...it's like TV Tropes, but LINKED DATA!
I Am Very British
- 491 statements
- 93 feature instances
- 93 referencing feature instances
I Am Very British | type |
FeatureClass | |
I Am Very British | label |
I Am Very British | |
I Am Very British | page |
IAmVeryBritish | |
I Am Very British | comment |
The tendency of English or British characters in American works to speak with upper-class accents (the academic term is Received Pronunciation; more colloquially, it's called the Queen's English or BBC English) even when played by actual Brits, who may well "posh up" their accent. It's a case of Britain Is Only London but even more so. It's like Britain Is Only Mayfair, a very high-class area of London. This trope is about Hollywood thinking RP is the only British Accent, or that it's the only one the educated English use while everyone else talks like they had the collected works of Charles Dickens rammed down their throats. To contrast, the trope is often lamented by Britons who speak one of myriad other accents available and rarely get recognition, and can fuel stereotypes and people assuming there's a (nonexistent) 'British Accent'. As the page quote suggests, this might stem largely from the fact that many people think any 'non-rhotic' accent (where the 'r' is pronounced 'aa' as opposed to 'arr' in words like car and guard) is English (Estuary accent, as a result, is often confused with RP itself). In reality, both the UK and the USA have their fair share of both rhotic and non-rhotic accents to go around (for example, most Scottish accents are rhotic, while many New England and New York accents are non-rhotic). On the other hand, this trope is heavily justified in England itself. If someone mentions a "correct" pronunciation, or if they say they have "no accent", they generally do mean RP, which is both relatively posh and the de facto formal standard, also known as "Newsreader English". This is similar to how Americans say they have "no accent" when they are actually referring to Lower Midwestern US pronunciation. Not so very long ago, people often paid for elocution lessons to learn to speak "properly", and actors from all over the UK were encouraged to lose their natural regional accents in favour of RP - for example, Patrick Stewart is a Yorkshireman by birth, but speaks like, well, Patrick Stewart. It should be mentioned, though, that modern RP is significantly less posh than the standard 'English' accent you will hear on American TV. A very pronounced RP accent tends to be tied to a Private or Grammar School education (or the desire to pretend to have had one), and it is entirely possible for people with a trained ear to identify students of particular schools in a city or region by their pronunciation. A Running Gag among Britons (and somewhat Truth in Television) is that Americans will always assume any British accent other than the posh 1950s one is Australian, Scottish, or Irish.note And to add to the confusion, a posh Australian accent sounds very similar to a posh English one. Somewhat forgiveable with Estuary English, but completely bizarre when applied to Oop North. Referenced in, among other things, Top Gear. The Quintessential British Gentleman probably speaks this way. Also consider that Europeans often learn this variety in school, especially at university, where RP is the standard; the same is true in Africa, most of the Middle East, and in South and Central Asia. Other countries, like those in Latin America, for obvious reasons, learn American English, and still others, like those in the Sinosphere (China, Japan, South Korea, etc.) can't decide which one is the right one to teach. Interestingly, American English is more popular in Israel despite the British Mandate (or possibly because of it, although it's more likely that it has to do with the massive Jewish population in the US—until about 2000, there were more Jews in the US than in Israel, and even today the Jewish populations of the US and Israel are about equal—with which Israel has deep ties and—perhaps more to the point—it's a fair bet that any given Israeli has at least one American cousin or some such). Finally, it must be mentioned that both RP, and attitudes towards it, are inextricably tangled up with the British class system, so the consequences of having it wax and wane with period and setting. In works set anywhere earlier than the 1950s, or within the confines of the upper classes, a character whose accent is just slightly wrong may well be treated like someone who showed up to interview for a middle-management position wearing a stained Che Guevara T-shirt and flip-flops; conversely, in something set in an inner city sink estate, breaking out any version of RP might be seen as - linguistically - chumming the water for sharks. |
|
I Am Very British | fetched |
2023-12-10T22:12:33Z | |
I Am Very British | parsed |
2023-12-10T22:12:33Z | |
I Am Very British | processingComment |
Dropped link to AbstractScale: Not an Item - FEATURE | |
I Am Very British | processingComment |
Dropped link to CringeComedy: Not an Item - FEATURE | |
I Am Very British | processingComment |
Dropped link to DeanAmbrose: Not an Item - IGNORE | |
I Am Very British | processingComment |
Dropped link to FakeBrit: Not an Item - FEATURE | |
I Am Very British | processingComment |
Dropped link to Layla: Not an Item - IGNORE | |
I Am Very British | processingComment |
Dropped link to LetsPlay: Not an Item - FEATURE | |
I Am Very British | processingComment |
Dropped link to MrBTheGentlemanRhymer: Not an Item - IGNORE | |
I Am Very British | processingComment |
Dropped link to OopNorth: Not an Item - FEATURE | |
I Am Very British | processingComment |
Dropped link to PJHarvey: Not an Item - IGNORE | |
I Am Very British | processingComment |
Dropped link to ProfessorElemental: Not an Item - IGNORE | |
I Am Very British | processingComment |
Dropped link to SelenaGomez: Not an Item - IGNORE | |
I Am Very British | processingComment |
Dropped link to StarWars: Not an Item - CAT | |
I Am Very British | processingComment |
Dropped link to ThatManIsDead: Not an Item - FEATURE | |
I Am Very British | processingComment |
Dropped link to TheBeatles: Not an Item - IGNORE | |
I Am Very British | processingComment |
Dropped link to TheNthDoctor: Not an Item - FEATURE | |
I Am Very British | processingComment |
Dropped link to TheQueensLatin: Not an Item - FEATURE | |
I Am Very British | processingComment |
Dropped link to WhatCouldHaveBeen: Not an Item - FEATURE | |
I Am Very British | processingComment |
Dropped link to ZigZaggedTrope: Not an Item - FEATURE | |
I Am Very British | processingComment |
Dropped link to runninggag: Not an Item - FEATURE | |
I Am Very British | isPartOf |
DBTropes | |
I Am Very British / int_10b8d7fe | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_10b8d7fe | comment |
One story arc involves Tobias pretending to be a British nanny (the characters and narrator all lampshade the fact that it's a blatant rip-off of Mrs. Doubtfire). His accent and attempt at slang are terrible. However, this fits in with the rest of his Paper-Thin Disguise; all the other characters immediately know it's Tobias and only pretend to be convinced so he'll do their chores. | |
I Am Very British / int_10b8d7fe | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_10b8d7fe | featureConfidence |
1.0 | |
Mrs. Doubtfire | hasFeature |
I Am Very British / int_10b8d7fe | |
I Am Very British / int_1506f619 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_1506f619 | comment |
In Loaded Bones this is played for humor. Ryou is British like in the dub, and loves fairy cakes, Doctor Who, tea, and other stereotypical British things. | |
I Am Very British / int_1506f619 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_1506f619 | featureConfidence |
1.0 | |
Loaded Bones / Fan Fic | hasFeature |
I Am Very British / int_1506f619 | |
I Am Very British / int_1f6e3b56 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_1f6e3b56 | comment |
