident Evil 4 all speak Spanish (and badly mangled Mexican-accented Spanish at that), despite the creators insisting that the game is set in central Europe and not Spain. At any rate, this is mostly an aversion, as the Ganados never speak English (but it is an example of Spexico). Ally Luis Sera and a few of the major villains dip into this trope on occasion (and on top of that with unnatural expressions or even grammar mistakes, even though they are supposed to be native speakers), but it's rather rare.
 Gratuitous Spanish / int_57ad0c07
featureApplicability
-1.0
 Gratuitous Spanish / int_57ad0c07
featureConfidence
1.0
 Resident Evil (Franchise)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_57ad0c07
 Gratuitous Spanish / int_5a3533fe
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_5a3533fe
comment
Catalina's rambling, untranslated speeches on My Name Is Earl are actually Easter Eggs for the bilingual audience.
 Gratuitous Spanish / int_5a3533fe
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_5a3533fe
featureConfidence
1.0
 My Name Is Earl
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_5a3533fe
 Gratuitous Spanish / int_5b42bbed
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_5b42bbed
comment
The Vato Bros. in Disgaea 3: Absence of Justice, weddo.
 Gratuitous Spanish / int_5b42bbed
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_5b42bbed
featureConfidence
1.0
 Disgaea 3: Absence of Justice (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_5b42bbed
 Gratuitous Spanish / int_5e91c7d
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_5e91c7d
comment
The ganados in Resident Evil 4 all speak Spanish (and badly mangled Mexican-accented Spanish at that), despite the creators insisting that the game is set in central Europe and not Spain. At any rate, this is mostly an aversion, as the Ganados never speak English (but it is an example of Spexico). Ally Luis Sera and a few of the major villains dip into this trope on occasion (and on top of that with unnatural expressions or even grammar mistakes, even though they are supposed to be native speakers), but it's rather rare.
 Gratuitous Spanish / int_5e91c7d
featureApplicability
-1.0
 Gratuitous Spanish / int_5e91c7d
featureConfidence
1.0
 Resident Evil 4 (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_5e91c7d
 Gratuitous Spanish / int_60804f39
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_60804f39
comment
The El Dora Fiv from GUN×SWORD. (¡AAAAADIOS! AAAAAAAAAA... MIIIIIIIIIIIIGO)
 Gratuitous Spanish / int_60804f39
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_60804f39
featureConfidence
1.0
 GUN×SWORD
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_60804f39
 Gratuitous Spanish / int_60a9e4fb
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_60a9e4fb
comment
The Mysterious Mr. Enter did it three times during his Animated Atrocity on "Shorty McShorts' Shorts", including on a woman who was clearly speaking Japanese.
 Gratuitous Spanish / int_60a9e4fb
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_60a9e4fb
featureConfidence
1.0
 The Mysterious Mr. Enter (Web Video)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_60a9e4fb
 Gratuitous Spanish / int_60f02ddb
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_60f02ddb
comment
Roger from American Dad! listens to a strange song set to the tune of the Mexican Hat Dance in one episode. The lyrics make no sense as they sound like they were compiled by someone who took an introductory Spanish course and tried to use all the words he learned from his first day in class.
 Gratuitous Spanish / int_60f02ddb
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_60f02ddb
featureConfidence
1.0
 American Dad!
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_60f02ddb
 Gratuitous Spanish / int_610a694a
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_610a694a
comment
Pokémon Adventures:
For whatever reason Yellow is often referred to as the "Amarillo del Bosque Verde", or "Yellow de Tokiwa Grove" in Japan.
Dahlia says "Que Sera, Sera" a few times, though it's justified since she's implied to be latina in the games.
 Gratuitous Spanish / int_610a694a
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_610a694a
featureConfidence
1.0
 Pokémon Adventures (Manga)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_610a694a
 Gratuitous Spanish / int_6117815f
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_6117815f
comment
The One I Love Is...: The title of the never-finished sequel is "Que Sera Sera" (meaning -after a fashion- "Whatever happens, happens". Incidentally it is incorrect. It should be written: "Lo Que Será, Será".)
 Gratuitous Spanish / int_6117815f
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_6117815f
featureConfidence
1.0
 The One I Love Is (Fanfic)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_6117815f
 Gratuitous Spanish / int_615f01fd
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_615f01fd
comment
Moerumba of Futari wa Pretty Cure Splash★Star makes this his entire schtick. Nothing like a Quirky Miniboss Squad member randomly shouting "¡Señorita!" when he's trying to kill you.
 Gratuitous Spanish / int_615f01fd
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_615f01fd
featureConfidence
1.0
 Futari wa Pretty Cure Splash★Star
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_615f01fd
 Gratuitous Spanish / int_61f1473
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_61f1473
comment
"Anthony Is Mexican" by Smosh. It dissolves into a train wreck. Muy rapido.
 Gratuitous Spanish / int_61f1473
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_61f1473
featureConfidence
1.0
 Smosh (Web Video)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_61f1473
 Gratuitous Spanish / int_629cd094
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_629cd094
comment
Zevran periodically does this in Dragon Age: Origins when you select him out in the world—provided he likes you, anyway. ("¿Sí, amor?", among one or two others.)
In the Dragon Age II Isabella mentions that the Antivan fleet is called "La Felicísima Armada", a very elegant but somewhat pompous name, an interesting remark is that the real Spanish fleet used to be called with that name, before they were known as "La Armada Invencible".
 Gratuitous Spanish / int_629cd094
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_629cd094
featureConfidence
1.0
 Dragon Age: Origins (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_629cd094
 Gratuitous Spanish / int_62a7de21
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_62a7de21
comment
Azumanga Daioh:
Tomo occasionally breaks out the Spanish.
The English dub uses Spanish in place of most of the Gratuitous English.
In the dub, Yukari throws it around too. A notable example is in the first episode, where she congratulates a group of kids in Spanish while the captions point out the fact that she is an English teacher.
Also in the dub, the foreigner Kagura tries to help Spanish speaker (He speaks Engrish on the Japanese track.)
 Gratuitous Spanish / int_62a7de21
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_62a7de21
featureConfidence
1.0
 Azumanga Daioh (Manga)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_62a7de21
 Gratuitous Spanish / int_63935537
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_63935537
comment
Ivanhoe features a Black Knight who goes by the name "Desdichado" - "Unfortunate". He attends a tournament that takes place in England, but is not Spanish - it's a pseudonym to throw off suspicion.
 Gratuitous Spanish / int_63935537
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_63935537
featureConfidence
1.0
 Ivanhoe
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_63935537
 Gratuitous Spanish / int_677a713c
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_677a713c
comment
Averted with Andamo of Mr. Lucky. Except for an occasional compadre, he tends to stick to English when conversing with English speakers.
 Gratuitous Spanish / int_677a713c
featureApplicability
-1.0
 Gratuitous Spanish / int_677a713c
featureConfidence
1.0
 Mr. Lucky
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_677a713c
 Gratuitous Spanish / int_67ae1c37
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_67ae1c37
comment
In Light and Dark The Adventures of Dark Yagami, Naomi thanks Dark by saying "¡GRACIAS!" The problem? The character is supposed to be speaking Gratuitous French (although it's difficult to tell, as she says things like "I fortez je was mort!").
 Gratuitous Spanish / int_67ae1c37
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_67ae1c37
featureConfidence
1.0
 Light and Dark The Adventures of Dark Yagami / Fan Fic
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_67ae1c37
 Gratuitous Spanish / int_6cbd00ce
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_6cbd00ce
comment
Dragon Tales. Quetzal's Spanish use is pointed out in the first episode, and Enrique (a new human character) is originally from Colombia.
 Gratuitous Spanish / int_6cbd00ce
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_6cbd00ce
featureConfidence
1.0
 Dragon Tales
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_6cbd00ce
 Gratuitous Spanish / int_6cd3b44f
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_6cd3b44f
comment
Roberta in Black Lagoon, with an atrocious accent to boot. Which is odd since Japanese and Spanish aren't that different, but she still manages to sound funny.
 Gratuitous Spanish / int_6cd3b44f
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_6cd3b44f
featureConfidence
1.0
 Black Lagoon (Manga)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_6cd3b44f
 Gratuitous Spanish / int_6d7c7f1c
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_6d7c7f1c
comment
Something*Positive featured in sparse instances the infamous Pepito Sanchezberg, a Mexican sex midget which was enslaved by theater tycoon Avagadro Pompeii; having very limited instances to actually have human contact with someone else, Pepito exclusivelly spoke a gratuitous and extremely broken Spanish. Later, author R. K. Milholland justified this in two ways: first, he argued that he always hated the character, so he never bothered with grammatically correct Spanish (even when fans offered to do it for him), and second, in canon, Pepito has spoken English from quite a while, but refrained to do so to mooch on everyone's pity. Later, Milholland killed him in the bloodiest way possible by being dismembered by rampant catgirls at a convention.
