Search/Recent Changes
DBTropes
...it's like TV Tropes, but LINKED DATA!

Trolling Translator

 Trolling Translator
type
FeatureClass
 Trolling Translator
label
Trolling Translator
 Trolling Translator
page
TrollingTranslator
 Trolling Translator
comment
In a scene between two or more characters, one of them might ask another to translate for them, but they give them "translations" that are so off-the-wall and far from the original meaning that it shocks the other party.
Compare My Hovercraft Is Full of Eels, which is when someone trying to speak a foreign language does this accidentally, regardless of whether they're using a translator to do it or not.
When it happens only to subtitles, that's Fun with Subtitles. Compare Gag Sub.
Sister trope to Translation with an Agenda (and overlaps with it if the translator's agenda is to disrupt negotiations or pick a fight between the two sides). See also Completely Unnecessary Translator.
Contrast Tactful Translation. See also Twisting the Words.

Examples
 Trolling Translator
fetched
2023-06-25T18:00:05Z
 Trolling Translator
parsed
2023-06-25T18:00:05Z
 Trolling Translator
processingComment
Dropped link to AceVenturaWhenNatureCalls: Not an Item - UNKNOWN
 Trolling Translator
processingComment
Dropped link to DopeSlap: Not an Item - FEATURE
 Trolling Translator
processingComment
Dropped link to LampshadedTrope: Not an Item - UNKNOWN
 Trolling Translator
processingComment
Dropped link to SpellMyNameWithAThe: Not an Item - FEATURE
 Trolling Translator
processingComment
Dropped link to TranslatorMicrobes: Not an Item - FEATURE
 Trolling Translator
processingUnknown
Ace Ventura: When Nature Calls
 Trolling Translator
processingUnknown
LampshadedTrope
 Trolling Translator
isPartOf
DBTropes
 Trolling Translator / int_1f76648
type
Trolling Translator
 Trolling Translator / int_1f76648
comment
In A Certain Magical Index, the English Laura Stuart asked Motoharu Tsuchimikado to teach her Japanese, but he deliberately taught her wrong because he enjoys screwing with people. This leads to her humiliating herself when she tries to speak Japanese.
 Trolling Translator / int_1f76648
featureApplicability
1.0
 Trolling Translator / int_1f76648
featureConfidence
1.0
 A Certain Magical Index
hasFeature
Trolling Translator / int_1f76648
 Trolling Translator / int_22cf7df9
type
Trolling Translator
 Trolling Translator / int_22cf7df9
comment
In The Goonies, Mrs. Walsh asks Mouth, who can speak Spanish, to translate her instructions to Rosalita, who doesn't know any English.
 Trolling Translator / int_22cf7df9
featureApplicability
1.0
 Trolling Translator / int_22cf7df9
featureConfidence
1.0
 The Goonies
hasFeature
Trolling Translator / int_22cf7df9
 Trolling Translator / int_261c8d3f
type
Trolling Translator
 Trolling Translator / int_261c8d3f
comment
In The Simpsons episode "Midnight Rx", after Homer, Ned Flanders, Apu, and Grampa Simpson are arrested by Canadian Mounties. He has a French translator who's the one who got trolled.
 Trolling Translator / int_261c8d3f
featureApplicability
1.0
 Trolling Translator / int_261c8d3f
featureConfidence
1.0
 The Simpsons
hasFeature
Trolling Translator / int_261c8d3f
 Trolling Translator / int_2cad7105
type
Trolling Translator
 Trolling Translator / int_2cad7105
comment
In El-Hazard: The Magnificent World, Jinnai does this deliberately during a meeting between Queen Diva and Princess Rune Venus. Having acquired the same immigrant superpower as her brother, Nanami eventually starts doing it too.
