...it's like TV Tropes, but LINKED DATA!
What the Hell Is That Accent?
- 1570 statements
- 298 feature instances
- 399 referencing feature instances
What the Hell Is That Accent? | type |
FeatureClass | |
What the Hell Is That Accent? | label |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? | page |
WhatTheHellIsThatAccent | |
What the Hell Is That Accent? | comment |
This Trope often comes in two forms but leaves the audience asking one question: What the Hell Is That Accent? Sometimes, this comes about when the character will start using an accent for some reason or another. If the character knows what sort of accent they are going for then often it will sound nothing like it's supposed to. Another character will often lampshade this but it's not guaranteed. Other times this will be the character's natural accent. They may be an alien from Planet Z or perhaps just from another country. Odds are good other aliens won't use the same accent, though. Of course, Reality Is Unrealistic may come into play here. Accents can be blended and merged depending on the geographic history of the individual and whether they were raised bilingual or not. Some accents may not be considered what is typical but may be truth in television regardless. And multiple times actors will speak with their natural accents and become the standard to compare to all other accents. For instance think of Paul Hogan of "Crocodile" Dundee or Steve Irwin of Crocodile Hunter, when most Australians have accents more refined than that. Or Sean Connery, whose Scottish accent was unique only to him. One of the most common reasons is just that the actor is attempting to use a different nationality's accent as befits the character they are playing, with limited success, and a very confusing result. Not to be confused with Not Even Bothering with the Accent where a character is supposed to be from Country Y but sounds just like the rest of the cast. May overlap with Just a Stupid Accent, As Long as It Sounds Foreign or Unexplained Accent (if there's no in or out-of-universe reason the character should talk like this). If the accent starts recognizable but then inexplicably jumps on a cross-country road trip, then it's Ooh, Me Accent's Slipping. If the character denies they have an accent, it's Vot Ocksent?. If the character's accent makes them incomprehensible, see Unintelligible Accent. Compare Fictional Accent, which this often overlaps with. |
|
What the Hell Is That Accent? | fetched |
2024-04-17T15:46:10Z | |
What the Hell Is That Accent? | parsed |
2024-04-17T15:46:10Z | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to AbridgedSeries: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to AssInAmbassador: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to BigBad: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to Bjork: Not an Item - IGNORE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to Blink182: Not an Item - IGNORE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to Charlemagne: Not an Item - IGNORE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to ChildrenOfRemnant: Not an Item - UNKNOWN | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to DaveMatthewsBand: Not an Item - IGNORE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to DoctorStrangelove: Not an Item - UNKNOWN | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to DuckYouSucker: Not an Item - UNKNOWN | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to Eminem: Not an Item - IGNORE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to EveryoneCallsHimBarkeep: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to FakeBrit: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to FakeRussian: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to FantasyCounterpartCulture: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to FridgeBrilliance: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to GratuitousLatin: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to GreenDay: Not an Item - IGNORE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to HornyVikings: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to HorrorHost: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to InUniverse: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to Infomercial: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to IntrepidMerchant: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to ItMakesSenseInContext: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to JakXCombatRacing: Not an Item - UNKNOWN | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to Jerkass: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to JoyDivision: Not an Item - IGNORE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to LadyGaga: Not an Item - IGNORE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to Layla: Not an Item - IGNORE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to LetsPlay: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to Lorde: Not an Item - IGNORE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to Madonna: Not an Item - IGNORE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to MorePopularSpinoff: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to MuvLuvAlternative: Not an Item - UNKNOWN | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to Narm: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to NoCelebritiesWereHarmed: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to NonHumanSidekick: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to