Search/Recent Changes
DBTropes
...it's like TV Tropes, but LINKED DATA!

The Kids Are American

 The Kids Are American
type
FeatureClass
 The Kids Are American
label
The Kids Are American
 The Kids Are American
page
TheKidsAreAmerican
 The Kids Are American
comment
An American movie takes place in a foreign land. Just to prove it to you, all the adults have an appropriate accent (or at least some kind of accent). Then a kid shows up speaking fluent American English, and unless the kid is a stellar actor, this can poke a hole in Suspension of Disbelief.
This is often a subtrope of Unexplained Accent and Accents Aren't Hereditary.
Truth in Television: With the pervasiveness of American media and the Internet, kids who grew up watching YouTube and Netflix will likely speak with American accents, especially if the child is less than 12 when their speech patterns aren't fully set. They will also likely adopt American English slang even in their own local languages which wouldn't be typical of someone who learned formal English back in the day only in their local school. Even afterward, a few people can adapt their accents and speech mannerisms, arriving in the US as late as 18 or 20 and managing to learn to speak English with flawless American accents.
However, this trope still appears in settings where it is not feasible for children to be exposed to American English, especially in fantasy settings without an American Fantasy Counterpart Culture. One effect is that it makes the children sound more innocent, at least to North American viewers, while the adults sound exotic and refined due to American accents being associated as a sort of default English.
Of course, this trope tends to appear more due to practical reasons - the vast majority of Hollywood's movies are filmed in California, and there are a number of laws involving child actors all around the world. Finding a kid who lives in or near Los Angeles just makes the situation a lot less complicated. And due to Hollywood's gravity, this effect bleeds into animation and video games as well.
 The Kids Are American
fetched
2024-03-04T16:15:36Z
 The Kids Are American
parsed
2024-03-04T16:15:36Z
 The Kids Are American
processingComment
Dropped link to ChildProdigy: Not an Item - FEATURE
 The Kids Are American
processingComment
Dropped link to InvertedTrope: Not an Item - IGNORE
 The Kids Are American
processingComment
Dropped link to Skyrim: Not an Item - UNKNOWN
 The Kids Are American
processingComment
Dropped link to WildMassGuessing: Not an Item - CAT
 The Kids Are American
processingComment
Dropped link to parentalsubstitute: Not an Item - FEATURE
 The Kids Are American
processingUnknown
Skyrim
 The Kids Are American
isPartOf
DBTropes
 The Kids Are American / int_15fc41c
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_15fc41c
comment
Downplayed in Dorothy Meets Ozma of Oz. Dorothy, Aunt Em, and Uncle Henry all have American accents, but Dorothy is the only one without a midwestern accent.
 The Kids Are American / int_15fc41c
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_15fc41c
featureConfidence
1.0
 Dorothy Meets Ozma of Oz
hasFeature
The Kids Are American / int_15fc41c
 The Kids Are American / int_1b49ce18
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_1b49ce18
comment
In The Aristocats, Duchess sounds Eastern European (voice actress Eva Gabor was Hungarian), while the kittens Toulouse and Berlioz sound American and Marie has a Mid-Atlantic/British accent, despite being natives of Paris, France.
 The Kids Are American / int_1b49ce18
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_1b49ce18
featureConfidence
1.0
 The Aristocats
hasFeature
The Kids Are American / int_1b49ce18
 The Kids Are American / int_2212773a
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_2212773a
comment
Angel's son, Connor, was born in America but abducted when he was just a few weeks old. Connor grew up in a "Hell Dimension" with his only human contact being his "father"/abductee, who had an English accent. Connor's accent is, of course, American.
 The Kids Are American / int_2212773a
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_2212773a
featureConfidence
1.0
 Angel
hasFeature
The Kids Are American / int_2212773a
 The Kids Are American / int_28c6afce
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_28c6afce
comment
Some of the younger locomotives in Thomas & Friends were given American accents in the later episodes, while some of the older locomotives were given British accents.
Averted with the humans, however, where both the children and the adults, in that case, all have British accents.
The newer engines were imported from America (or Canada) after the British locomotive industry went under?
 The Kids Are American / int_28c6afce
featureApplicability
-1.0
 The Kids Are American / int_28c6afce
featureConfidence
1.0
 Thomas & Friends
hasFeature
The Kids Are American / int_28c6afce
 The Kids Are American / int_2fa6ab16
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_2fa6ab16
comment
In "Coneheads", Connie speaks and acts like an normal American teenager, because she was born and raised on Earth. She talks and act like her parents in the original sketches.