A Royal Night Out both plays it straight and averts it. The royal family speak with this type of voice, but a variety of other English accents are heard - despite the film never leaving West London. Likewise the second any other Londoners hear Elizabeth speaking, they instantly know she's from a posh family. | |
I Am Very British / int_1f6e3b56 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_1f6e3b56 | featureConfidence |
1.0 | |
A Royal Night Out | hasFeature |
I Am Very British / int_1f6e3b56 | |
I Am Very British / int_22119589 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_22119589 | comment |
Alias: The suave terrorist Sark is a young man of indeterminate nationality who was educated in the UK, is cool under pressure, always polite and who always has an English quip ready at any time. Marshall's analysis of his accent reveals that Sark's RP accent isn't perfect in the vowels, indicating he spends a lot of time living in Ireland. This is an in-universe acknowledgement of the imperfections of David Anders' attempt to mimic the RP accent: while excellent and fooling a very casual listener, he does sometimes make common vowel mistakes (such as the pronunciation of "data") which give him away. However, his RP accent is so good that when he does deliberately use his native accent in one episode, the result is very jarring to audience ears. | |
I Am Very British / int_22119589 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_22119589 | featureConfidence |
1.0 | |
Alias | hasFeature |
I Am Very British / int_22119589 | |
I Am Very British / int_2212773a | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_2212773a | comment |
Angel: First introduced in Buffy, Wesley's character development in the spin-off underwent a dramatic change over the course of the show, switching from an uptight, reserved, rules-obsessed academic into an earthy, badass monster-killer who was willing to achieve a result by any means necessary. His accent changed accordingly across the show, from perfect RP to a slightly looser, less formal English that was designed to reflect his personality change and the years the character had spent in the US. | |
I Am Very British / int_2212773a | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_2212773a | featureConfidence |
1.0 | |
Angel | hasFeature |
I Am Very British / int_2212773a | |
I Am Very British / int_22211d68 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_22211d68 | comment |
Bones: Anyone aside the main cast in "Yanks in the U.K." Gordon Gordon Wyatt, though this is mainly because it's Stephen Fry. Averted later on by Mr Nigel Murrey who speaks in his own Midlands accent throughout his appearances on the show. |
|
I Am Very British / int_22211d68 | featureApplicability |
-1.0 | |
I Am Very British / int_22211d68 | featureConfidence |
1.0 | |
Bones | hasFeature |
I Am Very British / int_22211d68 | |
I Am Very British / int_2221ecbd | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_2221ecbd | comment |
Jane Parsons (season 1) and Peyton Driscoll (season 3) in CSI: NY. | |
I Am Very British / int_2221ecbd | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_2221ecbd | featureConfidence |
1.0 | |
CSI: NY | hasFeature |
I Am Very British / int_2221ecbd | |
I Am Very British / int_223c2a48 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_223c2a48 | comment |
The Legend of Zelda: Breath of the Wild: Zelda, as befitting a Princess, speaks in a received accent. (Her father, however, less so.) Zig-zagged with her ancestor Sonia in The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom, who seems to speak with a mix of an American and British accent, whilst maintaining a mature, motherly tone of voice. |
|
I Am Very British / int_223c2a48 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_223c2a48 | featureConfidence |
1.0 | |
The Legend of Zelda: Breath of the Wild (Video Game) | hasFeature |
I Am Very British / int_223c2a48 | |
I Am Very British / int_22d74b2e | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_22d74b2e | comment |
Redwall uses a wide variety of accents: searats Talk Like a Pirate, moles are country bumpkins ("burr aye, zurr" - based on The West Country accent - the double r is to emphasise that it is rhotic), and hares use the "tally ho, wot wot"-type of speech (based on the WW2 RAF no less). Scottish accents show up in later books for the characters who hail from the Northlands. | |
I Am Very British / int_22d74b2e | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_22d74b2e | featureConfidence |
1.0 | |
Redwall | hasFeature |
I Am Very British / int_22d74b2e | |
I Am Very British / int_24410f00 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_24410f00 | comment |
Mixed in Polandball. The United Kingdom speaks posh (he wears a top hat and monocle, after all), but his individual components do not. England speaks like a chav, and Wales is usually some variation of incomprehensibility, for example. | |
I Am Very British / int_24410f00 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_24410f00 | featureConfidence |
1.0 | |
Polandball (Webcomic) | hasFeature |
I Am Very British / int_24410f00 | |
I Am Very British / int_28c6afce | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_28c6afce | comment |
Thomas & Friends: Extremely noticeable with Gordon in later episodes. He is even based on the same model as the Flying Scotsman, an actual steam locomotive that was manufactured in Britain. | |
I Am Very British / int_28c6afce | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_28c6afce | featureConfidence |
1.0 | |
Thomas & Friends | hasFeature |
I Am Very British / int_28c6afce | |
I Am Very British / int_29767dda | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_29767dda | comment |
The lead singer of The Streets sings in a very local British accent. | |
I Am Very British / int_29767dda | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_29767dda | featureConfidence |
1.0 | |
The Streets (Music) | hasFeature |
I Am Very British / int_29767dda | |
I Am Very British / int_2a842e3a | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_2a842e3a | comment |
In the Doctor Who novel The Pirate Loop the Doctor and Martha meet a group of Badger-headed pirates, most of whom speak in an English -specifically Southampton- accent. | |
I Am Very British / int_2a842e3a | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_2a842e3a | featureConfidence |
1.0 | |
Doctor Who – Expanded Universe (Franchise) | hasFeature |
I Am Very British / int_2a842e3a | |
I Am Very British / int_2a8d8e6f | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_2a8d8e6f | comment |
Averted with Alfred Pennyworth in Gotham, who speaks with an East London Cockney accent instead of the Received Pronunciation heard in most adaptations. | |
I Am Very British / int_2a8d8e6f | featureApplicability |
-1.0 | |
I Am Very British / int_2a8d8e6f | featureConfidence |
1.0 | |
Gotham | hasFeature |
I Am Very British / int_2a8d8e6f | |
I Am Very British / int_2cc4920f | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_2cc4920f | comment |
One of the Sports Popples, Big Kick, talks with a British accent. | |
I Am Very British / int_2cc4920f | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_2cc4920f | featureConfidence |
1.0 | |
Popples | hasFeature |
I Am Very British / int_2cc4920f | |
I Am Very British / int_2dc41380 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_2dc41380 | comment |
Laura Marling speaks and sings in slightly Estuary-tinged RP. This is actually her natural accent: even if her father wasn't a baronet, her native Berkshire is RP central. It's particularly noticeable in her turn in Mystery Jets' "Young Love," where she sings with William Rees, whose middle-class London accent is more of an RP-tinged Estuary. | |
I Am Very British / int_2dc41380 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_2dc41380 | featureConfidence |
1.0 | |
Laura Marling (Music) | hasFeature |
