...it's like TV Tropes, but LINKED DATA!
Un-Entendre
- 170 statements
- 31 feature instances
- 6 referencing feature instances
Un-Entendre | type |
FeatureClass | |
Un-Entendre | label |
Un-Entendre | |
Un-Entendre | page |
UnEntendre | |
Un-Entendre | comment |
Advertisement:propertag.cmd.push(function() { proper_display('tvtropes_mobile_ad_1'); })Double Entendres are a staple of comedy. Characters are so used to double meanings and innuendos flying all over the place, in fact, that sometimes they jump the gun and assume everything someone says is a Double Entendre. It can take a few moments for them to realize that they don't actually know what other meaning "put some parsley on the chicken" is supposed to have. It just felt like it did. Definitely Truth in Television. We've all done it or had it done to us at some point. Compare Imagined Innuendo, Accidental Innuendo, Heh Heh, You Said "X", Is That What They're Calling It Now?. Contrast Entendre Failure. Can be used for Double Entendres. Supertrope of No Longer with Us. |
|
Un-Entendre | fetched |
2022-04-13T08:10:11Z | |
Un-Entendre | parsed |
2022-04-13T08:10:11Z | |
Un-Entendre | processingComment |
Dropped link to Cloudcuckoolander: Not an Item - FEATURE | |
Un-Entendre | processingComment |
Dropped link to PartyBanter: Not an Item - UNKNOWN | |
Un-Entendre | processingComment |
Dropped link to RidingWithDeath: Not an Item - UNKNOWN | |
Un-Entendre | processingComment |
Dropped link to ThatCameOutWrong: Not an Item - FEATURE | |
Un-Entendre | processingComment |
Dropped link to lampshadehanging: Not an Item - FEATURE | |
Un-Entendre | processingComment |
Dropped link to runninggag: Not an Item - FEATURE | |
Un-Entendre | processingUnknown |
RidingWithDeath | |
Un-Entendre | processingUnknown |
PartyBanter | |
Un-Entendre | isPartOf |
DBTropes | |
Un-Entendre / int_19ac548b | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_19ac548b | comment |
The punchline of the Finnbarr Saunders strip in Viz would be that, after Finnbarr had spent a page desperately finding double entendres in everything, the other two characters would go off and have sex and Finnbarr would assume that they were doing something completely innocuous. | |
Un-Entendre / int_19ac548b | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_19ac548b | featureConfidence |
1.0 | |
Viz (Comic Book) | hasFeature |
Un-Entendre / int_19ac548b | |
Un-Entendre / int_1beda93b | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_1beda93b | comment |
Sluggy Freelance: Happens in this strip: Or the one where the Nanite Queen says she'll eat Sam's brain, and Sam assumes it's slang for something naughty. She meant it literally. |
|
Un-Entendre / int_1beda93b | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_1beda93b | featureConfidence |
1.0 | |
Sluggy Freelance (Webcomic) | hasFeature |
Un-Entendre / int_1beda93b | |
Un-Entendre / int_224696b7 | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_224696b7 | comment |
Fun fact from The Whiteboard: "Brass nipples" are an actual component of a paintball marker, contrary to what Pirta thought when a customer at Doc's paintball shop asks for some. | |
Un-Entendre / int_224696b7 | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_224696b7 | featureConfidence |
1.0 | |
The Whiteboard (Webcomic) | hasFeature |
Un-Entendre / int_224696b7 | |
Un-Entendre / int_23465101 | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_23465101 | comment |
In one Wings episode, Antonio (played by Tony Shalhoub) gleefully attempts to participate in stereotypical American male sex-humor with the guys just after the vixen seducing him beckons him to her room: | |
Un-Entendre / int_23465101 | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_23465101 | featureConfidence |
1.0 | |
Wings | hasFeature |
Un-Entendre / int_23465101 | |
Un-Entendre / int_2350acad | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_2350acad | comment |
Cheers: In episode "Look Before You Sleep", Norm and Cliff are so vicariously wrapped up in Sam's sex life that they take his talk of killing silverfish as Double Entendres. | |
Un-Entendre / int_2350acad | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_2350acad | featureConfidence |
1.0 | |
Cheers | hasFeature |
Un-Entendre / int_2350acad | |
Un-Entendre / int_2abd5315 | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_2abd5315 | comment |
Whose Line Is It Anyway? occasionally has this during the game "If You Know What I Mean", where everything is supposed to be a double entendre followed by "if you know what I mean", but occasionally one of the others will answer a particularly obscure line with "No, I don't know what that means". It's all Rule of Funny. A notorious example is Colin's "fluff my Garfield". Which then went on to become the new innuendo of choice on the show. |
