...it's like TV Tropes, but LINKED DATA!
Post-Release Retitle
- 390 statements
- 72 feature instances
- 4 referencing feature instances
Post-Release Retitle | type |
FeatureClass | |
Post-Release Retitle | label |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle | page |
PostReleaseRetitle | |
Post-Release Retitle | comment |
Sometimes a work has a different name during production that ends up being different from the one it has once it's finally released. Sometimes, though, a work's title changes after it's been released. This is often to coincide with a re-release, but it can happen at any time and for a variety of reasons. Sometimes the title ended up conflicting with a previously existing work, sometimes the title ended up being too generic and not friendly to search engines, other times the new title is more indicative of what the work became, and other times still the creator simply didn't like the original name and opted to change it as soon as they could think of something better. Sub-tropes include: Censored Title: When a title has to be changed because it's considered "inappropriate" for its target audience. Market-Based Title: When a work's title is changed to make it more appealing to foreign audiences. Completely Different Title: When said localized title has absolutely nothing to do with the original. The Foreign Subtitle: When the work's title remains the same in foreign markets but is given a new subtitle. New Season, New Name: When an ongoing work changes its name to represent its current arc. Officially Shortened Title: When an ongoing work later cuts down a previously elaborate title. Retronym: When a work's title is retroactively changed because it shares its name with something else. Franchise-Driven Retitling: When a work is retroactively given a subtitle to bring it in line with later installments. The Original Series: When the original work in a franchise gets a subtitle identifying it as the original work. Title 1: The first installment of a franchise may retroactively receive a number if its sequels are numbered. Sister Trope to Working Title: when a work has a different title during production, either because a title has not been finalized, or to help prevent leaks. If your example fits one of the sub-tropes, please place it on the appropriate page and not here. |
|
Post-Release Retitle | fetched |
2024-04-24T06:30:10Z | |
Post-Release Retitle | parsed |
2024-04-24T06:30:10Z | |
Post-Release Retitle | processingComment |
Dropped link to BattleRoyaleGame: Not an Item - FEATURE | |
Post-Release Retitle | processingComment |
Dropped link to CompleteTheQuoteTitle: Not an Item - FEATURE | |
Post-Release Retitle | processingComment |
Dropped link to DarkCrisisOnInfiniteEarths: Not an Item - UNKNOWN | |
Post-Release Retitle | processingComment |
Dropped link to Edutainment: Not an Item - FEATURE | |
Post-Release Retitle | processingComment |
Dropped link to FolkMusic: Not an Item - FEATURE | |
Post-Release Retitle | processingComment |
Dropped link to FrankZappa: Not an Item - IGNORE | |
Post-Release Retitle | processingComment |
Dropped link to GreatestHitsAlbum: Not an Item - FEATURE | |
Post-Release Retitle | processingComment |
Dropped link to IWasASixthGradeAlien: Not an Item - UNKNOWN | |
Post-Release Retitle | processingComment |
Dropped link to JimmyEatWorld: Not an Item - IGNORE | |
Post-Release Retitle | processingComment |
Dropped link to Kraftwerk: Not an Item - IGNORE | |
Post-Release Retitle | processingComment |
Dropped link to MarketBasedTitle: Not an Item - FEATURE | |
Post-Release Retitle | processingComment |
Dropped link to PeterGabriel: Not an Item - IGNORE | |
Post-Release Retitle | processingComment |
Dropped link to PizzicatoFive: Not an Item - IGNORE | |
Post-Release Retitle | processingComment |
Dropped link to SelfTitledAlbum: Not an Item - FEATURE | |
Post-Release Retitle | processingComment |
Dropped link to Starflyer59: Not an Item - IGNORE | |
Post-Release Retitle | processingComment |
Dropped link to TheBandMinusTheFace: Not an Item - FEATURE | |
Post-Release Retitle | processingComment |
Dropped link to ThisVeryWiki: Not an Item - UNKNOWN | |
Post-Release Retitle | processingComment |
Dropped link to UrExample: Not an Item - FEATURE | |
Post-Release Retitle | processingComment |
Dropped link to VinceGuaraldi: Not an Item - IGNORE | |
Post-Release Retitle | processingComment |
Dropped link to WillieNelson: Not an Item - IGNORE | |
Post-Release Retitle | processingUnknown |
DarkCrisisOnInfiniteEarths | |
Post-Release Retitle | processingUnknown |
IWasASixthGradeAlien | |
Post-Release Retitle | processingUnknown |
ThisVeryWiki | |
Post-Release Retitle | isPartOf |
DBTropes | |
Post-Release Retitle / int_122dd5c1 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_122dd5c1 | comment |
The Confines of the Crown was originally titled The Royal Trap as a double meaning of the trap of royal politics and the Gilded Cage that royals live in. An unintended meaning arose from the princess having been Raised as the Opposite Gender, and the title was changed to avoid that unfortunate meaning. | |
Post-Release Retitle / int_122dd5c1 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_122dd5c1 | featureConfidence |
1.0 | |
The Confines of the Crown (Visual Novel) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_122dd5c1 | |
Post-Release Retitle / int_18d56fb8 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_18d56fb8 | comment |
Nobody Here originally launched in 1998 under the title Berichten van Jogchem (Messages from Jogchem) before changing to its current name and domain in 2000. | |
Post-Release Retitle / int_18d56fb8 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_18d56fb8 | featureConfidence |
1.0 | |
Nobody Here (Website) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_18d56fb8 | |
Post-Release Retitle / int_19d740d8 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_19d740d8 | comment |