I Am Very British / int_2dc41380 | |
I Am Very British / int_31c31084 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_31c31084 | comment |
Subverted in The Weekenders where the Bahia Bay hotel receptionist speaks with this accent - but Carver immediately tells him it sounds fake. When the receptionist orders security to throw them out, he reverts to an American accent. | |
I Am Very British / int_31c31084 | featureApplicability |
-0.3 | |
I Am Very British / int_31c31084 | featureConfidence |
1.0 | |
The Weekenders | hasFeature |
I Am Very British / int_31c31084 | |
I Am Very British / int_32422cb3 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_32422cb3 | comment |
Higgins in Magnum, P.I.. He was played by Texan John Hillerman, who had appeared on Ellery Queen speaking in a wartime American radio accent that sort of aspired to this. | |
I Am Very British / int_32422cb3 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_32422cb3 | featureConfidence |
1.0 | |
Magnum, P.I. | hasFeature |
I Am Very British / int_32422cb3 | |
I Am Very British / int_35e88987 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_35e88987 | comment |
Sir Allen Garfield, one of the National Wrestling Alliance forerunners, who we must stress is from Greater London England. | |
I Am Very British / int_35e88987 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_35e88987 | featureConfidence |
1.0 | |
National Wrestling Alliance (Wrestling) | hasFeature |
I Am Very British / int_35e88987 | |
I Am Very British / int_3cd90f30 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_3cd90f30 | comment |
Arrested Development: Wee Britain is a neighborhood of Very British People, with the only possible exception being Rita's uncle, who is played by a Canadian and sounds more Australian than British. Theron as Rita's attempt at an English accent are cringeworthy. One story arc involves Tobias pretending to be a British nanny (the characters and narrator all lampshade the fact that it's a blatant rip-off of Mrs. Doubtfire). His accent and attempt at slang are terrible. However, this fits in with the rest of his Paper-Thin Disguise; all the other characters immediately know it's Tobias and only pretend to be convinced so he'll do their chores. |
|
I Am Very British / int_3cd90f30 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_3cd90f30 | featureConfidence |
1.0 | |
Arrested Development | hasFeature |
I Am Very British / int_3cd90f30 | |
I Am Very British / int_3d756af | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_3d756af | comment |
Goosebumps (1995): In the episode "A Night in Terror Tower", Eddie and Sue switch to this dialect when the spell wears off. In this case, it's a Justified Trope: Edward and Susannah aren't just revealed to be two random British children, they are explicitly royal heirs. | |
I Am Very British / int_3d756af | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_3d756af | featureConfidence |
1.0 | |
Goosebumps (1995) | hasFeature |
I Am Very British / int_3d756af | |
I Am Very British / int_3fcb667f | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_3fcb667f | comment |
Booker T and Sharmell gave themselves over the top British accents when they became King Booker and Queen Sharmell and started acting like bumbling upper class twits. | |
I Am Very British / int_3fcb667f | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_3fcb667f | featureConfidence |
1.0 | |
Booker T (Wrestling) | hasFeature |
I Am Very British / int_3fcb667f | |
I Am Very British / int_41b0198a | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_41b0198a | comment |
The Dresden Files has the character of Chandler, whom Dresden nicknames "Steed" due to his Quintessential British Gentleman dress, accent, and love for tea. Later, Chandler writes Dresden (a born-and-bred American) a letter and capitalizes random words, adding in a postscript: | |
I Am Very British / int_41b0198a | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_41b0198a | featureConfidence |
1.0 | |
The Dresden Files | hasFeature |
I Am Very British / int_41b0198a | |
I Am Very British / int_42482e40 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_42482e40 | comment |
The first half of Oliver!, where the difference is made stronger due to a juxtaposition of 'proper' and Cockney. | |
I Am Very British / int_42482e40 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_42482e40 | featureConfidence |
1.0 | |
Oliver! (Theatre) | hasFeature |
I Am Very British / int_42482e40 | |
I Am Very British / int_4d8e5ec | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_4d8e5ec | comment |
The Daily Show — It just goes to show the power of the trope that in this bit on UK politics, Jon Stewart completes Gordon Brown's sentences in a posh accent. Brown is Scottish. For those of us who can't access the video or aren't familiar with Gordon Brown, this is Brown's real accent. Compare that to the Very British accent if you can. |
|
I Am Very British / int_4d8e5ec | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_4d8e5ec | featureConfidence |
1.0 | |
The Daily Show | hasFeature |
I Am Very British / int_4d8e5ec | |
I Am Very British / int_4f2ad444 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_4f2ad444 | comment |
Averted in Assassin's Creed IV: Black Flag. Edward Kenway, the game's protagonist, was originally planned to speak like this, but when Matt Ryan was cast they decided to keep his natural Welsh accent, and change Edward's nationality to match. This change is lampshaded in-game - as part of the game's meta-plot, Abstergo plans to re-dub Edward's lines with "a voice like James Bond". Played straight in Assassin's Creed III with Edward's son Haytham. | |
I Am Very British / int_4f2ad444 | featureApplicability |
-1.0 | |
I Am Very British / int_4f2ad444 | featureConfidence |
1.0 | |
Assassin's Creed IV: Black Flag (Video Game) | hasFeature |
I Am Very British / int_4f2ad444 | |
I Am Very British / int_4f46b380 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_4f46b380 | comment |
X-Men: First Class explains why Charles Xavier (who is American in the comics) has a Received Pronunciation accent. He is half-British, half-American,note his American descent is confirmed in X-Men: Apocalypse when he mentions his grandfather planting a tree on the Westchester estate and his speech pattern was influenced by his posh English mother. It was later reinforced when he studied at the University of Oxford. | |
I Am Very British / int_4f46b380 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_4f46b380 | featureConfidence |
1.0 | |
X-Men: First Class | hasFeature |
I Am Very British / int_4f46b380 | |
I Am Very British / int_5318e444 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_5318e444 | comment |
A new arrival in Colditz is suspected of being a spy precisely because he's such a stereotype. Nope, he's just really, really posh. | |
I Am Very British / int_5318e444 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_5318e444 | featureConfidence |
1.0 | |
Colditz | hasFeature |
I Am Very British / int_5318e444 | |
I Am Very British / int_533ce71b | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_533ce71b | comment |
Soviet Womble has a very middle-class sounding RP accent with a hint of "Estuary English", which is apparently his natural one as he grew up in Brighton. | |
I Am Very British / int_533ce71b | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_533ce71b | featureConfidence |
1.0 | |
Soviet Womble (Web Video) | hasFeature |
I Am Very British / int_533ce71b | |
I Am Very British / int_5506bba8 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_5506bba8 | comment |