 The Kids Are American / int_2fa6ab16
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_2fa6ab16
featureConfidence
1.0
 Coneheads
hasFeature
The Kids Are American / int_2fa6ab16
 The Kids Are American / int_32a01588
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_32a01588
comment
In Pinocchio, Geppetto (Christian Rub) has a foreign accent but Pinocchio (Dickie Jones) has a Midwestern American accent. Then again, Pinocchio was brought to life by a fairy of no terrestrial nationality.
 The Kids Are American / int_32a01588
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_32a01588
featureConfidence
1.0
 Pinocchio
hasFeature
The Kids Are American / int_32a01588
 The Kids Are American / int_3ac755dd
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_3ac755dd
comment
In Beauty and the Beast, the enchanted objects uniformly have British or French accents (the story is set in France). The only exception is Chip, who speaks with an American accent despite his mother, Mrs. Potts, having the quintessential English matron's voice, Angela Lansbury. The live-action remake amended this.
 The Kids Are American / int_3ac755dd
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_3ac755dd
featureConfidence
1.0
 Beauty and the Beast
hasFeature
The Kids Are American / int_3ac755dd
 The Kids Are American / int_3f01b5a4
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_3f01b5a4
comment
Similarly inverted in Power Rangers Samurai, in which all the adults have American accents, but flashbacks of the Red and Gold Rangers have them as kids with New Zealand accents.
 The Kids Are American / int_3f01b5a4
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_3f01b5a4
featureConfidence
1.0
 Power Rangers Samurai
hasFeature
The Kids Are American / int_3f01b5a4
 The Kids Are American / int_455e3038
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_455e3038
comment
King of the Hill has Kahn and Minh Souphanousinphone, the Hills' Laotian-American neighbors. They speak in thick accents but their American-born daughter Connie does not. Keep in mind that Minh and Connie are both voiced by Lauren Tom.
It's established in the family's first appearance that the family moved to the U.S. twenty years before the events of the show, so it's justified that Connie would have an American accent whereas her parents' accents would reflect their Laotian upbringings.
 The Kids Are American / int_455e3038
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_455e3038
featureConfidence
1.0
 King of the Hill
hasFeature
The Kids Are American / int_455e3038
 The Kids Are American / int_4e45b093
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_4e45b093
comment
Played straight with the other child characters (e.g. Missy and Billy), who all have standard American / Californian accents, while most of the teenagers and adults have Texas accents. What makes Missy's case more odd is that her adult counterpart in The Big Bang Theory does speak with a Texas accent.
 The Kids Are American / int_4e45b093
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_4e45b093
featureConfidence
1.0
 The Big Bang Theory
hasFeature
The Kids Are American / int_4e45b093
 The Kids Are American / int_4efed37e
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_4efed37e
comment
Robin Hood (1973): Most (but not all) of the adults have British accents, but all the kids have American ones.
 The Kids Are American / int_4efed37e
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_4efed37e
featureConfidence
1.0
 Robin Hood (1973)
hasFeature
The Kids Are American / int_4efed37e
 The Kids Are American / int_610a28dd
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_610a28dd
comment
Disney has also inverted this trope, however. In Peter Pan, the Darling kids (with the exception of Michael) are practically the only characters with British accents. The same is true with Alice in Alice in Wonderland, though to a lesser extent. Some Wonderland characters sound English, but the most prominent ones sound American. (Incidentally, Alice and Wendy were voiced by the same British child actress, Kathryn Beaumont.)
 The Kids Are American / int_610a28dd
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_610a28dd
featureConfidence
1.0
 Peter Pan
hasFeature
The Kids Are American / int_610a28dd
 The Kids Are American / int_611b218d
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_611b218d
comment
A justified variant on Call the Midwife. Nurse Nancy Corrigan comes recommended to Nonnatus House by the nuns at her Irish orphanage. She speaks with a pronounced Irish accent. Her daughter, Collette, speaks with an English accent. Nancy had a Teenage Pregnancy in a time/place where that was highly stigmatized and the nuns at her own orphanage arranged for Collette to be raised at an orphanage in London, under the guise she was Nancy's sister. Since Collette is school-aged when Nancy arrives in Poplar, her speech patterns have already been established.
 The Kids Are American / int_611b218d
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_611b218d
featureConfidence
1.0
 Call the Midwife
hasFeature
The Kids Are American / int_611b218d
 The Kids Are American / int_64a41059
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_64a41059
comment
Also inverted in Superman II, which was largely filmed in the UK. The few child characters who appear all have British accents, which is more glaring than usual because one is a kid from a hick town and the other two are a pair of streetwise black kids.
