...it's like TV Tropes, but LINKED DATA!
The Poor Mouth
- 116 statements
- 21 feature instances
- 0 referencing feature instances
The Poor Mouth | type |
TVTItem | |
The Poor Mouth | label |
The Poor Mouth | |
The Poor Mouth | page |
ThePoorMouth | |
The Poor Mouth | comment |
The Poor Mouth is the English-language title of a darkly comic 1941 Irish-language novel, An Béal Bocht, by the Irish writer Brian O'Nolan, writing under his pseudonym "Myles na gCopaleen". The title (pronounced something like On bail bukh’d) refers to the expression "putting on the poor mouth", meaning "affecting to be worse off than you actually are".It's an Affectionate Parody of a particular genre in Irish-language literature, the Peasant Autobiography, and is notable today for being one of the few works originally written in Irish which has achieved a wide readership, both amongst Irish speakers and in translation. It tells the story of the life of an Irish peasant, Bónapárt Ó Cúnasa (Bonaparte O'Coonasa) who grows up in a small town, Corkadoragha, in the west of Ireland.Brian O’Nolan was born into an Irish-speaking household, and Irish was his first language growing up. He became moderately famous with the publication in 1939 of his debut novel At Swim-Two-Birds, which earned him a side gig writing a famous newspaper column, "Cruiskeen Lawn", in Ireland’s most prestigious newspaper The Irish Times. "Cruiskeen Lawn" was originally in Irish, before O’Nolan began writing the column in English, whereupon it took off.O’Nolan had a deep love of Irish literature, and it’s been noted that the way he tended to express his love for something was to send it up. In the 1920s and 30s, the peasant communities in the west of Ireland were dwindling, along with the culture that they had supported for centuries. A number of the storytellers of these communities were encouraged by folklorists to tell their stories. The first to do was Tomás Ó Criomhthain (1856-1937, often anglicised as "Tomás O’Crohan"), first in a collection of anecdotes called Allagar na h-Inise ("Island Cross-Talk") and then in his autobiography An tOileánach ("The Islandman"), which he wrote in his 60s and which was published in 1928. After him came Peig Sayers (1873-1958), who dictated her memoir Peig, and Muiris Ó Súilleabháin (anglicised as "Maurice O’Sullivan", 1904-1950), whose book Fiche Bliain ag Fás ("Twenty Years A-Growing") came out in 1933. These books were on the Irish-language syllabus in Irish schools for decades, being eventually replaced in the 1990s by something slightly more relatable for teenagers.Among the characteristics of the peasant autobiographies was a sense of stoicism in the face of poverty and hardship: almost all of Ó Criomhthain’s ten children died in childhood, and his wife also died at a young age, while Peig Sayers’ book was notorious for its opening line I am an old woman now, with one foot in the grave and the other on its edge. (Ó Súilleabháin’s book, by contrast, is a bit more chipper.)The darkness of these books, but also the perception of them as being darker than they perhaps were, is what O’Nolan took aim it in An Béal Bocht. It’s a brilliant parody of the stereotypical portrayal of the Irish peasant as being dirt poor, unable to speak English, constantly in danger, and at the mercy of forces beyond their control, including the law itself but also the predations of folklorists coming to record their language. As an Irish speaker himself, O’Nolan was wary of being patronised by people who thought that there was something strange and magical about Irish speakers, and who praised the piety and linguistic purity of Irish-speaking communities while doing little to actually help them survive or grow economically. An Béal Bocht is an antidote to that.It remains one of the best-loved and most-read novels in Irish. It wasn’t translated into English until 1973, by Patrick C. Power, whose work has been justly praised as superb. | |