NonSpecificallyForeign: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to OneSceneWonder: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to OurGodsAreDifferent: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to PunnyName: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to RecordProducer: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to RedShirt: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to RegionalRiff: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to Scotireland: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to SesquipedalianLoquaciousness: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to SexPistols: Not an Item - IGNORE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to Southies: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to StarWars: Not an Item - CAT | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to TattooedCrook: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to TheAlcoholic: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to TheBangles: Not an Item - IGNORE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to TheDeadMilkmen: Not an Item - IGNORE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to TheDragon: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to TheGunsOfNavarone: Not an Item - UNKNOWN | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to TheMole: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to ThePolice: Not an Item - IGNORE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to TheRamones: Not an Item - IGNORE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to TheUnintelligible: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to U2: Not an Item - IGNORE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to UnexplainedAccent: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to VerbalTic: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to Ween: Not an Item - IGNORE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to WeirdAlYankovic: Not an Item - IGNORE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to WordOfGod: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to runninggag: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingComment |
Dropped link to spiritualsuccessor: Not an Item - FEATURE | |
What the Hell Is That Accent? | processingUnknown |
MuvLuvAlternative | |
What the Hell Is That Accent? | processingUnknown |
Children of Remnant / Fan Fic | |
What the Hell Is That Accent? | processingUnknown |
DoctorStrangelove | |
What the Hell Is That Accent? | processingUnknown |
DuckYouSucker | |
What the Hell Is That Accent? | processingUnknown |
TheGunsOfNavarone | |
What the Hell Is That Accent? | processingUnknown |
JakXCombatRacing | |
What the Hell Is That Accent? | isPartOf |
DBTropes | |
What the Hell Is That Accent? / int_10401be7 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_10401be7 | comment |
Batman: The Telltale Series has a few out-there dialects. Harley Quinn seems to have her typical heavy Brooklyn accent, but it comes across as more of an affectation, and John can lovingly point out that it wavers in and out, particularly when she gets angry. The Riddler is given an accent that wavers between generic American and nondescript British. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_10401be7 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_10401be7 | featureConfidence |
1.0 | |
Batman: The Telltale Series (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_10401be7 | |
What the Hell Is That Accent? / int_10d145d4 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_10d145d4 | comment |
Valhalla features a character named Valfar who speaks with an incredibly thick accent that causes other characters headaches. It is never explained where he's from. | |
What the Hell Is That Accent? / int_10d145d4 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_10d145d4 | featureConfidence |
1.0 | |
Valhalla | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_10d145d4 | |
What the Hell Is That Accent? / int_117116ef | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_117116ef | comment |
King Julien from the films and spin-off TV series The Penguins of Madagascar. He's voiced by Englishman Sacha Baron Cohen in the movies, resulting in a voice that sounds sort of like "African-Indian-Borat". (Danny Jacobs, his replacement in the TV series, maintains a very similar voice) His repeated usage of malapropisms, strange syntax, and Buffy Speak (e.g., "Ah, but I was expecting you to be expecting that, so we switcheroo-ed the crates on the pier before the fish got loading on to the truck.") only contorts the accent even further. | |
What the Hell Is That Accent? / int_117116ef | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_117116ef | featureConfidence |
1.0 | |
The Penguins of Madagascar | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_117116ef | |
What the Hell Is That Accent? / int_11df1e7a | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_11df1e7a | comment |
Is Pig from Almost Naked Animals French or Russian? | |
What the Hell Is That Accent? / int_11df1e7a | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_11df1e7a | featureConfidence |
1.0 | |
Almost Naked Animals | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_11df1e7a | |
What the Hell Is That Accent? / int_12aba7a2 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_12aba7a2 | comment |
Their Wrongpurae of The Town with No Name had a character with a completely indistinguishable accent, prompting this line: | |
