Search/Recent Changes
DBTropes
...it's like TV Tropes, but LINKED DATA!

Un-Entendre

 Un-Entendre
type
FeatureClass
 Un-Entendre
label
Un-Entendre
 Un-Entendre
page
UnEntendre
 Un-Entendre
comment
Advertisement:propertag.cmd.push(function() { proper_display('tvtropes_mobile_ad_1'); })Double Entendres are a staple of comedy. Characters are so used to double meanings and innuendos flying all over the place, in fact, that sometimes they jump the gun and assume everything someone says is a Double Entendre. It can take a few moments for them to realize that they don't actually know what other meaning "put some parsley on the chicken" is supposed to have. It just felt like it did.
Definitely Truth in Television. We've all done it or had it done to us at some point.
Compare Imagined Innuendo, Accidental Innuendo, Heh Heh, You Said "X", Is That What They're Calling It Now?. Contrast Entendre Failure. Can be used for Double Entendres. Supertrope of No Longer with Us.
 Un-Entendre
fetched
2022-04-13T08:10:11Z
 Un-Entendre
parsed
2022-04-13T08:10:11Z
 Un-Entendre
processingComment
Dropped link to Cloudcuckoolander: Not an Item - FEATURE
 Un-Entendre
processingComment
Dropped link to PartyBanter: Not an Item - UNKNOWN
 Un-Entendre
processingComment
Dropped link to RidingWithDeath: Not an Item - UNKNOWN
 Un-Entendre
processingComment
Dropped link to ThatCameOutWrong: Not an Item - FEATURE
 Un-Entendre
processingComment
Dropped link to lampshadehanging: Not an Item - FEATURE
 Un-Entendre
processingComment
Dropped link to runninggag: Not an Item - FEATURE
 Un-Entendre
processingUnknown
RidingWithDeath
 Un-Entendre
processingUnknown
PartyBanter
 Un-Entendre
isPartOf
DBTropes
 Un-Entendre / int_19ac548b
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_19ac548b
comment
The punchline of the Finnbarr Saunders strip in Viz would be that, after Finnbarr had spent a page desperately finding double entendres in everything, the other two characters would go off and have sex and Finnbarr would assume that they were doing something completely innocuous.
 Un-Entendre / int_19ac548b
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_19ac548b
featureConfidence
1.0
 Viz (Comic Book)
hasFeature
Un-Entendre / int_19ac548b
 Un-Entendre / int_1beda93b
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_1beda93b
comment
Sluggy Freelance:
Happens in this strip:
Or the one where the Nanite Queen says she'll eat Sam's brain, and Sam assumes it's slang for something naughty. She meant it literally.
 Un-Entendre / int_1beda93b
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_1beda93b
featureConfidence
1.0
 Sluggy Freelance (Webcomic)
hasFeature
Un-Entendre / int_1beda93b
 Un-Entendre / int_224696b7
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_224696b7
comment
Fun fact from The Whiteboard: "Brass nipples" are an actual component of a paintball marker, contrary to what Pirta thought when a customer at Doc's paintball shop asks for some.
 Un-Entendre / int_224696b7
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_224696b7
featureConfidence
1.0
 The Whiteboard (Webcomic)
hasFeature
Un-Entendre / int_224696b7
 Un-Entendre / int_23465101
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_23465101
comment
In one Wings episode, Antonio (played by Tony Shalhoub) gleefully attempts to participate in stereotypical American male sex-humor with the guys just after the vixen seducing him beckons him to her room:
 Un-Entendre / int_23465101
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_23465101
featureConfidence
1.0
 Wings
hasFeature
Un-Entendre / int_23465101
 Un-Entendre / int_2350acad
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_2350acad
comment
Cheers: In episode "Look Before You Sleep", Norm and Cliff are so vicariously wrapped up in Sam's sex life that they take his talk of killing silverfish as Double Entendres.
 Un-Entendre / int_2350acad
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_2350acad
featureConfidence
1.0
 Cheers
hasFeature
Un-Entendre / int_2350acad
 Un-Entendre / int_2abd5315
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_2abd5315
comment
Whose Line Is It Anyway? occasionally has this during the game "If You Know What I Mean", where everything is supposed to be a double entendre followed by "if you know what I mean", but occasionally one of the others will answer a particularly obscure line with "No, I don't know what that means". It's all Rule of Funny.