Katarina Waters aka Katie Lea Burchill/Winter has an RP accent but did posh herself up considerably when she was in WWE and then again in TNA. Any non-kayfabe interviews will show a big difference between her real accent and the one she uses in promos. Possibly justified because in professional wrestling, the wrestlers are taught to speak slowly in promos and enunciate so that the audience can hear them clearly. Katie Lea's "real" accent is actually very Germanic, as she was raised in Germany. In a Colt Cabana podcast she relates that to English ears she sounds German but she gets away with it in America. | |
I Am Very British / int_5506bba8 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_5506bba8 | featureConfidence |
1.0 | |
Katarina Waters (Wrestling) | hasFeature |
I Am Very British / int_5506bba8 | |
I Am Very British / int_59151283 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_59151283 | comment |
Metal Gear usually plays this straight where English characters have English accents, with varying levels of justification. Major Zero is an ex-SAS man from Exeter and Liquid Snake is... well, Liquid Snake. Slightly less justified is the supposedly Mancunian Strangelove. The only exception is the Praying Mantis advert narrator. | |
I Am Very British / int_59151283 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_59151283 | featureConfidence |
1.0 | |
Metal Gear (Video Game) | hasFeature |
I Am Very British / int_59151283 | |
I Am Very British / int_5a25fa85 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_5a25fa85 | comment |
Chris Egan's ridiculously poshed-up accent in Letters to Juliet (Egan is Australian by the way). Even more noticeable when he's speaking with Vanessa Redgrave, whose accent is clearly what he was going for but doesn't quite make it. | |
I Am Very British / int_5a25fa85 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_5a25fa85 | featureConfidence |
1.0 | |
Letters to Juliet | hasFeature |
I Am Very British / int_5a25fa85 | |
I Am Very British / int_5a9126bc | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_5a9126bc | comment |
In the 2015 film adaptation of Far from the Madding Crowd, Belgian actor Matthias Schoenaerts does a creditable job at RP English in his performance as Gabriel Oak, but can't quite conjure up the rural West Country accent the character really should have. | |
I Am Very British / int_5a9126bc | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_5a9126bc | featureConfidence |
1.0 | |
Far from the Madding Crowd | hasFeature |
I Am Very British / int_5a9126bc | |
I Am Very British / int_5ada53ed | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_5ada53ed | comment |
James Bond's superior, M, as portrayed in this episode of sketch-comedy podcast Superego: "Just one more thing, Bond: How British am I?" | |
I Am Very British / int_5ada53ed | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_5ada53ed | featureConfidence |
1.0 | |
James Bond | hasFeature |
I Am Very British / int_5ada53ed | |
I Am Very British / int_5c8a51d | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_5c8a51d | comment |
Film reviewer MikeJ on Channel Awesome, whose opening catchphrase is "Hello, I'm a British person!" | |
I Am Very British / int_5c8a51d | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_5c8a51d | featureConfidence |
1.0 | |
MikeJ (Web Video) | hasFeature |
I Am Very British / int_5c8a51d | |
I Am Very British / int_5d63cc8 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_5d63cc8 | comment |
Inglourious Basterds example: when Hicox is getting briefed for his mission, they all sound so English it hurts. Then you suddenly recognize Dr. Evil talking, and you realize that everyone in the room is a Fake Brit. Fifty years ago, even more people talked like that, and whilst the common soldier would sound far more ordinary, the top brass would be more likely to be made up of the upper classes. | |
I Am Very British / int_5d63cc8 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_5d63cc8 | featureConfidence |
1.0 | |
Inglourious Basterds | hasFeature |
I Am Very British / int_5d63cc8 | |
I Am Very British / int_5f71a70b | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_5f71a70b | comment |
Likewise generally averted with the Xenoblade Chronicles games; Xenoblade Chronicles 1 features a variety of Southern Englander accents from Cockney to Estuary to RP, while Xenoblade Chronicles 2 expands on this with Northern Englander, Scottish, Welsh, Australian and American accents, to the point that one can count the number of RP-speaking characters on one hand. Xenoblade Chronicles 3 features all of the aforementioned accents, and the main protagonist of Xenoblade Chronicles 3: Future Redeemed has a Roadman accent. | |
I Am Very British / int_5f71a70b | featureApplicability |
-1.0 | |
I Am Very British / int_5f71a70b | featureConfidence |
1.0 | |
Xenoblade Chronicles (Video Game) | hasFeature |
I Am Very British / int_5f71a70b | |
I Am Very British / int_611b218d | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_611b218d | comment |
Done deliberately on Call the Midwife, where nearly all of the midwives, who are not Poplar natives, speak with upper-class accents, while their patients speak with working-class ones. This is meant to highlight the stark class divide between them that often leads to clashes in culture and priorities. This is Played for Drama with Jenny Lee, the POV character for the first few seasons, who speaks with a crisp, educated accent befitting her background and does a lot of middle-class moralizing. More Played for Laughs with Chummy, who speaks with a heightened RP accent because she's from a high society family. Though she is enthusiastic and not at all afraid of getting her hands dirty, her mannerisms and ways of speaking (lampshaded in the 2013 Red Nose Day Special as "reassuring posh 50's speak") often get her weird looks and reactions. | |
I Am Very British / int_611b218d | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_611b218d | featureConfidence |
1.0 | |
Call the Midwife | hasFeature |
I Am Very British / int_611b218d | |
I Am Very British / int_68571b69 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_68571b69 | comment |
William Moseley in Walden Media's The Chronicles of Narnia films speaks on a completely different level of English-ness than his fellow cast members (including his own siblings). With his few lines in The Voyage of the Dawn Treader he still manages to out-Brit the rest of the cast. Funnily enough Richard Dempsey who played the same character in the BBC adaptations of the books did exactly the same thing. This could have something to do with the fact that the character of Peter is often thought of as trying to be just that little bit better than his siblings. In other words, he's somewhat of a pretentious wally. | |
I Am Very British / int_68571b69 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_68571b69 | featureConfidence |
1.0 | |
The Chronicles of Narnia | hasFeature |
I Am Very British / int_68571b69 | |
I Am Very British / int_6a5cadf7 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_6a5cadf7 | comment |
Honeysuckle Weeks' character Samantha Stewart of Foyle's War has an impeccable Home Counties accent. | |
I Am Very British / int_6a5cadf7 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_6a5cadf7 | featureConfidence |
1.0 | |
Foyle's War | hasFeature |
I Am Very British / int_6a5cadf7 | |
I Am Very British / int_6ae6b4c7 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_6ae6b4c7 | comment |
English actor Burn Gorman does such a terrible attempt at a "British" accent in Pacific Rim. To contrast, listen to his normal accent playing Owen in Torchwood. | |
I Am Very British / int_6ae6b4c7 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_6ae6b4c7 | featureConfidence |
1.0 | |
Pacific Rim | hasFeature |
I Am Very British / int_6ae6b4c7 | |
I Am Very British / int_6ba673f9 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_6ba673f9 | comment |
In an episode of New Tricks, the tendency of actors to be required to adopt RP gets a thorough ribbing from Alun Armstrong's character, Brian Lane; watching auditions for a play, he critiques an actor for trying to hide his natural accent (something Armstrong was, as a young actor, frequently asked to do) and loudly and proudly delivers some Shakespeare in his natural voice, proving that Shakespeare doesn't have to be stuffy. Naturally, the people running the audition think he should change his accent. | |