What the Hell Is That Accent? / int_12aba7a2 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_12aba7a2 | featureConfidence |
1.0 | |
The Town with No Name (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_12aba7a2 | |
What the Hell Is That Accent? / int_1367cea0 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_1367cea0 | comment |
An in-universe example from Worm, Dragon has a noticeable accent that a lot of characters note is hard to place. It's a Newfoundland accent, and since Newfoundland no longer exists and most of its population is dead, it's understandable why not many people recognize it. | |
What the Hell Is That Accent? / int_1367cea0 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_1367cea0 | featureConfidence |
1.0 | |
Worm | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_1367cea0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_1548bd78 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_1548bd78 | comment |
In Final Fantasy In A Nutshell, during their episode of of Final Fantasy XII, Vaan is talking to an old man whose accent who jumps between two different Southern US accents, an Irish accent and an Arabic accent. | |
What the Hell Is That Accent? / int_1548bd78 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_1548bd78 | featureConfidence |
1.0 | |
Final Fantasy In A Nutshell (Web Video) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_1548bd78 | |
What the Hell Is That Accent? / int_16861a09 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_16861a09 | comment |
Photo Finish from "Green Isn't Your Color" has a vaguely Germanic accent, presumably because her voice actress (the above-mentioned Tabitha) was doing a vocal caricature of Anna Wintour (although most of the younger kids watching would most likely compare her to Edna Mode).note Photo Finish's accent is actually similar to that of designer Karl Lagerfeld, who was the inspiration for the pony Hoity-Toity… whose accent is similar to Anna Wintour's. Make sense? Yeah we didn't think so either. | |
What the Hell Is That Accent? / int_16861a09 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_16861a09 | featureConfidence |
1.0 | |
The Incredibles | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_16861a09 | |
What the Hell Is That Accent? / int_1840dba7 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_1840dba7 | comment |
In Hooded Angels, Ellie's accent slides from English to French to east coast US without ever getting close to Texan, which is what she is supposed to be.note The actress Juliana Venter is South African, so presumably this was an attempt to hide her native Afrikaner accent, which would have been even more out of place. | |
What the Hell Is That Accent? / int_1840dba7 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_1840dba7 | featureConfidence |
1.0 | |
Hooded Angels | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_1840dba7 | |
What the Hell Is That Accent? / int_187d5708 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_187d5708 | comment |
Devil May Cry 2: Lucia. Anyone got a guess? She seems to have the same voice coach as Sniper Wolf but hits more of an Italian-Kurdish mix... | |
What the Hell Is That Accent? / int_187d5708 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_187d5708 | featureConfidence |
1.0 | |
Devil May Cry 2 (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_187d5708 | |
What the Hell Is That Accent? / int_19bdabf9 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_19bdabf9 | comment |
Those Lacking Spines, parodying many tropes in Kingdom Hearts fanfiction, lampshades Luxord's... distinctive manner of speech. | |
What the Hell Is That Accent? / int_19bdabf9 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_19bdabf9 | featureConfidence |
1.0 | |
Those Lacking Spines / Fan Fic | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_19bdabf9 | |
What the Hell Is That Accent? / int_19d740d8 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_19d740d8 | comment |
Olivia from The Great Mouse Detective has at least three different accents. | |
What the Hell Is That Accent? / int_19d740d8 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_19d740d8 | featureConfidence |
1.0 | |
The Great Mouse Detective | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_19d740d8 | |
What the Hell Is That Accent? / int_1aacbbc9 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_1aacbbc9 | comment |
Dragon Age: The Qunari. While most others have an identifiable accent due to being a Fantasy Counterpart Culture (Ferelden is British, Orlais is French, Antiva is Spanish, etc.), they don't; their accent seems to be as much a nonaccent as anything, and certainly doesn't fit their cultural comparison of the Middle East or their geographical comparison of Darkest Africa. Even the Developer's Toolset is unhelpful: while Leliana's (Orlesian) accent is listed as "hint of French", Zevran's (Antivan) accent is "slightly Spanish", and Wynne's (Ferelden) accent is "possibly British-sounding", Sten's accent is just "Qunari" with absolutely no explanation of what a Qunari might sound like. This may be intentional, as Qunari are extremely picky about displaying complete mastery of any skill they attempt, and so speaking with an identifiable accent would be doing it wrong. For most of them, this makes sense since they speak in a very precise, deliberate manner, but The Iron Bull from Dragon Age: Inquisition has the same accent despite having a much more natural speaking style otherwise.note Well, almost; his informal manner of speaking will occasionally be inflected with his voice actor's dialect, sometimes even dipping into the Hispanic/Puerto Rican accent Prinze used for Vega. Also from Inquisition, this becomes a subtle foreshadowing with party member Blackwall. His accent can be best described as "French person trying to do a British Yorkshire accent", which makes sense when you find out that he's actually an Orlesian mercenary who went on the run after a job went horribly wrong, and is trying to pass himself off as Ferelden. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_1aacbbc9 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_1aacbbc9 | featureConfidence |