A notorious example is Colin's "fluff my Garfield". Which then went on to become the new innuendo of choice on the show.
 Un-Entendre / int_2abd5315
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_2abd5315
featureConfidence
1.0
 Whose Line Is It Anyway?
hasFeature
Un-Entendre / int_2abd5315
 Un-Entendre / int_37ea664b
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_37ea664b
comment
In X-Factor:
 Un-Entendre / int_37ea664b
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_37ea664b
featureConfidence
1.0
 X-Factor (Comic Book)
hasFeature
Un-Entendre / int_37ea664b
 Un-Entendre / int_3e5de40b
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_3e5de40b
comment
Scrubs:
This trope is the only reason The Todd exists as a character. "In-your-end-o!"
The first episode in which Sean appears has him tell Elliot he has something for her in his pants. Horrified by how that must have sounded, he clarifies by telling her he has a note from his physician in the pocket of his pants (he was wearing a hospital gown at the time).
 Un-Entendre / int_3e5de40b
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_3e5de40b
featureConfidence
1.0
 Scrubs
hasFeature
Un-Entendre / int_3e5de40b
 Un-Entendre / int_3faaab79
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_3faaab79
comment
Iris Heart in Hyperdimension Neptunia Victory thinks that when Nepgear says something about a hardware and a software, she thought it was sexual in nature. This being Iris Heart, this was kind of expected.
 Un-Entendre / int_3faaab79
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_3faaab79
featureConfidence
1.0
 Hyperdimension Neptunia Victory (Video Game)
hasFeature
Un-Entendre / int_3faaab79
 Un-Entendre / int_43576f5
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_43576f5
comment
Supernatural has one with a news special on the meteoric ascent of Richard Roman and his corporate conglomerate, Richard Roman Enterprises: "The Rise of Dick".
 Un-Entendre / int_43576f5
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_43576f5
featureConfidence
1.0
 Supernatural
hasFeature
Un-Entendre / int_43576f5
 Un-Entendre / int_47d3768e
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_47d3768e
comment
Kurt in Horrible Bosses is a bit sex-obsessed. At one point he sees a picture of Mrs. Harken and declares "I'd like to bend her over a barrel and show her the fifty states," prompting his friends to ask what he means. The only answer he can provide is "Y'know, it's in that movie." In one of the outtakes, he turns to the camera and announces "Well, it is now."
 Un-Entendre / int_47d3768e
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_47d3768e
featureConfidence
1.0
 Horrible Bosses
hasFeature
Un-Entendre / int_47d3768e
 Un-Entendre / int_50bcf7a6
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_50bcf7a6
comment
In the Homestuck fan adventure Alabaster: The Doomed Session, Vamuin is so used to innuendo and phallic symbolism no one can stand him saying he's going to "introduce everyone". Even when he means it.
 Un-Entendre / int_50bcf7a6
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_50bcf7a6
featureConfidence
1.0
 Homestuck (Webcomic)
hasFeature
Un-Entendre / int_50bcf7a6
 Un-Entendre / int_5d2848bb
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_5d2848bb
comment
Sam & Fuzzy has an example of this when Fuzzy rattles off a string of euphemisms after Sam's first date with Candice. Sam treats them straight, but the reader immediately discovers that Fuzzy is still under the influence of his home-made hallucinogens and all his euphemisms refer to things he is hallucinating.
 Un-Entendre / int_5d2848bb
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_5d2848bb
featureConfidence
1.0
 Sam & Fuzzy (Webcomic)
hasFeature
Un-Entendre / int_5d2848bb
 Un-Entendre / int_65d07453
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_65d07453
comment
Steve Rogers in Captain America: The First Avenger doesn't have much experience with international cuisine, so when he hears notorious playboy Howard Stark invite a woman out for "fondue," Steve assumes he's talking about something a bit racier than melted cheese.