I Am Very British / int_6ba673f9 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_6ba673f9 | featureConfidence |
1.0 | |
New Tricks | hasFeature |
I Am Very British / int_6ba673f9 | |
I Am Very British / int_74b54482 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_74b54482 | comment |
Axe Cop. | |
I Am Very British / int_74b54482 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_74b54482 | featureConfidence |
1.0 | |
Axe Cop | hasFeature |
I Am Very British / int_74b54482 | |
I Am Very British / int_7528682b | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_7528682b | comment |
"Good Morning, Good Morning" from Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band | |
I Am Very British / int_7528682b | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_7528682b | featureConfidence |
1.0 | |
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (Music) | hasFeature |
I Am Very British / int_7528682b | |
I Am Very British / int_765f9dcc | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_765f9dcc | comment |
The L Word: Helena is English and speaks with an upper class accent. | |
I Am Very British / int_765f9dcc | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_765f9dcc | featureConfidence |
1.0 | |
The L Word | hasFeature |
I Am Very British / int_765f9dcc | |
I Am Very British / int_77164bc | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_77164bc | comment |
Mom from The Brak Show became one when she was recast in the second season, even saying "rubbish" in one episode. | |
I Am Very British / int_77164bc | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_77164bc | featureConfidence |
1.0 | |
The Brak Show | hasFeature |
I Am Very British / int_77164bc | |
I Am Very British / int_77e22425 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_77e22425 | comment |
In an episode of Pinky and the Brain where Pinky assembles the world leaders, Prime Minister John Major has a stereotypical English accent instead of the South London accent he has in real life. | |
I Am Very British / int_77e22425 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_77e22425 | featureConfidence |
1.0 | |
Pinky and the Brain | hasFeature |
I Am Very British / int_77e22425 | |
I Am Very British / int_7821bc2 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_7821bc2 | comment |
Lampshaded in The New Humans where Lawrence self-deprecatingly explains that upper class Australians try to sound as British as possible. But at this stage in his life, it would be just as artificial to throw around bush-slang. | |
I Am Very British / int_7821bc2 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_7821bc2 | featureConfidence |
1.0 | |
The New Humans | hasFeature |
I Am Very British / int_7821bc2 | |
I Am Very British / int_7b2ca7a2 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_7b2ca7a2 | comment |
The title character of Bayonetta speaks with a very posh English accent. | |
I Am Very British / int_7b2ca7a2 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_7b2ca7a2 | featureConfidence |
1.0 | |
Bayonetta (Video Game) | hasFeature |
I Am Very British / int_7b2ca7a2 | |
I Am Very British / int_7c038c18 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_7c038c18 | comment |
On Phineas and Ferb Lawrence Fletcher, the dad, has this, but Ferb seems not to, though as a child that has spent his formative years in the United States he can reasonably not have one. | |
I Am Very British / int_7c038c18 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_7c038c18 | featureConfidence |
1.0 | |
Phineas and Ferb | hasFeature |
I Am Very British / int_7c038c18 | |
I Am Very British / int_7c4f1adb | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_7c4f1adb | comment |
Our Miss Brooks: The visiting English headmaster in "Hello, Mr. Chips." | |
I Am Very British / int_7c4f1adb | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_7c4f1adb | featureConfidence |
1.0 | |
Our Miss Brooks (Radio) | hasFeature |
I Am Very British / int_7c4f1adb | |
I Am Very British / int_7f9706ac | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_7f9706ac | comment |
Holly Slept Over: Holly, who's English, speaks with an upper class accent. | |
I Am Very British / int_7f9706ac | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_7f9706ac | featureConfidence |
1.0 | |
Holly Slept Over | hasFeature |
I Am Very British / int_7f9706ac | |
I Am Very British / int_86d43fd9 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_86d43fd9 | comment |
Whenever Helloween 4545 comes upon a "Space British" (the term he uses for this accent, in a mockery of how non-English it sounds to his ears), Hilarity Ensues. | |
I Am Very British / int_86d43fd9 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_86d43fd9 | featureConfidence |
1.0 | |
Helloween 4545 (Lets Play) | hasFeature |
I Am Very British / int_86d43fd9 | |
I Am Very British / int_898db2f4 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_898db2f4 | comment |
2003 saw the arrival of another London, Greater London, England resident, Nigel McGuinness, to the USA independent circuit and with it, several insults the fans really didn't understand but threw back at him anyway in Ring of Honor. | |
I Am Very British / int_898db2f4 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_898db2f4 | featureConfidence |
1.0 | |
Nigel McGuinness (Wrestling) | hasFeature |
I Am Very British / int_898db2f4 | |
I Am Very British / int_8c05f749 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_8c05f749 | comment |
DI Richard Poole in Death in Paradise speaks with a Received Pronunciation accent that marks him as wildly out-of-place on the Caribbean island where the show is set. None of the other British characters speak like this, so it seems to be Poole's natural way of speaking, which fits with his very proper and straight-laced personality. | |
I Am Very British / int_8c05f749 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_8c05f749 | featureConfidence |
1.0 | |
Death in Paradise | hasFeature |
I Am Very British / int_8c05f749 | |
I Am Very British / int_8e193f0b | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_8e193f0b | comment |
A very good non-British variant - call this I Am Very Northeastern American - comes from George Feeny, the high-school principal on the classic TGIF sitcom Boy Meets World. It's educated Bostonian - the actor William Daniels picked it up when portraying John Adams in 1776 - but it sounded very peculiar in a modern American context, especially on a program where all the other characters' accents (except for the very Joisey Mafia-like delinquents) were either Californian or vaguely Midwestern. Equally oddly, Daniels was born in Brooklyn, New York! | |
I Am Very British / int_8e193f0b | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_8e193f0b | featureConfidence |
1.0 | |
Boy Meets World | hasFeature |
I Am Very British / int_8e193f0b | |
I Am Very British / int_924bb56e | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_924bb56e | comment |
Dollhouse: The Trope Namer is Adele DeWitt, who is played by English actress Olivia Williams, but with a poshed-up accent. One episode has her semi-delirious from a drug, during which she says "Still you have to admit, I am...very British." | |
I Am Very British / int_924bb56e | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_924bb56e | featureConfidence |
1.0 | |
Dollhouse | hasFeature |
I Am Very British / int_924bb56e | |
I Am Very British / int_93d6ffd3 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_93d6ffd3 | comment |
Played straight in Assassin's Creed Origins. Every Roman character has a Received Pronunciation accent including Julius Caesar, Marcus Junius Brutus, Flavius Metellus and Lucius Septimius. Even Cleopatra and her brother Ptolemy XIII speak with an RP dialect despite being Ancient Egyptians just like Bayek and Aya. | |
