Search/Recent Changes
DBTropes
...it's like TV Tropes, but LINKED DATA!

Translator Buddy

 Translator Buddy
type
FeatureClass
 Translator Buddy
label
Translator Buddy
 Translator Buddy
page
TranslatorBuddy
 Translator Buddy
comment
One character has a peculiar way of speaking that may be hard for other characters (and the audience) to understand.
The most obvious case is when the two main characters speak different languages, and have a Language Barrier. It can be a nice Bilingual Bonus for those in the audience that know both, but we'll need a third character who knows both languages to have some communication going on. There are many other reasons this could be: Maybe the Intellectual Animal can only say their own name, or mumbles everything they say. Maybe The Smart Guy plunges into Technobabble and Sesquipedalian Loquaciousness when they get excited. Maybe the Cloudcuckoolander is just too crazy for the average person to understand. There's also a good chance you've been thrown into a Cryptic Conversation.
No matter why they're hard to understand, this would ordinarily limit their ability to function both in-universe and as a character. Thankfully, however, this character has a friend who will interpret what he's saying. This friend is the Translator Buddy.
This is a common way to show that two characters are close friends, as only the "interpreter" understands his friend so well. Whether they're distilling ten minutes of technobabble to two sentences in Layman's Terms, explaining what all those beeps and whistles the robot is making mean, or playing charades with their squirrel Animal Companion to get the scoop on the enemy's campsite, they can generally be counted on to clue to the rest of us in on what their buddy is trying to say. Hilarity and drama frequently ensue when even the Translator Buddy is stumped. The translator may also come with the guy that speaks the common language, explaining the foreigners to him. They can either be full-fleshed characters or just a Living Prop, standing there to translate during a certain scene and then forgotten.
A frequent lampshade is to have the person being interpreted respond with a befuddled "That's what I just said: {brief recap of technobabble explanation/phrase in an incoherently thick accent/Poirot Speak gag}"
This is one of the responsibilities of a Cloudcuckoolander's Minder. Compare Mouth of Sauron, Voice for the Voiceless, and Repeating So the Audience Can Hear.
 Translator Buddy
fetched
2024-04-16T01:00:59Z
 Translator Buddy
parsed
2024-04-16T01:00:59Z
 Translator Buddy
processingComment
Dropped link to AntiquatedLinguistics: Not an Item - FEATURE
 Translator Buddy
processingComment
Dropped link to ButtMonkey: Not an Item - FEATURE
 Translator Buddy
processingComment
Dropped link to EarlyInstallmentWeirdness: Not an Item - FEATURE
 Translator Buddy
processingComment
Dropped link to ExpositionFairy: Not an Item - FEATURE
 Translator Buddy
processingComment
Dropped link to GenkiGirl: Not an Item - FEATURE
 Translator Buddy
processingComment
Dropped link to HeroicBSOD: Not an Item - FEATURE
 Translator Buddy
processingComment
Dropped link to OurDwarvesAreAllTheSame: Not an Item - FEATURE
 Translator Buddy
processingComment
Dropped link to RealLife: Not an Item - FEATURE
 Translator Buddy
processingComment
Dropped link to SesquipedalianLoquaciousness: Not an Item - FEATURE
 Translator Buddy
processingComment
Dropped link to StarWars: Not an Item - CAT
 Translator Buddy
processingComment
Dropped link to TechnoBabble: Not an Item - FEATURE
 Translator Buddy
processingComment
Dropped link to TheUnintelligible: Not an Item - FEATURE
 Translator Buddy
processingComment
Dropped link to TheVoiceless: Not an Item - FEATURE
 Translator Buddy
isPartOf
DBTropes
 Translator Buddy / int_109f7814
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_109f7814
comment
Sherlock: John does this a lot when he's with Sherlock. Oi. No wonder the guy's normal. His friend is - well, weird.
 Translator Buddy / int_109f7814
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_109f7814
featureConfidence
1.0
 Sherlock
hasFeature
Translator Buddy / int_109f7814
 Translator Buddy / int_11c52110
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_11c52110
comment
In Instructions Not Included, Valentin relies on his daughter to translate for him, as he is from Mexico and doesn't speak English. This causes problems when the school authorities notice that she is missing school too often.
 Translator Buddy / int_11c52110
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_11c52110
featureConfidence
1.0
 Instructions Not Included
hasFeature
Translator Buddy / int_11c52110
 Translator Buddy / int_1215a23d
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_1215a23d
comment
In Genshin Impact, Fischl's hammy, Purple Prose-laden dialogue is often simplified by her night raven familiar Oz.
 Translator Buddy / int_1215a23d
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_1215a23d
featureConfidence
1.0
 Genshin Impact (Video Game)
hasFeature
Translator Buddy / int_1215a23d
 Translator Buddy / int_1e1e39f2
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_1e1e39f2
comment
Switched at Birth: Daphne (who signs, reads lips, and speaks) somewhat operates as this literally for Emmett (who signs, apparently does read lips, but doesn't speak).
 Translator Buddy / int_1e1e39f2
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_1e1e39f2
featureConfidence
1.0
 Switched at Birth
hasFeature
Translator Buddy / int_1e1e39f2
 Translator Buddy / int_28fe1376
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_28fe1376
comment
In Fringe, translating whatever Walter says into something that other people can understand is one of Peter's responsibilities as his father's caretaker/minder.
 Translator Buddy / int_28fe1376
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_28fe1376
featureConfidence
1.0
 Fringe
hasFeature
Translator Buddy / int_28fe1376
 Translator Buddy / int_293ae150
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_293ae150
comment
Ruffled Feather from Go Go Gophers speaks in almost nothing but gibberish. He's actually the tactician of the group. His partner, Chief Running Board, understands him perfectly and translates for Col. Kit Coyote and Sgt. Okey Homa.
 Translator Buddy / int_293ae150
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_293ae150
featureConfidence
1.0
 Underdog
hasFeature
Translator Buddy / int_293ae150
 Translator Buddy / int_295f41db
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_295f41db
comment
Past Lives: Hae Sung's English is poor and Arthur's Korean is basic, so the Korean-American Nora translates between the two of them.
 Translator Buddy / int_295f41db
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_295f41db
featureConfidence
1.0
 Past Lives
hasFeature
Translator Buddy / int_295f41db
 Translator Buddy / int_2a58e976
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_2a58e976
comment
RRR (2022): Ram is fluent in English, while Bheem is not. He acts as the go-between when he realizes Bheem is interested in the British Jenny, who can't speak Telugu.
 Translator Buddy / int_2a58e976
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_2a58e976
featureConfidence
1.0
 RRR (2022)
hasFeature
Translator Buddy / int_2a58e976
 Translator Buddy / int_2efce5b0
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_2efce5b0
comment
Deadly Premonition: The initial purpose of Michael Tillotson's character is to listen to and repeat clearly the words of his elderly employer and adoptive father Harry Stewart, to point where his catchphrase is "So says Mr. Stewart."
