...it's like TV Tropes, but LINKED DATA!
Translation Tropes
- 99 statements
- 0 feature instances
- 7 referencing feature instances
Translation Tropes | type |
FeatureClass | |
Translation Tropes | label |
Translation Tropes | |
Translation Tropes | page |
TranslationTropes | |
Translation Tropes | comment |
Translation across cultures or even across audiences in the same culture. — English Traducción entre diferentes culturas o incluso entre audiencias de una misma cultura. — Español Traduction entre différentes cultures ou bien au sein d'une même culture. — Français Traduzione tra diverse culture o tra il pubblico di una stessa cultura. — Italiano Tradukado trans kulturoj aŭ eĉ inter publiko en la sama kulturo. — Esperanto Tradução entre culturas ou mesmo entre audiências na mesma cultura. — Português Traducció entre cultures o fins i tot entre audiències de la mateixa cultura. — Català Traduceri dintre culturi diferite sau chiar dintre audiențe ale aceleiași culturi. — Română Översättning mellan kulturer eller även mellan olika målgrupper inom samma kultur. — Svenska Fordítás különböző kultúrák, vagy egyazon kultúra különböző közönségei között. — Magyar Kulttuurien tai eri kohderyhmienkin rajat ylittävä käännös. — Suomi Übersetzen über Kulturen hinweg oder gar zwischen Publikum aus derselben Kultur. — Deutsch Перевод между культурами или даже между зрителями той же культуры. — Русский 同じ文化の中で観客文化を越えて、あるいは全体の翻訳. — 日本語 문화간 또는 같은 문화 내의 시청자들 간의 통역. — 한국어 为不同文化,甚至同一文化背景下的观众提供的翻译。—简体中文 為不同文化,甚至同一文化背景下的觀眾提供的翻譯。—繁體中文 תרגום בין תרבויות שונות או אפילו בין קהלים שונים בתוך אותה תרבות— עברית Μετάφραση στους πολιτισμούς ή σε ένα παρόμοιο πολιτισμό. — Ελληνικά ترجمة عبر ثقافات مختلفة، أو حتى عبر جماهير مختلفة من نفس الثقافة. - العربية الفصحى Kültürler arası, ve hatta aynı kültüre mensup farklı seyirci grupları arası çeviri. — Türkçe Překlad mezi kulturami nebo dokonce překlad mezi publiky téže kultury. — Čestina Preklad medzi kultúrami alebo dokonca preklad medzi publikami tej istej kultúry. — Slovenčina Terjemahan antar budaya yang berbeda atau antar khalayak dalam budaya yang sama. — Bahasa Indonesia Ang pagsasalin sa iba't ibang kultura o kahit sa mga magkakaibang tagapagtangkilik sa loob ng iisang kultura. — Filipino Prevođenje među kulturama, a i među različitim publikama unutar iste kulture. — Hrvatski Prevajanje med kulturami in celo med različnimi občinstvi znotraj iste kulture. — Slovenščina Tłumaczenie między kulturami, a nawet między różnymi odłamami tej samej kultury. — Polski Vertaling tussen culturen of zelfs tussen kijkers van dezelfde cultuur. — Nederlands Oversettelse på tvers av kulturer eller til og med på tvers av publikum i samme kultur. — Norsk (bokmål) Tverrkulturell omsetjing eller jamvel omsetjing mellom mottakarar innan same kulturkrins. — Norsk (nynorsk) Oversættelse på tværs af kulturer eller endda på tværs af målgrupper i samme kultur. — Dansk Þýðing milli menninga eða jafnvel milli hlustenda innan sömu menningarinnar. — Íslenska Týðing millum mentana ella kanska millum áhoyrara innanmentanar. — Føroyskt Tõlge erinevatest kultuuridest või isegi sama kultuuri vaatajaskondade vahel. — Eesti Beyond the culture, and even the audience the entire translation in the same culture. - English to Japanese to Englishnote via Google Translate For the culture of the audience in the same culture, or just translate - Japanese - Japanese to Russian to English note directly via Google Translate More publicly in the same culture, the culture, or a complete translation - Spanish - Japanese to Arabic to Icelandic to Filipino to Englishnote Via Google Translate. Note that the word "Spanish" began as the word "Japanese" in the original translation, and changed somewhere between Arabic and Filipino. This is why UN translators get migraines. More publicly on the SAME culture, a culture , or Translation: A full - Spanish - Japanese to Arabic to Icelandic to Filipino to English to Portuguese to Englishnote Via Google Translate. Oh, my God, I just found out my new favorite pastime! |
|
Translation Tropes | fetched |
2023-10-15T04:45:59Z | |
Translation Tropes | parsed |
2023-10-15T04:45:59Z | |
Translation Tropes | processingComment |
Dropped link to Bowdlerise: Not a Feature - ITEM | |
Translation Tropes | processingComment |
Dropped link to ElNinoIsSpanishForTheNino: Not a Feature - ITEM | |
Translation Tropes | processingComment |
Dropped link to InconsistentSpelling: Not a Feature - UNKNOWN | |
Translation Tropes | processingUnknown |
Inconsistent Spelling | |
Translation Tropes | isPartOf |
DBTropes | |
Accent Adaptation | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Asian Speekee Engrish | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Barely-Changed Dub Name | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Bite the Wax Tadpole | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
processingCategory2 |
Translation Tropes | ||
Blunt Metaphors Trauma | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Clean Dub Name | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Comical Translation | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Completely Different Title | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Completely Unnecessary Translator | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Conveniently Precise Translation | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Cultural Cross-Reference | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Cultural Translation | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Disneyfication | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Ditching the Dub Names | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Dub-Induced Plot Hole | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Dub-Induced Plotline Change | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Dub Name Change | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Dub Personality Change | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Dub Pronunciation Change | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Dub Text | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Dubtitle | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Dueling Dubs | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Edited for Syndication | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Either "World Domination", or Something About Bananas | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