I Am Very British / int_93d6ffd3 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_93d6ffd3 | featureConfidence |
1.0 | |
Assassin's Creed Origins (Video Game) | hasFeature |
I Am Very British / int_93d6ffd3 | |
I Am Very British / int_99858d6e | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_99858d6e | comment |
In Slipstream 5000, both Eddy Royce and Victoria Venice are distinctly British in accent and phrasing — "For queen and country!", "toodle pip", and so forth. It's unclear how much is real and how much is just keeping on-brand. | |
I Am Very British / int_99858d6e | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_99858d6e | featureConfidence |
1.0 | |
Slipstream 5000 (Video Game) | hasFeature |
I Am Very British / int_99858d6e | |
I Am Very British / int_9c195b37 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_9c195b37 | comment |
The Sandman (2020): Joanna Lumley uses a posh RP as 19th-century English noblewoman Johanna Constantine. | |
I Am Very British / int_9c195b37 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_9c195b37 | featureConfidence |
1.0 | |
The Sandman (2020) (Audio Play) | hasFeature |
I Am Very British / int_9c195b37 | |
I Am Very British / int_9d7ec380 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_9d7ec380 | comment |
Tahani al-Jamil in The Good Place, which fits her previous 'life' as a socialite. Lampshaded in Episode 1 when Eleanor points out that she's the only person in the Good Place whose accent is left in by the Translator Microbes. Jameela Jamil, who plays her, does hail from Hampstead, one of the posh parts of London. | |
I Am Very British / int_9d7ec380 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_9d7ec380 | featureConfidence |
1.0 | |
The Good Place | hasFeature |
I Am Very British / int_9d7ec380 | |
I Am Very British / int_9f78fda3 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_9f78fda3 | comment |
In one episode of Murder, She Wrote we have a father-daughter pair where the daughter is a social-climbing gold digger who has taught herself to speak like a lady, where the father still speaks like a workingman. | |
I Am Very British / int_9f78fda3 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_9f78fda3 | featureConfidence |
1.0 | |
Murder, She Wrote | hasFeature |
I Am Very British / int_9f78fda3 | |
I Am Very British / int_afeeacf6 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_afeeacf6 | comment |
Rey in The Force Awakens speaks with a strong RP accent, as do General Hux and Captain Phasma. Daisy Ridley has explained that she uses RP as Rey because her natural, less posh accent was difficult for Americans to understand. John Boyega notably has a more typical London accent, and as such he's a Fake American. | |
I Am Very British / int_afeeacf6 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_afeeacf6 | featureConfidence |
1.0 | |
The Force Awakens | hasFeature |
I Am Very British / int_afeeacf6 | |
I Am Very British / int_b30ae4db | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_b30ae4db | comment |
Game of Thrones uses an Accent Adaptation with a dash of Fantasy Counterpart Culture. Southern Westerosi characters speak in this type of voice to establish them as more privileged. Low-born Southerners such as Gendry, Davos etc do not use this accent. The Northern characters speak with Oop North dialects. Non-Westerosi characters speak with other accents. The exception seems to be Melisandre, whose origins are vague and she's played by the Dutch Carice Van Houten using her own voice to make the character sound more mysterious. | |
I Am Very British / int_b30ae4db | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_b30ae4db | featureConfidence |
1.0 | |
Game of Thrones | hasFeature |
I Am Very British / int_b30ae4db | |
I Am Very British / int_b56da2f8 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_b56da2f8 | comment |
Downplayed with Rabbit in Winnie the Pooh. Every Disney adaptation has him voiced with a slight British accent, and he certainly retains certain of his British quirks from the source material; Honey Tree in particular shows a stereotypically British top hat and scarf hanging by his front door. | |
I Am Very British / int_b56da2f8 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_b56da2f8 | featureConfidence |
1.0 | |
Winnie the Pooh (Franchise) | hasFeature |
I Am Very British / int_b56da2f8 | |
I Am Very British / int_bad7bfd2 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_bad7bfd2 | comment |
The accents heard in Heavenly Creatures are extremely important and denote class and social status. They were discussed at length on early fan sites and elists. Kate Winslet as Juliet is doing a very upper-middle-class RP accent and you hear Melanie Lynskey as Pauline begin to imitate it and spruce up her speech in general. | |
I Am Very British / int_bad7bfd2 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_bad7bfd2 | featureConfidence |
1.0 | |
Heavenly Creatures | hasFeature |
I Am Very British / int_bad7bfd2 | |
I Am Very British / int_bcadd7cb | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_bcadd7cb | comment |
There are two accents in Warhammer 40,000: Ork (cockney/Talk Like a Pirate) and everyone else (posh). The video games occasionally add others (Dawn of War II memorably features a Violent Glaswegian Baneblade). | |
I Am Very British / int_bcadd7cb | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_bcadd7cb | featureConfidence |
1.0 | |
Warhammer 40,000 (Tabletop Game) | hasFeature |
I Am Very British / int_bcadd7cb | |
I Am Very British / int_bf0d02ec | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_bf0d02ec | comment |
Whenever Regular Car Reviews covers a British vehicle, every time Mr. Regular encounters some strange/stupid design decision, he growls "SO VERY BRITISH" in a posh accent. He also invented his own measurement of Britishness called the Stephen Fry Unit (S.F.U.), Fry himself, for reference, is 1 S.F.U. |
|
I Am Very British / int_bf0d02ec | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_bf0d02ec | featureConfidence |
1.0 | |
Regular Car Reviews (Web Video) | hasFeature |
I Am Very British / int_bf0d02ec | |
I Am Very British / int_c43df4d8 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_c43df4d8 | comment |
Doctor Who: The series plays with this constantly; the Doctor has been played by over a dozen actors, but remains as British as an alien can be. Most Doctors have used RP, with a few exceptions: Sylvester McCoy and Peter Capaldi use their natural Scottish accents, David Tennant uses Estuary (despite being naturally Scottish), and Christopher Eccleston and Jodie Whittaker use their natural Northern accents. They draw the line occasionally though, like when Donna tries to adopt a posh accent during a cocktail party with Agatha Christie. |
|
I Am Very British / int_c43df4d8 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_c43df4d8 | featureConfidence |
1.0 | |
Doctor Who | hasFeature |
I Am Very British / int_c43df4d8 | |
I Am Very British / int_c47cd11b | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_c47cd11b | comment |
In his review of K-9 and Company, Nash responds to an incredibly stereotypical old British guy by saying a bunch of stodgy, British sounding gibberish while holding a pipe, then says, "Have I mentioned I'm very British?" | |
I Am Very British / int_c47cd11b | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_c47cd11b | featureConfidence |
1.0 | |
K-9 and Company | hasFeature |
I Am Very British / int_c47cd11b | |
I Am Very British / int_c62995ba | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_c62995ba | comment |