1.0 | |
Dragon Age (Franchise) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_1aacbbc9 | |
What the Hell Is That Accent? / int_1b49ce18 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_1b49ce18 | comment |
The chef who chases Uncle Waldo out of his restaurant during his introductory scene in The Aristocats either has a French or an Italian accent. Possibly both. | |
What the Hell Is That Accent? / int_1b49ce18 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_1b49ce18 | featureConfidence |
1.0 | |
The Aristocats | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_1b49ce18 | |
What the Hell Is That Accent? / int_1b5a5225 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_1b5a5225 | comment |
angelarts' VA Let's Play Earthbound: Jeff is from Winters, a country that is the EarthBound equivalent of England, but his accent can only be described as vaguely European. Shortly after Jeff's debut episode was uploaded, his voice actor, HylianOni, finally dispelled rumors about his accent by describing it as "Asian/German/British". | |
What the Hell Is That Accent? / int_1b5a5225 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_1b5a5225 | featureConfidence |
1.0 | |
angelarts' VA Let's Play Earthbound (Web Video) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_1b5a5225 | |
What the Hell Is That Accent? / int_1b86886c | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_1b86886c | comment |
During their 2020 charity livestream, Stephen Georg of StephenPlays gives a very odd voice to a character in the Shovelware game Busy Scissors. The end result sounds like he's vaguely British. | |
What the Hell Is That Accent? / int_1b86886c | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_1b86886c | featureConfidence |
1.0 | |
StephenPlays (Lets Play) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_1b86886c | |
What the Hell Is That Accent? / int_1f418bf4 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_1f418bf4 | comment |
Don Karnage from TaleSpin. According to his voice actor Jim Cummings it's a mixture of French, Spanish, and Italian. | |
What the Hell Is That Accent? / int_1f418bf4 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_1f418bf4 | featureConfidence |
1.0 | |
TaleSpin | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_1f418bf4 | |
What the Hell Is That Accent? / int_20336460 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_20336460 | comment |
Steroid from Jagged Alliance 2. He's supposed to be Polish, but sounds like a constipated, mentally challenged parody of Arnie instead. | |
What the Hell Is That Accent? / int_20336460 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_20336460 | featureConfidence |
1.0 | |
Jagged Alliance (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_20336460 | |
What the Hell Is That Accent? / int_21938c93 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_21938c93 | comment |
Avengers: Age of Ultron: For the Maximoff twins, Aaron Taylor-Johnson (Pietro) and Elizabeth Olsen (Wanda) adopt vaguely Serbian accents, as the inhabitants of a fictional Eastern European country. It's more noticeable with Wanda, given that it disappears later in the franchise as she spends more time around native English speakers and gets more practice, to the point that in WandaVision she's able to speak with Olsen's normal California accent with minimal slips. | |
What the Hell Is That Accent? / int_21938c93 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_21938c93 | featureConfidence |
1.0 | |
Avengers: Age of Ultron | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_21938c93 | |
What the Hell Is That Accent? / int_21a84df | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_21a84df | comment |
Daithi De Nogla has a slightly unusual Irish accent which is somewhat difficult to place. | |
What the Hell Is That Accent? / int_21a84df | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_21a84df | featureConfidence |
1.0 | |
Daithi De Nogla (Lets Play) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_21a84df | |
What the Hell Is That Accent? / int_22d74b2e | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_22d74b2e | comment |
Most of the accents of Redwall are easy to place, if not always intelligible, being thick British provincial and class stereotypes. Some vermin, however, have more unusual accents. Most notable are the Pure Ferrets from Triss; their accent is probably supposed to be quasi-Slavic, based on their names (Bladd, Kurda, etc.), but sounds more like German spoken through a mouthful of marbles and with a random "yar!" sprinkled in. | |
What the Hell Is That Accent? / int_22d74b2e | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_22d74b2e | featureConfidence |
1.0 | |