 Trolling Translator / int_2cad7105
featureApplicability
1.0
 Trolling Translator / int_2cad7105
featureConfidence
1.0
 El-Hazard: The Magnificent World
hasFeature
Trolling Translator / int_2cad7105
 Trolling Translator / int_2dbd998c
type
Trolling Translator
 Trolling Translator / int_2dbd998c
comment
In Captain Corelli's Mandolin, Captain Corelli is one of a group of Italian soldiers occupying a Greek village. At one point, wanting to make a good impression on the villagers, he asks a villager who speaks Italian to teach him a greeting in Greek. The villager instead teaches him a spectacular insult, which he goes around cheerfully giving to everyone until he greets the prankster's daughter, the only other Italian speaker.
 Trolling Translator / int_2dbd998c
featureApplicability
1.0
 Trolling Translator / int_2dbd998c
featureConfidence
1.0
 Captain Corelli's Mandolin
hasFeature
Trolling Translator / int_2dbd998c
 Trolling Translator / int_372caa03
type
Trolling Translator
 Trolling Translator / int_372caa03
comment
La Parka would take the mic and make an outrageous statements, but it wasn't him talking. The voiceover would happen even if Parka didn't have the mic in his hand; towards the end of the bit's run La Parka brought a sign out to display while the voiceover happened saying "this is not my voice" or words to that effect.
 Trolling Translator / int_372caa03
featureApplicability
1.0
 Trolling Translator / int_372caa03
featureConfidence
1.0
 La Parka (Wrestling)
hasFeature
Trolling Translator / int_372caa03
 Trolling Translator / int_3e5de40b
type
Trolling Translator
 Trolling Translator / int_3e5de40b
comment
Scrubs
Dr. Cox asks Dr. Reid for help speaking to a German patient. She gives a line that means "Your wife has nice boobs" when he wanted to tell him about his condition.
In another episode, Carla's brother gives The Todd a pickup line for Spanish chicks. It doesn't work.
Carla herself does this routinely to The Todd when he wants to learn new words for "manmeat".
 Trolling Translator / int_3e5de40b
featureApplicability
1.0
 Trolling Translator / int_3e5de40b
featureConfidence
1.0
 Scrubs
hasFeature
Trolling Translator / int_3e5de40b
 Trolling Translator / int_49340431
type
Trolling Translator
 Trolling Translator / int_49340431
comment
Brooklyn Nine-Nine: Rosa has purposefully mistranslated words in Spanish to Jake to mess with him. In "The Wednesday Incident," Jake mentions that she told him "el baboso"note "the slug" means "the dagger," causing him to try to use it as a cool nickname for himself.
 Trolling Translator / int_49340431
featureApplicability
1.0
 Trolling Translator / int_49340431
featureConfidence
1.0
 Brooklyn Nine-Nine
hasFeature
Trolling Translator / int_49340431
 Trolling Translator / int_4de9a72c
type
Trolling Translator
 Trolling Translator / int_4de9a72c
comment
A serious example in Stitched, Corporal Twiggy says her translator told the Afgani villagers she was addressing that the Americans were bad people, and if they listened to her they deserved a beating, instead of translating what she said.
 Trolling Translator / int_4de9a72c
featureApplicability
1.0
 Trolling Translator / int_4de9a72c
featureConfidence
1.0
 Stitched (Comic Book)
hasFeature
Trolling Translator / int_4de9a72c
 Trolling Translator / int_4e45b093
type
Trolling Translator
 Trolling Translator / int_4e45b093
comment
In The Big Bang Theory, Howard would translate for the selectively-mute-around-girls Raj via Raj whispering in his ear. At one point Penny and Bernadette ask the guys how Amy found out they went brides maid dress shopping without her. Howard immediately blames Raj. When Raj angrily whispers his protest to Howard, Howard takes the opportunity to put more words in Raj's mouth. It's this trope and not quite Translation With An Agenda because everyone knew Howard was being ridiculous.
