...it's like TV Tropes, but LINKED DATA!
Expository Pronoun
- 243 statements
- 44 feature instances
- 19 referencing feature instances
Expository Pronoun | type |
FeatureClass | |
Expository Pronoun | label |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun | page |
ExpositoryPronoun | |
Expository Pronoun | comment |
Pronouns are the most commonly used words to designate the people we're talking to or about. In fiction, they can also be an easy shorthand to showcase a characters' personality or his relationship with other characters, through the use of specific pronouns to refer to themself or others. In European languages there are often two pronouns for second person (normal and polite "you", for example tu/vous in French, tu/lei in Italian, du/Sie in German, or tú/usted in Spanish) and three for third person (masculine, feminine, object/impersonal). So for example, a character can use the familiar "you" where the polite form would be expected to show that they are rude or not familiar with social norms. The misuse can also be deliberately offensive, out of sheer hostility or rebelliousness. Other languages have more options. East-Asian languages tend to have a variety of first- and second-person pronouns depending on character, social status, context, level of politeness, etc — Japanese has an especially large variety. Thus, the pronouns used will give us an immediate glimpse of the kind of person a character is — especially if it isn't the one you would assume at first glance — and what kind of relationship they have with others. This can be a headache for translators, as these kinds of subtleties don't always translate very well from one language to another. See Pronoun Trouble and Gender Vocabulary Slip for classic occurrences. Bokukko, "It" Is Dehumanizing and Royal "We" are subtropes. Compare Third-Person Person for characters that never use a first person pronoun. |
|
Expository Pronoun | fetched |
2023-12-08T01:16:59Z | |
Expository Pronoun | parsed |
2023-12-08T01:16:59Z | |
Expository Pronoun | processingComment |
Dropped link to AmbiguousGenderIdentity: Not an Item - FEATURE | |
Expository Pronoun | processingComment |
Dropped link to GenderBender: Not an Item - FEATURE | |
Expository Pronoun | processingComment |
Dropped link to HotBlooded: Not an Item - FEATURE | |
Expository Pronoun | processingComment |
Dropped link to HotWitch: Not an Item - FEATURE | |
Expository Pronoun | processingComment |
Dropped link to OopNorth: Not an Item - FEATURE | |
Expository Pronoun | processingComment |
Dropped link to OreOnna: Not an Item - UNKNOWN | |
Expository Pronoun | processingComment |
Dropped link to PassiveAggressiveKombat: Not an Item - FEATURE | |
Expository Pronoun | processingComment |
Dropped link to RageBreakingPoint: Not an Item - FEATURE | |
Expository Pronoun | processingComment |
Dropped link to ReasonableAuthorityFigure: Not an Item - FEATURE | |
Expository Pronoun | processingComment |
Dropped link to SplitPersonality: Not an Item - FEATURE | |
Expository Pronoun | processingComment |
Dropped link to StarWarsExpandedUniverse: Not an Item - CAT | |
Expository Pronoun | processingComment |
Dropped link to TheNicknamer: Not an Item - FEATURE | |
Expository Pronoun | processingComment |
Dropped link to ThirdPersonPerson: Not an Item - FEATURE | |
Expository Pronoun | processingComment |
Dropped link to TwentyYearsAfter: Not an Item - UNKNOWN | |
Expository Pronoun | processingUnknown |
TwentyYearsAfter | |
Expository Pronoun | processingUnknown |
OreOnna | |
Expository Pronoun | isPartOf |
DBTropes | |
Expository Pronoun / int_10d303a2 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_10d303a2 | comment |
Shin Megami Tensei IV: The parallel versions of Akira each use different pronouns to demonstrate how different they are from one another despite being the same person. Akira in the desert is the local Reasonable Authority Figure who uses the formal watashi for himself and the informal but polite kimi for the heroes. In contrast, the Akira met in the city of flames radiates a 'tough guy' persona; he uses the casual, masculine, but slightly self-deprecating orecchi for himself and the similarly casual omee for the heroes, before nicknaming them with nii-chan. The third Akira, the one from Flynn's timeline, uses the nonthreatening masculine boku in flashbacks. |
|
Expository Pronoun / int_10d303a2 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_10d303a2 | featureConfidence |
1.0 | |
Shin Megami Tensei IV (Video Game) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_10d303a2 | |