 Translator Buddy / int_2efce5b0
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_2efce5b0
featureConfidence
1.0
 Deadly Premonition / Videogame
hasFeature
Translator Buddy / int_2efce5b0
 Translator Buddy / int_2fdf7c54
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_2fdf7c54
comment
In Strange Scales, while the Cullens and others are trying to learn Mermish to communicate with the transformed Bella and other mermaid allies, Edward uses his telepathy to help both sides communicate.
 Translator Buddy / int_2fdf7c54
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_2fdf7c54
featureConfidence
1.0
 Strange Scales (Fanfic)
hasFeature
Translator Buddy / int_2fdf7c54
 Translator Buddy / int_3063264a
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_3063264a
comment
Sharon Osbourne frequently turns the shaking, Brummie string of near-incoherent nonsequiturs that pass for speech in Ozzy's world and translates for the world at large, especially in interviews. Ozzy has gotten sober in the last few years and is now perfectly understandable (for the most part).
 Translator Buddy / int_3063264a
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_3063264a
featureConfidence
1.0
 Ozzy Osbourne (Music)
hasFeature
Translator Buddy / int_3063264a
 Translator Buddy / int_30940081
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_30940081
comment
Tao Cheng from Grand Theft Auto V mostly only knows Chinese, so he's usually accompanied by a man who's solely known as his "humble translator" to help him conduct business on behalf of the Triads.
 Translator Buddy / int_30940081
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_30940081
featureConfidence
1.0
 Grand Theft Auto V (Video Game)
hasFeature
Translator Buddy / int_30940081
 Translator Buddy / int_310d6df7
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_310d6df7
comment
The main cast of Stand Still, Stay Silent may have a complex Language Barrier, but get past the part of it via Icelandic being the Common Tongue and the similarities between Swedish, Norwegian and Danish. Lalli, who only speaks Finnish, needs to rely on his multilingual cousin Tuuri to verbally communicate with pretty much everyone else. The problem is that Lalli is also quite quirky and Tuuri has trouble distinguishing between Tactful Translation and Translation with an Agenda.
Later, Emil starts learning Finnish to communicate more easily with Lalli. He eventually becomes the closest thing to this trope the crew has, after Tuuri bites the dust. He does manage fine, but is not quite fluent.
 Translator Buddy / int_310d6df7
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_310d6df7
featureConfidence
1.0
 Stand Still, Stay Silent (Webcomic)
hasFeature
Translator Buddy / int_310d6df7
 Translator Buddy / int_31258d6c
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_31258d6c
comment
Parodied in the second season of Holey Moley with Course Marshall Joe, who does this for Sir Goph in the Diving Range event. Sir Goph always scores each dive with a sign that has a nut or fruit on it, which somehow invariably means "4", as Joe shows by holding up that exact amount of fingers. The hosts conclude that this is the only number that Joe knows.
 Translator Buddy / int_31258d6c
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_31258d6c
featureConfidence
1.0
 Holey Moley
hasFeature
Translator Buddy / int_31258d6c
 Translator Buddy / int_326c0519
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_326c0519
comment
One of The Thing's common roles when Mister Fantastic slips into Sesquipedalian Loquaciousness.
 Translator Buddy / int_326c0519
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_326c0519
featureConfidence
1.0
 The Thing (Comic Book)
hasFeature
Translator Buddy / int_326c0519
 Translator Buddy / int_32a5e4c8
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_32a5e4c8
comment
The second arc of Shirobako gives this role to Ema Yasuhara for her junior Ai Kunogi, who is generally too shy to get past the first syllable of her sentences.
 Translator Buddy / int_32a5e4c8
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_32a5e4c8
featureConfidence
1.0
 Shirobako
hasFeature
Translator Buddy / int_32a5e4c8
 Translator Buddy / int_35c6bff9
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_35c6bff9
comment
Legacy of the Dragokin: The goblins never speak like the other characters and yet Rufus can understand them.
 Translator Buddy / int_35c6bff9
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_35c6bff9
featureConfidence
1.0
 Legacy of the Dragokin
hasFeature
Translator Buddy / int_35c6bff9
 Translator Buddy / int_37784e1e
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_37784e1e
comment
In YuruYuri, Nishigaki-sensei does this for Rise Matsumoto, who moves her mouth but can't be heard. Nishigaki-sensei will then tell the other characters what she said, or if they're by themselves will comment on whatever discussion they're having at the time.
 Translator Buddy / int_37784e1e
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_37784e1e
featureConfidence
1.0
 YuruYuri (Manga)
hasFeature
Translator Buddy / int_37784e1e
 Translator Buddy / int_3a42f138
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_3a42f138
comment
Super Chief on The Funny Company speaks in nothing but train horn sounds. His partner, Broken Feather, translates.
 Translator Buddy / int_3a42f138
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_3a42f138
featureConfidence
1.0
 The Funny Company
hasFeature
Translator Buddy / int_3a42f138
 Translator Buddy / int_3ab71c22
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_3ab71c22
comment
In Dungeon Keeper Ami, it's Commander Cathy who fills this role between Keeper Mercury and her minions, since she's the perfect middle ground between the technobabbling Teen Genius and her more down to earth Army of Thieves and Whores.
 Translator Buddy / int_3ab71c22
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_3ab71c22
featureConfidence
1.0
 Dungeon Keeper Ami (Fanfic)
hasFeature
Translator Buddy / int_3ab71c22
 Translator Buddy / int_3e1e745c
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_3e1e745c
comment
In The Enchanted Forest Chronicles, there's a magician named Telemain who speaks almost entirely in Magibabble, so Mendanbar, the King of the Enchanted Forest, often winds up having to "translate".
 Translator Buddy / int_3e1e745c
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_3e1e745c
featureConfidence
1.0
 Enchanted Forest Chronicles
hasFeature
Translator Buddy / int_3e1e745c
 Translator Buddy / int_3e1f9dbe
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_3e1f9dbe
comment
Kyra in Sinbad of the Seven Seas has to translate her father Nadir's gibberish for Sinbad.
 Translator Buddy / int_3e1f9dbe
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_3e1f9dbe
featureConfidence
1.0
 Sinbad of the Seven Seas
hasFeature
Translator Buddy / int_3e1f9dbe
 Translator Buddy / int_426a7572
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_426a7572
comment
Similarily to the above example, in The Goodfeathers shorts on Animaniacs, the Godpigeon speaks in a Marlon Brando-esque mumble that is uninteligible to everyone except Bobby, who proceeds to translate to the others.
 Translator Buddy / int_426a7572
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_426a7572
featureConfidence
1.0
 Animaniacs
hasFeature
Translator Buddy / int_426a7572
 Translator Buddy / int_43628937
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_43628937
comment
Eleonora plays this role for her brother, Menelaos, in Greek Ninja as his speech consists mostly of mistranslated Greek.
 Translator Buddy / int_43628937
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_43628937
featureConfidence
1.0
 Greek Ninja
hasFeature
Translator Buddy / int_43628937
 Translator Buddy / int_45fddd2b
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_45fddd2b
comment
In The View Askewniverse. Jay usually just speaks for both of them, but often he will "translate" The Voiceless Bob's more subtle hand gestures. It's worth noting that Silent Bob can speak... He just doesn't want to.