 Trolling Translator / int_4e45b093
featureApplicability
1.0
 Trolling Translator / int_4e45b093
featureConfidence
1.0
 The Big Bang Theory
hasFeature
Trolling Translator / int_4e45b093
 Trolling Translator / int_4f1f3628
type
Trolling Translator
 Trolling Translator / int_4f1f3628
comment
One episode of The Suite Life of Zack & Cody had Zack's friend Bob (who can speak French) do this to Cody in order to help with a Zany Scheme of Zack's to have a French girl he's got the hots for but who is only interested in Cody to break up with him, as all of the translations are insults.
 Trolling Translator / int_4f1f3628
featureApplicability
1.0
 Trolling Translator / int_4f1f3628
featureConfidence
1.0
 The Suite Life of Zack & Cody
hasFeature
Trolling Translator / int_4f1f3628
 Trolling Translator / int_58fc1f8c
type
Trolling Translator
 Trolling Translator / int_58fc1f8c
comment
In Space☆Dandy, Meow intentionally mistranslates the barks of the dog they find on Planet Machinia, because he's a cat and she's a dog... After Dandy activates his Universal Translator, Meow shuts himself up quick as Dandy gives him a Death Glare.
 Trolling Translator / int_58fc1f8c
featureApplicability
1.0
 Trolling Translator / int_58fc1f8c
featureConfidence
1.0
 Space☆Dandy
hasFeature
Trolling Translator / int_58fc1f8c
 Trolling Translator / int_60549eda
type
Trolling Translator
 Trolling Translator / int_60549eda
comment
A downplayed version in A for Andromeda. When Kaufman announces that Mega-Corp Intel has effectively taken over the country of Azaran, the translator shows his disapproval by talking loudly over him. Also this scene:
 Trolling Translator / int_60549eda
featureApplicability
1.0
 Trolling Translator / int_60549eda
featureConfidence
1.0
 A for Andromeda
hasFeature
Trolling Translator / int_60549eda
 Trolling Translator / int_7c942ba0
type
Trolling Translator
 Trolling Translator / int_7c942ba0
comment
Silk from Sket Dance speaks with a heavy Hakata dialect so fellow club member Tact has to translate what she's saying sometimes. When she states her reasons for refusing to teach the protagonist Bossun magic, Tact (who likes to mess with him) can't help but be a troll and add on to what she really said, which Bossun notices right away.
 Trolling Translator / int_7c942ba0
featureApplicability
1.0
 Trolling Translator / int_7c942ba0
featureConfidence
1.0
 Sket Dance (Manga)
hasFeature
Trolling Translator / int_7c942ba0
 Trolling Translator / int_7cc65757
type
Trolling Translator
 Trolling Translator / int_7cc65757
comment
The Marvelous Land of Oz. Tip and Jack Pumpkinhead visit King Scarecrow in the Emerald City. Because Jack is from the North territory and the Scarecrow is from the Emerald City, they believe that it logically follows that they speak different languages, and require a translator. (This is patently ridiculous; Oz only has one language and the two decide they need a translator by having a very polite conversation with each other about it.) Jellia claims to speak both "languages" and volunteers to translate, but instead makes up wild insults to tell each one that the other is saying. It's only after several cycles of both Jack and Scarecrow complaining that she's not translating accurately that she gets them to see the obvious fact that if they can understand her "translations", they can understand each other just fine without any help.
 Trolling Translator / int_7cc65757
featureApplicability
1.0
 Trolling Translator / int_7cc65757
featureConfidence
1.0
 The Marvelous Land of Oz
hasFeature
Trolling Translator / int_7cc65757
 Trolling Translator / int_9068877a
type
Trolling Translator
 Trolling Translator / int_9068877a
comment
In Red vs. Blue, Lopez tricks O'Malley into calling himself a pendejo (asshole in Spanish) among other things, thinking that he's giving orders to his robot army. The fact that O'Malley is an AI (i.e. as much a computer as Lopez) should have allowed him to translate it. Then again, he's a crazy AI, so he might not bother.