Redwall | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_22d74b2e | |
What the Hell Is That Accent? / int_24c8b6c8 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_24c8b6c8 | comment |
After Earth has every character speak in accents that are almost completely unrecognizable and jarring to anyone who hears them. The two main characters speak in what can probably be described as an offshoot of a South African accent while every other character has...an accent. The accents aren't even consistent with each other outside Will and Jayden Smith's a good portion of the time. They apparently went to linguists to try to nail down an accent that might come about in the future, but as YMS put it, it comes across as "part British, part Southern (American), and part completely f*cking random." It also makes the characters come off as less intelligent than they are as a result. | |
What the Hell Is That Accent? / int_24c8b6c8 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_24c8b6c8 | featureConfidence |
1.0 | |
After Earth | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_24c8b6c8 | |
What the Hell Is That Accent? / int_2566ca3d | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_2566ca3d | comment |
When auditioning for his part in No Country for Old Men, Javier Bardem attempted to downplay his Spanish accent and ended up with a bizarre, mangled dialect that is thoroughly indefinable. The Coen Brothers liked this so much that they told him to keep doing it, as the accent heightened the unsettling otherworldliness of Anton Chigurh. It's not so much that Chigurh doesn't sound like he's from West Texas, it's more that he doesn't sound like he's from anywhere. He won an Oscar for his performance. | |
What the Hell Is That Accent? / int_2566ca3d | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_2566ca3d | featureConfidence |
1.0 | |
No Country for Old Men | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_2566ca3d | |
What the Hell Is That Accent? / int_2594ce60 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_2594ce60 | comment |
Deus Ex: Invisible War: The pilot Sid is supposed to be English, which surprises English people. Luminon Saman also veers all over the Atlantic without once touching land. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_2594ce60 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_2594ce60 | featureConfidence |
1.0 | |
Deus Ex: Invisible War (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_2594ce60 | |
What the Hell Is That Accent? / int_261c8d3f | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_261c8d3f | comment |
The Simpsons: Snake (the Tattooed Crook who's always trying to rob the Kwik-E-Mart) speaks in a weird cross between Valspeak and Cockney, making him sound kinda like the child of British parents who was raised in Southern California - and has a Noblewoman's Laugh that somehow manages to evoke both regions! (Of course, some Val accents are so affected that they do start to sound British, or at least Commonwealth.) Hank Azaria, who plays Snake, says he based Snake's voice upon a college dormmate who'd get overly descriptive while stoned. The gangster "Fat" Tony D'Amico also speaks in an accent that doesn't really exist: Chicago-area American, but with big words and affected speech patterns that attempt to mask his lower-class roots. It's a manner of speaking that Tony's voice actor, Chicago-born Joe Mantegna, has perfected. Dr. Nick is supposed to be an immigrant from somewhere, but where is never specified, and his accent is hard to place. His last name, Riviera, could be Spanish or Italian, but at times his manner of speaking has a more Eastern European, Yakov Smirnoff-vibe. Hank Azaria has claimed different inspirations for the character over the years, including Cuban-born Ricky Ricardo, of I Love Lucy fame and TV executive Gabor Csupo (of the Klasky Csupo animation studio, the original Simpsons animators), who is Hungarian. In "Bart vs. Australia", the Simpson family travels to Australia. Many Australian viewers, however, thought the Australian accents shown in the episode sounded more like Cockney or South African accents. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_261c8d3f | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_261c8d3f | featureConfidence |
1.0 | |
The Simpsons | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_261c8d3f | |
What the Hell Is That Accent? / int_273d4b78 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_273d4b78 | comment |
In Trade Winds, Desmond Miles has a jumbled accent courtesy of all of his Assassin ancestors bleeding into him, which at the start of the story come from places as diverse as the twelfth-century Levant and the Kanien'kehá:ka people (AKA Mohawk). The American dragon working in Boston Harbor as Desmond's coworker, being American, comments on it, to which Desmond replies that he's from "[a] Bunch of places." But the Brits only seem to think he sounds 'American'. | |
What the Hell Is That Accent? / int_273d4b78 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_273d4b78 | featureConfidence |
1.0 | |
Trade Winds (Fanfic) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_273d4b78 | |
What the Hell Is That Accent? / int_278df229 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_278df229 | comment |
The twins on Superjail! seem to have an accent that sounds vaguely "European" but doesn't seem to come from any country. Justified once it's revealed they're actually aliens. | |