Expository Pronoun / int_13bfff4 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_13bfff4 | comment |
Portrait of a Lady on Fire: It's the 18th century and Marianne and Héloïse are not social equals, so they address each other with the formal pronoun vous, even after becoming lovers. There are only two occasions when they use the informal tu: when Marianne is telling her not to fall asleep on their last night together ("Ne dors pas, ne dors pas..."), and when Héloïse tells Marianne to turn around just before she leaves ("Retourne-toi!"). | |
Expository Pronoun / int_13bfff4 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_13bfff4 | featureConfidence |
1.0 | |
Portrait of a Lady on Fire | hasFeature |
Expository Pronoun / int_13bfff4 | |
Expository Pronoun / int_178447cc | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_178447cc | comment |
In MILGRAM, Mikoto Kayano uses the humble boku, but his alter (eventually named John) uses the more aggressive ore. Though they presumably both sing in their songs, "MeMe" uses boku while "Double" uses ore. In Mikoto's second voice drama, John frequently uses boku to refer to the host. | |
Expository Pronoun / int_178447cc | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_178447cc | featureConfidence |
1.0 | |
MILGRAM (Music) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_178447cc | |
Expository Pronoun / int_25f6f1a0 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_25f6f1a0 | comment |
Umineko: When They Cry: Yasu is a complex example, as she has created multiple personas and thus has various incarnations in the story, each using a different pronoun. As herself and as the servant Shannon, she uses watashi, the normal female pronoun. As Beatrice, she uses the archaic regal pronoun warawa to give her an elegant and haughty vibe. Kanon, the meek and gloomy boy persona, uses boku. And as Clair in Episode 7, she uses the formal ware for a theatrical effect. Beatrice herself occasionally switches between the second person pronoun sonata (polite and archaic) and the rude omae when she drops the elegant facade. |
|
Expository Pronoun / int_25f6f1a0 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_25f6f1a0 | featureConfidence |
1.0 | |
Umineko: When They Cry (Visual Novel) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_25f6f1a0 | |
Expository Pronoun / int_2a8943c0 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_2a8943c0 | comment |
Miraculous Ladybug: In French, Adrien refers to his father with the formal vous when talking to him, emphasizing their distant relationship. The English dub gets this across through Parental Title Characterization, with Adrien referring to him as "Father", which is seen as overly formal. | |
Expository Pronoun / int_2a8943c0 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_2a8943c0 | featureConfidence |
1.0 | |
Miraculous Ladybug | hasFeature |
Expository Pronoun / int_2a8943c0 | |
Expository Pronoun / int_332e25e8 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_332e25e8 | comment |
Venom: Being more based on comic books than his previous appearance, the new incarnation of the Venom symbiote maintains the "we" instead of "I" as in the comics, as well the famous "We are Venom". | |
Expository Pronoun / int_332e25e8 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_332e25e8 | featureConfidence |
1.0 | |
Venom (2018) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_332e25e8 | |
Expository Pronoun / int_37025776 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_37025776 | comment |
The Light Across the Street: Olivia's Lecherous Stepparent wants her to refer to him with the informal pronoun tu, but she sticks to a cold and formal vous since she hates him. | |
Expository Pronoun / int_37025776 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_37025776 | featureConfidence |
1.0 | |
The Light Across the Street | hasFeature |
Expository Pronoun / int_37025776 | |
Expository Pronoun / int_3b88d68c | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_3b88d68c | comment |
The Divine Comedy: In Paradiso, Saint Bernard's final speech manages to refer to the Virgin Mary with Italian's informal second-person pronoun (tu, te, ti, tuo, tua) seventeen different times, due to the Christian tradition of speaking to God and the Virgin using the phrasing one would use for one's own parents. The saint is introduced higher than other being and makes an intimate plea to an old widow he loves as his own mother. Through this child-like relationship with the Queen of the Universe, the protagonist is given the grace to see the Trinity in all its perfection, all because Bernard learned to call Mary tu. | |