 The Kids Are American / int_64a41059
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_64a41059
featureConfidence
1.0
 Superman II
hasFeature
The Kids Are American / int_64a41059
 The Kids Are American / int_6664e2ff
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_6664e2ff
comment
Inverted with Queer as Folk: The American series was set in Pittsburgh, but filmed in Canada — the kid has a Canadian accent.
 The Kids Are American / int_6664e2ff
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_6664e2ff
featureConfidence
1.0
 Queer as Folk (US)
hasFeature
The Kids Are American / int_6664e2ff
 The Kids Are American / int_6cbd00ce
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_6cbd00ce
comment
Dragon Tales: Max and Emmy are Mexican-American. They speak with American accents, but their parents have Latin accents.
 The Kids Are American / int_6cbd00ce
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_6cbd00ce
featureConfidence
1.0
 Dragon Tales
hasFeature
The Kids Are American / int_6cbd00ce
 The Kids Are American / int_6eb4ca5c
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_6eb4ca5c
comment
Jackie Chan Adventures: Both Jackie and Uncle have been living in America for years, but retain noticeable Chinese accents. Jade is fresh out of Hong Kong but speaks flawless American English.
 The Kids Are American / int_6eb4ca5c
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_6eb4ca5c
featureConfidence
1.0
 Jackie Chan Adventures
hasFeature
The Kids Are American / int_6eb4ca5c
 The Kids Are American / int_72262aee
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_72262aee
comment
Avatar: The Last Airbender is a good example: None of the main, 12- to 16-year-old actors have non-American accents, but plenty of adults do: Iroh, played by Mako, has a Japanese accent, as does the warden from the episode "Imprisoned", played by George Takei. James Hong plays the mayor of Chin in season two, which also introduces the Foggy Swamp Water Tribe, whose members sound as if they hail from the Deep South. This is probably a Translation Convention, as they all write in traditional calligraphy.
On the other hand, Sokka & Katara's, Toph's, and Zuko's parents all have American accents. Worth noting, however, is that Aang's Parental Substitute Gyatso has a Japanese accent.
It's also worth noting that with a larger talent pool of adult actors the show is far more likely to cast Asians for the adult roles, even if they have American accents, like Daniel Dae Kim as General Fong or George Takei as the warden.
 The Kids Are American / int_72262aee
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_72262aee
featureConfidence
1.0
 Avatar: The Last Airbender
hasFeature
The Kids Are American / int_72262aee
 The Kids Are American / int_7a7a1a86
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_7a7a1a86
comment
Inverted in Aliens: Everybody's American, but the one child occasionally slips into an English accent. This is due to her actress Carrie Henn, who was a Florida native, but was living in England at the time - and thus would slip between the two dialects. Both Newt's parents in the film speak with American accents, as does her brother (though he's played by her actual brother).
 The Kids Are American / int_7a7a1a86
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_7a7a1a86
featureConfidence
1.0
 Aliens
hasFeature
The Kids Are American / int_7a7a1a86
 The Kids Are American / int_829b2f67
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_829b2f67
comment
The Sound of Music's film adaptation has the adult characters speaking in English accents. All the children speak with American accent - except Nicholas Hammond, who was the lone Brit among his on screen siblings.
 The Kids Are American / int_829b2f67
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_829b2f67
featureConfidence
1.0
 The Sound of Music (Theatre)
hasFeature
The Kids Are American / int_829b2f67
 The Kids Are American / int_83d41855
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_83d41855
comment
Intentionally done in Gargoyles. The elderly Hudson has a thick Scottish accent while the rest of the clan range from American accents to neutral. This was done to highlight the generational differences and acceptances each had of the modern world. As the series progressed, more Clans living in Modern Times would be discovered (Specifically the English, Japanese, and Guatemalan clans) spoke in region appropriate accents. An explanation of the Avalon Clan (who all grew up with Scottish or English accented characters yet still spoke with an American accent) was never given.
 The Kids Are American / int_83d41855
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_83d41855
featureConfidence
1.0
 Gargoyles
hasFeature
The Kids Are American / int_83d41855
 The Kids Are American / int_893bf98d
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_893bf98d
comment
Both film adaptations of Charlie and the Chocolate Factory go with a Where the Hell Is Springfield? approach to the location of Charlie Bucket's home and Wonka's Factory, and this trope winds up being invoked in one version and inverted in another. In the 1971 film Willy Wonka & the Chocolate Factory, which was shot in Munich, Charlie and his family are amongst the only people in town with American accents — while in the 2005 version Charlie and the Chocolate Factory, they're amongst the only ones with British accents.