 Gratuitous Spanish / int_6d7c7f1c
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_6d7c7f1c
featureConfidence
1.0
 Something*Positive (Webcomic)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_6d7c7f1c
 Gratuitous Spanish / int_6ebde889
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_6ebde889
comment
In Silent Hill, the worst ending's credits song, "Esperandote", is unexpectedly a tango with Spanish lyrics.
 Gratuitous Spanish / int_6ebde889
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_6ebde889
featureConfidence
1.0
 SilentHill
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_6ebde889
 Gratuitous Spanish / int_6ff8b00a
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_6ff8b00a
comment
Dora the Explorer and its Spin-Off, Go, Diego, Go!. Just like with Supercow above, they switch to English in both the Latin American and the European Spanish dubs.
 Gratuitous Spanish / int_6ff8b00a
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_6ff8b00a
featureConfidence
1.0
 Dora the Explorer
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_6ff8b00a
 Gratuitous Spanish / int_71169c78
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_71169c78
comment
In one episode of Chowder there's a mock soap opera where the only Spanish the actors know is "¿Dónde está?", or "Where is?", and they repeat it ad nauseum for a good 3 minutes.
 Gratuitous Spanish / int_71169c78
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_71169c78
featureConfidence
1.0
 Chowder
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_71169c78
 Gratuitous Spanish / int_72a1ac51
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_72a1ac51
comment
This line from Grand Theft Auto: San Andreas, which combines Gratuitous Spanish with Poirot Speak:
 Gratuitous Spanish / int_72a1ac51
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_72a1ac51
featureConfidence
1.0
 Grand Theft Auto: San Andreas (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_72a1ac51
 Gratuitous Spanish / int_7357234c
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_7357234c
comment
Secundo in Beyond Good & Evil sprinkles his speech with several Gratuitous Spanish terms...and at least one incidence of Gratuitous Italian (Gratuitous French, too), leaving one to wonder exactly where he's supposed to be from. There's all the race announcer, who inexplicably counts down in Spanish (despite not sounding Spanish at all), and the song "Fun and Mini-Games," which combines several lines of random Spanish with several lines of what sounds like nonsense.
In the original French Secundo uses a mixture of Gratuitous Spanish, Italian and English terms.
 Gratuitous Spanish / int_7357234c
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_7357234c
featureConfidence
1.0
 Beyond Good & Evil (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_7357234c
 Gratuitous Spanish / int_73d7930f
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_73d7930f
comment
Star Trek: Deep Space Nine: The episode "The Ship" provides a dramatic and tear-jerking example—when Mauve Shirt Muñiz is shot with a weapon that makes him bleed to death, he starts slipping into Spanish as he nears the end.
 Gratuitous Spanish / int_73d7930f
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_73d7930f
featureConfidence
1.0
 Star Trek: Deep Space Nine
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_73d7930f
 Gratuitous Spanish / int_742af508
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_742af508
comment
Manny Calavera from Grim Fandango tends to slip a Spanish word or two into nearly anything he says (or rather his voice actor does - most of it was improvised and simply left in). Which kind of makes sense, because all the human characters in the game are modelled after mexican paper dolls.
 Gratuitous Spanish / int_742af508
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_742af508
featureConfidence
1.0
 Grim Fandango (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_742af508
 Gratuitous Spanish / int_7668653b
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_7668653b
comment
The new Mass Effect 3 squad member James Vega is supposed to be Hispanic and constantly uses words like 'pendejo' and 'loco'...but his accent is absolutely cringeworthy.
Not only that but there are several instances where he uses the word "loco" without it making any sense.
 Gratuitous Spanish / int_7668653b
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_7668653b
featureConfidence
1.0
 Mass Effect 3 (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_7668653b
 Gratuitous Spanish / int_777f5867
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_777f5867
comment
Gaku from Absolute Boyfriend does this, starting with very simple words in Spanish to a few middle ones that everyone wouldn't know, and he's not even supposed to be Spanish. (Night also does this when his speech functions aren't working and he starts speaking entirely in random languages, starting with Spanish)
 Gratuitous Spanish / int_777f5867
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_777f5867
featureConfidence
1.0
 Absolute Boyfriend (Manga)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_777f5867
 Gratuitous Spanish / int_7785278d
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_7785278d
comment
BioShock:
The Ammo Bandito machines in the first two games say "¡Bienvenido al Ammo Bandito! (Welcome to the Ammo Bandito!)" in a horrible Spanish accent when using them. Upon exiting, it says "¡Muchas gracias, señor! (Thank you very much, sir!)"
The "Waders" splicers occasionally slip into Spanish in their lines, such as calling the player "el stupido", shouting out "Qué mierda!" when trying to open a locked door, and crying out "Los abejas!" when being swarmed by bees.
 Gratuitous Spanish / int_7785278d
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_7785278d
featureConfidence
1.0
 BioShock (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_7785278d
 Gratuitous Spanish / int_77bda8e9
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_77bda8e9
comment
The suspiciously Spain-like country that the Lancre witches visit in Witches Abroad is elaborated on in the Discworld fanfic of A.A. Pessimal. In this expanded universe, the country is called Toleda, and its inhabitants, when speaking Morporkian with an accent, are marked by gleefully random and gratuitous use of the tilda over the letter "ñ". This is used very freely, together with the inverted "¡" at the front of exclamations and the inverted "¿" at the start of questions.
 Gratuitous Spanish / int_77bda8e9
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_77bda8e9
featureConfidence
1.0
 Witches Abroad
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_77bda8e9
 Gratuitous Spanish / int_77ff1111
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_77ff1111
comment
In Cinderella, when Cinderella's rushing home from the ball, the Grand Duke runs after her with her glass slipper shouting "Mademoiselle! Señorita!".
 Gratuitous Spanish / int_77ff1111
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_77ff1111
featureConfidence
1.0
 Cinderella
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_77ff1111
 Gratuitous Spanish / int_7832b74c
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_7832b74c
comment
Steven Universe:
In "Monster Buddies", after Centipeedle spits acid on the sandwich Amethyst was eating she moans "Noooooo! Mi torta!"
In "Gem Heist", as part of a Trojan Prisoner ploy Steven announces that he'll be going by "Esteban Universidad" (which is not only unnecessary, as none of the Homeworld Gems on the station know who he is, but it actually translates as "Steven University").
 Gratuitous Spanish / int_7832b74c
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_7832b74c
featureConfidence
1.0
 Steven Universe
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_7832b74c
 Gratuitous Spanish / int_7876a0
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_7876a0
comment
In SMG4's Mario Bloopers, Dr. Mario attempts to cure a pregnant Tinky Winky, by using fire, hammer, and Nintendo. After that, this happens:
 Gratuitous Spanish / int_7876a0
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_7876a0
featureConfidence
1.0
 SMG4's Mario Bloopers (Machinima)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_7876a0
 Gratuitous Spanish / int_797793b1
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_797793b1
comment
In Shaman King, a Mexican called Peyote frequently says "¡Eres Correcto!", which would literally translate to "You're correct!". However, the correct translation would be "¡Estás en lo correcto!" (You are on the right assumption) or "¡Es correcto!" (That's correct).
 Gratuitous Spanish / int_797793b1
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_797793b1
featureConfidence
1.0
 Shaman King (Manga)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_797793b1
 Gratuitous Spanish / int_7a7a1a86
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_7a7a1a86
comment
Vasquez in Aliens. "Pendeja jerkoff!"
 Gratuitous Spanish / int_7a7a1a86
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_7a7a1a86
featureConfidence
1.0
 Aliens
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_7a7a1a86
 Gratuitous Spanish / int_7ba9ab8c
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_7ba9ab8c
comment
In the Simple Samosa episode "Jalebi's Birthday", Jalebi helps Dhokla to get untangled from some LED lights and expects him to wish her a happy birthday when he thanks her. When Jalebi asks him if he has anything to say besides "thank you", Dhokla doesn't get the hint and just says "thank you" again... in English and Gujurati, which are changed in the English dub to French and Spanish respectively.
 Gratuitous Spanish / int_7ba9ab8c
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_7ba9ab8c
featureConfidence
1.0
 Simple Samosa (Animation)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_7ba9ab8c
 Gratuitous Spanish / int_7c038c18
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_7c038c18
comment
In Phineas and Ferb, Dr. Doofenshmirtz occasionally uses gratuitous Spanish of varying accuracy, despite hailing from a German-speaking country. Phineas is also fond of speaking Spanish at random moments.
 Gratuitous Spanish / int_7c038c18
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_7c038c18
featureConfidence
1.0
 Phineas and Ferb
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_7c038c18
 Gratuitous Spanish / int_7d501b7d
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_7d501b7d
comment
Da Princess in da gle club features an extreme example of this when Spanish teacher Mr "Shoe" tells Princess, in Spanish, that he loves her and that flamers are retards. The problem? He's actually talking Slovenian. And most of what he says isn't even translated anyway. (To be fair, Spanish is immediately below Slovenian on Google Translate.)