Expository Pronoun / int_3b88d68c | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_3b88d68c | featureConfidence |
1.0 | |
The Divine Comedy | hasFeature |
Expository Pronoun / int_3b88d68c | |
Expository Pronoun / int_3e8c09b9 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_3e8c09b9 | comment |
Attack on Titan: Eren has a Catapult Nightmare after experiencing his father's memories of his comrades and first wife getting Titanized, whereupon Armin notices Eren using his father's pronoun watashi instead of his usual ore. | |
Expository Pronoun / int_3e8c09b9 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_3e8c09b9 | featureConfidence |
1.0 | |
Attack on Titan (Manga) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_3e8c09b9 | |
Expository Pronoun / int_42c88f31 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_42c88f31 | comment |
Your Turn to Die: Reko Yabusame is an Ore Onna, but she occasionally switches to watashi, fitting for a gruff woman with a soft side. At one point, she is replaced with a doll doppelganger who is almost a perfect match except that she never uses watashi and remains harsh to people she would normally be kinder to. It turns out the doll's personality is a few years out of date, as the real Reko experienced a tragic event that brought out her gentler side shortly after the last personality update. Alice Yabusame typically uses ore, but he occasionally switches to atashi when he's caught off guard. A flashback reveals that he used to consistently use atashi when he was younger, hinting at his Ambiguous Gender Identity. |
|
Expository Pronoun / int_42c88f31 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_42c88f31 | featureConfidence |
1.0 | |
Your Turn to Die (Visual Novel) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_42c88f31 | |
Expository Pronoun / int_503d5009 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_503d5009 | comment |
Ayakashi Triangle: In his flashback to around when he was born, Garaku used the rough, masculine pronoun ore. In the present, he uses the relaxed but still informal boku (men are more likely to do the opposite as they mature), indicating how he’s adopted a more laid-back attitude. Despite Matsuri transforming from male to female, he keeps using the masculine pronoun ore while living as a girl. But when an ayakashi jutsu makes Matsuri lose his memories and act like a girl, "she" switches to watashi like most other female characters. |
|
Expository Pronoun / int_503d5009 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_503d5009 | featureConfidence |
1.0 | |
Ayakashi Triangle (Manga) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_503d5009 | |
Expository Pronoun / int_5293b208 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_5293b208 | comment |
Kamen Rider Ex-Aid: The main character, Emu, uses boku as his default pronoun, while his Split Personality Genius Gamer M uses ore. Fittingly, Emu is an All-Loving Hero Nice Guy with good manners, while M is confident and also a bit of a Jerkass, though he's still normally a Jerk with a Heart of Gold. |
|
Expository Pronoun / int_5293b208 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_5293b208 | featureConfidence |
1.0 | |
Kamen Rider Ex-Aid | hasFeature |
Expository Pronoun / int_5293b208 | |
Expository Pronoun / int_53435bc5 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_53435bc5 | comment |
Webber from Don't Starve predominantly refers to himself as "we", because he's a Mind Hive fusion between a human child and one of the local Giant Spider monsters. Occasionally, he'll use "I" when the child and the spider disagree or only one of them has experience with the current subject. This may also be why Webber is referred to in narration as "them" in the original Don't Starve (which can only be seen at the end of Adventure Mode) and "him" in Don't Starve Together. | |
Expository Pronoun / int_53435bc5 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_53435bc5 | featureConfidence |
1.0 | |
Don't Starve (Video Game) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_53435bc5 | |
Expository Pronoun / int_5936f6eb | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_5936f6eb | comment |
Neil from Coffee Talk is an extraterrestrial who uses "we" instead of "I" to highlight their quite literal alien-ness. Going by their descriptions, Neil's species might also be some sort of Hive Mind. In the post-credits conversation, Neil has switched to using "I" to show how much they've improved at blending in on Earth. | |