 The Kids Are American / int_893bf98d
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_893bf98d
featureConfidence
1.0
 Charlie and the Chocolate Factory
hasFeature
The Kids Are American / int_893bf98d
 The Kids Are American / int_89ce309d
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_89ce309d
comment
In Orson Welles's 1948 film adaptation of Macbeth, he had the cast affect Scottish accents (though the studio insisted on a separate audio track being recorded with American). The exception is Orson Welles's own daughter playing Macduff's young son. The other prominent child character Fleance has all his dialogue removed.
 The Kids Are American / int_89ce309d
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_89ce309d
featureConfidence
1.0
 Macbeth (Theatre)
hasFeature
The Kids Are American / int_89ce309d
 The Kids Are American / int_8aa7c509
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_8aa7c509
comment
Star vs. the Forces of Evil: Star and her parents are from Another Dimension. However, while they both have British accents (though they are played by American actors), Star's accent is American. Other people from Mewni have American accents, so it could be justified by Star's family being royalty, but that would still leave Star's accent unexplained.
 The Kids Are American / int_8aa7c509
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_8aa7c509
featureConfidence
1.0
 Star vs. the Forces of Evil
hasFeature
The Kids Are American / int_8aa7c509
 The Kids Are American / int_8d817ccb
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_8d817ccb
comment
A minor example from Lost: (Scottish) Desmond and (English) Penny's son, in one of his few lines, says "Mommy" instead of the British "Mummy". They're filming in Hawaii and can't exactly get a British 3-year old, so it gets a pass.
 The Kids Are American / int_8d817ccb
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_8d817ccb
featureConfidence
1.0
 Lost
hasFeature
The Kids Are American / int_8d817ccb
 The Kids Are American / int_8f8df73b
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_8f8df73b
comment
Simba in The Lion King (1994), in sharp contrast to his parents (although Mufasa has more of a "Mid-Atlantic" accent than a non-American one, and Sarabi's accent wobbles between American and Madge Sinclair's native Jamaican). Scar, his uncle, however, sounds British.
 The Kids Are American / int_8f8df73b
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_8f8df73b
featureConfidence
1.0
 The Lion King (1994)
hasFeature
The Kids Are American / int_8f8df73b
 The Kids Are American / int_919e3666
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_919e3666
comment
In the Children of the Lamp series, the Gaunt twins' mother, Layla, is British by birth, but the novel makes no mention of her having an accent. On the other hand, her brother Nimrod is easily recognizable as a posh Englishman, particularly in comparison to his dour manservant Groanin.
 The Kids Are American / int_919e3666
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_919e3666
featureConfidence
1.0
 Children of the Lamp
hasFeature
The Kids Are American / int_919e3666
 The Kids Are American / int_952d2e68
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_952d2e68
comment
Averted with Emily Bennett in Molly: An American Girl on the Home Front. Australian-born Tory Greennote Tory was born in Australia but moved to the States at a young age with her family. speaks with an American accent in Barney's Colorful World but pulls off an English accent when she played Molly's British friend in the film.
 The Kids Are American / int_952d2e68
featureApplicability
-1.0
 The Kids Are American / int_952d2e68
featureConfidence
1.0
 American Girls Collection
hasFeature
The Kids Are American / int_952d2e68
 The Kids Are American / int_990dea86
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_990dea86
comment
The titular Moana is voiced by American Auli'i Cravalho, while many of the adults are played by actors from Australia or New Zealand. However, all of the lead actors are of Pacific Islander descent. It's not that noticeable since she speaks with a Hawaiian Pidgin accent as opposed to the Midwestern/Californian accent these teenage characters tend to have.
 The Kids Are American / int_990dea86
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_990dea86
featureConfidence
1.0
 Moana
hasFeature
The Kids Are American / int_990dea86
 The Kids Are American / int_a131f925
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_a131f925
comment
101 Dalmatian Street: Zigzagged. The titular 101 Dalmatians are Doug, an American firefighter Dalmatian, having married Delilah, one of Pongo and Perdita's (British) descendants, both bringing in 15 pups each from previous marriages, then siring 15 pups together and adopting 54 more. That means the pups' accents are either American or British. The American accents make sense for all of the pups from Doug's side, while Dylan and Triple D, who are from Delilah's side, having American accents does not. The rest of the pups vary with the trope.