El Spanish "-o" | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Even the Subtitler Is Stumped | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Familiar Soundtrack, Foreign Lyrics | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Fan Translation | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Fan Sub | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Frankenslation | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Gag Dub | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Golden Translator | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Good Bad Translation | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Gratuitous Foreign Language | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Hong Kong Dub | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Importation Expansion | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
In the Local Tongue | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Incidental Multilingual Wordplay | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Inconsistent Dub | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Intentional Engrish for Funny | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Japanese Ranguage | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Keep It Foreign | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Lip Lock | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Localization Tropes | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Localized Name in a Non-Localized Setting | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Lost in Translation | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Macekre | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Mascot's Name Goes Unchanged | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
My Hovercraft Is Full of Eels | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Overly Literal Transcription | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Race Lift | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Reading Foreign Signs Out Loud | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Reality Has No Subtitles | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Recursive Translation | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Religious Redub | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Scanlation | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
She's a Man in Japan | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Spice Up the Subtitles | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Switch to English | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Tactful Translation | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
The Song Remains the Same | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Thinly-Veiled Dub Country Change | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Too Long; Didn't Dub | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Translate the Loanwords, Too | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Translated Cover Version | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Translation by Volume | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Translation Convention | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Translation Correction | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Translation Matchmaking | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Translation Nod | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Translation Punctuation | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Translation Style Choices | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Translation Train Wreck | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Translation with an Agenda | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Translation: "Yes" | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Translator Buddy | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Translator Microbes | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Trolling Translator | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Unfinished Dub | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Untranslated Title | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Voiced Differently in the Dub | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Voiceover Translation | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
What Song Was This Again? | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Woolseyism | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
You Are the Translated Foreign Word | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
You No Take Candle | processingCategory2 |
Translation Tropes | |
Strange-Syntax Speaker | processingCategory2 |
Translation Tropes |
The following is a list of statements referring to the current page from other pages.
Translation Tropes | processingCategory2 |
Derivative Works | |
Translation Tropes | processingCategory2 |
Language Tropes | |
Translation Tropes | processingCategory2 |
Localization Tropes | |
Translation Tropes | processingCategory2 |
Self-Demonstrating Article | |
DisneyFication | processingCategory1 |
Translation Tropes | |
Ptitlev18jnu3p1qba | processingCategory1 |
Translation Tropes | |
Agarest Senki (Video Game) / int_a8c0b099 | type |
Translation Tropes |
Copyright of DBTropes.org wrapper 2009-2013 DFKI Knowledge Management. Imprint. - Thanks to Bakken&Baeck for hosting. Contact.
Copyright of data TVTropes.org contributors under Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.
Copyright of data TVTropes.org contributors under Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.