The Poor Mouth | fetched |
2024-01-28T17:45:03Z | |
The Poor Mouth | parsed |
2024-01-28T17:45:03Z | |
The Poor Mouth | processingComment |
Dropped link to AffectionateParody: Not a Feature - ITEM | |
The Poor Mouth | processingComment |
Dropped link to HereBeDragons: Not a Feature - UNKNOWN | |
The Poor Mouth | processingUnknown |
HereBeDragons | |
The Poor Mouth | isPartOf |
DBTropes | |
The Poor Mouth / int_21d70919 | type |
Crapsack World | |
The Poor Mouth / int_21d70919 | comment |
Crapsack World: It’s always raining, the potatoes are running out, the house smells terrible and it’s true to say that hardship is the life of the Gael. | |
The Poor Mouth / int_21d70919 | featureApplicability |
1.0 | |
The Poor Mouth / int_21d70919 | featureConfidence |
1.0 | |
The Poor Mouth | hasFeature |
The Poor Mouth / int_21d70919 | |
The Poor Mouth / int_220c23cb | type |
Condescending Compassion | |
The Poor Mouth / int_220c23cb | comment |
Condescending Compassion: What the Gaeligores note Visiting scholars of the Irish language feel for the people of Corkadoragha. | |
The Poor Mouth / int_220c23cb | featureApplicability |
1.0 | |
The Poor Mouth / int_220c23cb | featureConfidence |
1.0 | |
The Poor Mouth | hasFeature |
The Poor Mouth / int_220c23cb | |
The Poor Mouth / int_28cd01ca | type |
Disappeared Dad | |
The Poor Mouth / int_28cd01ca | comment |
Disappeared Dad: Bonaparte grows up with only his mother and grandfather. | |
The Poor Mouth / int_28cd01ca | featureApplicability |
1.0 | |
The Poor Mouth / int_28cd01ca | featureConfidence |
1.0 | |
The Poor Mouth | hasFeature |
The Poor Mouth / int_28cd01ca | |
The Poor Mouth / int_2a6a8e89 | type |
Sadist Teacher | |
The Poor Mouth / int_2a6a8e89 | comment |
Sadist Teacher: The teacher in Bonaparte’s school talks to him in English ("Phwat is yer nam?"), which he doesn’t understand, and hits him on the head with an oar when he replies in Irish. Then again, he does this to everyone. He also tells every child in the school that their name from now on is "Jams O’Donnell", whether it is or not. | |
The Poor Mouth / int_2a6a8e89 | featureApplicability |
1.0 | |
The Poor Mouth / int_2a6a8e89 | featureConfidence |
1.0 | |
The Poor Mouth | hasFeature |
The Poor Mouth / int_2a6a8e89 | |
The Poor Mouth / int_40cc0c7e | type |
Bittersweet Ending | |
The Poor Mouth / int_40cc0c7e | comment |
Bittersweet Ending: Bonaparte meets his father for the first time on the day he himself is going to prison for 29 years. | |
The Poor Mouth / int_40cc0c7e | featureApplicability |
1.0 | |
The Poor Mouth / int_40cc0c7e | featureConfidence |
1.0 | |
The Poor Mouth | hasFeature |
The Poor Mouth / int_40cc0c7e | |
The Poor Mouth / int_59788b2c | type |
Hiding Behind the Language Barrier | |
The Poor Mouth / int_59788b2c | comment |
Hiding Behind the Language Barrier: The English-speaking characters do this, with their dialogue being printed in English in the original book, with Bonaparte failing to understand them. The effect is slightly lost in translation. | |
The Poor Mouth / int_59788b2c | featureApplicability |
1.0 | |
The Poor Mouth / int_59788b2c | featureConfidence |
1.0 | |
The Poor Mouth | hasFeature |
The Poor Mouth / int_59788b2c | |
The Poor Mouth / int_60f92ddd | type |