Child of the Storm has this even extend to the Lemony Narrator, with the author being a self-admitted product of the British private school system and diplomatic class. It features the traditional example of Asgardians speaking The Queen's Latin, with word choice and phrasing being modified to suit. Peter Wisdom a.k.a. Regulus Black apparently used to have this accent, but discarded it in favour of a rougher London accent, as part of his That Man Is Dead attitude to his former identity - though bits of this creep through when he's stressed and not paying attention. Doctor Strange, despite technically being Welsh (or at least, he was born in what is now Wales 1500 years ago) and, more to the point, raised by a fisherman, has the kind of accent which Harry Dresden notes that dozens of classically trained actors would have died to achieve. It's revealed in the sequel that he can adopt a modern Welsh accent any time he pleases, and presumably his original accent too. |
|
I Am Very British / int_c62995ba | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_c62995ba | featureConfidence |
1.0 | |
Child of the Storm (Fanfic) | hasFeature |
I Am Very British / int_c62995ba | |
I Am Very British / int_cb6abea3 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_cb6abea3 | comment |
The English dub for Yu-Gi-Oh! gave Bakura a Very British accent as a cultural counterpart of his very polite speech patterns in the Japanese script. Yu-Gi-Oh! The Abridged Series (made and voice-acted by a Brit) parodies it by giving him lines like "Cor blimey! That was a smashing manoeuvre! Good show, chaps!" and "Lashings of hot ginger beer for everyone! ...I'm British, you know." It then gets further lampshaded in Yu-Gi-Oh! The Dark Side of Dimensions as the reason why Bakura's such a Chick Magnet. | |
I Am Very British / int_cb6abea3 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_cb6abea3 | featureConfidence |
1.0 | |
Yu-Gi-Oh! | hasFeature |
I Am Very British / int_cb6abea3 | |
I Am Very British / int_ccc74c7e | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_ccc74c7e | comment |
The Icarus from Sacrifice is an obvious 'stereotypical RAF pilot' reference and speaks in an extremely posh upper class accent (in contrast to the rest of the Yeomen, who mostly speak with various lower-class accents from both Britain and the USA). | |
I Am Very British / int_ccc74c7e | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_ccc74c7e | featureConfidence |
1.0 | |
Sacrifice (Video Game) | hasFeature |
I Am Very British / int_ccc74c7e | |
I Am Very British / int_d010a732 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_d010a732 | comment |
Night at the Museum: Ahkmenrah speaks with an RP accent, explained in the film by the fact that he learned to speak English from Cambridge professors in the 1940s. | |
I Am Very British / int_d010a732 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_d010a732 | featureConfidence |
1.0 | |
Night at the Museum | hasFeature |
I Am Very British / int_d010a732 | |
I Am Very British / int_d0efee3a | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_d0efee3a | comment |
"Strawberry Fields Forever" and "Penny Lane" from Magical Mystery Tour are both about locations in Liverpool. | |
I Am Very British / int_d0efee3a | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_d0efee3a | featureConfidence |
1.0 | |
Magical Mystery Tour (Music) | hasFeature |
I Am Very British / int_d0efee3a | |
I Am Very British / int_d4fe015f | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_d4fe015f | comment |
As was pointed out in an episode of QI, the classical English pilot of the movies talks in this fashion because the actors who played them were almost invariably upper class fellows like David Niven. In Real Life, the RAF of World War II drew most of their pilots from the middle and lower classes, but ask anyone to do an impression of an RAF pilot and they're practically guaranteed to attempt a Received Pronunciation "Tally-ho." 1/6 of the RAF's actual pilots were from the British Commonwealth (including India) and occupied and neutral countries such as Poland and Ireland (respectively) and so would have sounded (GASP) foreign. | |
I Am Very British / int_d4fe015f | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_d4fe015f | featureConfidence |
1.0 | |
QI | hasFeature |
I Am Very British / int_d4fe015f | |
I Am Very British / int_d68df17d | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_d68df17d | comment |
Top Gear: During their visit to Reno a couple of drunken casino-goers "helping" James May with a slot machine ask him if he's Australian because of his accent. Then again, they are very drunk, since one of them also asks him if he's John Lennon. | |
I Am Very British / int_d68df17d | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_d68df17d | featureConfidence |
1.0 | |
Top Gear | hasFeature |
I Am Very British / int_d68df17d | |
I Am Very British / int_d715247a | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_d715247a | comment |
Henry Hatsworth in the Puzzling Adventure: Fittingly for a Gentleman Adventurer, Henry's Speaking Simlish grunts have a distinctive RP flavor to them, as does many of his antagonists. | |
I Am Very British / int_d715247a | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_d715247a | featureConfidence |
1.0 | |
Henry Hatsworth in the Puzzling Adventure (Video Game) | hasFeature |
I Am Very British / int_d715247a | |
I Am Very British / int_d9c602eb | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_d9c602eb | comment |
South Park: Zig-zagged. First, Pip has this accent. In "The Snuke," the Queen has one too, but her underlings don't. They also give Gordon Brown a London accent that sounds a bit like their version of Russell Crowe even though Brown has a fairly pronounced Glaswegian (i.e. 'Scots', think Billy Connolly) accent. Finally, they don't give Richard Dawkins this accent even though he does have one. (When asked about his portrayal in Real Life, Dawkins responded that they could have at least hired an actual British actor.) Malcolm McDowell makes a surprise guest appearance on the episode "Pip," beginning the episode with, "Hello. I'm a British person." | |
I Am Very British / int_d9c602eb | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_d9c602eb | featureConfidence |
1.0 | |
South Park | hasFeature |
I Am Very British / int_d9c602eb | |
I Am Very British / int_de78ac33 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_de78ac33 | comment |
Angel in the Wing Commander movie. Saffron Burrows tried a French accent for her first scene or two, but quickly gave it up as a bad go. Worth noting, in the games and novels, Angel is Belgian. | |
I Am Very British / int_de78ac33 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_de78ac33 | featureConfidence |
1.0 | |
Wing Commander | hasFeature |
I Am Very British / int_de78ac33 | |
I Am Very British / int_e22c949c | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_e22c949c | comment |
The translations of the Dragon Quest games generally avert this, featuring Irish, Scottish, RP and other accents in NPCs and PCs alike. | |
I Am Very British / int_e22c949c | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_e22c949c | featureConfidence |
1.0 | |
DragonQuest | hasFeature |
I Am Very British / int_e22c949c | |
I Am Very British / int_e293455a | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_e293455a | comment |
Buffy the Vampire Slayer: Giles speaks with an RP accent, and is a restrained, quiet and unfussy character; quintessentially English, something that is commented on in-universe from time to time. Although the actor is British, his native accent is different, so he's putting on the RP for the role. The character is also playing a part, as he was a rebellious youth into dark magic and nick-named Ripper. It took him a long time to put that reputation behind him and become the responsible, reserved Watcher that Buffy and her friends are used to. All Watchers in the show therefore have this same upper class accent, even if they look and act like mafia thugs. Inversely, Spike is shown in flashbacks to speak with an RP accent, having grown up well-educated in high Victorian society. After being turned into a vampire, he adopts a much rougher accent, one Fake Brit James Marsters based on the natural Estuary accent of Anthony Stewart Head (Giles). |