The Great Mouse Detective saw its title expanded for the 1992 theatrical re-release, to The Adventures of The Great Mouse Detective. Home video releases from the 1992 VHS and Laserdisc, to the 2002 VHS and DVD, used the shorter name on the packaging, and the longer one in the opening credits. The remaster struck for prints from the 2010 DVD onwards reverted the title to the shorter version, by swapping the '92 credits back with the ones used at the 1986 premiere. | |
Post-Release Retitle / int_19d740d8 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_19d740d8 | featureConfidence |
1.0 | |
The Great Mouse Detective | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_19d740d8 | |
Post-Release Retitle / int_1a699e6 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_1a699e6 | comment |
Holy Invasion of Privacy, Badman! What Did I Do to Deserve This? was renamed to What Did I Do to Deserve This, My Lord? following legal threats from the owners of the Batman IP. | |
Post-Release Retitle / int_1a699e6 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_1a699e6 | featureConfidence |
1.0 | |
What Did I Do to Deserve This, My Lord? (Video Game) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_1a699e6 | |
Post-Release Retitle / int_20bd532b | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_20bd532b | comment |
Robotman and Monty began as simply Robotman and was about the title character who, in part, sought to find his creator. Once said creator, Monty, was found, he became a regular and his name was added to the title. Over time, Monty displaced Robotman as the real star of the strip, leading to Robotman being written out permanently, and the strip becoming just Monty. | |
Post-Release Retitle / int_20bd532b | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_20bd532b | featureConfidence |
1.0 | |
Robotman and Monty (Comic Strip) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_20bd532b | |
Post-Release Retitle / int_2271de63 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_2271de63 | comment |
JoJo's Bizarre Adventure: Phantom Blood: Published in 1986 under the name, Jonathan Joestar: His Youth. | |
Post-Release Retitle / int_2271de63 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_2271de63 | featureConfidence |
1.0 | |
JoJo's Bizarre Adventure: Phantom Blood (Manga) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_2271de63 | |
Post-Release Retitle / int_25279f94 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_25279f94 | comment |
Your Only Move is HUSTLE was orignally released as just Yomi Hustle, but legal issues related to the use of "Yomi" in the title got the name changed. The Officially Shortened Title is still YOMI Hustle, however, preserving the original title in a way. | |
Post-Release Retitle / int_25279f94 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_25279f94 | featureConfidence |
1.0 | |
Your Only Move Is HUSTLE (Video Game) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_25279f94 | |
Post-Release Retitle / int_29984214 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_29984214 | comment |
JoJo's Bizarre Adventure: Battle Tendency: On 1987, under the title Joseph Joestar: His Proud Lineage. | |
Post-Release Retitle / int_29984214 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_29984214 | featureConfidence |
1.0 | |
JoJo's Bizarre Adventure: Battle Tendency (Manga) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_29984214 | |
Post-Release Retitle / int_2bbcacd9 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_2bbcacd9 | comment |
Looney Tunes: To comply with TV censorship guidelines during the 1970s, the shorts Curtain Razor and Prince Violent were renamed Show Stoppers and Prince Varmint, respectively, once they hit airwaves. What's odd is that Curtain Razor has its normal title back while Prince Violent doesn't. Wabbit: A Looney Tunes Production was renamed New Looney Tunes starting from season 2, to embrace how the series stopped having Bugs Bunny as the only main character. In some countries, the new title was retroactively given to season 1 in reruns. |
|
Post-Release Retitle / int_2bbcacd9 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_2bbcacd9 | featureConfidence |
1.0 | |
Looney Tunes | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_2bbcacd9 | |
Post-Release Retitle / int_2fbbff78 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_2fbbff78 | comment |
When Random House released Halloween Is Grinch Night on VHS in 1992, it was given the title It's Grinch Night!. When Universal released the special on DVD in 2003 (as a bonus with Dr. Seuss on the Loose), the original title was restored. | |
Post-Release Retitle / int_2fbbff78 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_2fbbff78 | featureConfidence |
1.0 | |
Halloween Is Grinch Night | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_2fbbff78 | |
Post-Release Retitle / int_31219ad | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_31219ad | comment |
Danger Diva was renamed Devi Danger after its heroine for its updated rerelease, as the previous iteration was hampered by a toxic distributor. | |
Post-Release Retitle / int_31219ad | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_31219ad | featureConfidence |
1.0 | |
Danger Diva | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_31219ad | |
Post-Release Retitle / int_3269050e | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_3269050e | comment |
Spooky's Jump Scare Mansion was originally called Spooky's House of Jump Scares but were forced to change it when German mobile game developer Spooky House Studios wanted to trademark "Spooky House" and sent them a cease-and-desist order. They were so unamused by it that they changed the logo by just covering parts of the titles in tape and writing the new name in them. | |
Post-Release Retitle / int_3269050e | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_3269050e | featureConfidence |
1.0 | |
Spooky's Jump Scare Mansion (Video Game) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_3269050e | |