Expository Pronoun / int_5936f6eb | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_5936f6eb | featureConfidence |
1.0 | |
Coffee Talk (Video Game) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_5936f6eb | |
Expository Pronoun / int_5afbc0cb | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_5afbc0cb | comment |
Undertale: The Japanese translation uses pronouns to emphasize the characters' personalities: Flowey uses the non-threatening boku and kimi because he hides his murderous intentions behind a happy mask. However, he will address you with the harsher omae when you piss him off enough. However, no matter how malevolent he acts, he never drops using boku to refer to himself, foreshadowing his true identity as Asriel, who also uses boku. The Hot-Blooded Undyne uses the haughty kisama for the player character because of her disdain for humans. Sans usually addresses the player character as the familiar anta when he's being goofy, but switches to omae when he needs to be intimidating. He refers to himself as oira, which is usually associated with bumpkin types, which Sans isn't. However, it fits his character on a meta level: it also shows how Sans tries to project a loser-ish, slacker image. During the "Lost Souls" fight and segments before he fights you on the worst route, he switches to ore. Papyrus refers to himself as ore-sama (i.e. adding an honorific to the pronoun) because of his massive ego. |
|
Expository Pronoun / int_5afbc0cb | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_5afbc0cb | featureConfidence |
1.0 | |
Undertale (Video Game) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_5afbc0cb | |
Expository Pronoun / int_5c600b17 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_5c600b17 | comment |
Digimon Adventure: In the original Japanese, Apocalymon uses wareware, "we", to refer to himself, as he's made up of the remains of all the Digimon who had failed to evolve and passed away. This is removed in the American dub, where he uses the singular "I". | |
Expository Pronoun / int_5c600b17 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_5c600b17 | featureConfidence |
1.0 | |
Digimon Adventure | hasFeature |
Expository Pronoun / int_5c600b17 | |
Expository Pronoun / int_5fe76d21 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_5fe76d21 | comment |
Venom: Eddie Brock is the most known and longer host of the symbiote and the relationship of both is more like two different beings coexisting instead of one possessing the other, noticed when this is the only incarnation that speaks in "we" instead "I" included the comeback of Eddie Brock at the end of Vol. 3 with the famous "We're back◊" and the restart of Vol. 1 in 2017. Also noticed in his other appearances, specially Marvel vs. Capcom: Clash of Super Heroes, where he introduces in the game with this catchphrase: | |
Expository Pronoun / int_5fe76d21 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_5fe76d21 | featureConfidence |
1.0 | |
Venom (Comic Book) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_5fe76d21 | |
Expository Pronoun / int_6aa63e52 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_6aa63e52 | comment |
In Mortal Kombat, when Hanzo Hasashi first appears in the feudal era he uses washi, typically associated with older men. When he reappears at the climax of the movie, he's now using the aggressively masculine ore, showing how his experiences in Hell have changed him. | |
Expository Pronoun / int_6aa63e52 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_6aa63e52 | featureConfidence |
1.0 | |
Mortal Kombat (2021) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_6aa63e52 | |
Expository Pronoun / int_6b85085e | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_6b85085e | comment |
Mortal Kombat: Ermac is a gestalt of numerous souls fused together by Shao Kahn and refers to himself as "we". D'Vorah refers to herself as "this one". | |
Expository Pronoun / int_6b85085e | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_6b85085e | featureConfidence |
1.0 | |
Mortal Kombat (Franchise) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_6b85085e | |
Expository Pronoun / int_6bbde1c8 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_6bbde1c8 | comment |