What the Hell Is That Accent? / int_278df229 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_278df229 | featureConfidence |
1.0 | |
Superjail! | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_278df229 | |
What the Hell Is That Accent? / int_298a47a9 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_298a47a9 | comment |
The Big Lebowski: Maude Lebowski speaks in a strange accent that sounds either Mid-Atlantic or New England. According to Julianne Moore, she created an entirely new accent for her character that sounds vaguely British, but clearly isn't. | |
What the Hell Is That Accent? / int_298a47a9 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_298a47a9 | featureConfidence |
1.0 | |
The Big Lebowski | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_298a47a9 | |
What the Hell Is That Accent? / int_2ad4ca99 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_2ad4ca99 | comment |
David Byrne is Scottish by birth but has lived in the U.S. since childhood by way of Canada and has spent most of his adult life in New York City, all of which has given him a strangely indistinct accent in his speaking voice. This fits his Cloudcuckoolander public persona. | |
What the Hell Is That Accent? / int_2ad4ca99 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_2ad4ca99 | featureConfidence |
1.0 | |
David Byrne (Music) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_2ad4ca99 | |
What the Hell Is That Accent? / int_2c1809f5 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_2c1809f5 | comment |
A possibly unintentional example on an episode of Totally Spies! Jazz Hands, a supervillain who appeared at least twice, was a talking mime ("We are all allowed to talk offstage"), and so talked in the stereotypically gargling "French" sort of voice you'd expect a mime to use when he is "off-duty." The first time we hear him speak, however, the actor's voice cracks hilariously so that for one second Jazz Hands' accent sounds less French and more like the stereotypical Irish lilt you'd hear from an Officer O'Hara character. | |
What the Hell Is That Accent? / int_2c1809f5 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_2c1809f5 | featureConfidence |
1.0 | |
Totally Spies! | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_2c1809f5 | |
What the Hell Is That Accent? / int_2dfb1427 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_2dfb1427 | comment |
Baldur's Gate: Dynaheir is supposedly a lzherusskie like her bodyguard Minsc. Her accent can charitably be described as "foreign" and defies most other adjectives. Her nemesis, Edwin Odesseiron, has an ambiguously European accent as well. Lithuanian, maybe? Anomen has a vague 'Pre-18th Century Upperclass' accent and way of speaking, and the player has an option to mock it - asking if he picked it up from trashy romances. No-one else from the Athkatlan upper class (including his own father) speaks that way. In the Polish dub of the first game, Imoen has a weird, vaguely Eastern accent for no reason. She drops it in the sequel, just as inexplicably. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_2dfb1427 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_2dfb1427 | featureConfidence |
1.0 | |
Baldur's Gate (Franchise) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_2dfb1427 | |
What the Hell Is That Accent? / int_30cd7bf3 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_30cd7bf3 | comment |
Ruby from the Scary Godmother movies sounds more Russian than her Romanian-accented husband Max. Her son Orson has a mostly American accent, although some very slight Romanian does slip through, like when he says “I’ve slept in my own coffin since I was thrrree.� | |
What the Hell Is That Accent? / int_30cd7bf3 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_30cd7bf3 | featureConfidence |
1.0 | |
Scary Godmother | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_30cd7bf3 | |
What the Hell Is That Accent? / int_323672c5 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_323672c5 | comment |
Life of Boris: Boris' accent has been the subject of much speculation from the fanbase, but the only thing ever really agreed on is that it is Eastern European. Boris came clean in February of 2020, and admitted that he has spent most of his life moving around Eastern Europe, to the point that even he himself wonders what the hell his accent is. | |
What the Hell Is That Accent? / int_323672c5 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_323672c5 | featureConfidence |
1.0 | |
Life of Boris (Web Video) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_323672c5 | |
What the Hell Is That Accent? / int_332e25e8 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_332e25e8 | comment |
Whatever the hell Tom Hardy is trying to do as Eddie Brock in Venom (2018). In the comics, Brock is from San Francisco, but Hardy's version bounces back and forth between vaguely New-Yorkish, British, Australian, and Elmer Fudd. The symbiote, also voiced by Hardy, does the same thing, only deeper. | |
What the Hell Is That Accent? / int_332e25e8 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_332e25e8 | featureConfidence |
1.0 | |
Venom (2018) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_332e25e8 | |
What the Hell Is That Accent? / int_36a99a80 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_36a99a80 | comment |
Shrek: The titular ogre speaks in a rather bizarre accent that sounds like some combination of Scottish, German, Yiddish, and Canadian. According to Mike Myers (a Canadian born to two Scottish-English immigrants), he based Shrek's accent on his own unique heritage. | |