 Gratuitous Spanish / int_7d501b7d
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_7d501b7d
featureConfidence
1.0
 DaPrincessInDaGleClub
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_7d501b7d
 Gratuitous Spanish / int_7ddbc888
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_7ddbc888
comment
In Eureka Seven's world there's a city called "Ciudades del Cielo". Which is wrong because „ciudades“ is plural.
 Gratuitous Spanish / int_7ddbc888
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_7ddbc888
featureConfidence
1.0
 Eureka Seven
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_7ddbc888
 Gratuitous Spanish / int_7ff3216c
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_7ff3216c
comment
Garfield and Friends
This happens on a Screaming with Binky segment featuring Wade Duck, because he had to do the scream for Binky while he was in Mexico. Surprisingly, that day, he came back!
Speaking of U.S. Acres, Wade and Roy share the catchphrase "Un momento!", or "Wait a moment!". Not only that, in The Garfield Opera, there's the line "Un momento! Who's that person?" in it.
Bo asks "¿Qué pasa?" at the beginning of "Snow Wade and The 77 Dwarves, Part 2".
 Gratuitous Spanish / int_7ff3216c
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_7ff3216c
featureConfidence
1.0
 Garfield and Friends
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_7ff3216c
 Gratuitous Spanish / int_82439e5c
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_82439e5c
comment
In The Office (UK), David Brent's song "Freelove Freeway" has some parts in Spanish (that, predictably, make no sense)
 Gratuitous Spanish / int_82439e5c
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_82439e5c
featureConfidence
1.0
 The Office (UK)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_82439e5c
 Gratuitous Spanish / int_829f69b4
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_829f69b4
comment
Nancy from Afterlife with Archie is Latina and peppers her speech with spanglish.
 Gratuitous Spanish / int_829f69b4
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_829f69b4
featureConfidence
1.0
 Afterlife with Archie (Comic Book)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_829f69b4
 Gratuitous Spanish / int_82a3b84e
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_82a3b84e
comment
Miror B.'s theme song in Pokémon Colosseum contains several random shouted Spanish words, such as "Canta! Rico! Baila!" et cetra.
 Gratuitous Spanish / int_82a3b84e
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_82a3b84e
featureConfidence
1.0
 Pokémon Colosseum (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_82a3b84e
 Gratuitous Spanish / int_83a6f507
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_83a6f507
comment
Paula in Defying Gravity.
 Gratuitous Spanish / int_83a6f507
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_83a6f507
featureConfidence
1.0
 Defying Gravity
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_83a6f507
 Gratuitous Spanish / int_86814e56
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_86814e56
comment
In Final Fantasy VI, when the party first encounters the "master swordsman" Siegfried, he leaves with an "Adios, amigos!" Yes, even in the Japanese version: "Adiosu amigosu!"
 Gratuitous Spanish / int_86814e56
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_86814e56
featureConfidence
1.0
 Final Fantasy VI (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_86814e56
 Gratuitous Spanish / int_86c3beca
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_86c3beca
comment
Girl Genius:
Professor Diaz tends to pepper his sentences with Spanish. (His introductory page alone has two examples.)
Tarvek believes Spanish is "muy sexy."
 Gratuitous Spanish / int_86c3beca
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_86c3beca
featureConfidence
1.0
 Girl Genius (Webcomic)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_86c3beca
 Gratuitous Spanish / int_87527199
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_87527199
comment
Most of the foreign language in Team America: World Police is total gibberish mocking the As Long as It Sounds Foreign trope, with the exception of the Panamanians' reaction to the Panama Canal blowing up: "¡No me gusta!"
 Gratuitous Spanish / int_87527199
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_87527199
featureConfidence
1.0
 Team America: World Police
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_87527199
 Gratuitous Spanish / int_8966a34
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_8966a34
comment
In Medabots, during the World Championship arc, the Mexico Team consists of three guys that wear Ponchos and "sombreros" and just spout the word "Amigo" over and over (as in THE ONLY THING THEY EVER SAY, and they say it a lot).
 Gratuitous Spanish / int_8966a34
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_8966a34
featureConfidence
1.0
 Medabots (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_8966a34
 Gratuitous Spanish / int_8cb4a772
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_8cb4a772
comment
George Ikaruga in Ultraman Mebius. Justified in that he played Football in Spain for a while.
 Gratuitous Spanish / int_8cb4a772
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_8cb4a772
featureConfidence
1.0
 Ultraman Mebius
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_8cb4a772
 Gratuitous Spanish / int_8cea2648
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_8cea2648
comment
In Spider-Man: Into the Spider-Verse, Miles dips into Spanish on occasion as a reminder of his Puerto Rican heritage. His mom Rio uses it even more than him, asking him what's wrong when he comes home distraught and asks it again in Spanish.
 Gratuitous Spanish / int_8cea2648
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_8cea2648
featureConfidence
1.0
 Spider-Man: Into the Spider-Verse
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_8cea2648
 Gratuitous Spanish / int_8d23bbd1
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_8d23bbd1
comment
The title of the song "Que Sera, Sera" from The Man Who Knew Too Much does not actually translate into "Whatever will be, will be", but something more like "What's it going to be?" Composer Jay Livingston had seen the 1954 film The Barefoot Contessa, in which an Italian family has the motto "Che sarà sarà" carved in stone at their ancestral castle; he later translated the phrase to Spanish (the original Italian is also incorrect). Something closer would be "lo que sea será".
In the Spanish dub the Spanish lyrics are kept while the English part is translated, which could have been redundant if they didn't mean completely different things. For those interested, the song goes: "Qué será, será; lo que quiera ser será..."
 Gratuitous Spanish / int_8d23bbd1
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_8d23bbd1
featureConfidence
1.0
 The Man Who Knew Too Much
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_8d23bbd1
 Gratuitous Spanish / int_8d318bad
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_8d318bad
comment
Croco in Super Mario RPG spouts "¡Adios, amigos!" when he runs away during the first battle, possibly as a reference to Final Fantasy VI (since the same people made them and Ted Woolsey translated both). Cortez in Paper Mario: The Thousand Year Door also speaks in Gratuitous Spanish.
 Gratuitous Spanish / int_8d318bad
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_8d318bad
featureConfidence
1.0
 Super Mario RPG (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_8d318bad
 Gratuitous Spanish / int_8d7f29ec
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_8d7f29ec
comment
Santana on Glee. Twice she has gotten angry enough at Rachel to try to attack her while yelling in Spanish and being held back by several people. The second time, there were subtitles:
 Gratuitous Spanish / int_8d7f29ec
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_8d7f29ec
featureConfidence
1.0
 Glee
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_8d7f29ec
 Gratuitous Spanish / int_8d814070
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_8d814070
comment
Colonel Potter in M*A*S*H talks like this, saying, "¿Comprende?" where he might have said, "Understand?" and such, despite having no Spanish or Latin American background whatsoever and showing very little interest in the culture or language itself. It may just be a Verbal Tic for him.
His most common Gratuitous Spanish is referring to Father Mulcahey as "Padre", but there are a couple of other incidents also.
 Gratuitous Spanish / int_8d814070
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_8d814070
featureConfidence
1.0
 M*A*S*H
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_8d814070
 Gratuitous Spanish / int_8da0ea80
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_8da0ea80
comment
And from Pokémon Red and Blue, we have Articuno, Zapdos and Moltres (Arctic-one, Zap-two, Molten-three)
 Gratuitous Spanish / int_8da0ea80
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_8da0ea80
featureConfidence
1.0
 Pokémon Red and Blue (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_8da0ea80
 Gratuitous Spanish / int_8fd3db0b
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_8fd3db0b
comment
Star Trek: Lower Decks: In "Terminal Provocations", Ensign Fletcher recommends to Dr. T'Ana that she try the carnitas because it's delicioso ("delicious").
 Gratuitous Spanish / int_8fd3db0b
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_8fd3db0b
featureConfidence
1.0
 Star Trek: Lower Decks
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_8fd3db0b
 Gratuitous Spanish / int_93c9c44b
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_93c9c44b
comment
At the end of the video for Fountains of Wayne's Stacy's Mom, Stacy catches the protagonist of the video, well, busy. The last image of the video is the bathroom's door handle with a small sign that says Ocupado (busy).
 Gratuitous Spanish / int_93c9c44b
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_93c9c44b
featureConfidence
1.0
 Fountains of Wayne (Music)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_93c9c44b
 Gratuitous Spanish / int_96bd4167
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_96bd4167
comment
Animal Alpha's "Fire Fire Fire" begins with the line "You don't wanna know what I've got to do if I know that everything is controlled by una loca".
 Gratuitous Spanish / int_96bd4167
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_96bd4167
featureConfidence
1.0
 Animal Alpha (Music)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_96bd4167
 Gratuitous Spanish / int_97ab5efa
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_97ab5efa
comment
Set in 19th century Spain, the 1923 film Rosita has Spanish sprinkled about, such as Rosita saying "caramba" and the occasional "senora".
