...it's like TV Tropes, but LINKED DATA!
Bilingual Rhyme
- 148 statements
- 27 feature instances
- 22 referencing feature instances
Bilingual Rhyme | type |
FeatureClass | |
Bilingual Rhyme | label |
Bilingual Rhyme | |
Bilingual Rhyme | page |
BilingualRhyme | |
Bilingual Rhyme | comment |
Sometimes a poem or song uses multiple languages, and often poems or songs use words that rhyme. This trope is the logical conclusion of both of those facts: The rhyming of words or phrases in two different languages. Can alleviate the Least Rhymable Word in some cases, such as there is no single word that rhymes with "orange" in English for example, but there are several in French. Also with Foreign Cuss Word if Subverted Rhyme Every Occasion is not enough to get crap past the censors. Subtrope of Bilingual Bonus and Sister trope to Gratuitous Foreign Language. This is also called a macaronic song. |
|
Bilingual Rhyme | fetched |
2024-03-11T02:30:16Z | |
Bilingual Rhyme | parsed |
2024-03-11T02:30:16Z | |
Bilingual Rhyme | processingComment |
Dropped link to DireStraits: Not an Item - IGNORE | |
Bilingual Rhyme | processingComment |
Dropped link to FiveIronFrenzy: Not an Item - IGNORE | |
Bilingual Rhyme | processingComment |
Dropped link to Shakira: Not an Item - IGNORE | |
Bilingual Rhyme | processingComment |
Dropped link to TheBeatles: Not an Item - IGNORE | |
Bilingual Rhyme | processingComment |
Dropped link to TheEraserheads: Not an Item - IGNORE | |
Bilingual Rhyme | processingComment |
Dropped link to WeirdAlYankovic: Not an Item - IGNORE | |
Bilingual Rhyme | isPartOf |
DBTropes | |
Bilingual Rhyme / int_110709c9 | type |
Bilingual Rhyme | |
Bilingual Rhyme / int_110709c9 | comment |
In The Casagrandes, the theme song rhymes "store" with "amor" (Spanish for "love"). | |
Bilingual Rhyme / int_110709c9 | featureApplicability |
1.0 | |
Bilingual Rhyme / int_110709c9 | featureConfidence |
1.0 | |
The Casagrandes | hasFeature |
Bilingual Rhyme / int_110709c9 | |
Bilingual Rhyme / int_1784fc85 | type |
Bilingual Rhyme | |
Bilingual Rhyme / int_1784fc85 | comment |
Billie Bust Up! has Fantoccio the puppet, who constantly peppers his Villain Song, "I've Had Enough of You", with Gratuitous French: | |
Bilingual Rhyme / int_1784fc85 | featureApplicability |
1.0 | |
Bilingual Rhyme / int_1784fc85 | featureConfidence |
1.0 | |
Billie Bust Up! (Video Game) | hasFeature |
Bilingual Rhyme / int_1784fc85 | |
Bilingual Rhyme / int_21bc7a40 | type |
Bilingual Rhyme | |
Bilingual Rhyme / int_21bc7a40 | comment |
In Shrek the Halls, Puss in Boots, while singing a parody of "Feliz Navidad" called "Fleas Navidad", rhymes "Navidad" ("Christmas" in Spanish) with "sad". | |
Bilingual Rhyme / int_21bc7a40 | featureApplicability |
1.0 | |
Bilingual Rhyme / int_21bc7a40 | featureConfidence |
1.0 | |
Shrek the Halls | hasFeature |
Bilingual Rhyme / int_21bc7a40 | |
Bilingual Rhyme / int_261159e9 | type |
Bilingual Rhyme | |
Bilingual Rhyme / int_261159e9 | comment |
Oliver & Company: The chorus for "Why Should I Worry" does a rhyme in English and French. | |
Bilingual Rhyme / int_261159e9 | featureApplicability |
1.0 | |
Bilingual Rhyme / int_261159e9 | featureConfidence |
1.0 | |
Oliver & Company | hasFeature |
Bilingual Rhyme / int_261159e9 | |
Bilingual Rhyme / int_27a7a3a0 | type |
Bilingual Rhyme | |
Bilingual Rhyme / int_27a7a3a0 | comment |
The Cat in the Hat: When the Cat in the Hat is singing his name in different languages, he rhymes "chapeau" with "sombrero". | |
Bilingual Rhyme / int_27a7a3a0 | featureApplicability |
1.0 | |
Bilingual Rhyme / int_27a7a3a0 | featureConfidence |
1.0 | |
The Cat in the Hat | hasFeature |
Bilingual Rhyme / int_27a7a3a0 | |