 Un-Entendre / int_65d07453
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_65d07453
featureConfidence
1.0
 Captain America: The First Avenger
hasFeature
Un-Entendre / int_65d07453
 Un-Entendre / int_7460586f
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_7460586f
comment
An episode of Archer has this exchange, after a failed attempt by Archer to seduce an enemy agent at a gay bar that hosts cock-fighting:
 Un-Entendre / int_7460586f
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_7460586f
featureConfidence
1.0
 Archer
hasFeature
Un-Entendre / int_7460586f
 Un-Entendre / int_77bda8e9
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_77bda8e9
comment
From Witches Abroad by Terry Pratchett:
 Un-Entendre / int_77bda8e9
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_77bda8e9
featureConfidence
1.0
 Witches Abroad
hasFeature
Un-Entendre / int_77bda8e9
 Un-Entendre / int_796b8ac
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_796b8ac
comment
During Yosuke's Story Mode in Persona 4: Arena, when he comes across Chie, she immediately requests to eat him. Yosuke spends a few moments trying to figure out if she meant it sexually. She meant it literally. Then, when Yosuke brings it up after their battle, Chie thinks it's him who is trying to say something sexual.
 Un-Entendre / int_796b8ac
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_796b8ac
featureConfidence
1.0
 Persona 4: Arena (Video Game)
hasFeature
Un-Entendre / int_796b8ac
 Un-Entendre / int_82439e64
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_82439e64
comment
In one episode of The Office (US), Michael asks if anyone wants some "man meat". Dwight then replies that he wants some, prompting Jim to announce "Michael, Dwight wants your man meat!" They were discussing ACTUAL meat (specifically the steaks Michael had just grilled) the whole time.
 Un-Entendre / int_82439e64
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_82439e64
featureConfidence
1.0
 The Office (US)
hasFeature
Un-Entendre / int_82439e64
 Un-Entendre / int_853b263e
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_853b263e
comment
Janda Kembang: In episode 2, the RT leader tells Sri that he is "cleaning his bird", which disgusts Sri, implicitly because she mistakes it for an innuendo for cleaning penis, before he shows that he is cleaning his pet bird.
 Un-Entendre / int_853b263e
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_853b263e
featureConfidence
1.0
 Janda Kembang
hasFeature
Un-Entendre / int_853b263e
 Un-Entendre / int_87b55b5d
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_87b55b5d
comment
An article in The Onion features a person who tried to make an innuendo about a colleague looking after a co-worker's plants while she was on holiday. It was pointed out that "I'll bet you'll 'water her plants' while she's away" cannot be an innuendo as no sexual action whatsoever can take place between the two.
 Un-Entendre / int_87b55b5d
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_87b55b5d
featureConfidence
1.0
 The Onion (Website)
hasFeature
Un-Entendre / int_87b55b5d
 Un-Entendre / int_911c755d
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_911c755d
comment
In It's a Very Merry Muppet Christmas Movie, Rachel Bitterman's assistant assumes everything she says is a come on... eventually annoying her into saying "You know... not everything is an innuendo!" He then assumes that the word "innuendo" is itself an innuendo.
 Un-Entendre / int_911c755d
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_911c755d
featureConfidence
1.0
 It's a Very Merry Muppet Christmas Movie
hasFeature
Un-Entendre / int_911c755d
 Un-Entendre / int_9420ea59
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_9420ea59
comment
In Uncharted 3: Drake's Deception Sully manages to make everything sound like some sort of innuendo.
 Un-Entendre / int_9420ea59
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_9420ea59
featureConfidence
1.0
 Uncharted 3: Drake's Deception (Video Game)
hasFeature
Un-Entendre / int_9420ea59
 Un-Entendre / int_976efc02
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_976efc02
comment
Mystery Science Theater 3000:
Given equal parts lampshading and subversion when Joel instructs the 'bots that the art of entendre "isn't so much what you say, but how you say it."
Sometimes, the entendres are implied to be about to occur, but then avoided entirely, see Riding With Death, Where a spinning number dial gets to 69:
 Un-Entendre / int_976efc02
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_976efc02
featureConfidence
1.0
 Mystery Science Theater 3000
hasFeature
Un-Entendre / int_976efc02
 Un-Entendre / int_bbca260c
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_bbca260c
comment
In Battle for BFDI, the contestants manage to get rid of hosts Four and X by ramming them into Donut, effectively multiplying Four by zero. Tennis Ball points out that "Four became a factor of zero, if you know what I mean." Then he and Golf Ball wiggle their eyebrows suggestively before Donut points out that there's not even a second meaning behind that.