 Gratuitous Spanish / int_97ab5efa
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_97ab5efa
featureConfidence
1.0
 Rosita
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_97ab5efa
 Gratuitous Spanish / int_985ddbb1
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_985ddbb1
comment
Selena Recital from Super Robot Wars Alpha 3 tends to slip up Spanish words in her sentences, such as Gracias, soshite Adios.
 Gratuitous Spanish / int_985ddbb1
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_985ddbb1
featureConfidence
1.0
 Super Robot Wars Alpha (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_985ddbb1
 Gratuitous Spanish / int_98fbf279
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_98fbf279
comment
Nearly all of the English-language songs on Mexican-American singer Selena's Dreaming of You have some sort of whispered content in Spanish. ("Mi amor, cómo te extraño" off the title track, etc.)
 Gratuitous Spanish / int_98fbf279
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_98fbf279
featureConfidence
1.0
 Selena (Music)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_98fbf279
 Gratuitous Spanish / int_995f87b7
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_995f87b7
comment
Puss in Boots in the Shrek films, by virtue of being voiced by Antonio Banderas. The Mexican dub replaces it with Antonio Banderas speaking with a heavy Andalusian accent. In the Spanish dub, Banderas exaggerates his own Malagueño accent.
 Gratuitous Spanish / int_995f87b7
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_995f87b7
featureConfidence
1.0
 Shrek
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_995f87b7
 Gratuitous Spanish / int_9a152d5d
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_9a152d5d
comment
Supercow in Cow and Chicken speaks entirely in Gratuitous Spanish. In the Latin American Spanish dub, she switches to Gratuitous English instead. In the European Spanish dub, she has a Mexican accent.
 Gratuitous Spanish / int_9a152d5d
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_9a152d5d
featureConfidence
1.0
 Cow and Chicken
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_9a152d5d
 Gratuitous Spanish / int_9aac12df
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_9aac12df
comment
This happens on a Screaming with Binky segment featuring Wade Duck, because he had to do the scream for Binky while he was in Mexico. Surprisingly, that day, he came back!
 Gratuitous Spanish / int_9aac12df
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_9aac12df
featureConfidence
1.0
 U.S. Acres (Comic Strip)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_9aac12df
 Gratuitous Spanish / int_9b96c5fa
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_9b96c5fa
comment
As the name of the Lucky Star fic Máscara Sonreindo implies, there's a Spanish element to the story. The chapter titles are all in Spanish. This is because Misao is taking Spanish lessons and learning how to tango.
 Gratuitous Spanish / int_9b96c5fa
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_9b96c5fa
featureConfidence
1.0
 Máscara Sonreindo (Fanfic)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_9b96c5fa
 Gratuitous Spanish / int_9d34d97
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_9d34d97
comment
Taz from Starship will say at least one random Spanish word or phrase per scene that she's in, including two times that she actually shouts out Spanish holiday names when in the face of danger.
 Gratuitous Spanish / int_9d34d97
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_9d34d97
featureConfidence
1.0
 Starship (Theatre)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_9d34d97
 Gratuitous Spanish / int_9db1766a
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_9db1766a
comment
Dante in Devil May Cry 4 says "Adiós kid" to Nero after their first battle.
 Gratuitous Spanish / int_9db1766a
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_9db1766a
featureConfidence
1.0
 Devil May Cry (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_9db1766a
 Gratuitous Spanish / int_9ddb7233
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_9ddb7233
comment
Jorge from The Maze Runner Trilogy peppers his speech with Spanish phrases. Justified as its reasoned the Scorch is in lower Mexico or Central America.
 Gratuitous Spanish / int_9ddb7233
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_9ddb7233
featureConfidence
1.0
 The Maze Runner
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_9ddb7233
 Gratuitous Spanish / int_9e2f90f4
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_9e2f90f4
comment
In One Piece, Sir Crocodile and Nico Robin both use Gratuitous Spanish in their attack names; though Crocodile likes to switch it up with the occasional Gratuitous Italian, and Robin's combines Spanish numbers (or body parts), the French word for flower, and English words like "clutch".
 Gratuitous Spanish / int_9e2f90f4
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_9e2f90f4
featureConfidence
1.0
 One Piece (Manga)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_9e2f90f4
 Gratuitous Spanish / int_9e47fea8
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_9e47fea8
comment
Chihuahua from Thunder and the House of Magic has a habit of addressing Thunder the cat as "gato" (cat) and uses phrases like "mucho peligroso" (very dangerous) whenever scared or excited. However, he places a lot of unnatural emphasis on each syllable like a non-native speaker unfamiliar with the language would and likes to combine his Spanish with English words such as "mi bro" to appear friendly. Though given how much he likes to flaunt his self-proclaimed "reputation", it's hard to tell whether this is a case of EverythingSoundsSexierInSpanish or if all chihuahuas talk this way. The fact that he lives in Massachusetts doesn't help matters either.
 Gratuitous Spanish / int_9e47fea8
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_9e47fea8
featureConfidence
1.0
 Thunder and the House of Magic
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_9e47fea8
 Gratuitous Spanish / int_9e81cf3c
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_9e81cf3c
comment
Eric Powell's The Goon uses a Bilingual Bonus variation with El Lagarto Hombre. Also an example of Stylistic Suck since the Spanish is intentionally bad with little regard for proper grammar or coherence.
 Gratuitous Spanish / int_9e81cf3c
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_9e81cf3c
featureConfidence
1.0
 The Goon (Comic Book)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_9e81cf3c
 Gratuitous Spanish / int_9e876c22
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_9e876c22
comment
The children in Good Omens use Gratuitous Spanish (along with an assortment of stereotypically Spanish props, like onions and a straw donkey) to give their re-enactment of The Spanish Inquisition extra authenticity. They use such inquisitorial phrases as olé and viva España.
 Gratuitous Spanish / int_9e876c22
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_9e876c22
featureConfidence
1.0
 Good Omens
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_9e876c22
 Gratuitous Spanish / int_9f89a5f0
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_9f89a5f0
comment
Pokémon:
Miror B.'s theme song in Pokémon Colosseum contains several random shouted Spanish words, such as "Canta! Rico! Baila!" et cetra.
And from Pokémon Red and Blue, we have Articuno, Zapdos and Moltres (Arctic-one, Zap-two, Molten-three)
 Gratuitous Spanish / int_9f89a5f0
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_9f89a5f0
featureConfidence
1.0
 Pokémon (Franchise)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_9f89a5f0
 Gratuitous Spanish / int_9f8a12a7
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_9f8a12a7
comment
Panchito of The Three Caballeros has a few Spanish words, but he's put to shame by fellow Caballero José, who has half of his dialogue in Portuguese. In his first appearance, in Saludos Amigos, he ONLY speaks Portuguese.
 Gratuitous Spanish / int_9f8a12a7
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_9f8a12a7
featureConfidence
1.0
 The Three Caballeros
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_9f8a12a7
 Gratuitous Spanish / int_a0ae470
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_a0ae470
comment
In Toy Story 3, after Buzz's reset button is hit, he turns into a flamenco dancing version of his Space Ranger Persona. ¡Buzz Lightyear al rescate!
 Gratuitous Spanish / int_a0ae470
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_a0ae470
featureConfidence
1.0
 Toy Story 3
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_a0ae470
 Gratuitous Spanish / int_a15ee289
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_a15ee289
comment
Last Child of Krypton: In chapter 11, when several sailors spot Superman, one of them exclaims:
 Gratuitous Spanish / int_a15ee289
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_a15ee289
featureConfidence
1.0
 Last Child of Krypton (Fanfic)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_a15ee289
 Gratuitous Spanish / int_a183d57f
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_a183d57f
comment
Futurama's Bender Bending Rodriguez, has been known to slip into his native tongue from time to time.
His ability to do so is heavily subject to Rule of Funny. In one episode, he is auditioning for a part on Calculon's show and has to read a scene loaded with Gratuitous Spanish and utterly fails to pronounce even a single word correctly.
The European Spanish dub gives him the name Bender Doblador Rodríguez. You can tell the voice actors had fun with the name: doblador means both "Bender" (so he's esentially repeating his own name in a different language) and "voice actor".
 Gratuitous Spanish / int_a183d57f
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_a183d57f
featureConfidence
1.0
 Futurama
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_a183d57f
 Gratuitous Spanish / int_a3ca8466
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_a3ca8466
comment
The lyrical version of "Carrera Rapida" by Apollo 440 includes Spanish words and phrases such as "amigo", "pescado" and "hasta la vista".
 Gratuitous Spanish / int_a3ca8466
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_a3ca8466
featureConfidence
1.0
 Apollo 440 (Music)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_a3ca8466
 Gratuitous Spanish / int_a66b3bbc
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_a66b3bbc
comment
Also, the title and chorus of the Beatmania IIDX' / Dance Dance Revolution song "Sana mollete ne ente", the rest of which is in Japanese and Gratuitous English.