|
I Am Very British / int_e293455a | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_e293455a | featureConfidence |
1.0 | |
Buffy the Vampire Slayer | hasFeature |
I Am Very British / int_e293455a | |
I Am Very British / int_e5feb1e | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_e5feb1e | comment |
Ace Attorney: Fanon pegs Miles Edgeworth as having an RP accent despite the logistical unlikelihood of such a thing (he is an American raised by a German Amoral Attorney); it's probably the cravat, tea-drinking habits, and other posh mannerisms that give him a "Very British" air about him. When he eventually got full voice acting along with the other characters, he was indeed given a canonical, posh British accent. | |
I Am Very British / int_e5feb1e | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_e5feb1e | featureConfidence |
1.0 | |
Ace Attorney (Franchise) | hasFeature |
I Am Very British / int_e5feb1e | |
I Am Very British / int_e8970723 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_e8970723 | comment |
Jurassic World: Fallen Kingdom: Iris Carrol, Lockwood Manor's housekeeper, speaks with a Received Pronunciation British accent and lectures Maisie on the "proper" way to pronounce "bath", dismissing the North American pronunciation as barbarianism. | |
I Am Very British / int_e8970723 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_e8970723 | featureConfidence |
1.0 | |
Jurassic World: Fallen Kingdom | hasFeature |
I Am Very British / int_e8970723 | |
I Am Very British / int_ec1ff3ae | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_ec1ff3ae | comment |
Two characters that feature in a side mission in BravelySecond are a clear reference to the Sherlock Holmes franchise, Sholmes and his assistant and friend, Whitson, who are two of the few characters in Luxendarc to have very firm British accents. Too bad they both lack the skills of a true Private Officer ! | |
I Am Very British / int_ec1ff3ae | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_ec1ff3ae | featureConfidence |
1.0 | |
Bravely Second (Video Game) | hasFeature |
I Am Very British / int_ec1ff3ae | |
I Am Very British / int_ef1a245d | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_ef1a245d | comment |
Dr Helen Magnus from Sanctuary. Justified because she is very old so it's her real accent, not a put-on. | |
I Am Very British / int_ef1a245d | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_ef1a245d | featureConfidence |
1.0 | |
Sanctuary | hasFeature |
I Am Very British / int_ef1a245d | |
I Am Very British / int_f46e76c1 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_f46e76c1 | comment |
Unknown P. | |
I Am Very British / int_f46e76c1 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_f46e76c1 | featureConfidence |
1.0 | |
Unknown P (Music) | hasFeature |
I Am Very British / int_f46e76c1 | |
I Am Very British / int_f551381b | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_f551381b | comment |
William Regal poshed up his Lancashire accent when he was first in WWE as his "character" was meant to be a proper British upper class twit and would naturally have a posh accent. He dropped this around 2004-ish and has used his normal accent ever since. | |
I Am Very British / int_f551381b | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_f551381b | featureConfidence |
1.0 | |
William Regal (Wrestling) | hasFeature |
I Am Very British / int_f551381b | |
I Am Very British / int_f655ed11 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_f655ed11 | comment |
Averted with Daphne in Frasier, who speaks with a Mancunian accent. Or rather, what is supposed to be a Mancunian accent. Averted with almost every English character in Frasier, though Daphne's family suffer a greater accent-drift than she does, making you wonder if they're doing it on purpose. | |
I Am Very British / int_f655ed11 | featureApplicability |
-1.0 | |
I Am Very British / int_f655ed11 | featureConfidence |
1.0 | |
Frasier | hasFeature |
I Am Very British / int_f655ed11 | |
I Am Very British / int_f6c05e8e | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_f6c05e8e | comment |
Friends: An episode has Monica and Phoebe getting annoyed when a friend of theirs returns from living in England with a "ridiculously fake British accent". Their attempts to imitate her result in this trope. Ironically when the friend actually appears, her accent is quite decent. Zigzagged when Emily is on the show. The character is said to be from Shropshire and played by actress Helen Baxendale, who does not put on an accent (she's from Yorkshire). Her stepmother is played by Jennifer Saunders likewise using her own accent but her father is played by Scottish actor Tom Conti putting on this voice to of course sell the character as a pompous snob. Her uncle, who appeared earlier, is given a posh accent too. |
|
I Am Very British / int_f6c05e8e | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_f6c05e8e | featureConfidence |
1.0 | |
Friends | hasFeature |
I Am Very British / int_f6c05e8e | |
I Am Very British / int_f74b5f80 | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_f74b5f80 | comment |
Marcus from Babylon 5, in an attempt to sound Arthurian. The show does lampshade the fact that Marcus isn't even really English, being born and raised on a small mining colony with his family several generations removed from the British Isles and Earth. | |
I Am Very British / int_f74b5f80 | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_f74b5f80 | featureConfidence |
1.0 | |
Babylon 5 | hasFeature |
I Am Very British / int_f74b5f80 | |
I Am Very British / int_f7d93e4a | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_f7d93e4a | comment |
Assassin's Creed: Averted in Assassin's Creed IV: Black Flag. Edward Kenway, the game's protagonist, was originally planned to speak like this, but when Matt Ryan was cast they decided to keep his natural Welsh accent, and change Edward's nationality to match. This change is lampshaded in-game - as part of the game's meta-plot, Abstergo plans to re-dub Edward's lines with "a voice like James Bond". Played straight in Assassin's Creed III with Edward's son Haytham. Played straight in Assassin's Creed Origins. Every Roman character has a Received Pronunciation accent including Julius Caesar, Marcus Junius Brutus, Flavius Metellus and Lucius Septimius. Even Cleopatra and her brother Ptolemy XIII speak with an RP dialect despite being Ancient Egyptians just like Bayek and Aya. |
|
I Am Very British / int_f7d93e4a | featureApplicability |
-1.0 | |
I Am Very British / int_f7d93e4a | featureConfidence |
1.0 | |
Assassin's Creed (Franchise) | hasFeature |
I Am Very British / int_f7d93e4a | |
I Am Very British / int_faf84cd | type |
I Am Very British | |
I Am Very British / int_faf84cd | comment |
Venus Dare from Vampire: The Masquerade - Bloodlines is one of the few characters in the game not to have an American accent, and she speaks in incredibly plummy RP. It appears to be an affectation, since she loses the accent in a moment of Tranquil Fury and one character calls her an American in passing. | |
I Am Very British / int_faf84cd | featureApplicability |
1.0 | |
I Am Very British / int_faf84cd | featureConfidence |
1.0 | |
Vampire: The Masquerade - Bloodlines (Video Game) | hasFeature |
I Am Very British / int_faf84cd |
The following is a list of statements referring to the current page from other pages.
Copyright of DBTropes.org wrapper 2009-2013 DFKI Knowledge Management. Imprint. - Thanks to Bakken&Baeck for hosting. Contact.
Copyright of data TVTropes.org contributors under Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.
Copyright of data TVTropes.org contributors under Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.