 Un-Entendre / int_bbca260c
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_bbca260c
featureConfidence
1.0
 Battle for BFDI (Web Animation)
hasFeature
Un-Entendre / int_bbca260c
 Un-Entendre / int_c43df4d8
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_c43df4d8
comment
In a meta version, the Doctor Who Discontinuity Guide * Read online: http://www.whoniverse.net/discontinuity/, http://www.bbc.co.uk/doctorwho/classic/episodeguide/ often lists double entendres for each story. Many of them betray a dirty, dirty mind:
 Un-Entendre / int_c43df4d8
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_c43df4d8
featureConfidence
1.0
 Doctor Who
hasFeature
Un-Entendre / int_c43df4d8
 Un-Entendre / int_d4fe017f
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_d4fe017f
comment
Qi: In the "I" season Shakespearean episode "Immortal Bard", the panel are all dressed in Elizabethan attire. At one point Stephen Fry says, "Oh dear, I got my chain stuck in my ruff."
 Un-Entendre / int_d4fe017f
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_d4fe017f
featureConfidence
1.0
 QI
hasFeature
Un-Entendre / int_d4fe017f
 Un-Entendre / int_d671c75
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_d671c75
comment
One of these kicks off Hanamaru Kindergarten. In the first episode, one of the main characters, a 4-year-old girl, is standing alone along on the side of the street. Another main character, a male kindergarten teacher, comes by on his bike and asks the little girl, "Excuse me, Ojou-chan. What are you doing here?" "Ojou-chan" essentially means "Miss" or "Little lady". Not an unusual way to address a young girl whom one does not know. Anzu, the girl, has a very active imagination, however, and she jumps to the conclusion that he's hitting on her. He turns out to be her teacher at kindergarten and the misunderstanding persists. Hilarity Ensues.
 Un-Entendre / int_d671c75
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_d671c75
featureConfidence
1.0
 Hanamaru Kindergarten (Manga)
hasFeature
Un-Entendre / int_d671c75
 Un-Entendre / int_ee641ec5
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_ee641ec5
comment
The protagonist of Jönssonligan: Jakten på Mjölner needs to walk up to two picnicking Frenchmen at one point to get some food for a Zany Scheme. One of the dialogue choices during this section is "Nice meat!" ... Ending the conversation immediately because the picnickers interpret this as the protagonist trying to flirt with one of them and accuse him of being a Dirty Old Man.
 Un-Entendre / int_ee641ec5
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_ee641ec5
featureConfidence
1.0
 Jönssonligan: Jakten på Mjölner (Video Game)
hasFeature
Un-Entendre / int_ee641ec5
 Un-Entendre / int_f0a86c12
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_f0a86c12
comment
How I Met Your Mother:
In one episode, Marshall and Lily have this exchange:
In another episode, Marshall comes home from work, ready to have sex with Lily, and this dialogue ensues:
 Un-Entendre / int_f0a86c12
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_f0a86c12
featureConfidence
1.0
 How I Met Your Mother
hasFeature
Un-Entendre / int_f0a86c12
 Un-Entendre / int_f6c05e8e
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_f6c05e8e
comment
A classic example from Friends;
 Un-Entendre / int_f6c05e8e
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_f6c05e8e
featureConfidence
1.0
 Friends
hasFeature
Un-Entendre / int_f6c05e8e
 Un-Entendre / int_f95e81e6
type
Un-Entendre
 Un-Entendre / int_f95e81e6
comment
Can You Spare a Quarter?: Jamie originally assumes that Jason is Graham's boy (in the sense of Sex Slave or at least sex partner) and wonders whether Graham will still want him, but Graham assures him that he (Jason) isn't.
 Un-Entendre / int_f95e81e6
featureApplicability
1.0
 Un-Entendre / int_f95e81e6
featureConfidence
1.0
 Can You Spare a Quarter?
hasFeature
Un-Entendre / int_f95e81e6

The following is a list of statements referring to the current page from other pages.

 Un-Entendre
processingCategory2
Ambiguity Index
 JimmyCarr
seeAlso
Un-Entendre
 TheBookOfStoriesOCT
seeAlso
Un-Entendre
 UnEnTendre
sameAs
Un-Entendre
 Unentendre
sameAs
Un-Entendre
 Bullshot
seeAlso
Un-Entendre