Post-Release Retitle / int_3445cadc | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_3445cadc | comment |
Gamearth Trilogy: Renamed to Hexworld. | |
Post-Release Retitle / int_3445cadc | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_3445cadc | featureConfidence |
1.0 | |
Gamearth Trilogy | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_3445cadc | |
Post-Release Retitle / int_38365328 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_38365328 | comment |
Der Fuehrer's Face was originally released as Donald Duck in Nutziland, but changed its title to reflect the popularity of the featured song of the same name. | |
Post-Release Retitle / int_38365328 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_38365328 | featureConfidence |
1.0 | |
Der Fuehrer's Face | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_38365328 | |
Post-Release Retitle / int_396e0331 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_396e0331 | comment |
Classic Disney Shorts: The 1949 short Toy Tinkers was renamed Christmas Capers when it was released for 16mm non-theatrical exhibition in 1961. | |
Post-Release Retitle / int_396e0331 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_396e0331 | featureConfidence |
1.0 | |
Classic Disney Shorts | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_396e0331 | |
Post-Release Retitle / int_3c3d7561 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_3c3d7561 | comment |
Chris Cornell's Euphoria Morning was later reissued as Euphoria Mourning — the latter was his originally intended title, but he was convinced to alter it because "mourning" and "morning" are homonyms, and listeners who heard the album title mentioned on the radio would be more likely to assume it was "morning". He'd come to regret this decision, so when the idea of a reissue came up, he belatedly had the title changed. | |
Post-Release Retitle / int_3c3d7561 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_3c3d7561 | featureConfidence |
1.0 | |
Chris Cornell (Music) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_3c3d7561 | |
Post-Release Retitle / int_3ce8bb01 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_3ce8bb01 | comment |
LMS: The rewrite of the first installment, The Rock Raiders Meet BIONICLE - Revised, was later retitled to the more original-sounding Two Worlds. | |
Post-Release Retitle / int_3ce8bb01 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_3ce8bb01 | featureConfidence |
1.0 | |
LMS / Fan Fic | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_3ce8bb01 | |
Post-Release Retitle / int_3f4c0009 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_3f4c0009 | comment |
The Family Circus was originally called The Family Circle when it debuted (referring to the circular panel border), but was forced to change its name few months later due to objections from a magazine of the same circle. | |
Post-Release Retitle / int_3f4c0009 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_3f4c0009 | featureConfidence |
1.0 | |
The Family Circus (Comic Strip) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_3f4c0009 | |
Post-Release Retitle / int_44d6faca | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_44d6faca | comment |
Howling II: Stirba: Werewolf Bitch, released in 1985, was released on home video as Howling II: Your Sister is a Werewolf. | |
Post-Release Retitle / int_44d6faca | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_44d6faca | featureConfidence |
1.0 | |
Howling II: Stirba: Werewolf Bitch | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_44d6faca | |
Post-Release Retitle / int_4924a2b1 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_4924a2b1 | comment |
The Melvins' 1992 album Lysol had this happen twice. The initial release was recalled at the last minute due to trademark infringement involving the cleaning product. Early pressings simply taped or inked over the name, which was easily removed; later pressings removed the name entirely, effectively rendering it a Self-Titled Album. When the album was reissued on LP in 2015 alongside the EP Eggnog, it was changed again to the similar-sounding Lice-All. | |
Post-Release Retitle / int_4924a2b1 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_4924a2b1 | featureConfidence |
1.0 | |
Melvins (Music) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_4924a2b1 | |
Post-Release Retitle / int_4df1890c | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_4df1890c | comment |
Astoria: Fate's Kiss was originally titled Labyrinths of Astoria. It was changed to its current title in October 2015, upon the completion of the Season 1 story release schedule. | |
Post-Release Retitle / int_4df1890c | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_4df1890c | featureConfidence |
1.0 | |
Astoria: Fate's Kiss (Visual Novel) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_4df1890c | |
Post-Release Retitle / int_5cf8a4e8 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_5cf8a4e8 | comment |
Dana Simpson launched the webcomic Heavenly Nostrils in 2012. In January 2015, while working towards a newspaper syndication deal, Simpson renamed the comic Phoebe and Her Unicorn, so that was its title when it launched in newspapers in March that year. | |
Post-Release Retitle / int_5cf8a4e8 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_5cf8a4e8 | featureConfidence |
1.0 | |
Phoebe and Her Unicorn (Comic Strip) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_5cf8a4e8 | |
Post-Release Retitle / int_5d63cc8 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_5d63cc8 | comment |
Inglourious Basterds was initially titled "Inglourious Bastards" but was changed due to offending moviegoers. It was censored even further as advertisements for the movie only referred to it as Inglourious. | |
Post-Release Retitle / int_5d63cc8 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_5d63cc8 | featureConfidence |
1.0 | |
Inglourious Basterds | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_5d63cc8 | |