Bilingual Rhyme / int_3ac755dd | type |
Bilingual Rhyme | |
Bilingual Rhyme / int_3ac755dd | comment |
Beauty and the Beast: Belle starts with this rhyme in English and French: | |
Bilingual Rhyme / int_3ac755dd | featureApplicability |
1.0 | |
Bilingual Rhyme / int_3ac755dd | featureConfidence |
1.0 | |
Beauty and the Beast | hasFeature |
Bilingual Rhyme / int_3ac755dd | |
Bilingual Rhyme / int_45c0ae7 | type |
Bilingual Rhyme | |
Bilingual Rhyme / int_45c0ae7 | comment |
In Iolanthe, Sir William Gilbert enjoys himself far too much with this trope: | |
Bilingual Rhyme / int_45c0ae7 | featureApplicability |
1.0 | |
Bilingual Rhyme / int_45c0ae7 | featureConfidence |
1.0 | |
Iolanthe (Theatre) | hasFeature |
Bilingual Rhyme / int_45c0ae7 | |
Bilingual Rhyme / int_46518682 | type |
Bilingual Rhyme | |
Bilingual Rhyme / int_46518682 | comment |
Sesame Street: In the song "I Love Words", there's one lyric "French words like 'chapeau' and 'tete', music words like 'clarinet'." | |
Bilingual Rhyme / int_46518682 | featureApplicability |
1.0 | |
Bilingual Rhyme / int_46518682 | featureConfidence |
1.0 | |
Sesame Street | hasFeature |
Bilingual Rhyme / int_46518682 | |
Bilingual Rhyme / int_49b587be | type |
Bilingual Rhyme | |
Bilingual Rhyme / int_49b587be | comment |
The Canterbury Tales, the Pardoner's Prologue, gives us this passage in Middle English and Latin on lines 425-6: | |
Bilingual Rhyme / int_49b587be | featureApplicability |
1.0 | |
Bilingual Rhyme / int_49b587be | featureConfidence |
1.0 | |
The Canterbury Tales | hasFeature |
Bilingual Rhyme / int_49b587be | |
Bilingual Rhyme / int_4fae3df1 | type |
Bilingual Rhyme | |
Bilingual Rhyme / int_4fae3df1 | comment |
In "A Missouri Maiden's Farewell to Alabama", a composition from Prose and Poetry, by a Western Lady and cited in The Adventures of Tom Sawyer, has the following last lines: | |
Bilingual Rhyme / int_4fae3df1 | featureApplicability |
1.0 | |
Bilingual Rhyme / int_4fae3df1 | featureConfidence |
1.0 | |
The Adventures of Tom Sawyer | hasFeature |
Bilingual Rhyme / int_4fae3df1 | |
Bilingual Rhyme / int_4fc943ee | type |
Bilingual Rhyme | |
Bilingual Rhyme / int_4fc943ee | comment |
Don Juan has several examples, most notably in canto 1, verse 42, lines 7-8 using English and Latin: | |
Bilingual Rhyme / int_4fc943ee | featureApplicability |
1.0 | |
Bilingual Rhyme / int_4fc943ee | featureConfidence |
1.0 | |
Don Juan | hasFeature |
Bilingual Rhyme / int_4fc943ee | |
Bilingual Rhyme / int_53737539 | type |
Bilingual Rhyme | |
Bilingual Rhyme / int_53737539 | comment |
There are a few in the musical Six. In the "Don't Lose Ur Head" number, "bonjour" is rhymed with "chore" and "everyday" is rhymed with "prêt-à -manger". The "Haus of Holbien" number rhymes "are" with "Wunderbar" and puns on fear/vier and nine/nein. | |
Bilingual Rhyme / int_53737539 | featureApplicability |
1.0 | |
Bilingual Rhyme / int_53737539 | featureConfidence |
1.0 | |
Six | hasFeature |
Bilingual Rhyme / int_53737539 | |
Bilingual Rhyme / int_7c038c18 | type |
Bilingual Rhyme | |
Bilingual Rhyme / int_7c038c18 | comment |
Phineas and Ferb: In "Summer Belongs to You," Isabella's song "City of Love," about how she wishes Phineas would notice her after they crash-landed in Paris, rhymes, "I wish that he would whisper ma chérie, je t'aime"note French for "My darling, I love you" with "But all he wants to do is try to fix that plane." | |
Bilingual Rhyme / int_7c038c18 | featureApplicability |
1.0 | |
Bilingual Rhyme / int_7c038c18 | featureConfidence |
1.0 | |
Phineas and Ferb | hasFeature |
Bilingual Rhyme / int_7c038c18 | |
Bilingual Rhyme / int_7f20564b | type |
Bilingual Rhyme | |