 The Kids Are American / int_a131f925
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_a131f925
featureConfidence
1.0
 101 Dalmatian Street
hasFeature
The Kids Are American / int_a131f925
 The Kids Are American / int_a56c17cc
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_a56c17cc
comment
Justified on Kim's Convenience: Mr. and Mrs. Kim immigrated to Canada from South Korea, and have a noticeable accent. Their children Jung and Janet were born in Toronto, and speak fluent Canadian English.
 The Kids Are American / int_a56c17cc
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_a56c17cc
featureConfidence
1.0
 Kim's Convenience
hasFeature
The Kids Are American / int_a56c17cc
 The Kids Are American / int_b0ff5776
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_b0ff5776
comment
Young Sheldon:
Justified with Sheldon, who explains that he specifically adopted a mid-Atlantic accent because his Texas accent isn't good for his image as a highly skilled scientist.
Played straight with the other child characters (e.g. Missy and Billy), who all have standard American / Californian accents, while most of the teenagers and adults have Texas accents. What makes Missy's case more odd is that her adult counterpart in The Big Bang Theory does speak with a Texas accent.
 The Kids Are American / int_b0ff5776
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_b0ff5776
featureConfidence
1.0
 Young Sheldon
hasFeature
The Kids Are American / int_b0ff5776
 The Kids Are American / int_bcdcf629
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_bcdcf629
comment
In Transformers: Animated: Issac Sumdac has a Hindi accent, but his daughter Sari has an American one.
 The Kids Are American / int_bcdcf629
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_bcdcf629
featureConfidence
1.0
 Transformers: Animated
hasFeature
The Kids Are American / int_bcdcf629
 The Kids Are American / int_c24091cf
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_c24091cf
comment
In How to Train Your Dragon, every single member of the parents' generation speaks with a Scottish accent. Every single member of Hiccup's speaks with an American one. Word of God is that this was intentional to make the younger generation more relatable to the western (read: American) audience and to underscore the divide between the traditionalist adults and the modern, progressive youth.
 The Kids Are American / int_c24091cf
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_c24091cf
featureConfidence
1.0
 HowToTrainYourDragon
hasFeature
The Kids Are American / int_c24091cf
 The Kids Are American / int_c353ea41
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_c353ea41
comment
In Jurassic Park, John Hammond is Scottish while his grandchildren are American. However, his company is apparently U.S.-based, so it's easy to imagine Lex and Tim were raised in America. Either that, or their father's American. But then in The Lost World, American actor Arliss Howard plays Hammond's adult nephew with an English accent...
In the novel, Hammond is not specified to have any foreign accent, nor is he said to be foreign, period. Whereas Malcolm is subtly implied to be British; when he introduces himself, he says, "I do maths." Americans would more likely say "math." Perhaps the filmmakers picked up on this and inverted the apparent accents...
 The Kids Are American / int_c353ea41
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_c353ea41
featureConfidence
1.0
 Jurassic Park (Franchise)
hasFeature
The Kids Are American / int_c353ea41
 The Kids Are American / int_c9280e49
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_c9280e49
comment
An American Tail: The Mousekewitz family starts off in Russia, and while Mama and Papa have extremely thick Russian accents, Fievel and Tanya have American ones before they move to America.
 The Kids Are American / int_c9280e49
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_c9280e49
featureConfidence
1.0
 An American Tail
hasFeature
The Kids Are American / int_c9280e49
 The Kids Are American / int_dc8e27c4
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_dc8e27c4
comment
On Mike, Lu & Og, Lu and Og sound American compared to the adults' British accents. Subverted with Mike, who is American (specifically, from New York).
 The Kids Are American / int_dc8e27c4
featureApplicability
-0.3
 The Kids Are American / int_dc8e27c4
featureConfidence
1.0
 Mike, Lu & Og
hasFeature
The Kids Are American / int_dc8e27c4
 The Kids Are American / int_de6659ec
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_de6659ec
comment
Once Upon a Time:
Rumpelstiltskin has a Scottish accent, his wife has an English accent, and their son Baelfire has an American accent. It's not so apparent since the kingdom is shown to have accents from all over the globe.
Here's a weird one. Rumpelstiltskin's father Malcolm has a Scottish accent like his son but when he's restored to his younger self and becomes Peter Pan, the accent is English.
A case where it happens with the same character! Geppetto in the present day speaks with an Italian accent. His child self however speaks with an American one. Even so, his son Pinocchio speaks with an American accent too - even when raised by an Italian-sounding parent.