Post-Release Retitle / int_5f4a6007 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_5f4a6007 | comment |
The initial pictures for Tawawa on Monday had the much longer title I Offer Tawawa to Corporate Wage Slaves on Monday Morning. | |
Post-Release Retitle / int_5f4a6007 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_5f4a6007 | featureConfidence |
1.0 | |
Tawawa on Monday (Webcomic) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_5f4a6007 | |
Post-Release Retitle / int_69f6032e | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_69f6032e | comment |
Polly and the Zhu Zhu Pets was renamed The ZhuZhus beginning with the 8th episode and had the protagonist renamed to Frankie, likely to avoid confusion with Polly Pocket. | |
Post-Release Retitle / int_69f6032e | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_69f6032e | featureConfidence |
1.0 | |
The ZhuZhus | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_69f6032e | |
Post-Release Retitle / int_6b463ee9 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_6b463ee9 | comment |
The Birds of Prey movie was originally titled Birds of Prey and the Fantabulous Emancipation of One Harley Quinn to cash in on the popularity of Margot Robbie's portrayal of Harley. When the movie fizzled at the box office, critics pointed out that it was more of an ensemble film than focusing purely on Harley, and for home release, it was retitled Birds of Prey or Harley Quinn: Birds of Prey. | |
Post-Release Retitle / int_6b463ee9 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_6b463ee9 | featureConfidence |
1.0 | |
Birds of Prey (2020) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_6b463ee9 | |
Post-Release Retitle / int_6d2aec8f | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_6d2aec8f | comment |
JoJo's Bizarre Adventure: Stone Ocean: Beginning in 1999, this part had the least drastic change, as it was originally called Jolyne Cujoh: Stone Ocean, and the final title just removed the protagonist's name from the subtitle. This was the last part with a name change, as Steel Ball Run and JoJolion launched with their final titles. | |
Post-Release Retitle / int_6d2aec8f | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_6d2aec8f | featureConfidence |
1.0 | |
JoJo's Bizarre Adventure: Stone Ocean (Manga) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_6d2aec8f | |
Post-Release Retitle / int_6ec06f03 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_6ec06f03 | comment |
The Enchanted Files: The first book was originally released in hardcover as Diary of a Mad Brownie. When it was reprinted in paperback, its title was changed to Cursed. | |
Post-Release Retitle / int_6ec06f03 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_6ec06f03 | featureConfidence |
1.0 | |
The Enchanted Files | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_6ec06f03 | |
Post-Release Retitle / int_725af6ab | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_725af6ab | comment |
Caller's Bane was originally titled "Scrolls" and only changed its title in June 2018, when the game relaunched unexpectedly after Mojang had announced it was ending development in June 2015. | |
Post-Release Retitle / int_725af6ab | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_725af6ab | featureConfidence |
1.0 | |
Caller's Bane (Video Game) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_725af6ab | |
Post-Release Retitle / int_7406f8b2 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_7406f8b2 | comment |
Quest for Glory I used to be Hero's Quest: So You Want to Be a Hero. However, since Milton Bradley already had a board game called HeroQuest, revisions of the game starting from v.1.102 and all future games in the Quest for Glory series stuck to the new title. | |
Post-Release Retitle / int_7406f8b2 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_7406f8b2 | featureConfidence |
1.0 | |
Quest for Glory I (Video Game) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_7406f8b2 | |
Post-Release Retitle / int_7482155 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_7482155 | comment |
Disney's The Wind in the Willows was reissued in 1978 as The Madcap Adventures of Mr. Toad. | |
Post-Release Retitle / int_7482155 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_7482155 | featureConfidence |
1.0 | |
The Adventures of Ichabod and Mr. Toad | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_7482155 | |
Post-Release Retitle / int_752e198c | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_752e198c | comment |
After the smash critical and commercial success of the 1991 film adaptation of The Silence of the Lambs, the 1986 film adaptation of Red Dragon, initially released in theaters as Manhunter, was brought to cable under the title Red Dragon: The Pursuit of Hannibal Lecter. This is in spite of the fact that "Lecktor" is already behind bars by the time the film begins and has only 8 minutes of screentime (in a two-hour film) across just three scenes; the actual killer being hunted is Francis "The Tooth Fairy" Dolarhyde, who fulfills a similar role as Jame "Buffalo Bill" Gumb in Lambs. | |
Post-Release Retitle / int_752e198c | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_752e198c | featureConfidence |
1.0 | |
The Silence of the Lambs | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_752e198c | |
Post-Release Retitle / int_79311c99 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_79311c99 | comment |
The 2011 XBLA game Trenched was renamed to Iron Brigade in all territories a few months after its American release due to a trademark disspute preventing the original title from being used in Europe. | |
Post-Release Retitle / int_79311c99 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_79311c99 | featureConfidence |
1.0 | |
Iron Brigade (Video Game) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_79311c99 | |
Post-Release Retitle / int_7b987147 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_7b987147 | comment |