Bilingual Rhyme / int_7f20564b | comment |
Sabaton: The chorus of "Hearts of Iron" contains the couplet "Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktionnote "It's not a battle, it's a rescue operation" / Holding their ground 'til the final platoon". The second verse of "The Red Baron" rhymes "red squadron leader" with "Rote Kampfflieger"—literally "the red fighter pilot", the German-language title of Manfred von Richthofen's memoir. |
|
Bilingual Rhyme / int_7f20564b | featureApplicability |
1.0 | |
Bilingual Rhyme / int_7f20564b | featureConfidence |
1.0 | |
Sabaton (Music) | hasFeature |
Bilingual Rhyme / int_7f20564b | |
Bilingual Rhyme / int_7fc78282 | type |
Bilingual Rhyme | |
Bilingual Rhyme / int_7fc78282 | comment |
The Song of Durin sung by Gimli in The Fellowship of the Ring rhymes English with Khuzdul, the native Dwarven language: | |
Bilingual Rhyme / int_7fc78282 | featureApplicability |
1.0 | |
Bilingual Rhyme / int_7fc78282 | featureConfidence |
1.0 | |
The Lord of the Rings | hasFeature |
Bilingual Rhyme / int_7fc78282 | |
Bilingual Rhyme / int_a0742358 | type |
Bilingual Rhyme | |
Bilingual Rhyme / int_a0742358 | comment |
Stromae: "Ave Cesaria" honors the late great Cape Verdean songstress Cesária Évora. In the rap verse, he rhymes the Portuguese word for "thank you" with the following French that compares her legions of fans to soldiers she recruited. | |
Bilingual Rhyme / int_a0742358 | featureApplicability |
1.0 | |
Bilingual Rhyme / int_a0742358 | featureConfidence |
1.0 | |
Stromae (Music) | hasFeature |
Bilingual Rhyme / int_a0742358 | |
Bilingual Rhyme / int_aef3a526 | type |
Bilingual Rhyme | |
Bilingual Rhyme / int_aef3a526 | comment |
Jhariah: "Whose Eye Is It Anyway???" contains the lines: | |
Bilingual Rhyme / int_aef3a526 | featureApplicability |
1.0 | |
Bilingual Rhyme / int_aef3a526 | featureConfidence |
1.0 | |
Jhariah (Music) | hasFeature |
Bilingual Rhyme / int_aef3a526 | |
Bilingual Rhyme / int_b2c6c7a4 | type |
Bilingual Rhyme | |
Bilingual Rhyme / int_b2c6c7a4 | comment |
Mori Calliope from hololive is good at mixing English and Japanese together, as demonstrated in her debut song "Excuse My Rudeness But Could You Please RIP?" | |
Bilingual Rhyme / int_b2c6c7a4 | featureApplicability |
1.0 | |
Bilingual Rhyme / int_b2c6c7a4 | featureConfidence |
1.0 | |
hololive (Web Animation) | hasFeature |
Bilingual Rhyme / int_b2c6c7a4 | |
Bilingual Rhyme / int_b5ebae8d | type |
Bilingual Rhyme | |
Bilingual Rhyme / int_b5ebae8d | comment |
Winnie the Pooh: At one point, Eeyore sings, "Found this anchor over there. Now it's on my derriere." | |
Bilingual Rhyme / int_b5ebae8d | featureApplicability |
1.0 | |
Bilingual Rhyme / int_b5ebae8d | featureConfidence |
1.0 | |
Winnie the Pooh (2011) | hasFeature |
Bilingual Rhyme / int_b5ebae8d | |
Bilingual Rhyme / int_ba084d45 | type |
Bilingual Rhyme | |
Bilingual Rhyme / int_ba084d45 | comment |
Hamilton: "Take a Break" gives us this rhyme using English and French: Frenchman Lafayette rhymes English 'afar' with several French words in "Aaron Burr, Sir": |
|
Bilingual Rhyme / int_ba084d45 | featureApplicability |
1.0 | |
Bilingual Rhyme / int_ba084d45 | featureConfidence |
1.0 | |
Hamilton (Theatre) | hasFeature |
Bilingual Rhyme / int_ba084d45 | |
Bilingual Rhyme / int_bc8b07 | type |
Bilingual Rhyme | |
Bilingual Rhyme / int_bc8b07 | comment |
Epic Rap Battles of History: In "Rasputin vs. Stalin," Putin boasts about his rap skills, "Blow it up like a tuba / While I'm balling in Cuba / Doing judo moves and schooling every communist CYKA," the latter word being Russian for "bitch." | |
Bilingual Rhyme / int_bc8b07 | featureApplicability |
1.0 | |
Bilingual Rhyme / int_bc8b07 | featureConfidence |