In Overwatch, Omnics (sapient robots, who rebelled and started a Robot War in the backstory and are an oppressed minority in the present) use different gender pronouns to help drive home the fact that they're essentially on the same level as humans. Zenyatta and Orisa go by "he" and "she" respectively, Bastion (who was churned out as a Mecha-Mook in the aforementioned war, but exhibits full sapience after being offline for decades) goes by "it" but is sometimes also called "he" in patchnotes or developer interviews, as is often done in English for a person of unknown or unclear gender, and the non-playable Lynx17 uses "they" (with Word of God clarifying that they identify as non-binary). | |
Expository Pronoun / int_6bbde1c8 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_6bbde1c8 | featureConfidence |
1.0 | |
Overwatch (Video Game) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_6bbde1c8 | |
Expository Pronoun / int_6ea1a556 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_6ea1a556 | comment |
In Angel and the Badman, the Quakers all use "thee" when speaking to acquaintances; the use of "you" is reserved for close friends... "and between lovers, of course." | |
Expository Pronoun / int_6ea1a556 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_6ea1a556 | featureConfidence |
1.0 | |
Angel and the Badman | hasFeature |
Expository Pronoun / int_6ea1a556 | |
Expository Pronoun / int_788767ba | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_788767ba | comment |
Incarnations of Immortality: In For Love of Evil, Lilith starts using capitalized pronouns when referring to Parry after he assumes the office of Satan (the capital indicating reverence), although the author doesn't explain how this is apparent in spoken language. | |
Expository Pronoun / int_788767ba | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_788767ba | featureConfidence |
1.0 | |
Incarnations of Immortality | hasFeature |
Expository Pronoun / int_788767ba | |
Expository Pronoun / int_7ea5e84 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_7ea5e84 | comment |
We Know the Devil confirms that Venus is transgender by suddenly using "she" to refer to her (when the game up until this point consistently refers to her as "he") in the Yellow and True endings. | |
Expository Pronoun / int_7ea5e84 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_7ea5e84 | featureConfidence |
1.0 | |
We Know the Devil (Visual Novel) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_7ea5e84 | |
Expository Pronoun / int_7fc78282 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_7fc78282 | comment |
The Lord of the Rings: Eowyn uses the archaic "thou/thee" to address others, which goes with the slightly outdated kind of speech the Rohirrim are supposed to speak. In fact, Antiquated Linguistics is common outside the Shire, moreso as you move east and especially south — so the hobbits' failure to distinguish between the formal and informal forms of "you" (as Modern English also does not) confuses the people of Rohan and Minas Tirith into thinking they must be very high-ranking nobles indeed, if they can get away with talking to Gandalf like that. | |
Expository Pronoun / int_7fc78282 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_7fc78282 | featureConfidence |
1.0 | |
The Lord of the Rings | hasFeature |
Expository Pronoun / int_7fc78282 | |
Expository Pronoun / int_81f5d35d | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_81f5d35d | comment |
Kamen Rider: Kamen Rider Ex-Aid: The main character, Emu, uses boku as his default pronoun, while his Split Personality Genius Gamer M uses ore. Fittingly, Emu is an All-Loving Hero Nice Guy with good manners, while M is confident and also a bit of a Jerkass, though he's still normally a Jerk with a Heart of Gold. |
|
Expository Pronoun / int_81f5d35d | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_81f5d35d | featureConfidence |
1.0 | |
Kamen Rider (Franchise) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_81f5d35d | |
Expository Pronoun / int_87f2d9f8 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_87f2d9f8 | comment |
In Mass Effect, the Hanar consider it rude to refer to themselves in the first person. Therefore, they often refer to themselves as "this one". | |
Expository Pronoun / int_87f2d9f8 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_87f2d9f8 | featureConfidence |
1.0 | |
MassEffect | hasFeature |
Expository Pronoun / int_87f2d9f8 | |
Expository Pronoun / int_886729b4 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_886729b4 | comment |