 Gratuitous Spanish / int_a66b3bbc
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_a66b3bbc
featureConfidence
1.0
 Dance Dance Revolution (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_a66b3bbc
 Gratuitous Spanish / int_a8729c90
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_a8729c90
comment
Juandissimo Magnifico of The Fairly OddParents
 Gratuitous Spanish / int_a8729c90
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_a8729c90
featureConfidence
1.0
 The Fairly OddParents
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_a8729c90
 Gratuitous Spanish / int_a895e9d3
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_a895e9d3
comment
Portal 2:
Wheatley in the second part of the game:
GLaDOS also throws in one line in Spanish.
 Gratuitous Spanish / int_a895e9d3
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_a895e9d3
featureConfidence
1.0
 Portal 2 (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_a895e9d3
 Gratuitous Spanish / int_aaafd440
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_aaafd440
comment
"Mi Vida Loca (My Crazy Life)" by Pam Tillis has a Spanish title that was inspired by a tattoo that she saw a guest wearing on Geraldo.
 Gratuitous Spanish / int_aaafd440
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_aaafd440
featureConfidence
1.0
 Pam Tillis (Music)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_aaafd440
 Gratuitous Spanish / int_ac67074d
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_ac67074d
comment
Más y Menos from the TV version of Teen Titans also speak entirely in Spanish, though in this case it was correct, good grammar and all. Their problem was the heavy American accent, they don't pronunce the R as it should be in Spanish, and put too many words together which makes it really hard to understand. Turns out to be a fine way of Getting Crap Past the Radar. At least a couple of their lines wouldn't have flown past the radar in English (and were changed in the Spanish dub).
 Gratuitous Spanish / int_ac67074d
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_ac67074d
featureConfidence
1.0
 Teen Titans
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_ac67074d
 Gratuitous Spanish / int_acb92fd0
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_acb92fd0
comment
An episode of Father Ted had a visiting Cuban priest named Father Hernandez, who had no trouble communicating with anybody despite speaking only Spanish.
 Gratuitous Spanish / int_acb92fd0
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_acb92fd0
featureConfidence
1.0
 Father Ted
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_acb92fd0
 Gratuitous Spanish / int_b0e228be
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_b0e228be
comment
Rex in Generator Rex tends to drop Spanish into his speech on occasion. Very bad Spanish. So bad that it is eventually explained in-universe that while his parents are native speakers from Latin America, he was born and raised in Europe, and has always been hilariously bad at the ancestral tongue.
 Gratuitous Spanish / int_b0e228be
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_b0e228be
featureConfidence
1.0
 Generator Rex
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_b0e228be
 Gratuitous Spanish / int_b0fc9724
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_b0fc9724
comment
Saturday Night Live did a skit ¿Quién es más macho? entirely in Spanish. ¿Fernando Lamas o Ricardo Montalban?
When Jimmy Smits was the guest host, one newsroom skit had everyone using increasingly gratuitous Spanish (Who had the an-chee-lah-dahs?).
 Gratuitous Spanish / int_b0fc9724
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_b0fc9724
featureConfidence
1.0
 Saturday Night Live
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_b0fc9724
 Gratuitous Spanish / int_b61bbe0a
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_b61bbe0a
comment
Being from Colombia (both in-character and in real life), Gloria from Modern Family tends to say some words in Spanish when she doesn't know the English word, when angered she tends to completely switch to Spanish. Her son, Manny, doesn't do this since he learned English from an early age.
 Gratuitous Spanish / int_b61bbe0a
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_b61bbe0a
featureConfidence
1.0
 Modern Family
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_b61bbe0a
 Gratuitous Spanish / int_b81d3754
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_b81d3754
comment
Blaze of Glory: The Rawhide Kid eulogizes Two Gun Kid's death with a solemn "Vaya con dios, mi hermano translation "Go with God, my brother". You were one of the good ones."
 Gratuitous Spanish / int_b81d3754
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_b81d3754
featureConfidence
1.0
 Blaze of Glory (Comic Book)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_b81d3754
 Gratuitous Spanish / int_b962c879
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_b962c879
comment
Fairy Tail:
Oración Seis, (allegedly) "The Six Prayers".
Juvia's name is taken from "Lluvia," which is Spanish for rain.
 Gratuitous Spanish / int_b962c879
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_b962c879
featureConfidence
1.0
 Fairy Tail (Manga)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_b962c879
 Gratuitous Spanish / int_b96564e6
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_b96564e6
comment
Manuel in Fawlty Towers, being from Barcelona, speaks an almost incomprehensible mixture of Spanish and English.
Basil Fawlty's "classical Spanish", meanwhile, is utterly dire. His attempt to tell Manuel there's too many pads of butter on a tray is "A mucho burro ali." A literal translation back to English would be "To [sic] a lot of donkey there." It's even more nonsensical in Spanish.
 Gratuitous Spanish / int_b96564e6
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_b96564e6
featureConfidence
1.0
 Fawlty Towers
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_b96564e6
 Gratuitous Spanish / int_bb4af8d3
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_bb4af8d3
comment
Jaime from Young Justice will slip into this sometimes. He is Hispanic and hails from Texas, so it makes sense.
 Gratuitous Spanish / int_bb4af8d3
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_bb4af8d3
featureConfidence
1.0
 Young Justice
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_bb4af8d3
 Gratuitous Spanish / int_bfef9cdb
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_bfef9cdb
comment
Quite a few Welcome to Night Vale fanfics do this in regards to Carlos, particularly in intimate moments. Keep in mind, as of this writing Carlos has yet to actually speak any Spanish in canon.
 Gratuitous Spanish / int_bfef9cdb
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_bfef9cdb
featureConfidence
1.0
 Welcome to Night Vale (Podcast)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_bfef9cdb
 Gratuitous Spanish / int_c07374f4
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_c07374f4
comment
In Jumanji, the store where the hunter gets his BFG, has the Himno Nacional Mexicano (Mexican Anthem) playing in the background.
 Gratuitous Spanish / int_c07374f4
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_c07374f4
featureConfidence
1.0
 Jumanji
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_c07374f4
 Gratuitous Spanish / int_c3b69789
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_c3b69789
comment
At the very beginning of "Text the Pope!" by Matthew Santoro, Matthew says to the audience, "¿Hola, cómo estás?", which means "Hello, how are you?".
 Gratuitous Spanish / int_c3b69789
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_c3b69789
featureConfidence
1.0
 Matthew Santoro (Web Video)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_c3b69789
 Gratuitous Spanish / int_c407a3ac
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_c407a3ac
comment
In Legend (1985), Blunder, the helmeted goblin, tends to spout Spanish sometimes. When Blix sets his butt on fire, he yells "Aye, carumba!" and when he is dropped down a pit he cries, "Adiós, amigos!"
 Gratuitous Spanish / int_c407a3ac
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_c407a3ac
featureConfidence
1.0
 Legend (1985)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_c407a3ac
 Gratuitous Spanish / int_c4282b71
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_c4282b71
comment
My Little Pony: Friendship Is Magic:
In the last part of the goof-off, Pinkie Pie sings the Mexican traditional song used when they are breaking a piñata. "Dale, dale, dale, no pierdas el tino, por que si lo pierdes, pierdes el camino"; on English it means more or less: "Hit it, hit it, hit it, don't miss the target, because if you miss it, you miss your way."
Another Pinkie line is "Are you loco in the coco?"
 Gratuitous Spanish / int_c4282b71
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_c4282b71
featureConfidence
1.0
 My Little Pony: Friendship Is Magic
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_c4282b71
 Gratuitous Spanish / int_c58e3dfc
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_c58e3dfc
comment
Carolina, Helen's Hispanic cousin from Martha Speaks, occasionally sprinkles a few Spanish words into her speech.
 Gratuitous Spanish / int_c58e3dfc
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_c58e3dfc
featureConfidence
1.0
 Martha Speaks
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_c58e3dfc
 Gratuitous Spanish / int_c91759ea
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_c91759ea
comment
Neko Sugar Girls is infamous for its use of Gratuitous Japanese but also features Gratuitous Spanish. Koneko in particular uses a lot despite supposedly being Asian.
In episode 7:
In Episode 8:
In episode three when Hitoshi thanks Raku for saving him from Kidnapper-kun, she says de nada.
Koneko-chan says "pinche cabron" in the finale, which is a pretty vulgar term while loosely translated to "asshole".
 Gratuitous Spanish / int_c91759ea
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_c91759ea
featureConfidence
1.0
 Nyan~ Neko Sugar Girls (Web Animation)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_c91759ea
 Gratuitous Spanish / int_c939afd3
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_c939afd3
comment
Shows up a few times in World Domination in Retrospect, notably when the Villain Protagonist is being handed over to a group of superheroes by a group of Florida villains. His use of Spanish temporarily convinces the heroes that he's just some immigrant put in the armor to fool them.