|
Un-Entendre / int_2abd5315 | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_2abd5315 | featureConfidence |
1.0 | |
Whose Line Is It Anyway? | hasFeature |
Un-Entendre / int_2abd5315 | |
Un-Entendre / int_37ea664b | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_37ea664b | comment |
In X-Factor: | |
Un-Entendre / int_37ea664b | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_37ea664b | featureConfidence |
1.0 | |
X-Factor (Comic Book) | hasFeature |
Un-Entendre / int_37ea664b | |
Un-Entendre / int_3e5de40b | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_3e5de40b | comment |
Scrubs: This trope is the only reason The Todd exists as a character. "In-your-end-o!" The first episode in which Sean appears has him tell Elliot he has something for her in his pants. Horrified by how that must have sounded, he clarifies by telling her he has a note from his physician in the pocket of his pants (he was wearing a hospital gown at the time). |
|
Un-Entendre / int_3e5de40b | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_3e5de40b | featureConfidence |
1.0 | |
Scrubs | hasFeature |
Un-Entendre / int_3e5de40b | |
Un-Entendre / int_3faaab79 | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_3faaab79 | comment |
Iris Heart in Hyperdimension Neptunia Victory thinks that when Nepgear says something about a hardware and a software, she thought it was sexual in nature. This being Iris Heart, this was kind of expected. | |
Un-Entendre / int_3faaab79 | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_3faaab79 | featureConfidence |
1.0 | |
Hyperdimension Neptunia Victory (Video Game) | hasFeature |
Un-Entendre / int_3faaab79 | |
Un-Entendre / int_43576f5 | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_43576f5 | comment |
Supernatural has one with a news special on the meteoric ascent of Richard Roman and his corporate conglomerate, Richard Roman Enterprises: "The Rise of Dick". | |
Un-Entendre / int_43576f5 | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_43576f5 | featureConfidence |
1.0 | |
Supernatural | hasFeature |
Un-Entendre / int_43576f5 | |
Un-Entendre / int_47d3768e | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_47d3768e | comment |
Kurt in Horrible Bosses is a bit sex-obsessed. At one point he sees a picture of Mrs. Harken and declares "I'd like to bend her over a barrel and show her the fifty states," prompting his friends to ask what he means. The only answer he can provide is "Y'know, it's in that movie." In one of the outtakes, he turns to the camera and announces "Well, it is now." | |
Un-Entendre / int_47d3768e | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_47d3768e | featureConfidence |
1.0 | |
Horrible Bosses | hasFeature |
Un-Entendre / int_47d3768e | |
Un-Entendre / int_50bcf7a6 | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_50bcf7a6 | comment |
In the Homestuck fan adventure Alabaster: The Doomed Session, Vamuin is so used to innuendo and phallic symbolism no one can stand him saying he's going to "introduce everyone". Even when he means it. | |
Un-Entendre / int_50bcf7a6 | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_50bcf7a6 | featureConfidence |
1.0 | |
Homestuck (Webcomic) | hasFeature |
Un-Entendre / int_50bcf7a6 | |
Un-Entendre / int_5d2848bb | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_5d2848bb | comment |
Sam & Fuzzy has an example of this when Fuzzy rattles off a string of euphemisms after Sam's first date with Candice. Sam treats them straight, but the reader immediately discovers that Fuzzy is still under the influence of his home-made hallucinogens and all his euphemisms refer to things he is hallucinating. | |
Un-Entendre / int_5d2848bb | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_5d2848bb | featureConfidence |
1.0 | |
Sam & Fuzzy (Webcomic) | hasFeature |
Un-Entendre / int_5d2848bb | |
Un-Entendre / int_65d07453 | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_65d07453 | comment |
Steve Rogers in Captain America: The First Avenger doesn't have much experience with international cuisine, so when he hears notorious playboy Howard Stark invite a woman out for "fondue," Steve assumes he's talking about something a bit racier than melted cheese. | |
Un-Entendre / int_65d07453 | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_65d07453 | featureConfidence |
1.0 | |
Captain America: The First Avenger | hasFeature |
Un-Entendre / int_65d07453 | |
Un-Entendre / int_7460586f | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_7460586f | comment |
An episode of Archer has this exchange, after a failed attempt by Archer to seduce an enemy agent at a gay bar that hosts cock-fighting: | |
Un-Entendre / int_7460586f | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_7460586f | featureConfidence |