 Translator Buddy / int_45fddd2b
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_45fddd2b
featureConfidence
1.0
 The View Askewniverse
hasFeature
Translator Buddy / int_45fddd2b
 Translator Buddy / int_4953f65c
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_4953f65c
comment
"Playboy" Buddy Rose would play this role in promos for Ed Wiskoski, due to the latter's tendencies toward Sesquipedalian Loquaciousness. Doubles as an Incredibly Lame Pun.
 Translator Buddy / int_4953f65c
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_4953f65c
featureConfidence
1.0
 
hasFeature
Translator Buddy / int_4953f65c
 Translator Buddy / int_4a561051
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_4a561051
comment
In Care Bears (1980s), Secret Bear never speaks out loud and only whispers in Friend Bear's ear, so Friend Bear translates for him.
 Translator Buddy / int_4a561051
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_4a561051
featureConfidence
1.0
 Care Bears (1980s)
hasFeature
Translator Buddy / int_4a561051
 Translator Buddy / int_4be3aedd
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_4be3aedd
comment
Mighty Morphin' Power Rangers: Trini is this to Billy. After Trini left the show, Billy lost the need for this, with the writers toning done his Sesquipedalian Loquaciousness along with his general nerdiness. He did the same for her, too. She presented a plate of squares from her gourmet cooking class, calling them by their given name. He instantly realized the snack contained snails.
 Translator Buddy / int_4be3aedd
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_4be3aedd
featureConfidence
1.0
 Mighty Morphin' Power Rangers
hasFeature
Translator Buddy / int_4be3aedd
 Translator Buddy / int_4c6be79a
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_4c6be79a
comment
Used in Love Potion Number Nine. When the female lead, Diane, gets a sample of the Love Potion no. 8, she receives the power of a Compelling Voice, of a sexual nature and working only with the opposite sex. Upon entrancing a rich mook, to avoid the potential hassles of being chased, harassed or desired by every single man at her speaking distance, she cleverly puts the mook under the assumption she just enjoys "play the mute game", that is using a simplified form of sign language while in public, and letting him graciously act as her mouthpiece.
 Translator Buddy / int_4c6be79a
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_4c6be79a
featureConfidence
1.0
 Love Potion Number Nine
hasFeature
Translator Buddy / int_4c6be79a
 Translator Buddy / int_4cc06582
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_4cc06582
comment
Police Constable Bob Walker of the Sandford Police Service in Hot Fuzz speaks with such a thick rural accent that Nicolas Angel needs other villagers to translate him — a task usually handled by Danny. However, isolated country folk are unintelligible to everyone but Bob, forcing a translation chain. Interestingly, as Angel gets more familiar with the town, Bob's dialogue becomes more intelligible.
 Translator Buddy / int_4cc06582
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_4cc06582
featureConfidence
1.0
 Hot Fuzz
hasFeature
Translator Buddy / int_4cc06582
 Translator Buddy / int_4d3ca631
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_4d3ca631
comment
The reason ICW and then IWA Mid-South paired Daizee Haze up with her till then long time enemy, Delirious, was that she could understand him.
 Translator Buddy / int_4d3ca631
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_4d3ca631
featureConfidence
1.0
 Daizee Haze (Wrestling)
hasFeature
Translator Buddy / int_4d3ca631
 Translator Buddy / int_4da11f30
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_4da11f30
comment
In Return of the Jedi C3PO is temporarily the offical translator for Jabba the Hutt. Prior to C3PO translating for him, most of Jabba's dialogue came with subtitles.
 Translator Buddy / int_4da11f30
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_4da11f30
featureConfidence
1.0
 Return of the Jedi
hasFeature
Translator Buddy / int_4da11f30
 Translator Buddy / int_4e45b093
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_4e45b093
comment
The Big Bang Theory:
Leonard spends much of his time translating Sheldon's sayings (and explaining his habits) to Penny and other strangers.
Also, in a way, there's Howard repeating out loud everything Raj whispers in his ears when there's a girl around since he's unable to talk to girls.
 Translator Buddy / int_4e45b093
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_4e45b093
featureConfidence
1.0
 The Big Bang Theory
hasFeature
Translator Buddy / int_4e45b093
 Translator Buddy / int_51650f00
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_51650f00
comment
Twisted Dark: One story has a cartel boss confronting his accountant, who he thinks is stealing money from him. The accountant doesn't speak the boss' language, so he has a guy speak for him. At the end, when the accountant reveals where he hid the money he laundered from his boss, the translator tricks the boss into killing the accountant so he can steal the money.
 Translator Buddy / int_51650f00
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_51650f00
featureConfidence
1.0
 Twisted Dark (Comic Book)
hasFeature
Translator Buddy / int_51650f00
 Translator Buddy / int_5209cf3c
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_5209cf3c
comment
The Mario & Luigi games tend to have this with whoever the games' exposition fairy happens to be, considering how the titular characters tend to babble in vaguely Italian-sounding gibberish.
 Translator Buddy / int_5209cf3c
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_5209cf3c
featureConfidence
1.0
 Mario & Luigi (Video Game)
hasFeature
Translator Buddy / int_5209cf3c
 Translator Buddy / int_526d4c5c
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_526d4c5c
comment
In Knights of the Old Republic, Zaalbar (being a Wookiee) can't speak Basic or Huttese, so he relies on his Twi'lek pal Mission to do most of the talking. He's pleasantly surprised when he realizes the Player Character can actually understand him.
 Translator Buddy / int_526d4c5c
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_526d4c5c
featureConfidence
1.0
 Knights of the Old Republic (Video Game)
hasFeature
Translator Buddy / int_526d4c5c
 Translator Buddy / int_5425ce75
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_5425ce75
comment
Grand Theft Auto:
In Grand Theft Auto: San Andreas, Triad boss Ran Fa Li communicates purely through unintelligible grunting and muttering, which his assistant Su Xi Mu translates to English.
In Grand Theft Auto IV, Little Jacob fulfills this role in conversations with Teafore "Real Badman" Maxwell-Davies, translating Badman's Jamaican Patois on behalf of Niko.
Tao Cheng from Grand Theft Auto V mostly only knows Chinese, so he's usually accompanied by a man who's solely known as his "humble translator" to help him conduct business on behalf of the Triads.
 Translator Buddy / int_5425ce75
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_5425ce75
featureConfidence
1.0
 Grand Theft Auto (Video Game)
hasFeature
Translator Buddy / int_5425ce75
 Translator Buddy / int_56cb92c3
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_56cb92c3
comment
Guardians of the Galaxy (2014): Despite Groot communicating exclusively through grunts and the phrase "I am Groot", Rocket has no trouble understanding him.
 Translator Buddy / int_56cb92c3
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_56cb92c3
featureConfidence
1.0
 Guardians of the Galaxy (2014)
hasFeature
Translator Buddy / int_56cb92c3
 Translator Buddy / int_56dce3c1
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_56dce3c1
comment
By Guardians of the Galaxy Vol. 2, it seems that nobody on the Milano has any problem understanding and communicating with Groot, as Quill can sustain a conversation with Groot just fine.