 Gratuitous Spanish / int_c939afd3
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_c939afd3
featureConfidence
1.0
 World Domination in Retrospect
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_c939afd3
 Gratuitous Spanish / int_cabd525
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_cabd525
comment
Robin Series: The villain Fuego speaks mostly in English, that is peppered with bits of Spanish in odd places such as translating Blue Devil's name to "Diablo Azul".
 Gratuitous Spanish / int_cabd525
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_cabd525
featureConfidence
1.0
 Robin Series (Comic Book)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_cabd525
 Gratuitous Spanish / int_cba48b98
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_cba48b98
comment
Elvis from God Hand loves to swear in thick Mexican accent
 Gratuitous Spanish / int_cba48b98
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_cba48b98
featureConfidence
1.0
 God Hand (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_cba48b98
 Gratuitous Spanish / int_cbe7f8d0
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_cbe7f8d0
comment
Rosalita in Tremors breaks out in Spanish when excited or frightened.
 Gratuitous Spanish / int_cbe7f8d0
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_cbe7f8d0
featureConfidence
1.0
 Tremors
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_cbe7f8d0
 Gratuitous Spanish / int_ccda8f61
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_ccda8f61
comment
Clazziquai Project released a series of albums in 2009 that all had titles starting with the word "Mucho". Oddly, only one album out of the four-part series actually had a 100% Spanish name (Mucho Musica); the rest had regular English words added after the "Mucho". The weirdest part? Clazziquai is a Korean band.
 Gratuitous Spanish / int_ccda8f61
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_ccda8f61
featureConfidence
1.0
 Clazziquai Project (Music)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_ccda8f61
 Gratuitous Spanish / int_ce2c3c13
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_ce2c3c13
comment
It's worth noting that a few times Guybrush plays off the name, he gets the adjective and noun title wrong and uses the masculine form when the noun is feminine ("La Esponja Gordo" (rarely, since this may be a production error where the item's name was changed during development, which is especially evident in Chapter 3 when he talks to De Cava), "La Esponja Pequeño", "Señor Esponja Not-So-Grande"). This said, there is also a hilarious scene in The Curse of Monkey Island where, upon seeing Guybrush tarred and feathered, a character will yell "¡Madre de dios! ¡Es El Pollo Diablo!" ("Mother of God! It's The Devil Chicken!"), and Guybrush can respond with "Huh?" or "Yes! I have released your prisoners and now I have come for you!"...in English or Spanish. ("¿Qué?" or "¡Sí! ¡He dejado en libertad los prisioneros y ahora vengo por ti!")
 Gratuitous Spanish / int_ce2c3c13
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_ce2c3c13
featureConfidence
1.0
 The Curse of Monkey Island (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_ce2c3c13
 Gratuitous Spanish / int_cf3e7a82
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_cf3e7a82
comment
Superman:
In Kryptonite Nevermore Lois Lane flies to South America to get a story. When her plane crashes, the pilot asks: "You are unharmed, señorita Lane?"
Third-rate villain Encantadora is from Spain and the writers will remind you of it by generously peppering her dialogues with unnecesary Spanish words and phrases. It gets really annoying after a couple of pages...
The 2000 Superman Annual was part of the "Planet DC" event, featuring familiar heroes going to foreign countries and teaming up with new heroes from those countries. Superman teamed up with three Mexican heroes, Acrata, Iman, and El Muerto, all of whom are extremely prone to this; El Muerto describes his amazing stealth as allowing him to disappear and reappear at will, "like a fantasmo."
 Gratuitous Spanish / int_cf3e7a82
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_cf3e7a82
featureConfidence
1.0
 Superman (Franchise)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_cf3e7a82
 Gratuitous Spanish / int_d1143996
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_d1143996
comment
Eddsworld has Eduardo, who not only is Non-Specifically Foreign , but is also very closely tied with the phrase “Numero Uno”
 Gratuitous Spanish / int_d1143996
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_d1143996
featureConfidence
1.0
 Eddsworld (Web Animation)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_d1143996
 Gratuitous Spanish / int_d23e6c9a
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_d23e6c9a
comment
Amazing Fantasy
Melissa uses some of this while visiting a cafe to meet up with Harry Osborn in the "Tangled Web of Spider-Woman" sidestory.
Miles also uses this when speaking to his mom, owing to his Puerto Rican heritage.
 Gratuitous Spanish / int_d23e6c9a
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_d23e6c9a
featureConfidence
1.0
 Amazing Fantasy (Fanfic)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_d23e6c9a
 Gratuitous Spanish / int_d2e2ca76
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_d2e2ca76
comment
Later seasons of The George Lopez Show did this, to the point where he would repeat sabe que or no que no after almost every sentence.
 Gratuitous Spanish / int_d2e2ca76
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_d2e2ca76
featureConfidence
1.0
 The George Lopez Show
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_d2e2ca76
 Gratuitous Spanish / int_d53f06fc
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_d53f06fc
comment
Glitch Techs: Every once in a while Five switches over to Spanish, usually when excited or surprised.
 Gratuitous Spanish / int_d53f06fc
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_d53f06fc
featureConfidence
1.0
 Glitch Techs
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_d53f06fc
 Gratuitous Spanish / int_d806f895
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_d806f895
comment
In one episode of Hell's Kitchen, someone decided to speak random unnecessary gibberish during a dinner service. Needless to say, it didn't leave anyone happy at all.
 Gratuitous Spanish / int_d806f895
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_d806f895
featureConfidence
1.0
 Hell's Kitchen
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_d806f895
 Gratuitous Spanish / int_d80933cf
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_d80933cf
comment
Used frecuentemente in The Time... Guys episode with Timmy's Spanish teacher.
 Gratuitous Spanish / int_d80933cf
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_d80933cf
featureConfidence
1.0
 The Time... Guys (Web Video)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_d80933cf
 Gratuitous Spanish / int_dd1242ef
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_dd1242ef
comment
Fred and Lamont's Puerto Rican neighbor Julio would slip into this on Sanford and Son.
 Gratuitous Spanish / int_dd1242ef
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_dd1242ef
featureConfidence
1.0
 Sanford and Son
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_dd1242ef
 Gratuitous Spanish / int_dee37309
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_dee37309
comment
In the Heights... it's justified because all but one of the main cast is Hispanic. And there's a lot of phrases that most non-Spanish speakers won't know.
 Gratuitous Spanish / int_dee37309
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_dee37309
featureConfidence
1.0
 In the Heights (Theatre)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_dee37309
 Gratuitous Spanish / int_e144ba19
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_e144ba19
comment
In the Dragon Age II Isabella mentions that the Antivan fleet is called "La Felicísima Armada", a very elegant but somewhat pompous name, an interesting remark is that the real Spanish fleet used to be called with that name, before they were known as "La Armada Invencible".
 Gratuitous Spanish / int_e144ba19
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_e144ba19
featureConfidence
1.0
 Dragon Age II (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_e144ba19
 Gratuitous Spanish / int_e179ec3a
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_e179ec3a
comment
Calvin and Hobbes: The Series: Calvin responds "Sí?" when someone taps him on the shoulder.
 Gratuitous Spanish / int_e179ec3a
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_e179ec3a
featureConfidence
1.0
 Calvin and Hobbes: The Series (Fanfic)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_e179ec3a
 Gratuitous Spanish / int_e553770b
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_e553770b
comment
The Pieces Lie Where They Fell: Xvital occasionally slips into Burroñeso (read: Spanish) when exasperated.
 Gratuitous Spanish / int_e553770b
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_e553770b
featureConfidence
1.0
 The Pieces Lie Where They Fell / Fan Fic
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_e553770b
 Gratuitous Spanish / int_e6405649
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_e6405649
comment
The Dinosaur Lords uses a lot of Spanish phrases and words, mostly in official situations such as speeches, but characters also spice their phrases with Spanish in regular conversations from time to time.
 Gratuitous Spanish / int_e6405649
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_e6405649
featureConfidence
1.0
 The Dinosaur Lords
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_e6405649
 Gratuitous Spanish / int_ec28245c
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_ec28245c
comment
Dragon Ball Z:
In the Funimation and Ocean English dubs, Goku bids Majin Buu farewell by saying Adiós.
There is also an instance in the Freeza saga in which Vegeta calls Jeice amigo.
 Gratuitous Spanish / int_ec28245c
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_ec28245c
featureConfidence
1.0
 Dragon Ball Z
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_ec28245c
 Gratuitous Spanish / int_eeb27e62
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_eeb27e62
comment
Universe Falls: In "Scaryoke", the Gems try to deflect the attention of Agent Powers and Agent Trigger by claiming to be from Spain, which Garnet backs up by saying "Es precioso allí en esta época del año." ("It's beautiful there this time of year.")
 Gratuitous Spanish / int_eeb27e62
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_eeb27e62
featureConfidence
1.0
 Universe Falls (Fanfic)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_eeb27e62
 Gratuitous Spanish / int_ef06b063
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_ef06b063
comment
A Crown of Stars: Sparsely used, but during the South American liberation campaign some random characters used some Spanish words or stock sentences. Chapter 47's title is "Bienvenido A La Reina Del Plata". In chapter 48 words such like "jefe" ("chief", "boss") or "fiesta" ("party") are used.