Frank Ocean: Blond was retitled Blonde (note the "e") for its double-LP reissue in 2022. | |
Post-Release Retitle / int_7b987147 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_7b987147 | featureConfidence |
1.0 | |
Frank Ocean (Music) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_7b987147 | |
Post-Release Retitle / int_81692f99 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_81692f99 | comment |
The Star Trek prequel series Enterprise officially became Star Trek: Enterprise at the start of its third season. | |
Post-Release Retitle / int_81692f99 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_81692f99 | featureConfidence |
1.0 | |
Star Trek (Franchise) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_81692f99 | |
Post-Release Retitle / int_8b7b9cd5 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_8b7b9cd5 | comment |
A New Hope was only given that name once The Empire Strikes Back came out. Initially, the film was simply called Star Wars before that became the name of the series, rather than the name of the original film. | |
Post-Release Retitle / int_8b7b9cd5 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_8b7b9cd5 | featureConfidence |
1.0 | |
A New Hope | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_8b7b9cd5 | |
Post-Release Retitle / int_8eb018a3 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_8eb018a3 | comment |
Shovel Knight was eventually renamed Shovel Knight: Treasure Trove as new expansions got released. The original game got a Shovel of Hope subtitle. | |
Post-Release Retitle / int_8eb018a3 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_8eb018a3 | featureConfidence |
1.0 | |
Shovel Knight (Video Game) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_8eb018a3 | |
Post-Release Retitle / int_8f9d53da | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_8f9d53da | comment |
The Great Santini failed to attract audiences on initial release. Warner Bros. executives thought the title was to blame, as it suggested a circus story rather than the film's actual subject (a drama about a military family). They renamed it The Ace (after that title tested the best among other possibles, Sons and Heroes and Reaching Out) but it didn't perform any better. The producer, Charles Pratt, raised enough money to rerelease the film in New York City under the original title, and that title seems to have stuck now. | |
Post-Release Retitle / int_8f9d53da | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_8f9d53da | featureConfidence |
1.0 | |
The Great Santini | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_8f9d53da | |
Post-Release Retitle / int_942349dc | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_942349dc | comment |
JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders: Originally titled as Jotaro Kujo: Heritage for the Future on 1989. This title wound up referenced in the Capcom game. | |
Post-Release Retitle / int_942349dc | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_942349dc | featureConfidence |
1.0 | |
JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders (Manga) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_942349dc | |
Post-Release Retitle / int_945b7a4f | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_945b7a4f | comment |
Tangled: The Series was retitled Rapunzel's Tangled Adventure in season 2. | |
Post-Release Retitle / int_945b7a4f | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_945b7a4f | featureConfidence |
1.0 | |
Tangled: The Series | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_945b7a4f | |
Post-Release Retitle / int_95cfd529 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_95cfd529 | comment |
The web series Stargate Origins was retitled Stargate Origins: Catherine when it was re-released as a Compilation Movie for purchase. It was expected that this meant there would be more "Origins" installments in the future, but the lackluster reception to the original meant that they never came to pass. | |
Post-Release Retitle / int_95cfd529 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_95cfd529 | featureConfidence |
1.0 | |
Stargate Origins | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_95cfd529 | |
Post-Release Retitle / int_989298d3 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_989298d3 | comment |
Both World of Tanks and World of Warships combine this with Market-Based Title. In 2022 Wargaming withdrew from CIS (post-Soviet Union states) market, and gave Lesta Studio (Russian co-developer of World of Warships) the right to operate its games in said market. Both games were named in English even in their native Belarus and Russia, but Lesta translated them into Russian Mir Tankov and Mir Korabley (the latter meaning just World of Ships). | |
Post-Release Retitle / int_989298d3 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_989298d3 | featureConfidence |
1.0 | |
World of Tanks (Video Game) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_989298d3 | |
Post-Release Retitle / int_9d37e993 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_9d37e993 | comment |
Edge of Tomorrow had a lackluster performance in the box office, so Warner Bros. attempted to rebrand it for the home video release by emphasizing the movie's Tag Line over the actual title. Live. Die. Repeat. was plastered across the Blu-Ray cover in massive letters, while Edge of Tomorrow was shrunken and exiled to the bottom corner. Several digital retailers listed the film as Live Die Repeat: Edge of Tomorrow. | |
Post-Release Retitle / int_9d37e993 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_9d37e993 | featureConfidence |
1.0 | |
Edge of Tomorrow | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_9d37e993 | |
Post-Release Retitle / int_a3748187 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_a3748187 | comment |