 Translator Buddy / int_56dce3c1
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_56dce3c1
featureConfidence
1.0
 Guardians of the Galaxy Vol. 2
hasFeature
Translator Buddy / int_56dce3c1
 Translator Buddy / int_5f89c8b8
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_5f89c8b8
comment
In PS238, Prospero speaks only in a bunch of alien-looking symbols.note which can be translated by fans, however His friend Angela can somehow understand the gist of what he's saying, which is acknowledged as odd In-Universe.
 Translator Buddy / int_5f89c8b8
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_5f89c8b8
featureConfidence
1.0
 PS238 (Comic Book)
hasFeature
Translator Buddy / int_5f89c8b8
 Translator Buddy / int_616d06a5
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_616d06a5
comment
In Army of Two, the main characters occasionally need help from Hollywood Hacker S3kshun8, who apparently communicates only through Leet Lingo text, meaning it is up to longtime friend Rios to translate it into plain English for Salem. The Leet Lingo is actually quite tame, to the point a casual reader could easily figure it out, but it scrolls by so quickly it can be hard to catch every word if Rios didn't repeat them.
 Translator Buddy / int_616d06a5
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_616d06a5
featureConfidence
1.0
 Army of Two (Video Game)
hasFeature
Translator Buddy / int_616d06a5
 Translator Buddy / int_61a39969
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_61a39969
comment
In Avengers: Infinity War, Thor is able to understand Groot after just meeting him. He says he took a class in his language "as an elective."note In the comics, all of Groot's species communicates the same way. The actual "language" is stated by one character to be communicated by subtle inflections in the way they repeat the phrase.
 Translator Buddy / int_61a39969
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_61a39969
featureConfidence
1.0
 Avengers: Infinity War
hasFeature
Translator Buddy / int_61a39969
 Translator Buddy / int_6392a219
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_6392a219
comment
In The Mansion of E, history reports that Penelope served as this for her husband, the super-genius Earl of E Ludwig.
 Translator Buddy / int_6392a219
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_6392a219
featureConfidence
1.0
 The Mansion of E (Webcomic)
hasFeature
Translator Buddy / int_6392a219
 Translator Buddy / int_64e9e99d
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_64e9e99d
comment
Pawnstuck has Matchsticks for Quarters's bird speak.
 Translator Buddy / int_64e9e99d
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_64e9e99d
featureConfidence
1.0
 Pawnstuck (Webcomic)
hasFeature
Translator Buddy / int_64e9e99d
 Translator Buddy / int_69d15cc0
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_69d15cc0
comment
Marvel Cinematic Universe:
Guardians of the Galaxy (2014): Despite Groot communicating exclusively through grunts and the phrase "I am Groot", Rocket has no trouble understanding him.
By Guardians of the Galaxy Vol. 2, it seems that nobody on the Milano has any problem understanding and communicating with Groot, as Quill can sustain a conversation with Groot just fine.
In Avengers: Infinity War, Thor is able to understand Groot after just meeting him. He says he took a class in his language "as an elective."note In the comics, all of Groot's species communicates the same way. The actual "language" is stated by one character to be communicated by subtle inflections in the way they repeat the phrase.
 Translator Buddy / int_69d15cc0
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_69d15cc0
featureConfidence
1.0
 Marvel Cinematic Universe (Franchise)
hasFeature
Translator Buddy / int_69d15cc0
 Translator Buddy / int_6b0e1f2f
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_6b0e1f2f
comment
Story Booth: In My Life with CP (Cerebal Palsy), Mandy's mother narrates her story, as she is unable to speak properly due to her condition.
 Translator Buddy / int_6b0e1f2f
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_6b0e1f2f
featureConfidence
1.0
 Story Booth (Web Animation)
hasFeature
Translator Buddy / int_6b0e1f2f
 Translator Buddy / int_6cd3b44f
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_6cd3b44f
comment
In Black Lagoon, Rock acts as a translator when Balalaika is speaking to a Yakuza head.
 Translator Buddy / int_6cd3b44f
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_6cd3b44f
featureConfidence
1.0
 Black Lagoon (Manga)
hasFeature
Translator Buddy / int_6cd3b44f
 Translator Buddy / int_6e884bf9
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_6e884bf9
comment
Dastardly & Muttley in Their Flying Machines: Klunk speaks in sentences that alternate between regular words and weird vocal effects. Zilly is the only member of Vulture Squadron who knows what he's saying, so he translates.
 Translator Buddy / int_6e884bf9
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_6e884bf9
featureConfidence
1.0
 Dastardly & Muttley in Their Flying Machines
hasFeature
Translator Buddy / int_6e884bf9
 Translator Buddy / int_70dff539
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_70dff539
comment
Life, Animated is about someone with High-Functioning Autism who uses the Disney Animated Canon as this to understand the world.
 Translator Buddy / int_70dff539
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_70dff539
featureConfidence
1.0
 Life, Animated
hasFeature
Translator Buddy / int_70dff539
 Translator Buddy / int_71759d4d
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_71759d4d
comment
In When Evil Calls, Detective Nelson is the only to understand what his partner Detective Ringwald is saying, as Ringwald mumbles everything in a drunken slur while switching between English and French. Nelson usually summarizes at the end of Ringwald's rants; cleaning it up a bit in the process.
 Translator Buddy / int_71759d4d
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_71759d4d
featureConfidence
1.0
 When Evil Calls
hasFeature
Translator Buddy / int_71759d4d
 Translator Buddy / int_72a1ac51
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_72a1ac51
comment
In Grand Theft Auto: San Andreas, Triad boss Ran Fa Li communicates purely through unintelligible grunting and muttering, which his assistant Su Xi Mu translates to English.
 Translator Buddy / int_72a1ac51
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_72a1ac51
featureConfidence
1.0
 Grand Theft Auto: San Andreas (Video Game)
hasFeature
Translator Buddy / int_72a1ac51
 Translator Buddy / int_7abc4637
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_7abc4637
comment
Magical Girl Raising Project:
Lapis Lazuline in Restart is the only one who can easily understand Melville's slurred speech.
Pythie Frederica in Limited is the only member of her team that can speak both Japanese and English fluently. As such, she's the one that handles communicating with other groups when necessary.
 Translator Buddy / int_7abc4637
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_7abc4637
featureConfidence
1.0
 Magical Girl Raising Project
hasFeature
Translator Buddy / int_7abc4637
 Translator Buddy / int_7c60fb0f
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_7c60fb0f
comment
A variation is used in one story of The Simpsons comic. When Homer and Comic Book Guy are tried on obscenity charges thanks to some comics Bart bought, Homer's nerdy roommates from college are bought in to translate for the jury the geeky jargon Comic Book Guy uses. As it looks like Homer and Comic Book Guy are going to be found guilty and sent to prison, Bart, of all people, has the brilliant idea of having a jury of peers oversee the trial, since the people in the original jury had no idea what Comic Book guy was saying, and have no clue as to how the geek subculture works, thus were likely to be biased against comics books in general. The new jury comprised of nerds finds Homer and Comic Book Guy not guilty, since comics are protected speech, though they find Homer guilty of bullying the new jury and Comic Book Guy guilty of breaking some laws established under the United Federation of Planets, and sentenced to hold a sign above the entrance to a Fan Convention.