 Gratuitous Spanish / int_ef06b063
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_ef06b063
featureConfidence
1.0
 A Crown of Stars (Fanfic)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_ef06b063
 Gratuitous Spanish / int_ef955bd
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_ef955bd
comment
In Movie Rehab, Barnabas breaks into it in after seeing a devilish Maxine in the Being John Malkovich review.
 Gratuitous Spanish / int_ef955bd
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_ef955bd
featureConfidence
1.0
 Movie Rehab (Web Video)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_ef955bd
 Gratuitous Spanish / int_efa49b17
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_efa49b17
comment
In The Mentalist, when Patrick Jane is living in Latin Land at the middle of the sixth season, he speaks fluent Spanish. Curiously, two local ladies said in their native tongue that aside from his charming personality, his Spanish is "terrible" and "the worst," when actually any Spanish-speaker can notice that Simon Baker's Spanish is really excellent. (The writers probably didn't realize that.)
 Gratuitous Spanish / int_efa49b17
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_efa49b17
featureConfidence
1.0
 The Mentalist
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_efa49b17
 Gratuitous Spanish / int_f0b25bcb
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_f0b25bcb
comment
The title characters of The Brothers Flub sometimes lapsed into this. In fact, one of them is named Guapo ("handsome").
 Gratuitous Spanish / int_f0b25bcb
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_f0b25bcb
featureConfidence
1.0
 The Brothers Flub
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_f0b25bcb
 Gratuitous Spanish / int_f0c816fb
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_f0c816fb
comment
Breaking Bad: Gus Fring's fried chicken deli is called Los Pollos Hermanos ("The Chicken Brothers").
 Gratuitous Spanish / int_f0c816fb
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_f0c816fb
featureConfidence
1.0
 Breaking Bad
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_f0c816fb
 Gratuitous Spanish / int_f18fe36a
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_f18fe36a
comment
Uncharted: Drake's Fortune: Nate claims "El Dorado" means "the golden man", when it actually means "the gilded one". He probably got confused by the original legend, which describes the king of the city pouring golden water all over himself every morning, but you'd think a treasure hunter would know the words "hombre" and "oro".
 Gratuitous Spanish / int_f18fe36a
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_f18fe36a
featureConfidence
1.0
 Uncharted: Drake's Fortune (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_f18fe36a
 Gratuitous Spanish / int_f4a04cd2
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_f4a04cd2
comment
Resident Evil 3: Nemesis has Brazilian (therefore Portuguese-speaking) mercenary Carlos Oliveira who casually sprinkles "Si", "Chica", and "Loco" into his semi-accented English.
 Gratuitous Spanish / int_f4a04cd2
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_f4a04cd2
featureConfidence
1.0
 Resident Evil 3: Nemesis (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_f4a04cd2
 Gratuitous Spanish / int_f4a1d45b
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_f4a1d45b
comment
When Yolanda Montez was introduced as the second Wildcat during Crisis on Infinite Earths, she had an endearing habit of letting Spanish phrases slip into her internal monologue followed immediately by the English translation as though she were trying to teach spanish to any listening telepaths.
 Gratuitous Spanish / int_f4a1d45b
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_f4a1d45b
featureConfidence
1.0
 Crisis on Infinite Earths (Comic Book)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_f4a1d45b
 Gratuitous Spanish / int_f6384958
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_f6384958
comment
In The Electric Company (1971), this was a Running Gag among characters played by the two Spanish-speaking cast members: Luis Avalos and Rita Moreno. Doubled as a Bilingual Bonus.
 Gratuitous Spanish / int_f6384958
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_f6384958
featureConfidence
1.0
 The Electric Company (1971)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_f6384958
 Gratuitous Spanish / int_f6da9a18
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_f6da9a18
comment
Sgt. Frog: Angol Mois in the dub, probably because to a western viewer her tan complexion immediately suggests Latin heritage. And then lampshaded when she stopped doing it. Well, okay, she doesn't do it as much anymore at least, but "stopped" is an exaggeration.
 Gratuitous Spanish / int_f6da9a18
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_f6da9a18
featureConfidence
1.0
 Sgt. Frog (Manga)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_f6da9a18
 Gratuitous Spanish / int_f783ff96
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_f783ff96
comment
Nearly everyone in Guacamelee! peppers their speech with Spanish words and phrases. Justified, as the game takes place in Mexico.
 Gratuitous Spanish / int_f783ff96
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_f783ff96
featureConfidence
1.0
 Guacamelee! (Video Game)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_f783ff96
 Gratuitous Spanish / int_f8780d9f
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_f8780d9f
comment
In the second issue of IDW's "New Ghostbusters", Melanie Ortiz yells, "Idiota! Nunca dispares cuando hay un inocente!" at Ron Alexander after he blasts a ghost that's holding a woman several feet in the air, causing the woman to fall to the ground. She also provides a translation, though "inocente" naturally means "innocent".:
 Gratuitous Spanish / int_f8780d9f
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_f8780d9f
featureConfidence
1.0
 Ghostbusters (Comic Book)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_f8780d9f
 Gratuitous Spanish / int_f9025486
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_f9025486
comment
The 2009 Broadway revival of West Side Story translated some of the lyrics of "I Feel Pretty" and "A Boy Like That" into Spanish. Apparently, the change didn't last.
When the production still had the Spanish lyrics it was more of a subversion of this trope. For one thing, the Sharks spoke almost exclusively in Spanish. The Spanish lyrics were linguistically accurate and extremely heavy on slang (if a very loose translation of Sondheim's original lyrics), which made sense given that the people singing were very young and hot-blooded, but it had the effect of the audience not relating to the Sharks because they had no idea what they were saying, thus undermining the whole thing. The whole thing was a pretty good case for Translation Conventions.
 Gratuitous Spanish / int_f9025486
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_f9025486
featureConfidence
1.0
 West Side Story (Theatre)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_f9025486
 Gratuitous Spanish / int_fe16b92c
type
Gratuitous Spanish
 Gratuitous Spanish / int_fe16b92c
comment
Happy Heroes: In Season 7 episode 47, the ambassador of Suspicious Planet is recovering in the hospital and gets comments on a tablet. One of the comments clearly displays "hola" in Latin script.
 Gratuitous Spanish / int_fe16b92c
featureApplicability
1.0
 Gratuitous Spanish / int_fe16b92c
featureConfidence
1.0
 Happy Heroes (Animation)
hasFeature
Gratuitous Spanish / int_fe16b92c

The following is a list of statements referring to the current page from other pages.