Slow Damage: Rei Izumi tends to use the atashi pronoun when referring to himself, which ties into his Ambiguous Gender Identity. During his Good Ending path, Rei comes to term with himself as a man, and he will switch to the ore pronoun. Towa performs a horrific example during Fujieda's Bad Ending. His mind seems to have become broken after imitating his deceased mother and unable to easily break out of this stance anymore, with Towa using the watashi pronoun. This is what causes Fujieda to realize that something is horribly wrong, with only a few moments of Towa himself managing to break through and still use the ore pronoun he usually uses. |
|
Expository Pronoun / int_886729b4 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_886729b4 | featureConfidence |
1.0 | |
Slow Damage (Visual Novel) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_886729b4 | |
Expository Pronoun / int_8f3b1f15 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_8f3b1f15 | comment |
The Italian movie series Fantozzi is notorious for using the formal pronoun lei even where the informal tu would be used, e.g. between ostensible friends. This shows how the characters' Ye-Men habits are ingrained in their everyday life, and that they may not like each other as much as they pretend to, consistently with the movies' Crapsack World setting. | |
Expository Pronoun / int_8f3b1f15 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_8f3b1f15 | featureConfidence |
1.0 | |
Fantozzi | hasFeature |
Expository Pronoun / int_8f3b1f15 | |
Expository Pronoun / int_98f107f3 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_98f107f3 | comment |
Toward the end of the Bokurano manga, Jun Ushiro, who usually uses ore, switches to boku when speaking with the parents of Waku, the first pilot, so as to be polite. This eventually leads to Machi teasing him about his use of the pronoun, and finally, the Title Drop. | |
Expository Pronoun / int_98f107f3 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_98f107f3 | featureConfidence |
1.0 | |
Bokurano (Manga) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_98f107f3 | |
Expository Pronoun / int_9b602c3f | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_9b602c3f | comment |
Deltarune does something similar to Undertale in its Japanese localization, i.e. using pronouns to emphasize the characters' personalities. Spamton uses watakushi, which is a really formal and old-fashioned pronoun, fitting for an old, forgotten spam bot. However, because of his Electronic Speech Impediment, it's spelled "ワタ94" instead of the standard � or ���� spelling. | |
Expository Pronoun / int_9b602c3f | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_9b602c3f | featureConfidence |
1.0 | |
Deltarune (Video Game) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_9b602c3f | |
Expository Pronoun / int_9b6951d | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_9b6951d | comment |
I Am a Cat is one of the most famous examples in Japanese literature — the cat uses the noble pronoun wagahai (我輩/我ã�Œè¼©), which comically contrasts his not-so-noble position. Nearly all uses of wagahai in modern Japanese media are references to I Am a Cat. | |
Expository Pronoun / int_9b6951d | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_9b6951d | featureConfidence |
1.0 | |
I Am a Cat | hasFeature |
Expository Pronoun / int_9b6951d | |
Expository Pronoun / int_9e2f90f4 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_9e2f90f4 | comment |
One Piece: Kanjuro uses soregashi, a humbling pronoun similar to sessha used by many of his fellow samurai. The moment he outs himself as The Mole for Orochi, casting aside any image as an honorable samurai, he switches to the informal ore. | |
Expository Pronoun / int_9e2f90f4 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_9e2f90f4 | featureConfidence |
1.0 | |
One Piece (Manga) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_9e2f90f4 | |
Expository Pronoun / int_a366d0a8 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_a366d0a8 | comment |
In Persona Q2: New Cinema Labyrinth, Nagi, being highly polite, uses watakushi on herself and anata on other people, along with regularly using the '-san' honorific. When she assumes her true form as the god Enlil in the Final Boss fight, she uses ware on herself, omae on others, and drops the honorific from Hikari's name. | |
Expository Pronoun / int_a366d0a8 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_a366d0a8 | featureConfidence |
1.0 | |
Persona Q2: New Cinema Labyrinth (Video Game) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_a366d0a8 | |
Expository Pronoun / int_a65b3e0f | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_a65b3e0f | comment |