 Trolling Translator / int_9068877a
featureApplicability
1.0
 Trolling Translator / int_9068877a
featureConfidence
1.0
 Red vs. Blue (Web Animation)
hasFeature
Trolling Translator / int_9068877a
 Trolling Translator / int_a59e5413
type
Trolling Translator
 Trolling Translator / int_a59e5413
comment
My Big Fat Greek Wedding:
At breakfast, Ian asks Nick how to say "thanks for the food" in Greek; the phrase he gives Ian (which Ian happily says to Maria, his future mother-in-law) means "Nice boobs." Everyone stares at Ian... and then Maria wordlessly smacks Nick.
Later, Ian wants to say "let's all go in to eat." He's wised up a bit, so when Nick gives him a translation, he gets a second opinion. Except the second guy is also in on the joke, leading to Ian yelling "I have three testicles!" When Ian realizes everyone's staring at him, he chases after Nick and his friend.
 Trolling Translator / int_a59e5413
featureApplicability
1.0
 Trolling Translator / int_a59e5413
featureConfidence
1.0
 My Big Fat Greek Wedding
hasFeature
Trolling Translator / int_a59e5413
 Trolling Translator / int_b0fc9724
type
Trolling Translator
 Trolling Translator / int_b0fc9724
comment
In a 1987 sketch on Saturday Night Live Kevin Nealon plays a translator live-translating a joint press conference by Ronald Reagan and Mikhail Gorbachev, but he doesn't speak Russian very well. To cover Nealon "translates" Gorbachev saying "I'm now going to start speaking in a very obscure Russian dialect that very few have ever heard of and it will be impossible for your translator to translate." (paraphrased.)
 Trolling Translator / int_b0fc9724
featureApplicability
1.0
 Trolling Translator / int_b0fc9724
featureConfidence
1.0
 Saturday Night Live
hasFeature
Trolling Translator / int_b0fc9724
 Trolling Translator / int_b5a087d7
type
Trolling Translator
 Trolling Translator / int_b5a087d7
comment
In a Robot Chicken Star Wars parody, the Mos Eisley barfight was actually just a trolling Evazan drunkenly mistranslating Ponda Baba's innocent questions to Luke Skywalker. (The two are architects, according to the skit.)
 Trolling Translator / int_b5a087d7
featureApplicability
1.0
 Trolling Translator / int_b5a087d7
featureConfidence
1.0
 Robot Chicken
hasFeature
Trolling Translator / int_b5a087d7
 Trolling Translator / int_bce8560e
type
Trolling Translator
 Trolling Translator / int_bce8560e
comment
In Living Color! uses this mercilessly in a first season sketch about a new ambassador to an obscure African nation. Her translator, Mr. Mubutu, tends to say more of what she's thinking than what she's saying.
 Trolling Translator / int_bce8560e
featureApplicability
1.0
 Trolling Translator / int_bce8560e
featureConfidence
1.0
 In Living Color!
hasFeature
Trolling Translator / int_bce8560e
 Trolling Translator / int_c3e63db7
type
Trolling Translator
 Trolling Translator / int_c3e63db7
comment
In The Zombie Knight, Hector helps a poor family move some heavy appliances and they thank him profusely in Valgan, which Hector doesn't speak. Garovel, who does speak it, translates their remarks as very inventive curses and maledictions. Hector ignores him, being used to Garovel's trolling, and also understanding their tone and body language just fine.
 Trolling Translator / int_c3e63db7
featureApplicability
1.0
 Trolling Translator / int_c3e63db7
featureConfidence
1.0
 The Zombie Knight
hasFeature
Trolling Translator / int_c3e63db7
 Trolling Translator / int_ca5d97f1
type
Trolling Translator
 Trolling Translator / int_ca5d97f1
comment
The "Dirty Hungarian Phrasebook" sketch from Monty Python's Flying Circus had a phrasebook that gave bogus translations from Hungarian to English, such as translating the Hungarian "Can you direct me to the station?" into the English "please fondle my bum". The publisher of this phrasebook was taken to court for "breach of the peace".