 Gratuitous Spanish
processingCategory2
Self-Demonstrating Article
 Happy Heroes (Animation) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 The Snow Queen (2012) (Animation) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Doraemon / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Eureka Seven / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Excel Saga / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Fate/Grand Order - Absolute Demonic Front: Babylonia / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Futari wa Pretty Cure Splash★Star / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Gregory Horror Show / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 GUN×SWORD / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Majokko Tsukune-chan / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 The Mysterious Cities of Gold / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Yu-Gi-Oh! 5D's / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 America (2017) (Comic Book) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 America Chavez (Comic Book) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Blue Beetle (Comic Book) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Crisis on Infinite Earths (Comic Book) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Empowered (Comic Book) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Lucky Luke (Comic Book) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Miles Morales (Comic Book) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Runaways (Comic Book) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Sergio Aragonés Destroys DC (Comic Book) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Sonic the Hedgehog (IDW) (Comic Book) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Sunspot (Comic Book) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Teen Titans (Comic Book) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 The Accords (Comic Book) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Transformers: Wings of Honor (Comic Book) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Victor Mancha (Comic Book) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Kryptonite Nevermore (Comic Book) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Beast Wars Fan Series / Fan Fic
seeAlso
Gratuitous Spanish
 Da Princessindagleclub / Fan Fic / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 ElementPrettyCure
seeAlso
Gratuitous Spanish
 Here We Go Again! (Fanfic) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Jak and Daxter: Next Generation / Fan Fic / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 LearningFromNightmares
seeAlso
Gratuitous Spanish
 Never Had A Friend Like Me / Fan Fic / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Paper Mario Countdown To Chaos / Fan Fic / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Pretty Cure Dream Voice Actor Archives / Fan Fic
seeAlso
Gratuitous Spanish
 Pretty Cure Fan Fic Features / Fan Fic
seeAlso
Gratuitous Spanish
 PrettyCureFanFicLiveActionAdaptations
seeAlso
Gratuitous Spanish
 Romance and the Fate of Equestria (Fanfic) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Showa & Vampire / Fan Fic / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Small Problems / Fan Fic / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Soul Chess / Fan Fic / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 The One I Love Is (Fanfic) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 The Pieces Lie Where They Fell / Fan Fic / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 The Pretty Cure Mc Laughlin Club / Fan Fic
seeAlso
Gratuitous Spanish
 Things Better Left Untouched / Fan Fic
seeAlso
Gratuitous Spanish
 WhatGoesOn
seeAlso
Gratuitous Spanish
 Bloody Stars (Fanfic) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Born to Be Wilde (Fanfic) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Calvin and Hobbes: The Series (Fanfic) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Chasing After The Wind (Fanfic)
seeAlso
Gratuitous Spanish
 Dangerverse (Fanfic) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Gray Whirlpool Series (Fanfic) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Kimi No Na Iowa (Fanfic) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Last Child of Krypton (Fanfic) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Oblivion
seeAlso
Gratuitous Spanish
 Sunsplit Saga (Fanfic) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Total Drama Comeback Series (Fanfic) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Universe Falls (Fanfic) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Yu Gi Oh SP (Fanfic) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Aliens / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Deadpool (2016) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Ender's Game / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 From Justin to Kelly / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Hackers / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Home Alone / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 John Carpenter's Vampires / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Machete / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Aliens / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Monty Python Live (Mostly): One Down, Five to Go / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Mulholland Dr. / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Once Upon a Time in Mexico / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Scarface (1983) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Terminator 2: Judgment Day / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 3 Frați de Belea / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Shrek (Franchise) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Superman (Franchise) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Zorro (Franchise) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Chuggaaconroy (Lets Play) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Naka Teleeli (Lets Play) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 VanossGaming & Company (Lets Play) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Infinite Stratos / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Is This a Zombie? / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Jorge Joestar / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Decades of Darkness / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Dechance Chronicles / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Demon Squad / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Ex-Heroes / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Generation Kill / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Lyttle Lytton Contest / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Mass / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 May Day Eve / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 1632 / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 The Ashes Series / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 The Brief Wondrous Life of Oscar Wao / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 The Generalist / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Union and Liberty
seeAlso
Gratuitous Spanish
 AHR
seeAlso
Gratuitous Spanish
 Beatdown
seeAlso
Gratuitous Spanish
 Cathstuart
seeAlso
Gratuitous Spanish
 ElTIgre
seeAlso
Gratuitous Spanish
 Hopscotch
seeAlso
Gratuitous Spanish
 Joaqs
seeAlso
Gratuitous Spanish
 LostPlanet
seeAlso
Gratuitous Spanish
 Nivenus
seeAlso
Gratuitous Spanish
 ScientificDespair
seeAlso
Gratuitous Spanish
 TexasVampires
seeAlso
Gratuitous Spanish
 TheBookOfStoriesOCT
seeAlso
Gratuitous Spanish
 TheChainMan
seeAlso
Gratuitous Spanish
 TheFilmRenegado
seeAlso
Gratuitous Spanish
 Absolute Boyfriend (Manga) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Blood Blockade Battlefront (Manga) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Doraemon (Manga) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Sgt. Frog (Manga) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Shaman King (Manga) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Urusei Yatsura (Manga) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 A Man Called Adam (Music)
seeAlso
Gratuitous Spanish
 Animal Alpha (Music) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Arrival (Album) (Music) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 BROCKHAMPTON (Music) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Bad As Me (Music)
seeAlso
Gratuitous Spanish
 Barcelona (Music) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 BlueValentine
seeAlso
Gratuitous Spanish
 Burnt Weeny Sandwich (Music)
seeAlso
Gratuitous Spanish
 Clazziquai Project (Music) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Crosby, Stills, Nash & Young (Music) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Demon Days (Music) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Fifth Harmony (Music) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Guero (Music)
seeAlso
Gratuitous Spanish
 Jonathan Richman (Music)
seeAlso
Gratuitous Spanish
 KinnieStarr
seeAlso
Gratuitous Spanish
 Lift Your Skinny Fists Like Antennas to Heaven (Music) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 London Calling (Music) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Mellow Gold (Music) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Namie Amuro (Music) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Ninja Sex Party (Music) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Pam Tillis (Music) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Pet Sounds (Music) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 SEVENTEEN (Music) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Selena (Music) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Songs for the Deaf (Music) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Voulez-Vous (Music) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Waking Up with the House on Fire (Music) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Waterloo (Music) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Waterloo Album (Music) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Adventures in Odyssey (Radio) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Wild Pokemon In The Big City (Roleplay) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Bakuryuu Sentai Abaranger / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Californication / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 City Guys / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Cutthroat Kitchen / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Dexter / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Fawlty Towers / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Garth Marenghi's Darkplace / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Hang Time / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Hell's Kitchen / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Jackass / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Kamen Rider Zi-O / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 La Luna Sangre / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Lab Rats / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Luke Cage (2016) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 M*A*S*H / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 MasterChef / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Memories of the Alhambra / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Oobi / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Power Rangers Megaforce / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Power Rangers Operation Overdrive / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Sanford and Son / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Star Trek: Picard / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 The Cosby Show / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 The George Lopez Show / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 The Haves and the Have Nots / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 The Late Late Show with Craig Ferguson / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 The People's Court / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 World's Dumbest... / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 You Are My Destiny / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 You Can't Do That on Television / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Zyuden Sentai Kyoryuger / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 A Very Potter Musical (Theatre) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 In the Heights (Theatre) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Starship (Theatre) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Batman: Arkham Asylum (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Crash Fever (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Drakensang (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Dread X Collection (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Fighting Masters (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Genshin Impact (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 God Hand (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Grand Theft Auto: San Andreas (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Grim Fandango (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Guacamelee! (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Haze (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Headhunter (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Mappy (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Metal Gear Solid: Peace Walker (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Middens (Video Game)
seeAlso
Gratuitous Spanish
 Minecraft Adventure Maps (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Need for Speed Heat (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Onimusha: Dawn of Dreams (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Paper Mario: The Thousand-Year Door (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Pirates Vikings and Knights (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Rayman Legends (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Resident Evil 4 (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Sdorica (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Shining Force (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Sonic Adventure 2 (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Sonic the Hedgehog 2: Special Edition (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Sword of Damocles (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Tales of Monkey Island (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 The Powerpuff Girls: Relish Rampage (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Verdant Skies (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Lost Planet / Videogame / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Syndicate / Videogame / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Dick Figures (Web Animation) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Nyan~ Neko Sugar Girls (Web Animation) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Sonic Uncut (Web Animation) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 There she is!! (Web Animation) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 JoJo's Bizarre Adventure Abridged (Web Video) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 lonelygirl15 (Web Video) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 LuigiFan00001 (Web Video) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Movie Rehab (Web Video) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 NearChris (Web Video) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Sailor Moon Abridged (Web Video) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Sgt. Frog Abridged (Web Video) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Storm Dain Productions (Web Video) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Strawberry Dragon Project (Web Video) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Sword Art Online Abridged (Web Video) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 The Annotated Series (Web Video) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 The Autobiography of Jane Eyre (Web Video) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 The Totally Rad Show (Web Video) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Vinesauce (Web Video) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Webdriver Torso (Web Video) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Flintlocke's Guide to Azeroth (Webcomic) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Kukuburi (Webcomic) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Natalie Dee (Webcomic) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Something*Positive (Webcomic) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Square Root of Minus Garfield (Webcomic) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Sweet Jade and Hella John (Webcomic) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 The Adventures of Dr. McNinja (Webcomic) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 The Agony Booth (Website) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Beavis and Butt-Head / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 CatDog / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Coco / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Cow and Chicken / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Dora's Explorer Girls / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Doug / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 El Tigre
seeAlso
Gratuitous Spanish
 El Tigre: The Adventures of Manny Rivera / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Elena of Avalor / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Fanboy and Chum Chum / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Foodfight! / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Foster's Home for Imaginary Friends / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Fred and Barney Meet the Thing / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Generator Rex / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Justice League: Gods and Monsters / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 King of the Hill / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Mickey Mouse / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Milo Murphy's Law / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Minions / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Oggy and the Cockroaches / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Sonic SatAM / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Sonic the Hedgehog (SatAM) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Speedy Gonzales / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Station Zero / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Teamo Supremo / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Teen Days / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Teen Titans Go! / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 The Backyardigans / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 The Casagrandes / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 The New Adventures of Zorro (1997) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 The Real Ghostbusters / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Titanic: The Legend Goes On / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Toy Story 3 / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Wild Kratts / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Young Justice - Original Series / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 All Japan Pro Wrestling (Wrestling) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Rey Mysterio Jr. (Wrestling) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Scott Hall (Wrestling) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 El Cazador de la Bruja / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 The Goon (Comic Book) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Young Avengers (Comic Book) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 A Crown of Stars (Fanfic) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Advice and Trust (Fanfic) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Beast Wars Fan Series / Fan Fic / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Junie B. Jones / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Wizards of Waverly Place / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Freedom Force (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Granado Espada (Video Game) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Charby the Vampirate (Webcomic) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish
 Zombie Ranch (Webcomic) / int_16178c64
type
Gratuitous Spanish