JoJo's Bizarre Adventure: Golden Wind: This part went through two: It began publication in 1995 as Giorno Giovanna: Golden Heritage, and was later renamed as Vento Aureo. When the 2019 anime came, the title ended up changed as Golden Wind, translating the Italian title to English. | |
Post-Release Retitle / int_a3748187 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_a3748187 | featureConfidence |
1.0 | |
JoJo's Bizarre Adventure: Golden Wind (Manga) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_a3748187 | |
Post-Release Retitle / int_a4514d93 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_a4514d93 | comment |
KGB was retitled "Conspi�acy: Starring Donald Sutherland" when it was re-released on CD, with a bunch of new content featuring Sutherland. | |
Post-Release Retitle / int_a4514d93 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_a4514d93 | featureConfidence |
1.0 | |
KGB (Video Game) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_a4514d93 | |
Post-Release Retitle / int_a9c560cc | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_a9c560cc | comment |
The webcomic Dregs was retitled Drainers when it was published by Cloudscape Comics, likely to avoid issues with the unrelated comic The Dregs, published by Black Mask Studios around the same time. | |
Post-Release Retitle / int_a9c560cc | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_a9c560cc | featureConfidence |
1.0 | |
Dregs (Webcomic) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_a9c560cc | |
Post-Release Retitle / int_b0028436 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_b0028436 | comment |
JoJo's Bizarre Adventure is a unique case, as many of its eight parts had different names on their publication, and changed in later releases: JoJo's Bizarre Adventure: Phantom Blood: Published in 1986 under the name, Jonathan Joestar: His Youth. JoJo's Bizarre Adventure: Battle Tendency: On 1987, under the title Joseph Joestar: His Proud Lineage. JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders: Originally titled as Jotaro Kujo: Heritage for the Future on 1989. This title wound up referenced in the Capcom game. JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable: Published in 1992 as just Josuke Higashikata. JoJo's Bizarre Adventure: Golden Wind: This part went through two: It began publication in 1995 as Giorno Giovanna: Golden Heritage, and was later renamed as Vento Aureo. When the 2019 anime came, the title ended up changed as Golden Wind, translating the Italian title to English. JoJo's Bizarre Adventure: Stone Ocean: Beginning in 1999, this part had the least drastic change, as it was originally called Jolyne Cujoh: Stone Ocean, and the final title just removed the protagonist's name from the subtitle. This was the last part with a name change, as Steel Ball Run and JoJolion launched with their final titles. |
|
Post-Release Retitle / int_b0028436 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_b0028436 | featureConfidence |
1.0 | |
JoJo's Bizarre Adventure (Manga) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_b0028436 | |
Post-Release Retitle / int_b2b8158 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_b2b8158 | comment |
JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable: Published in 1992 as just Josuke Higashikata. | |
Post-Release Retitle / int_b2b8158 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_b2b8158 | featureConfidence |
1.0 | |
JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable (Manga) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_b2b8158 | |
Post-Release Retitle / int_b612e0e3 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_b612e0e3 | comment |
In 2001, Bush were planning the release of their album Golden State and its lead single "Speed Kills". Then 9/11 happened and they changed the song's title to "The People That We Love". | |
Post-Release Retitle / int_b612e0e3 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_b612e0e3 | featureConfidence |
1.0 | |
Bush (Music) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_b612e0e3 | |
Post-Release Retitle / int_ba0aa66a | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_ba0aa66a | comment |
Flower Angel: The English text in the show's logo reads Flower Fairy in Season 1 and Flower Angel from Season 2 onwards. | |
Post-Release Retitle / int_ba0aa66a | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_ba0aa66a | featureConfidence |
1.0 | |
Flower Angel (Animation) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_ba0aa66a | |
Post-Release Retitle / int_bb32125b | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_bb32125b | comment |
Oasis was renamed Defense of the Oasis in its Steam release to be more easily searchable. | |
Post-Release Retitle / int_bb32125b | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_bb32125b | featureConfidence |
1.0 | |
Oasis (2005) (Video Game) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_bb32125b | |
Post-Release Retitle / int_c0a5ee8 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_c0a5ee8 | comment |
Shattered Skies: The Morning Lights was originally titled simply Shattered Skies; it was given its subtitle with the release of Chapter 37, which marked the formation of the multi-universe Magical Girl team and their adoption of the titular name. | |
Post-Release Retitle / int_c0a5ee8 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_c0a5ee8 | featureConfidence |
1.0 | |
Shattered Skies: The Morning Lights / Fan Fic | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_c0a5ee8 | |
Post-Release Retitle / int_c19fab95 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_c19fab95 | comment |
The Birth of a Nation originally premiered in January 1915 as The Clansman, after the Thomas Dixon novel it was based on. It was changed to its current title shortly before it premiered in New York a few months later. | |
Post-Release Retitle / int_c19fab95 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_c19fab95 | featureConfidence |
1.0 | |
The Birth of a Nation (1915) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_c19fab95 | |