What the Hell Is That Accent? / int_36a99a80 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_36a99a80 | featureConfidence |
1.0 | |
Shrek (Franchise) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_36a99a80 | |
What the Hell Is That Accent? / int_37000907 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_37000907 | comment |
Richard III in the 21st Century's accent is described as somewhere between Appalachian and Scottish, though this is perfectly justified seeing as he's from 1485 and that's simply what an English accent sounded like at the time. | |
What the Hell Is That Accent? / int_37000907 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_37000907 | featureConfidence |
1.0 | |
Richard III in the 21st Century | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_37000907 | |
What the Hell Is That Accent? / int_3729373e | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_3729373e | comment |
Detroit: Become Human was better about this than previous Quantic Dream games. However, the American President's accent is completely unrecognizable and inconsistent, not helped by the voice actress being Irish. | |
What the Hell Is That Accent? / int_3729373e | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_3729373e | featureConfidence |
1.0 | |
Detroit: Become Human (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_3729373e | |
What the Hell Is That Accent? / int_375b44f3 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_375b44f3 | comment |
Arc Rise Fantasia has Niko, a character whose voice stands out even in a game known for hilarious voice acting; he appears to have focused too much on producing a vaguely-Brazilian vaguely-Indian accent to have emoted in the slightest or matched his dialog to the lip flaps. Given the bizarreness of the accent, the effort this implies maintaining it took is understandable, even if the reason for having it in the first place isn't. | |
What the Hell Is That Accent? / int_375b44f3 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_375b44f3 | featureConfidence |
1.0 | |
Arc Rise Fantasia (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_375b44f3 | |
What the Hell Is That Accent? / int_3953baf0 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_3953baf0 | comment |
For the Disney adaptation of The Hunchback of Notre Dame, Paul Kandel gave Clopin an accent somewhat French, somewhat Eastern European, and somewhat uncategorizable. This was intentional on Kandel's part as coming from Clopin's nomadic past. | |
What the Hell Is That Accent? / int_3953baf0 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_3953baf0 | featureConfidence |
1.0 | |
The Hunchback of Notre Dame (Disney) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_3953baf0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_39c15180 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_39c15180 | comment |
In Angels & Demons, Vittoria Vetra (played by Israeli Ayelet Zurer), when speaking in English, has an accent that wanders from American to British to Italian and from there halfway around Europe. Ayelet Zurer stated that she wanted the character to seem international, and given that she's an Italian citizen who works in Geneva and is shown speaking Italian, French, and English and reading Latin, it's somewhat justified. | |
What the Hell Is That Accent? / int_39c15180 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_39c15180 | featureConfidence |
1.0 | |
Angels & Demons | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_39c15180 | |
What the Hell Is That Accent? / int_3a8f9c4e | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_3a8f9c4e | comment |
Dracula’s accent in Scooby-Doo and the Ghoul School is called “Slavic� in the VHS closed captions, despite Romanian being a Latin accent. Either way, it’s far more exaggerated than his daughter Sibella’s American accent. Dracula on Scooby-Doo! and the Reluctant Werewolf isn’t much better, since he draws out his vowels and pronounces Shaggy’s name as “Shawg-ee.� |
|
What the Hell Is That Accent? / int_3a8f9c4e | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_3a8f9c4e | featureConfidence |
1.0 | |
Scooby-Doo and the Ghoul School | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_3a8f9c4e | |
What the Hell Is That Accent? / int_3acdf09f | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_3acdf09f | comment |
In the Capcom vs. games, Gambit has an "accent" that sounds absolutely nothing like a New Orleans Cajun accent and more like harsh whispering in a neutral American accent. | |
What the Hell Is That Accent? / int_3acdf09f | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_3acdf09f | featureConfidence |
1.0 | |
Capcom vs. (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_3acdf09f | |
What the Hell Is That Accent? / int_3be31c4 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_3be31c4 | comment |
MacMillan of Modern Warfare's accent is definitely Scottish, but it's a mix of all of Scotland's dialects, as well as some Yorkshire and Ulster Irish thrown in. | |
What the Hell Is That Accent? / int_3be31c4 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_3be31c4 | featureConfidence |
1.0 | |
Modern Warfare (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_3be31c4 | |
What the Hell Is That Accent? / int_3cf15492 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_3cf15492 | comment |