1.0 | |
Archer | hasFeature |
Un-Entendre / int_7460586f | |
Un-Entendre / int_77bda8e9 | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_77bda8e9 | comment |
From Witches Abroad by Terry Pratchett: | |
Un-Entendre / int_77bda8e9 | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_77bda8e9 | featureConfidence |
1.0 | |
Witches Abroad | hasFeature |
Un-Entendre / int_77bda8e9 | |
Un-Entendre / int_796b8ac | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_796b8ac | comment |
During Yosuke's Story Mode in Persona 4: Arena, when he comes across Chie, she immediately requests to eat him. Yosuke spends a few moments trying to figure out if she meant it sexually. She meant it literally. Then, when Yosuke brings it up after their battle, Chie thinks it's him who is trying to say something sexual. | |
Un-Entendre / int_796b8ac | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_796b8ac | featureConfidence |
1.0 | |
Persona 4: Arena (Video Game) | hasFeature |
Un-Entendre / int_796b8ac | |
Un-Entendre / int_82439e64 | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_82439e64 | comment |
In one episode of The Office (US), Michael asks if anyone wants some "man meat". Dwight then replies that he wants some, prompting Jim to announce "Michael, Dwight wants your man meat!" They were discussing ACTUAL meat (specifically the steaks Michael had just grilled) the whole time. | |
Un-Entendre / int_82439e64 | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_82439e64 | featureConfidence |
1.0 | |
The Office (US) | hasFeature |
Un-Entendre / int_82439e64 | |
Un-Entendre / int_853b263e | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_853b263e | comment |
Janda Kembang: In episode 2, the RT leader tells Sri that he is "cleaning his bird", which disgusts Sri, implicitly because she mistakes it for an innuendo for cleaning penis, before he shows that he is cleaning his pet bird. | |
Un-Entendre / int_853b263e | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_853b263e | featureConfidence |
1.0 | |
Janda Kembang | hasFeature |
Un-Entendre / int_853b263e | |
Un-Entendre / int_87b55b5d | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_87b55b5d | comment |
An article in The Onion features a person who tried to make an innuendo about a colleague looking after a co-worker's plants while she was on holiday. It was pointed out that "I'll bet you'll 'water her plants' while she's away" cannot be an innuendo as no sexual action whatsoever can take place between the two. | |
Un-Entendre / int_87b55b5d | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_87b55b5d | featureConfidence |
1.0 | |
The Onion (Website) | hasFeature |
Un-Entendre / int_87b55b5d | |
Un-Entendre / int_911c755d | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_911c755d | comment |
In It's a Very Merry Muppet Christmas Movie, Rachel Bitterman's assistant assumes everything she says is a come on... eventually annoying her into saying "You know... not everything is an innuendo!" He then assumes that the word "innuendo" is itself an innuendo. | |
Un-Entendre / int_911c755d | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_911c755d | featureConfidence |
1.0 | |
It's a Very Merry Muppet Christmas Movie | hasFeature |
Un-Entendre / int_911c755d | |
Un-Entendre / int_9420ea59 | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_9420ea59 | comment |
In Uncharted 3: Drake's Deception Sully manages to make everything sound like some sort of innuendo. | |
Un-Entendre / int_9420ea59 | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_9420ea59 | featureConfidence |
1.0 | |
Uncharted 3: Drake's Deception (Video Game) | hasFeature |
Un-Entendre / int_9420ea59 | |
Un-Entendre / int_976efc02 | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_976efc02 | comment |
Mystery Science Theater 3000: Given equal parts lampshading and subversion when Joel instructs the 'bots that the art of entendre "isn't so much what you say, but how you say it." Sometimes, the entendres are implied to be about to occur, but then avoided entirely, see Riding With Death, Where a spinning number dial gets to 69: |
|
Un-Entendre / int_976efc02 | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_976efc02 | featureConfidence |
1.0 | |
Mystery Science Theater 3000 | hasFeature |
Un-Entendre / int_976efc02 | |
Un-Entendre / int_bbca260c | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_bbca260c | comment |
In Battle for BFDI, the contestants manage to get rid of hosts Four and X by ramming them into Donut, effectively multiplying Four by zero. Tennis Ball points out that "Four became a factor of zero, if you know what I mean." Then he and Golf Ball wiggle their eyebrows suggestively before Donut points out that there's not even a second meaning behind that. | |