Post-Release Retitle / int_cc9e9cc | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_cc9e9cc | comment |
Kyuss' "Flip the Phase" originally appeared as a B-side on their "One Inch Man" single in 1995. It was inexplicably renamed "Fatso Forgotso Phase II" (albeit with the original title next to it in smaller print and flipped vertically) when it appeared on the Kyuss/Queens of the Stone Age split EP in late 1997, before reverting to its original title on the Muchas Gracias compilation in 2000. | |
Post-Release Retitle / int_cc9e9cc | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_cc9e9cc | featureConfidence |
1.0 | |
Kyuss (Music) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_cc9e9cc | |
Post-Release Retitle / int_cfb0c12e | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_cfb0c12e | comment |
Death Note Special Chapter was renamed The A-Kira Story in the Death Note Short Stories collection, matching with the previous oneshot (and immediate predecessor) The C-Kira Story. The pilot was also renamed The Taro Kagami Story to differentiate it from the manga it would inspire. | |
Post-Release Retitle / int_cfb0c12e | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_cfb0c12e | featureConfidence |
1.0 | |
Death Note Special Chapter (Manga) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_cfb0c12e | |
Post-Release Retitle / int_d25ddfc | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_d25ddfc | comment |
In 1990, The Black Cauldron was theatrically re-released as Taran and the Magic Cauldron to try to get more ticket sales and hide the Darker and Edgier elements of the film that led to it bombing during its initial release. It didn't work, and when the film made its home video debut in 1998 (1997 outside America), the original title was reinstated. | |
Post-Release Retitle / int_d25ddfc | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_d25ddfc | featureConfidence |
1.0 | |
The Black Cauldron | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_d25ddfc | |
Post-Release Retitle / int_d28f8264 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_d28f8264 | comment |
Queen: The hidden thirteenth track at the end of Made in Heaven originally went without a name; it was officially retitled " '13' " for the 2015 double-LP reissue (mostly out of necessity, since it takes up the entire fourth side). | |
Post-Release Retitle / int_d28f8264 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_d28f8264 | featureConfidence |
1.0 | |
Queen (Band) (Music) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_d28f8264 | |
Post-Release Retitle / int_d85f8c8 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_d85f8c8 | comment |
Yello: The single version of "Bostich" was retitled "Bostich (N'est-ce Pas)" when it was included as a bonus track on the 2005 remaster of Solid Pleasure. Essential Yello, the band's first Greatest Hits Album, was retitled Essential Christmas: The Singles Collection when it was re-released in 1995 to promote The Santa Clause. The original title, however, is still present on the jewel case inlays. |
|
Post-Release Retitle / int_d85f8c8 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_d85f8c8 | featureConfidence |
1.0 | |
Yello (Music) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_d85f8c8 | |
Post-Release Retitle / int_d86bfc7e | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_d86bfc7e | comment |
Wabbit: A Looney Tunes Production was renamed New Looney Tunes starting from season 2, to embrace how the series stopped having Bugs Bunny as the only main character. In some countries, the new title was retroactively given to season 1 in reruns. | |
Post-Release Retitle / int_d86bfc7e | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_d86bfc7e | featureConfidence |
1.0 | |
Wabbit: A Looney Tunes Production | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_d86bfc7e | |
Post-Release Retitle / int_d99024a2 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_d99024a2 | comment |
Genesis: Jonathan King gave their first album, From Genesis to Revelation, many retitles over the years as he constantly reissued it. These include In the Beginning, The Silent Sun, Where the Sour Turns to Sweet, The Original Album, Into Wonderland, and generic titles taken from reissue series like Rock Roots and Gigantes del Pop. Some releases even make the record a Self-Titled Album. | |
Post-Release Retitle / int_d99024a2 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_d99024a2 | featureConfidence |
1.0 | |
Genesis (Band) (Music) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_d99024a2 | |
Post-Release Retitle / int_dc72c82f | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_dc72c82f | comment |
Fallen London was originally titled "Echo Bazaar". Developer Failbetter Games decided to change the name to coincide with making social network integration optional. | |
Post-Release Retitle / int_dc72c82f | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_dc72c82f | featureConfidence |
1.0 | |
Fallen London (Video Game) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_dc72c82f | |
Post-Release Retitle / int_e0231e90 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_e0231e90 | comment |
Slap Her... She's French was retitled She Gets What She Wants in U.S. markets. | |
Post-Release Retitle / int_e0231e90 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_e0231e90 | featureConfidence |
1.0 | |
Slap Her... She's French | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_e0231e90 | |
Post-Release Retitle / int_e22c949c | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_e22c949c | comment |
The Dragon Quest series was originally called Dragon Warrior in the US due to a competing trademark from a tabletop game. Once the legal issues were eventually cleared up, the series adopted its Japanese title worldwide and all remakes and rereleases are now under the Quest branding (with each main-series game other than the first gaining an additional subtitle on top of that). | |