1.0 | |
Epic Rap Battles of History (Web Video) | hasFeature |
Bilingual Rhyme / int_bc8b07 | |
Bilingual Rhyme / int_dee37309 | type |
Bilingual Rhyme | |
Bilingual Rhyme / int_dee37309 | comment |
In the Heights is a musical about a Dominican community living in Washington Heights, and thus features a lot of Spanish phrases. Some of the song lyrics rhyme English words with Spanish words. For example, the title song rhymes "café" (Spanish for "coffee") with "away": | |
Bilingual Rhyme / int_dee37309 | featureApplicability |
1.0 | |
Bilingual Rhyme / int_dee37309 | featureConfidence |
1.0 | |
In the Heights (Theatre) | hasFeature |
Bilingual Rhyme / int_dee37309 | |
Bilingual Rhyme / int_e08fec3a | type |
Bilingual Rhyme | |
Bilingual Rhyme / int_e08fec3a | comment |
From Mary Poppins, "The Life I Lead" gives us this rhyme in English and French: | |
Bilingual Rhyme / int_e08fec3a | featureApplicability |
1.0 | |
Bilingual Rhyme / int_e08fec3a | featureConfidence |
1.0 | |
Mary Poppins | hasFeature |
Bilingual Rhyme / int_e08fec3a | |
Bilingual Rhyme / int_e2716b52 | type |
Bilingual Rhyme | |
Bilingual Rhyme / int_e2716b52 | comment |
A Chorus Line: In "Dance 10, Looks 3", Val sings about how she auditioned well but kept losing roles to dancers with more assets. After a visit to a plastic surgeon, she found that getting bigger parts was all a matter of getting bigger parts. | |
Bilingual Rhyme / int_e2716b52 | featureApplicability |
1.0 | |
Bilingual Rhyme / int_e2716b52 | featureConfidence |
1.0 | |
A Chorus Line (Theatre) | hasFeature |
Bilingual Rhyme / int_e2716b52 | |
Bilingual Rhyme / int_ec80dae4 | type |
Bilingual Rhyme | |
Bilingual Rhyme / int_ec80dae4 | comment |
Zero Punctuation: The last Limerick in Yahtzee's review of Wolfenstein (2009) goes as follows: | |
Bilingual Rhyme / int_ec80dae4 | featureApplicability |
1.0 | |
Bilingual Rhyme / int_ec80dae4 | featureConfidence |
1.0 | |
Zero Punctuation (Web Animation) | hasFeature |
Bilingual Rhyme / int_ec80dae4 | |
Bilingual Rhyme / int_ef894e37 | type |
Bilingual Rhyme | |
Bilingual Rhyme / int_ef894e37 | comment |
Crazy Ex-Girlfriend: "JAP Battle" is a rap between the two Jewish American Princesses Rebecca and Audra, who mix Hebrew and Yiddish phrases into their lyrics. At one point, Audra tells Rebecca, "Between your folks' divorce and that haircut on you / I'm really not sure which one's the bigger shondeh." Rebecca translates the lyric in her next line for the "goys" in the audience (it essentially means "disgrace"). | |
Bilingual Rhyme / int_ef894e37 | featureApplicability |
1.0 | |
Bilingual Rhyme / int_ef894e37 | featureConfidence |
1.0 | |
Crazy Ex-Girlfriend | hasFeature |
Bilingual Rhyme / int_ef894e37 | |
Bilingual Rhyme / int_f7ed2fd7 | type |
Bilingual Rhyme | |
Bilingual Rhyme / int_f7ed2fd7 | comment |
Nutty French chef Louis from The Little Mermaid sings "Les Poissons" as he prepares stuffed crab for Prince Eric and his guests, which mixes French and English liberally. Here's the first stanza rhyming "fish" with "délice." | |
Bilingual Rhyme / int_f7ed2fd7 | featureApplicability |
1.0 | |
Bilingual Rhyme / int_f7ed2fd7 | featureConfidence |
1.0 | |
The Little Mermaid (1989) | hasFeature |
Bilingual Rhyme / int_f7ed2fd7 |
The following is a list of statements referring to the current page from other pages.
Copyright of DBTropes.org wrapper 2009-2013 DFKI Knowledge Management. Imprint. - Thanks to Bakken&Baeck for hosting. Contact.
Copyright of data TVTropes.org contributors under Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.
Copyright of data TVTropes.org contributors under Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.