 The Kids Are American / int_de6659ec
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_de6659ec
featureConfidence
1.0
 Once Upon a Time
hasFeature
The Kids Are American / int_de6659ec
 The Kids Are American / int_e1cc9743
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_e1cc9743
comment
A variant in Shortland Street: The McKay parents are both Australian, but their teenage kids (who immigrated with them) are Kiwi.
 The Kids Are American / int_e1cc9743
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_e1cc9743
featureConfidence
1.0
 Shortland Street
hasFeature
The Kids Are American / int_e1cc9743
 The Kids Are American / int_e46d33d6
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_e46d33d6
comment
Encanto is an American animated film about a Colombian family. Abuela Alma, her daughters, and sons-in-law have more noticeable accents than the grandchildren, who overall speak with more neutral American accents. This is largely due to the casting, where the older generations are mostly voiced by Colombians and the youngest generation mostly by Colombian-Americans and Latino-Americans. The exception is Uncle Bruno, who has John Leguizamo's New York accent.
 The Kids Are American / int_e46d33d6
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_e46d33d6
featureConfidence
1.0
 Encanto
hasFeature
The Kids Are American / int_e46d33d6
 The Kids Are American / int_e824fac3
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_e824fac3
comment
This is inverted in The Kite Runner, which takes place partially in Afghanistan. The child actors were Afghan, but the adult cast was composed of Iranian, British and French actors. In fact, many of them had to learn Farsi for the part.
 The Kids Are American / int_e824fac3
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_e824fac3
featureConfidence
1.0
 The Kite Runner
hasFeature
The Kids Are American / int_e824fac3
 The Kids Are American / int_ea4f62db
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_ea4f62db
comment
In Family Guy, Stewie inverts this. His family speaks with accents one might find from Rhode Island, while he speaks with something of a British accent (it's there but it's subtle, though much less subtle in the first handful of seasons), playing into the Evil Brit trope he was from earlier seasons. In a segment from the second Viewer Mail episode, he plays this straight, where his British counterpart speaks with an exaggerated Texan accent, while the rest of the family speaks with British accents. In "Send in Stewie, Please", it is revealed that Stewie had been faking his accent all along. When his therapist suggests that he speak in his normal voice and be like everyone else, Stewie reverts back to his British accent, since he does not want to be like everyone else.
 The Kids Are American / int_ea4f62db
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_ea4f62db
featureConfidence
1.0
 Family Guy
hasFeature
The Kids Are American / int_ea4f62db
 The Kids Are American / int_eb5d7301
type
The Kids Are American
 The Kids Are American / int_eb5d7301
comment
Amphibia has this with the Boonchuy family. Mr. and Mrs. Boonchuy immigrated to the U.S. from Thailand and speak English with a thick accent. On the other hand, Anne was raised in Los Angeles and speaks with an American accent.
 The Kids Are American / int_eb5d7301
featureApplicability
1.0
 The Kids Are American / int_eb5d7301
featureConfidence
1.0
 Amphibia
hasFeature
The Kids Are American / int_eb5d7301

The following is a list of statements referring to the current page from other pages.

 The Kids Are American
processingCategory2
Accent Tropes
 The Kids Are American
processingCategory2
Consistency
 Charlie and the Chocolate Factory / int_bdee2fdb
type
The Kids Are American
 Willy Wonka & the Chocolate Factory / int_bdee2fdb
type
The Kids Are American
 How to Train Your Dragon (Franchise) / int_bdee2fdb
type
The Kids Are American
 Power Rangers (Franchise) / int_bdee2fdb
type
The Kids Are American
 Run, Turkey, Run! / int_bdee2fdb
type
The Kids Are American
 Power Rangers Samurai / int_bdee2fdb
type
The Kids Are American
 The Nanny / int_bdee2fdb
type
The Kids Are American
 Hunt Down the Freeman (Video Game) / int_bdee2fdb
type
The Kids Are American
 An American Tail / int_bdee2fdb
type
The Kids Are American
 Encanto / int_bdee2fdb
type
The Kids Are American
 Heidi's Song / int_bdee2fdb
type
The Kids Are American
 Mike, Lu & Og / int_bdee2fdb
type
The Kids Are American
 101 Dalmatian Street / int_bdee2fdb
type
The Kids Are American
 Peter Pan / int_bdee2fdb
type
The Kids Are American
 The Aristocats / int_bdee2fdb
type
The Kids Are American