 Trolling Translator / int_ca5d97f1
featureApplicability
1.0
 Trolling Translator / int_ca5d97f1
featureConfidence
1.0
 Monty Python's Flying Circus
hasFeature
Trolling Translator / int_ca5d97f1
 Trolling Translator / int_d7fc598a
type
Trolling Translator
 Trolling Translator / int_d7fc598a
comment
A League of Their Own (2022): When Maybelle asks Lupe how to say, "I'm a happy lady," in Spanish, Lupe tells her to say, "Soy una mensa," which actually means, "I am an idiot."
 Trolling Translator / int_d7fc598a
featureApplicability
1.0
 Trolling Translator / int_d7fc598a
featureConfidence
1.0
 A League of Their Own (2022)
hasFeature
Trolling Translator / int_d7fc598a
 Trolling Translator / int_de723bfd
type
Trolling Translator
 Trolling Translator / int_de723bfd
comment
French Baguette Intelligence: In Should we say "Latinx"?, Bowl deliberately mistranslates Fuck Cares' long Spanish speech to make it seem like a short insult.
 Trolling Translator / int_de723bfd
featureApplicability
1.0
 Trolling Translator / int_de723bfd
featureConfidence
1.0
 French Baguette Intelligence (Web Video)
hasFeature
Trolling Translator / int_de723bfd
 Trolling Translator / int_e459e03
type
Trolling Translator
 Trolling Translator / int_e459e03
comment
New Super-Man: Master I-Ching serves as a translator between Kenan and Lex Luthor in Issue #9. For Kenan's lines, he does a Tactful Translation, but when translating Lex's lines, he uses them as an opportunity to insert digs at Kenan's lack of discipline. Kenan is aware enough to realize it's not what Luthor actually said.
 Trolling Translator / int_e459e03
featureApplicability
1.0
 Trolling Translator / int_e459e03
featureConfidence
1.0
 New Super-Man (Comic Book)
hasFeature
Trolling Translator / int_e459e03
 Trolling Translator / int_ec8b5e91
type
Trolling Translator
 Trolling Translator / int_ec8b5e91
comment
2012: The Portuguese interpreter with the Brazilian delegation in episode 2.
Her translations from Portuguese to English are terrible.
She doesn't care for the bullshit Ian's group tries to feed to the Brazilians.
And other times she just doesn't care.
 Trolling Translator / int_ec8b5e91
featureApplicability
1.0
 Trolling Translator / int_ec8b5e91
featureConfidence
1.0
 2012
hasFeature
Trolling Translator / int_ec8b5e91

The following is a list of statements referring to the current page from other pages.

 Trolling Translator
processingCategory2
Comedy Tropes
 Trolling Translator
processingCategory2
Language Tropes
 Trolling Translator
processingCategory2
Translation Tropes
 El-Hazard: The Magnificent World / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 Space☆Dandy / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 New Super-Man (Comic Book) / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 Stitched (Comic Book) / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 Dilbert (Comic Strip) / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 Madam & Eve (Comic Strip) / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 Ace Ventura / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 Ace Ventura: When Nature Calls / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 Big Trouble in Little China / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 Breathless / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 L'eclisse / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 More American Graffiti / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 My Big Fat Greek Wedding / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 Pacific Rim: Uprising / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 The Goonies / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 The Magnificent Seven (2016) / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 PewDiePie (Lets Play) / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 Aztec / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 The Marvelous Land of Oz / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 Detroit Metal City (Manga) / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 Majisuka Gakuen / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 Scrubs / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 Star Control (Video Game) / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 WWE Video Games (Video Game) / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 Filthy Frank (Web Video) / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 French Baguette Intelligence (Web Video) / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 Jake and Amir (Web Video) / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 Soviet Womble (Web Video) / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 Latchkey Kingdom (Webcomic) / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 Snow By Night (Webcomic) / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 Bob's Burgers / int_baa526f0
type
Trolling Translator
 La Parka (Wrestling) / int_baa526f0
type
Trolling Translator