Un-Entendre / int_bbca260c | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_bbca260c | featureConfidence |
1.0 | |
Battle for BFDI (Web Animation) | hasFeature |
Un-Entendre / int_bbca260c | |
Un-Entendre / int_c43df4d8 | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_c43df4d8 | comment |
In a meta version, the Doctor Who Discontinuity Guide * Read online: http://www.whoniverse.net/discontinuity/, http://www.bbc.co.uk/doctorwho/classic/episodeguide/ often lists double entendres for each story. Many of them betray a dirty, dirty mind: | |
Un-Entendre / int_c43df4d8 | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_c43df4d8 | featureConfidence |
1.0 | |
Doctor Who | hasFeature |
Un-Entendre / int_c43df4d8 | |
Un-Entendre / int_d4fe017f | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_d4fe017f | comment |
Qi: In the "I" season Shakespearean episode "Immortal Bard", the panel are all dressed in Elizabethan attire. At one point Stephen Fry says, "Oh dear, I got my chain stuck in my ruff." | |
Un-Entendre / int_d4fe017f | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_d4fe017f | featureConfidence |
1.0 | |
QI | hasFeature |
Un-Entendre / int_d4fe017f | |
Un-Entendre / int_d671c75 | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_d671c75 | comment |
One of these kicks off Hanamaru Kindergarten. In the first episode, one of the main characters, a 4-year-old girl, is standing alone along on the side of the street. Another main character, a male kindergarten teacher, comes by on his bike and asks the little girl, "Excuse me, Ojou-chan. What are you doing here?" "Ojou-chan" essentially means "Miss" or "Little lady". Not an unusual way to address a young girl whom one does not know. Anzu, the girl, has a very active imagination, however, and she jumps to the conclusion that he's hitting on her. He turns out to be her teacher at kindergarten and the misunderstanding persists. Hilarity Ensues. | |
Un-Entendre / int_d671c75 | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_d671c75 | featureConfidence |
1.0 | |
Hanamaru Kindergarten (Manga) | hasFeature |
Un-Entendre / int_d671c75 | |
Un-Entendre / int_ee641ec5 | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_ee641ec5 | comment |
The protagonist of Jönssonligan: Jakten på Mjölner needs to walk up to two picnicking Frenchmen at one point to get some food for a Zany Scheme. One of the dialogue choices during this section is "Nice meat!" ... Ending the conversation immediately because the picnickers interpret this as the protagonist trying to flirt with one of them and accuse him of being a Dirty Old Man. | |
Un-Entendre / int_ee641ec5 | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_ee641ec5 | featureConfidence |
1.0 | |
Jönssonligan: Jakten på Mjölner (Video Game) | hasFeature |
Un-Entendre / int_ee641ec5 | |
Un-Entendre / int_f0a86c12 | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_f0a86c12 | comment |
How I Met Your Mother: In one episode, Marshall and Lily have this exchange: In another episode, Marshall comes home from work, ready to have sex with Lily, and this dialogue ensues: |
|
Un-Entendre / int_f0a86c12 | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_f0a86c12 | featureConfidence |
1.0 | |
How I Met Your Mother | hasFeature |
Un-Entendre / int_f0a86c12 | |
Un-Entendre / int_f6c05e8e | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_f6c05e8e | comment |
A classic example from Friends; | |
Un-Entendre / int_f6c05e8e | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_f6c05e8e | featureConfidence |
1.0 | |
Friends | hasFeature |
Un-Entendre / int_f6c05e8e | |
Un-Entendre / int_f95e81e6 | type |
Un-Entendre | |
Un-Entendre / int_f95e81e6 | comment |
Can You Spare a Quarter?: Jamie originally assumes that Jason is Graham's boy (in the sense of Sex Slave or at least sex partner) and wonders whether Graham will still want him, but Graham assures him that he (Jason) isn't. | |
Un-Entendre / int_f95e81e6 | featureApplicability |
1.0 | |
Un-Entendre / int_f95e81e6 | featureConfidence |
1.0 | |
Can You Spare a Quarter? | hasFeature |
Un-Entendre / int_f95e81e6 |
The following is a list of statements referring to the current page from other pages.
Un-Entendre | processingCategory2 |
Ambiguity Index | |
JimmyCarr | seeAlso |
Un-Entendre | |
TheBookOfStoriesOCT | seeAlso |
Un-Entendre | |
UnEnTendre | sameAs |
Un-Entendre | |
Unentendre | sameAs |
Un-Entendre | |
Bullshot | seeAlso |
Un-Entendre |
Copyright of DBTropes.org wrapper 2009-2013 DFKI Knowledge Management. Imprint. - Thanks to Bakken&Baeck for hosting. Contact.
Copyright of data TVTropes.org contributors under Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.
Copyright of data TVTropes.org contributors under Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.