 Translator Buddy / int_7c60fb0f
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_7c60fb0f
featureConfidence
1.0
 The Simpsons (Comic Book)
hasFeature
Translator Buddy / int_7c60fb0f
 Translator Buddy / int_7d8c61a2
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_7d8c61a2
comment
An odd case in Star Wars: The Old Republic in that the Wookiee smuggler Jakarro has attached the head of a protocol droid (C8-42) to his chest to act as a translator, but it doesn't stop the droid from trying to smooth over the Wookiee's rough manners, or interjecting some sarcastic commentary. When the droid realizes he's talking to people who can understand Jakarro, he is noticeably perturbed since it means he can't try to pretend his master wasn't saying something rude.
 Translator Buddy / int_7d8c61a2
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_7d8c61a2
featureConfidence
1.0
 Star Wars: The Old Republic (Video Game)
hasFeature
Translator Buddy / int_7d8c61a2
 Translator Buddy / int_7fc1aff4
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_7fc1aff4
comment
In Stray, the cat's Robot Buddy B-12 serves this role, being able to understand the language of the humanoid robots living within the city. That said, there are a couple moments when they are unable to help the cat communicate, all of which are dramatic and tied into the story:
The first instance is in Antvillage due to a Heroic BSoD from remembering they used to be a human scientist;
The second is when they're taken away from the cat and both (along with their ally Clementine) are put in jail; and
The last is they upload themself into the Control Room's systems to open the city to the Outside, sacrificing their drone body (which they damaged severely in hacking the systems' security) in the process.
 Translator Buddy / int_7fc1aff4
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_7fc1aff4
featureConfidence
1.0
 Stray (2022) (Video Game)
hasFeature
Translator Buddy / int_7fc1aff4
 Translator Buddy / int_7fcddc41
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_7fcddc41
comment
Inverted in The Journeyman Project 3: Legacy of Time. After Arthur downloads himself into your suit's Translator biochip, he uses it to both translate the native peoples' language in each time zone, and allow you to reply in the same manner.
 Translator Buddy / int_7fcddc41
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_7fcddc41
featureConfidence
1.0
 The Journeyman Project (Video Game)
hasFeature
Translator Buddy / int_7fcddc41
 Translator Buddy / int_85552606
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_85552606
comment
In Smithson, Selina has taken a vow of silence, but whatever she wants to communicate through glares and facial expressions can somehow be understood by Gemma, and only Gemma. Even funnier because Gemma and Selina hate each other; she's a Translator Buddy who is in no way a buddy.
 Translator Buddy / int_85552606
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_85552606
featureConfidence
1.0
 Smithson (Webcomic)
hasFeature
Translator Buddy / int_85552606
 Translator Buddy / int_85a5a3b9
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_85a5a3b9
comment
Raf is the one who interprets Bumblebee for the other kids in Transformers: Prime. How Raf intuitively understands binary clicks just as well as he does English is not explained.
 Translator Buddy / int_85a5a3b9
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_85a5a3b9
featureConfidence
1.0
 Transformers: Prime
hasFeature
Translator Buddy / int_85a5a3b9
 Translator Buddy / int_8c76c03
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_8c76c03
comment
In Yu-Gi-Oh!: Capsule Monsters, Solomon Muto is able to translate the hieroglyphic tablets the group runs across.
 Translator Buddy / int_8c76c03
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_8c76c03
featureConfidence
1.0
 Yu-Gi-Oh!: Capsule Monsters
hasFeature
Translator Buddy / int_8c76c03
 Translator Buddy / int_8cb260f7
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_8cb260f7
comment
All Assorted Animorphs AUs: Jake interprets for Marco in "What if Marco was Deaf?" until the others learn sign language.
 Translator Buddy / int_8cb260f7
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_8cb260f7
featureConfidence
1.0
 All Assorted Animorphs AUs (Fanfic)
hasFeature
Translator Buddy / int_8cb260f7
 Translator Buddy / int_8d81bb26
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_8d81bb26
comment
McGee is sometimes this for Gibbs on NCIS whenever they have to deal with people speaking Technobabble. McGee also does the speaking for Tony when the latter is too hungover to put together coherent sentences.
 Translator Buddy / int_8d81bb26
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_8d81bb26
featureConfidence
1.0
 NCIS
hasFeature
Translator Buddy / int_8d81bb26
 Translator Buddy / int_8e82c366
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_8e82c366
comment
Ray is this to Egon in The Real Ghostbusters. Although Winston and Peter are sometimes able to figure him out.
 Translator Buddy / int_8e82c366
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_8e82c366
featureConfidence
1.0
 The Real Ghostbusters
hasFeature
Translator Buddy / int_8e82c366
 Translator Buddy / int_90feccf9
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_90feccf9
comment
In Latchkey Kingdom Rex Vunderdog apparently understands Inglish perfectly fine but is physically incapable of speaking it, being a dog, so he has a Babel Finch ride on his back and translate his barks and growls.
 Translator Buddy / int_90feccf9
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_90feccf9
featureConfidence
1.0
 Latchkey Kingdom (Webcomic)
hasFeature
Translator Buddy / int_90feccf9
 Translator Buddy / int_95d534e1
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_95d534e1
comment
The Dragon Prince: General Amaya is deaf and uses sign language, so her second in command Commander Gren acts as an interpreter when she needs one.
 Translator Buddy / int_95d534e1
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_95d534e1
featureConfidence
1.0
 The Dragon Prince
hasFeature
Translator Buddy / int_95d534e1
 Translator Buddy / int_981900a1
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_981900a1
comment
Kuroko's Basketball: Koganei serves as Mitobe's "translator". Mitobe is The Voiceless.
 Translator Buddy / int_981900a1
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_981900a1
featureConfidence
1.0
 Kuroko's Basketball (Manga)
hasFeature
Translator Buddy / int_981900a1
 Translator Buddy / int_985ad25d
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_985ad25d
comment
Camparri acts as this for his God of Destruction Mosco in Dragon Ball Super
 Translator Buddy / int_985ad25d
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_985ad25d
featureConfidence
1.0
 Dragon Ball Super
hasFeature
Translator Buddy / int_985ad25d
 Translator Buddy / int_9ad7adc8
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_9ad7adc8
comment
The Who's manager Kit Lambert was briefly this to Pete Townshend when he had trouble explaining Tommy in a coherent way to...anyone.
 Translator Buddy / int_9ad7adc8
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_9ad7adc8
featureConfidence
1.0
 The Who (Music)
hasFeature
Translator Buddy / int_9ad7adc8
 Translator Buddy / int_9d47a2a2
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_9d47a2a2
comment
In A Song of Ice and Fire the giant Wun Weg Wun Dar Wun speaks only a few words of the common tongue of Westeros, so he needs wildlings who speak the old tongue to translate for him, usually Leathers.
 Translator Buddy / int_9d47a2a2
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_9d47a2a2
featureConfidence
1.0
 A Song of Ice and Fire
hasFeature
Translator Buddy / int_9d47a2a2
 Translator Buddy / int_9dab421d
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_9dab421d
comment
Mr. Cotton's parrot in Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl is something like this, even though Mr. Cotton himself doesn't speak at all (because his tongue has been cut out). Played for laughs in that the parrot speaks entirely in stereotypical pirate phrases like "Pieces of Eight" and Cotton's expression never changes.