Oireland | |
The Poor Mouth / int_60f92ddd | comment |
Oireland: Brutally parodied. | |
The Poor Mouth / int_60f92ddd | featureApplicability |
1.0 | |
The Poor Mouth / int_60f92ddd | featureConfidence |
1.0 | |
The Poor Mouth | hasFeature |
The Poor Mouth / int_60f92ddd | |
The Poor Mouth / int_6977c45e | type |
Purple Prose | |
The Poor Mouth / int_6977c45e | comment |
Purple Prose: Of an Irish flavour, owing to O’Nolan using and exaggerating every figure of speech he could think of in the original Irish dialect. | |
The Poor Mouth / int_6977c45e | featureApplicability |
1.0 | |
The Poor Mouth / int_6977c45e | featureConfidence |
1.0 | |
The Poor Mouth | hasFeature |
The Poor Mouth / int_6977c45e | |
The Poor Mouth / int_76d6c3df | type |
I Don't Like the Sound of That Place | |
The Poor Mouth / int_76d6c3df | comment |
I Don't Like the Sound of That Place: Bonaparte’s home town Corkadoragha, in Irish Chorcha Dorcha: it means "Dark Cork". | |
The Poor Mouth / int_76d6c3df | featureApplicability |
1.0 | |
The Poor Mouth / int_76d6c3df | featureConfidence |
1.0 | |
The Poor Mouth | hasFeature |
The Poor Mouth / int_76d6c3df | |
The Poor Mouth / int_a7850fbf | type |
Only Known by Their Nickname | |
The Poor Mouth / int_a7850fbf | comment |
Only Known by Their Nickname: Every English-speaking authority figure in the book ignores Bonaparte’s actual name and tells him "Yer nam is Jams O’Donnell". Bonaparte’s mother tells him that this happens to every Gaelic person. | |
The Poor Mouth / int_a7850fbf | featureApplicability |
1.0 | |
The Poor Mouth / int_a7850fbf | featureConfidence |
1.0 | |
The Poor Mouth | hasFeature |
The Poor Mouth / int_a7850fbf | |
The Poor Mouth / int_b1b1e28b | type |
Gluttonous Pig | |
The Poor Mouth / int_b1b1e28b | comment |
Gluttonous Pig: The O’Coonassas’ pig Ambrose grows to such a size that once he’s inside the house, he can’t be pushed out through the doorway. | |
The Poor Mouth / int_b1b1e28b | featureApplicability |
1.0 | |
The Poor Mouth / int_b1b1e28b | featureConfidence |
1.0 | |
The Poor Mouth | hasFeature |
The Poor Mouth / int_b1b1e28b | |
The Poor Mouth / int_b240e89b | type |
Ghetto Name | |
The Poor Mouth / int_b240e89b | comment |
Ghetto Name: Bonaparte O’Coonassa. His father’s first name is Michelangelo. | |
The Poor Mouth / int_b240e89b | featureApplicability |
1.0 | |
The Poor Mouth / int_b240e89b | featureConfidence |
1.0 | |
The Poor Mouth | hasFeature |
The Poor Mouth / int_b240e89b | |
The Poor Mouth / int_b3d1b7e3 | type |
Genius Bonus | |
The Poor Mouth / int_b3d1b7e3 | comment |
Genius Bonus: When Bonaparte enters the cave of the mysterious Maeldoon O'Poenassa, Maeldoon addresses him in Middle Irish. This is represented in the translation by archaic English. | |
The Poor Mouth / int_b3d1b7e3 | featureApplicability |
1.0 | |
The Poor Mouth / int_b3d1b7e3 | featureConfidence |
1.0 | |
The Poor Mouth | hasFeature |
The Poor Mouth / int_b3d1b7e3 | |
The Poor Mouth / int_c01db132 | type |
Messy Pig | |
The Poor Mouth / int_c01db132 | comment |
Messy Pig: The stench of Ambrose the pig is so bad that Bonaparte’s mother actually lies down to die, although Bonaparte’s grandfather the Old-Grey-Fellow drags her outside to safety. The family sleeps outside in the rain, just to get away from the smell. Eventually their neighbour Martin O’Bannassa seals off the house, and Ambrose dies from his own smell. | |
The Poor Mouth / int_c01db132 | featureApplicability |
1.0 | |
The Poor Mouth / int_c01db132 | featureConfidence |
1.0 | |
The Poor Mouth | hasFeature |
The Poor Mouth / int_c01db132 | |