Mimpi Metropolitan: Bambang and Pipin who have just came from the countryside use formal first-person pronoun saya and use polite honorific and name instead of pronouns for others (although Pipin becomes a Third-Person Person as her naivety gets emphasized). Alan, who went to Jakarta a year ago, still acts like a Batak, so he uses informal first-person pronoun aku and keeps his Sumatran second-person pronoun kau. The others who have spent a long time in Jakarta uses Betawi pronouns gue and lo. Discussed in Episode 58 when a waiter who sees Bambang and Melani dating assumes they're just friends because Melani uses gue and lo, rather than something more intimate like aku and kamu. Melani cringes at the thought of using intimate pronouns but eventually comes around in the finale. |
|
Expository Pronoun / int_a65b3e0f | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_a65b3e0f | featureConfidence |
1.0 | |
Mimpi Metropolitan | hasFeature |
Expository Pronoun / int_a65b3e0f | |
Expository Pronoun / int_ac4b6a62 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_ac4b6a62 | comment |
In Questionable Content, "Spookybot" uses "we" as their personal pronoun, foreshadowing that they actually have multiple bodies. | |
Expository Pronoun / int_ac4b6a62 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_ac4b6a62 | featureConfidence |
1.0 | |
Questionable Content (Webcomic) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_ac4b6a62 | |
Expository Pronoun / int_ad7edd1f | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_ad7edd1f | comment |
Kaamelott: Characters always use second-person you (vous), yet refer to each other by first names (even among best friends and married couples), sometimes adding their title first, to contrast the formality of speech and the insults and Passive-Aggressive Kombat that usually follow. Elias the Treacherous addresses Arthur with first-person you as a mark of disrespect, being an extremely powerful mage. |
|
Expository Pronoun / int_ad7edd1f | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_ad7edd1f | featureConfidence |
1.0 | |
Kaamelott | hasFeature |
Expository Pronoun / int_ad7edd1f | |
Expository Pronoun / int_b211ee13 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_b211ee13 | comment |
Transformers: Robots in Disguise has Railracer, the combined form of Team Bullet Train who refers to himself as "we" in contrast to other combiners. | |
Expository Pronoun / int_b211ee13 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_b211ee13 | featureConfidence |
1.0 | |
Transformers: Robots in Disguise | hasFeature |
Expository Pronoun / int_b211ee13 | |
Expository Pronoun / int_ce50887e | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_ce50887e | comment |
Dragon Ball: Son Goku normally uses the bumpkin-esque ora, but when he hits the Rage Breaking Point and first becomes a Super Saiyan, he switches to the more aggressive ore. Once he has better control of the transformation without needing to be enraged, he continues using ora. Majin Buu initially uses ore along with simple sentences lacking kanji, but absorbing Piccolo (and Gotenks) boosts his intelligence to using more sophisticated speech and switching to the more formal watashi (despite Piccolo also using ore). |
|
Expository Pronoun / int_ce50887e | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_ce50887e | featureConfidence |
1.0 | |
Dragon Ball (Manga) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_ce50887e | |
Expository Pronoun / int_ea9ef887 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_ea9ef887 | comment |
Blue Period: A sign of Ryuuji's fluctuation in gender identity comes when he suddenly starts using the very feminine personal pronoun atashi instead of the masculine ore, which he primarily used before. It's implied that this is in part to Ryuuji believing life would be easier for him if he just identified as a woman. Later, he's heard switching back and forth between the two, so where his actual identity stands is unclear. | |
Expository Pronoun / int_ea9ef887 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_ea9ef887 | featureConfidence |
1.0 | |
Blue Period (Manga) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_ea9ef887 | |
Expository Pronoun / int_ee063e72 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_ee063e72 | comment |
In Chapter 9 of Psycholonials, during one of Zhen's dream sequences, the narrator (Z.'s Successor aspect) repeatedly uses "you" ambiguously, to the confusion of Zhen. The narrator then discusses the trope, noting the importance of pronouns to nonbinary people and describes "you" as a "clown car" able to fit untold numbers of people, before clarifying that "you" refers not to Zhen but to the untold number of players out there, whose decision it is to make. | |