 Translator Buddy / int_9dab421d
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_9dab421d
featureConfidence
1.0
 Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
hasFeature
Translator Buddy / int_9dab421d
 Translator Buddy / int_9f343695
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_9f343695
comment
A running gag in Jeeves and Wooster is that Bertie has to translate whatever Jeeves is saying for the benefit of one of his "pals", most of whom are fellow Upper Class Twits.
 Translator Buddy / int_9f343695
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_9f343695
featureConfidence
1.0
 Jeeves and Wooster
hasFeature
Translator Buddy / int_9f343695
 Translator Buddy / int_9fa025d
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_9fa025d
comment
Played straight in Mother 3 with Fassad and his interpreter shortly after the former falls off a building and is thereafter forced to communicate solely through horns.
He actually chose to speak only through horns after his reconstruction, but to the extent that it could be the only way he could communicate.
 Translator Buddy / int_9fa025d
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_9fa025d
featureConfidence
1.0
 Mother 3 (Video Game)
hasFeature
Translator Buddy / int_9fa025d
 Translator Buddy / int_a32b6a64
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_a32b6a64
comment
Kenny for Joey Lucas (who is deaf) in The West Wing. The one time Joey has a different translator is the time Josh wants to speak to her about something highly confidential. Since he doesn't know and hasn't vetted the new translator, they have to try to communicate without one. Joey can read lips and write things down if needed so she's not completely reliant on Kenny, and several of the regular characters pick up some sign language as they interact with Joey more.
 Translator Buddy / int_a32b6a64
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_a32b6a64
featureConfidence
1.0
 The West Wing
hasFeature
Translator Buddy / int_a32b6a64
 Translator Buddy / int_aa198903
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_aa198903
comment
In Last Period, Kikazaru acts as one for Iwazaru, translating her unintelligibly muffled speech.
 Translator Buddy / int_aa198903
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_aa198903
featureConfidence
1.0
 Last Period
hasFeature
Translator Buddy / int_aa198903
 Translator Buddy / int_ad43200e
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_ad43200e
comment
Toyed with in Four Weddings and a Funeral, with Charles and his deafmute brother David. The time he has to translate what David says, it's when he acts as Charles's best man during his wedding to Henrietta... and objects to the union in sign language. Predictably, Hilarity Ensues.
 Translator Buddy / int_ad43200e
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_ad43200e
featureConfidence
1.0
 Four Weddings and a Funeral
hasFeature
Translator Buddy / int_ad43200e
 Translator Buddy / int_b1268111
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_b1268111
comment
Accident Man: After Mac's jaw is broken and wired shut, his partner Mick is the only one who can understand his mumbling and translates for him.
 Translator Buddy / int_b1268111
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_b1268111
featureConfidence
1.0
 Accident Man
hasFeature
Translator Buddy / int_b1268111
 Translator Buddy / int_b3309b69
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_b3309b69
comment
A few of the Puyo Puyo games feature a Frankenstein's Monster who can only speak in grunting. The frankenstein has a son who can understand him and translates it for other characters.
 Translator Buddy / int_b3309b69
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_b3309b69
featureConfidence
1.0
 Puyo Puyo (Video Game)
hasFeature
Translator Buddy / int_b3309b69
 Translator Buddy / int_b8afa5db
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_b8afa5db
comment
When Weiss gains the ability to understand Shades in Tower of Babel, he becomes the main translator for the team.
 Translator Buddy / int_b8afa5db
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_b8afa5db
featureConfidence
1.0
 Tower of Babel (Fanfic)
hasFeature
Translator Buddy / int_b8afa5db
 Translator Buddy / int_b9cc7496
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_b9cc7496
comment
In Dogma, God is The Voiceless — mostly due to her own voice causing all humans' head and hearts to explode.note it took them several Adams to figure this one out Thus the Metatron is the voice of God.
 Translator Buddy / int_b9cc7496
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_b9cc7496
featureConfidence
1.0
 Dogma
hasFeature
Translator Buddy / int_b9cc7496
 Translator Buddy / int_c27ef7da
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_c27ef7da
comment
Bryan Knobbs fills this role for Dusty Rhodes on Episode 39 of The JWL, albeit much louder than someone usually in such a role.
 Translator Buddy / int_c27ef7da
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_c27ef7da
featureConfidence
1.0
 The Nasty Boys (Wrestling)
hasFeature
Translator Buddy / int_c27ef7da
 Translator Buddy / int_c4282b71
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_c4282b71
comment
My Little Pony: Friendship Is Magic: Translating Twilight's often obscure technical talk into something other people can understand is part of Spike's job, but sometimes even he gets baffled by her explanations of things.
 Translator Buddy / int_c4282b71
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_c4282b71
featureConfidence
1.0
 My Little Pony: Friendship Is Magic
hasFeature
Translator Buddy / int_c4282b71
 Translator Buddy / int_c43df4d8
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_c43df4d8
comment
Doctor Who: In "Under the Lake"/"Before the Flood", Cass (who is deaf and doesn't speak) has Lunn as her sign-language interpreter. He translates her signing and occasionally translates what the others are saying if it becomes too difficult for her to lipread. When Clara tells them to split up, Cass quite understandably freaks out.
 Translator Buddy / int_c43df4d8
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_c43df4d8
featureConfidence
1.0
 Doctor Who
hasFeature
Translator Buddy / int_c43df4d8
 Translator Buddy / int_c488a57d
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_c488a57d
comment
In Chicory: A Colorful Tale, Prunus becomes Pizza's translator for the insects by hiding in the latter's head.
 Translator Buddy / int_c488a57d
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_c488a57d
featureConfidence
1.0
 Chicory: A Colorful Tale (Video Game)
hasFeature
Translator Buddy / int_c488a57d
 Translator Buddy / int_c717e9ce
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_c717e9ce
comment
In The 10th Kingdom, Tony is the only one who can understand what Wendell (who was turned into a dog) is saying.
 Translator Buddy / int_c717e9ce
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_c717e9ce
featureConfidence
1.0
 The 10th Kingdom
hasFeature
Translator Buddy / int_c717e9ce
 Translator Buddy / int_c75ae76b
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_c75ae76b
comment
In the Dick Tracy cartoons, Stooge Viller acted as Mumbles' interpreter. In one short, Mumbles was being tried in court, but since without Stooge his testimony was virtually unintelligible, the case was about to be thrown out. Go-Go Gomez had to find Stooge and bring him in.