Post-Release Retitle / int_e22c949c | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_e22c949c | featureConfidence |
1.0 | |
DragonQuest | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_e22c949c | |
Post-Release Retitle / int_e4255b73 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_e4255b73 | comment |
Day 12 of SWAP Ensemble was originally titled "Class v. Jazz Round" as a cross-reference to Day 2. A year and a half after it concluded, it was retitled "Round Robin Reading" to be catchier. | |
Post-Release Retitle / int_e4255b73 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_e4255b73 | featureConfidence |
1.0 | |
SWAP Ensemble (Webcomic) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_e4255b73 | |
Post-Release Retitle / int_e62109e7 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_e62109e7 | comment |
The Hogan Family was originally a vehicle for Valerie Harper titled Valerie. After Harper left the show, it became Valerie's Family. When Harper threatened legal action, they changed it again to The Hogan Family. In syndication, the entire series was released under this title. | |
Post-Release Retitle / int_e62109e7 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_e62109e7 | featureConfidence |
1.0 | |
The Hogan Family | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_e62109e7 | |
Post-Release Retitle / int_edefa876 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_edefa876 | comment |
Babes in Toyland (1934): The film was reissued in 1950 as March of the Wooden Soldiers, with about 5 minutes cut. It's this version that's aired for decades in TV syndication and what most people are familiar with. | |
Post-Release Retitle / int_edefa876 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_edefa876 | featureConfidence |
1.0 | |
Babes in Toyland (1934) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_edefa876 | |
Post-Release Retitle / int_eeb27e62 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_eeb27e62 | comment |
Universe Falls: The chapter, "Northwest Mansion Nightmare", was originally titled "Northwest Mansion Mystery", but was changed after the author fused said episode with the Steven Universe episode, "Nightmare Hospital". | |
Post-Release Retitle / int_eeb27e62 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_eeb27e62 | featureConfidence |
1.0 | |
Universe Falls (Fanfic) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_eeb27e62 | |
Post-Release Retitle / int_f8c24edd | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_f8c24edd | comment |
Mission: Impossible – Dead Reckoning used to be titled "Part One". Since the sequel will not be titled Dead Reckoning Part Two anymore, Paramount dropped "Part One" for the home video release. | |
Post-Release Retitle / int_f8c24edd | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_f8c24edd | featureConfidence |
1.0 | |
Mission: Impossible – Dead Reckoning | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_f8c24edd | |
Post-Release Retitle / int_fda2664f | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_fda2664f | comment |
All-Star Comics was an Anthology Comic that shifted towards being a Justice Society of America comic, before getting retitled All-Star Western and turned into a cowboy-themed anthology comic at issue #57 in 1951. | |
Post-Release Retitle / int_fda2664f | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_fda2664f | featureConfidence |
1.0 | |
All-Star Comics (Comic Book) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_fda2664f | |
Post-Release Retitle / int_fdbace96 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_fdbace96 | comment |
Gravity Falls: The season two episode, "Northwest Mansion Mystery", was originally called "Northwest Mansion Noir" in promos. Some places still list it with the original title. | |
Post-Release Retitle / int_fdbace96 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_fdbace96 | featureConfidence |
1.0 | |
Gravity Falls | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_fdbace96 | |
Post-Release Retitle / int_fe16b92c | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_fe16b92c | comment |
For its first eight seasons, Happy Heroes went by the Chinese title 开心�� (pinyin "Kaixin Baobei", English translation "Happy Babies"). Starting from Season 9, it switched to being called 开心超人�盟 (pinyin "Kaixin Chaoren Lianmeng", English translation "Happy Superman Alliance"). The seasons prior to Season 9 retained their old name, though, and official English translations - for the most part - have stuck to the name Happy Friends for all the seasons. | |
Post-Release Retitle / int_fe16b92c | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_fe16b92c | featureConfidence |
1.0 | |
Happy Heroes (Animation) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_fe16b92c | |
Post-Release Retitle / int_ffc21ff1 | type |
Post-Release Retitle | |
Post-Release Retitle / int_ffc21ff1 | comment |
Weebl & Bob released a DVD and several MTV-exclusive episodes as Wobbl & Bob with the title character also renamed, due to an existing trademark on "Weebles" toys. | |
Post-Release Retitle / int_ffc21ff1 | featureApplicability |
1.0 | |
Post-Release Retitle / int_ffc21ff1 | featureConfidence |
1.0 | |
Weebl & Bob (Web Animation) | hasFeature |
Post-Release Retitle / int_ffc21ff1 |
The following is a list of statements referring to the current page from other pages.
Post-Release Retitle | processingCategory2 |
Title Tropes | |
Post-Release Retitle | processingCategory2 |
Trivia | |
Goodbye Strangers (Website) / int_e2a97563 | type |
Post-Release Retitle | |
TV Tropes (Website) / int_e2a97563 | type |
Post-Release Retitle |
Copyright of DBTropes.org wrapper 2009-2013 DFKI Knowledge Management. Imprint. - Thanks to Bakken&Baeck for hosting. Contact.
Copyright of data TVTropes.org contributors under Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.
Copyright of data TVTropes.org contributors under Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.