The Poor Mouth / int_c75df49a | type |
Shout-Out | |
The Poor Mouth / int_c75df49a | comment |
Shout-Out: Bonaparte’s repeated use of variations on "I do not think my like will be seen again" (Nà dóigh liom go mbeidh mo leitéid arÃs ann) is this to Tomás Ó Criomhthain, who famously used it as the last line of An tOileánach. | |
The Poor Mouth / int_c75df49a | featureApplicability |
1.0 | |
The Poor Mouth / int_c75df49a | featureConfidence |
1.0 | |
The Poor Mouth | hasFeature |
The Poor Mouth / int_c75df49a | |
The Poor Mouth / int_ddeaea82 | type |
Miscarriage of Justice | |
The Poor Mouth / int_ddeaea82 | comment |
Miscarriage of Justice: At the end, Bonaparte is accused of murder and theft and sentenced to 29 years in prison. He didn’t actually commit the crime, although he did arguably steal the money from someone else. | |
The Poor Mouth / int_ddeaea82 | featureApplicability |
1.0 | |
The Poor Mouth / int_ddeaea82 | featureConfidence |
1.0 | |
The Poor Mouth | hasFeature |
The Poor Mouth / int_ddeaea82 | |
The Poor Mouth / int_e0140e6c | type |
From the Mouths of Babes | |
The Poor Mouth / int_e0140e6c | comment |
From the Mouths of Babes: Bonaparte talks in fluent sentences at the age of ten months and nobody thinks that this is unusual. | |
The Poor Mouth / int_e0140e6c | featureApplicability |
1.0 | |
The Poor Mouth / int_e0140e6c | featureConfidence |
1.0 | |
The Poor Mouth | hasFeature |
The Poor Mouth / int_e0140e6c | |
The Poor Mouth / int_e3c20140 | type |
As Long as It Sounds Foreign | |
The Poor Mouth / int_e3c20140 | comment |
As Long as It Sounds Foreign: Subverted. A pig is dressed in a suit of clothes, and a Gaelgeoir mistakes it for an actual Irish speaker whose Irish must be unusually pure because it's so unintelligible. | |
The Poor Mouth / int_e3c20140 | featureApplicability |
-0.3 | |
The Poor Mouth / int_e3c20140 | featureConfidence |
1.0 | |
The Poor Mouth | hasFeature |
The Poor Mouth / int_e3c20140 | |
The Poor Mouth / int_e6b5d22f | type |
Catchphrase | |
The Poor Mouth / int_e6b5d22f | comment |
Catchphrase: "I do not think our/their/his/her/my like will be seen again". See Shout-Out. | |
The Poor Mouth / int_e6b5d22f | featureApplicability |
1.0 | |
The Poor Mouth / int_e6b5d22f | featureConfidence |
1.0 | |
The Poor Mouth | hasFeature |
The Poor Mouth / int_e6b5d22f | |
The Poor Mouth / int_fbd285b7 | type |
Comically Missing the Point | |
The Poor Mouth / int_fbd285b7 | comment |
Comically Missing the Point: The Old-Grey-Fellow tells Bonaparte that his father Michelangelo is "in the jug", meaning prison. Bonaparte fails to understand and looks for him in the milk jug, but doesn't find him. | |
The Poor Mouth / int_fbd285b7 | featureApplicability |
1.0 | |
The Poor Mouth / int_fbd285b7 | featureConfidence |
1.0 | |
The Poor Mouth | hasFeature |
The Poor Mouth / int_fbd285b7 | |
The Poor Mouth / int_name | type |
ItemName | |
The Poor Mouth / int_name | comment |
||
The Poor Mouth / int_name | featureApplicability |
1.0 | |
The Poor Mouth / int_name | featureConfidence |
1.0 | |
The Poor Mouth | hasFeature |
The Poor Mouth / int_name | |
The Poor Mouth / int_name | itemName |
The Poor Mouth |
The following is a list of statements referring to the current page from other pages.
(none found)
Copyright of DBTropes.org wrapper 2009-2013 DFKI Knowledge Management. Imprint. - Thanks to Bakken&Baeck for hosting. Contact.
Copyright of data TVTropes.org contributors under Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.
Copyright of data TVTropes.org contributors under Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.