Expository Pronoun / int_ee063e72 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_ee063e72 | featureConfidence |
1.0 | |
Psycholonials (Visual Novel) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_ee063e72 | |
Expository Pronoun / int_eef5470a | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_eef5470a | comment |
Rurouni Kenshin: In the English translation, Kenshin always refers to himself in third person as "this one" (a Woolseyism of the Japanese verb de gozaru, signifying humility), while in Japanese he addresses himself with the humble sessha. However, when his Superpowered Evil Side Hitokiri Battousai takes over, he shifts to first person, and uses the more aggressive ore. | |
Expository Pronoun / int_eef5470a | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_eef5470a | featureConfidence |
1.0 | |
Rurouni Kenshin (Manga) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_eef5470a | |
Expository Pronoun / int_f46fa37 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_f46fa37 | comment |
Cyrano de Bergerac: One of Cyrano's admirers makes the mistake of using tu with Cyrano when they barely know each other and is quickly rebuked. | |
Expository Pronoun / int_f46fa37 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_f46fa37 | featureConfidence |
1.0 | |
Cyrano de Bergerac (Theatre) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_f46fa37 | |
Expository Pronoun / int_f9368d52 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_f9368d52 | comment |
In Kingdom Hearts: Chain of Memories, there's very heavy subtext in the original dialogue, thanks to specific pronoun use, that the person most special to Sora that Naminé is replacing in his memories isn't in fact Kairi, but Riku. When Sora meets the other kids in his memory of the Destiny Islands, the pronoun they use for his 'special person' is aitsu (アイツ). The pronoun is casual and gender neutral but more masculine leaning (think of referring to someone as 'guy', regardless of gender), and it's generally considered rude/insulting to use the pronoun towards a girl. When Sora realizes Naminé has been tampering with his memories, she uses neutral pronouns to describe the person most special to him. However, in both Japanese and English, Sora assumes she means Kairi. But the full extent of Sora's misunderstanding is all but lost in the English translation, as it translates aitsu to feminine pronouns. In fact, the last time Sora sees the Riku Replica, he refers to him by aitsu in Japanese, but in English, just calls out his name instead. There is an attempt in the English translation of the Chain of Memories novel to rectify this at least, as the subtext from the game is mostly preserved, while also going further and implying that the memory of the meteor shower promise Naminé tampers with was actually between Sora and Riku. You can read about it in more detail here. Sora also uses aitsu to refer to Riku in Kingdom Hearts II, when he sees him at the top of the mountain in The Land of Dragons. This time, it's translated more accurately to "That guy..." | |
Expository Pronoun / int_f9368d52 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_f9368d52 | featureConfidence |
1.0 | |
Kingdom Hearts: Chain of Memories (Video Game) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_f9368d52 | |
Expository Pronoun / int_fc439a61 | type |
Expository Pronoun | |
Expository Pronoun / int_fc439a61 | comment |
In the second Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth, Kay, who normally uses watashi on herself, shifts to atashi after losing her memory, which results in her being meeker and more timid. At the end of the chapter, upon regaining her memories, she returns to using her usual watashi. | |
Expository Pronoun / int_fc439a61 | featureApplicability |
1.0 | |
Expository Pronoun / int_fc439a61 | featureConfidence |
1.0 | |
Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth (Visual Novel) | hasFeature |
Expository Pronoun / int_fc439a61 |
The following is a list of statements referring to the current page from other pages.
Copyright of DBTropes.org wrapper 2009-2013 DFKI Knowledge Management. Imprint. - Thanks to Bakken&Baeck for hosting. Contact.
Copyright of data TVTropes.org contributors under Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.
Copyright of data TVTropes.org contributors under Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.