 Translator Buddy / int_c75ae76b
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_c75ae76b
featureConfidence
1.0
 Dick Tracy (Comic Strip)
hasFeature
Translator Buddy / int_c75ae76b
 Translator Buddy / int_ccf875f7
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_ccf875f7
comment
In Criminal Minds, Morgan sometimes acts like this to Reid when he slips into Sesquipedalian Loquaciousness:
 Translator Buddy / int_ccf875f7
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_ccf875f7
featureConfidence
1.0
 Criminal Minds
hasFeature
Translator Buddy / int_ccf875f7
 Translator Buddy / int_cd81dd7
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_cd81dd7
comment
In Quest for Glory II, Poet Omar only speaks in poetry verses. He has an assistant that will "translate" for him when you talk to him, explaining what he means. When Omar is unveiled to be the Sultan Harun al-Rashid, the man doing this turns out to be his majordomo, who also speaks in his name during court. Al-Rashid can speak normally, he chooses not to as part of the Omar persona.
 Translator Buddy / int_cd81dd7
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_cd81dd7
featureConfidence
1.0
 Quest for Glory II (Video Game)
hasFeature
Translator Buddy / int_cd81dd7
 Translator Buddy / int_d07446b9
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_d07446b9
comment
Chamber of Gargantia on the Verdurous Planet analyzes the Earth people's language within a few hours, and begins acting as a translator for Ledo. This continues for most of the show, but slowly drops off as Ledo himself becomes more competent with the language.
 Translator Buddy / int_d07446b9
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_d07446b9
featureConfidence
1.0
 Gargantia on the Verdurous Planet
hasFeature
Translator Buddy / int_d07446b9
 Translator Buddy / int_d0fd0447
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_d0fd0447
comment
Bungo to Alchemist: Kawabata Yasunari is quiet as a stone and sometimes speaks in confusing metaphors, which leads his close friend Yokomitsu Riichi, who understands him incredibly well, to play interpreter for him.
 Translator Buddy / int_d0fd0447
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_d0fd0447
featureConfidence
1.0
 Bungo to Alchemist (Video Game)
hasFeature
Translator Buddy / int_d0fd0447
 Translator Buddy / int_d5ddd6c1
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_d5ddd6c1
comment
In Pokémon: The Series, Meowth of Team Rocket translates for all the other Pokémon, especially in episodes or shorts where the trainers aren't around for the day or where Ash and friends are forced to cooperate with the Team Rocket trio. Most of the time, though, he translates for the Rocket trio's other Pokémon.
 Translator Buddy / int_d5ddd6c1
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_d5ddd6c1
featureConfidence
1.0
 Pokémon: The Series
hasFeature
Translator Buddy / int_d5ddd6c1
 Translator Buddy / int_d6d59994
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_d6d59994
comment
Cool McCool: In the Harry (My Pop, the Cop) McCool segments, Tom has to translate Dick's mumbling.
 Translator Buddy / int_d6d59994
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_d6d59994
featureConfidence
1.0
 Cool McCool
hasFeature
Translator Buddy / int_d6d59994
 Translator Buddy / int_d97ef028
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_d97ef028
comment
Mira and Freko become this for each other (and each others' species) in Miras Griffin.
 Translator Buddy / int_d97ef028
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_d97ef028
featureConfidence
1.0
 Miras Griffin
hasFeature
Translator Buddy / int_d97ef028
 Translator Buddy / int_d9c602eb
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_d9c602eb
comment
On South Park, people who aren't used to Kenny's muffled speech will sometimes need one of his friends to explain what he's saying.
 Translator Buddy / int_d9c602eb
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_d9c602eb
featureConfidence
1.0
 South Park
hasFeature
Translator Buddy / int_d9c602eb
 Translator Buddy / int_dc217e32
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_dc217e32
comment
Pikachu often acts as this for Ash in Pokémon Reset Bloodlines, since Ash is able to understand Pokémon he has a close bond with, but not ones he never met before.
 Translator Buddy / int_dc217e32
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_dc217e32
featureConfidence
1.0
 Pokémon Reset Bloodlines (Fanfic)
hasFeature
Translator Buddy / int_dc217e32
 Translator Buddy / int_dca1941d
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_dca1941d
comment
Star Wars: The Bad Batch: Because of her time spent as Nala Se's lab assistant, Omega is better versed in technical terms than some of her brothers, leading to her acting as this trope for Tech whenever his technobabble is too complex for the others to understand.
 Translator Buddy / int_dca1941d
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_dca1941d
featureConfidence
1.0
 Star Wars: The Bad Batch
hasFeature
Translator Buddy / int_dca1941d
 Translator Buddy / int_dd1242ef
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_dd1242ef
comment
Officers Smitty and Hoppy, a black and white cop team, played this role for each other on Sanford and Son:
 Translator Buddy / int_dd1242ef
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_dd1242ef
featureConfidence
1.0
 Sanford and Son
hasFeature
Translator Buddy / int_dd1242ef
 Translator Buddy / int_dfb24eb9
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_dfb24eb9
comment
Blueberry Muffin from the Strawberry Shortcake franchise acts as this in several generations.
The original 1980s special had her translate Apple Dumplin's scribbles to the other Strawberryland residents, being the only one who can understand the handwriting.
In Berry Bitty Adventures, Blueberry would often have to put Mr. Longface's verbose way of speaking into Layman's Terms for the other girls.
In Strawberry Shortcake Berry In The Big City, Blueberry claims she can communicate with plants and would relay their thoughts to the Berry Besties in several episodes. It's implied more often than not that this isn't her being a Cloudcuckoolander, and that she can actually talk to plants.
 Translator Buddy / int_dfb24eb9
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_dfb24eb9
featureConfidence
1.0
 Strawberry Shortcake
hasFeature
Translator Buddy / int_dfb24eb9
 Translator Buddy / int_e1ec0e62
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_e1ec0e62
comment
In Grand Theft Auto IV, Little Jacob fulfills this role in conversations with Teafore "Real Badman" Maxwell-Davies, translating Badman's Jamaican Patois on behalf of Niko.
 Translator Buddy / int_e1ec0e62
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_e1ec0e62
featureConfidence
1.0
 Grand Theft Auto IV (Video Game)
hasFeature
Translator Buddy / int_e1ec0e62
 Translator Buddy / int_f150e2af
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_f150e2af
comment
Alex Shelley to Brian Kendrick in TNA, who seemed to be heavily medicated or something.
 Translator Buddy / int_f150e2af
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_f150e2af
featureConfidence
1.0
 London and Kendrick (Wrestling)
hasFeature
Translator Buddy / int_f150e2af
 Translator Buddy / int_f2ce02ea
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_f2ce02ea
comment
Key & Peele has the recurring sketch of Barack Obama (played by Peele) and his "anger translator" Luther (played by Key), with the former saying things in the President's famous mild-mannered professorese and the latter clearly and loudly expressing the anger and frustration behind the measured rhetoric. Luther eventually ascended and made an appearance with the real Barack Obama at the 2015 White House Correspondents' Dinner.
 Translator Buddy / int_f2ce02ea
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_f2ce02ea
featureConfidence
1.0
 Key & Peele
hasFeature
Translator Buddy / int_f2ce02ea
 Translator Buddy / int_f361b493
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_f361b493
comment
The I Love Lucy episode "Paris at Last!" has a famous example of this trope, involving a chain of translators. Lucy's been arrested due to a misunderstanding and needs to be interrogated by the sergeant. The sergeant only speaks French, and Lucy only speaks English. Fortunately, there's a lower-ranking cop who speaks French and German, a drunk tourist in another cell who speaks German and Spanish, and Lucy's husband Ricky speaks Spanish and English. The questions get translated down the line, then Lucy's responses get translated back up the line.
 Translator Buddy / int_f361b493
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_f361b493
featureConfidence
1.0
 I Love Lucy
hasFeature
Translator Buddy / int_f361b493
 Translator Buddy / int_f74b5f80
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_f74b5f80
comment
Babylon 5:
The comedy/magic duo Rebo & Zooty, played by the Real Life comedians/magicians Penn & Teller. Zooty doesn't speak but wears a machine that they claim translates his thoughts. Rebo usually interprets for him.
The Lumati Ambassador's assistant performs a similar role in "Acts of Sacrifice", speaking to Commander Ivanova on his behalf because the ambassador would suffer an unimaginable loss of face if he spoke to an inferior directly. He begins speaking to Ivanova directly once he feels she has proven herself his equal, and it is implied that his assistant is the savvier of the two.
 Translator Buddy / int_f74b5f80
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_f74b5f80
featureConfidence
1.0
 Babylon 5
hasFeature
Translator Buddy / int_f74b5f80
 Translator Buddy / int_f7ed2fef
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_f7ed2fef
comment
On the TV series The Little Mermaid (1992), a deaf/mute mermaid named Gabriela had an octopus friend who interpreted her sign language.
 Translator Buddy / int_f7ed2fef
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_f7ed2fef
featureConfidence
1.0
 The Little Mermaid (1992)
hasFeature
Translator Buddy / int_f7ed2fef
 Translator Buddy / int_fcf34eec
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_fcf34eec
comment
Kaname can understand whatever SÅ�suke is saying in his Bonta-Kun suit in Full Metal Panic!, despite the voice box glitch that makes everything comes out as "Fumoffu!". (In the anime, at least, this is explicitly due to a radio earpiece — she's not actually translating the "Fumo-fumoff-offu" nonsense.)
 Translator Buddy / int_fcf34eec
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_fcf34eec
featureConfidence
1.0
 Full Metal Panic!
hasFeature
Translator Buddy / int_fcf34eec
 Translator Buddy / int_ff9ab17f
type
Translator Buddy
 Translator Buddy / int_ff9ab17f
comment
Star Trek: The Next Generation:
In the episode "Loud as a Whisper", Riva, a famous negotiator, is born deaf and mute (as are all members of his race's royal family). He has what he calls a chorus, three telepaths who speak for him, each one representing an aspect of his personality: Scholar/Artist, Passion/Warrior, and Harmony/Wisdom. When his chorus is killed, he is forced to speak by sign language. Data then takes on the role, due to his ability to learn and master five sign languages in a few seconds.
Geordi is sometimes the Technobabble translator for Data, less often it's the other way around. Worth noting with the Geordi/Data interaction in The Next Generation is that Geordi translates the Technobabble that Data gives to the rest of the crew and also explains the meaning behind various human behaviors and idioms to Data, which might as well be a foreign language to Data due to him being an android. Geordi essentially does double-duty in this role.
 Translator Buddy / int_ff9ab17f
featureApplicability
1.0
 Translator Buddy / int_ff9ab17f
featureConfidence
1.0
 Star Trek: The Next Generation
hasFeature
Translator Buddy / int_ff9ab17f

The following is a list of statements referring to the current page from other pages.

 Translator Buddy
processingCategory2
Characters as Device
 Translator Buddy
processingCategory2
Duo Tropes
 Translator Buddy
processingCategory2
Friendship Tropes
 Translator Buddy
processingCategory2
Translation Tropes
 Beast Wars II / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Magical Destroyers / int_e6055047
type
Translator Buddy
 The Orbital Children / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Yu-Gi-Oh!: Capsule Monsters / int_e6055047
type
Translator Buddy
 A Cold Calculus (Fanfic) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 All Assorted Animorphs AUs (Fanfic) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Chosen One's Adventure with Legendaries (Fanfic) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Harry Is a Dragon, and That's OK (Fanfic) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Harry Is A Dragon, And That's Okay (Fanfic) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Klonoa: Iron Empire (Fanfic) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Of Love and Bunnies (Fanfic) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Pokemon Secret Journeys (Fanfic) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Rainbow Rocket Ed-scendant (Fanfic) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Ships Ahoy! (Fanfic) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 The Pez Dispenser and the Reign of Terror (Fanfic) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Accident Man / int_e6055047
type
Translator Buddy
 April 9th / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Birthday Girl / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Comic 8 / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Dogma / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Drive My Car / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Eternals / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Final Cut / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Flying Swords of Dragon Gate / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Galactic Battles / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Joy Ride (2023) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Past Lives / int_e6055047
type
Translator Buddy
 See You Up There / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Spanglish / int_e6055047
type
Translator Buddy
 The Force Awakens / int_e6055047
type
Translator Buddy
 The Scorpion King / int_e6055047
type
Translator Buddy
 The Theory of Everything / int_e6055047
type
Translator Buddy
 The View Askewniverse / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Time Bandits / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Wee Sing / int_e6055047
type
Translator Buddy
 When Evil Calls / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Enchanted Forest Chronicles / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Reconstruction Series / int_e6055047
type
Translator Buddy
 The Handicapped and the Helper
seeAlso
Translator Buddy
 WhyDidntYouJustSaySo
seeAlso
Translator Buddy
 Ah... and Mm... Are All She Says (Manga) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Itsuwaribito (Manga) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 That's My Atypical Girl (Manga) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 All That / int_e6055047
type
Translator Buddy
 As Time Goes By / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Automan / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Blackadder / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Boris (2007) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Hawkeye (2021) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Llan-ar-goll-en / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Sanford and Son / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Switched at Birth / int_e6055047
type
Translator Buddy
 The Electric Company (1971) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Out of the Abyss (Tabletop Game) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Curious Expedition (Video Game) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Final Fantasy X-2 (Video Game) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Guardians of the Galaxy (2021) (Video Game) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Napple Tale: Arsia in Daydream (Video Game) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Quest for Glory II (Video Game) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Stray (2022) (Video Game) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Yu-Gi-Oh! Duel Links (Video Game) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Jake and Amir (Web Video) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Soviet Womble (Web Video) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Everyone Is Home (Webcomic) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Serina (Website) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Care Bears (1980s) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Cro / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Dastardly & Muttley in Their Flying Machines / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Foghorn Leghorn / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Go Go Gophers / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Hong Kong Phooey / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Ivor the Engine / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Life with Louie / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Llan-ar-goll-en / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Muppet Babies (2018) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Scooby-Doo! and the Reluctant Werewolf / int_e6055047
type
Translator Buddy
 The Dragon Prince / int_e6055047
type
Translator Buddy
 The Hero of Color City / int_e6055047
type
Translator Buddy
 The Little Rascals / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Daizee Haze (Wrestling) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Damage CTRL (Wrestling) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 London and Kendrick (Wrestling) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Lucha Brothers (Wrestling) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Shinsuke Nakamura (Wrestling) / int_e6055047
type
Translator Buddy
 Tetsuya Naito (Wrestling) / int_e6055047
type
Translator Buddy