Another confusing accent is that of MechWarrior Online streamer TheB33F, whose combination of deep, almost booming voice and French-Canadian origins occasionally renders him indecipherable to even native English speakers. | |
What the Hell Is That Accent? / int_3cf15492 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_3cf15492 | featureConfidence |
1.0 | |
MechWarrior (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_3cf15492 | |
What the Hell Is That Accent? / int_3d0180fa | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_3d0180fa | comment |
The Pink Panther: Peter Sellers' Inspector Clouseau bears no resemblance whatsoever to any French accent, real or imaginary. Even other French characters find him unintelligible at times. At no point does he speak a single, actual French word (save that he does occasionally refer to people as monsieur or madame). | |
What the Hell Is That Accent? / int_3d0180fa | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_3d0180fa | featureConfidence |
1.0 | |
The Pink Panther (Franchise) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_3d0180fa | |
What the Hell Is That Accent? / int_3da9c1a3 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_3da9c1a3 | comment |
The Bravoman web series reveals Dr. Bomb's accent to be, uh, Russian/German/Scottish. And as in the comic, he speaks with exaggerated Japanese-style Engrish. | |
What the Hell Is That Accent? / int_3da9c1a3 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_3da9c1a3 | featureConfidence |
1.0 | |
Bravoman (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_3da9c1a3 | |
What the Hell Is That Accent? / int_3df10170 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_3df10170 | comment |
Leyla Hirsch speaks with a very distinctive accent - she was adopted from Russia at the age of 8 and raised in New Jersey since then. The resulting accent can be described as New Jersey accented English spoken with a Russian accent. | |
What the Hell Is That Accent? / int_3df10170 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_3df10170 | featureConfidence |
1.0 | |
All Elite Wrestling (Wrestling) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_3df10170 | |
What the Hell Is That Accent? / int_3e374b30 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_3e374b30 | comment |
The Dark Knight Rises: Bane's accent is rather hard to place due to the mask's distortion. Tom Hardy has said it was inspired by the Welsh/Irish Traveller and bareknuckle prizefighter Bartley Gorman. Though apparently it was heavily tweaked in post-production. Miranda Tate has an accent that sounds somewhere between Middle Eastern and Marion Cotillard's native French. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_3e374b30 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_3e374b30 | featureConfidence |
1.0 | |
The Dark Knight Rises | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_3e374b30 | |
What the Hell Is That Accent? / int_3ecb3dec | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_3ecb3dec | comment |
True Tail has a character named Viktor whose voice sounds like a mixture of Russian, Latin, and British. | |
What the Hell Is That Accent? / int_3ecb3dec | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_3ecb3dec | featureConfidence |
1.0 | |
True Tail (Web Animation) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_3ecb3dec | |
What the Hell Is That Accent? / int_4135119d | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_4135119d | comment |
At the end of the SaXtras episode about the Doctor Who porn parody Doctor Whore he has gained an unclear sounding accent after touching a stone. He has since kept said accent in his reviews since. Whether there'll be a reason for it or not is not clear yet. | |
What the Hell Is That Accent? / int_4135119d | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_4135119d | featureConfidence |
1.0 | |
Movie Rehab (Web Video) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_4135119d | |
What the Hell Is That Accent? / int_4142730f | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_4142730f | comment |
In Patriot Games, Dr. Shapiro is described as having a curious accent as the result of his upbringing; he was originally from Brooklyn, but moved to South Carolina and was educated in Texas, and ended up speaking with an accent that combines elements of all three locations. | |
What the Hell Is That Accent? / int_4142730f | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_4142730f | featureConfidence |
1.0 | |
Patriot Games | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_4142730f | |
What the Hell Is That Accent? / int_4166f2bb | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_4166f2bb | comment |
Matt Hardy in his Broken/Woken character uses an intentionally nonsensical accent. It can best be described as an attempt at a British accent by someone who has no idea what a British accent sounds like, tempered by Matt's natural North Carolina accent. | |
What the Hell Is That Accent? / int_4166f2bb | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_4166f2bb | featureConfidence |
1.0 | |
Matt Hardy (Wrestling) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_4166f2bb | |
What the Hell Is That Accent? / int_426a7572 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_426a7572 | comment |
Walter Wolf in Animaniacs speaks in a strange accent that sounds Appalachian, but pronounced many words in a New York fashion, on top of pronouncing is ‘s’s as ‘sh’ and dropping ‘meshugennah’ once in a while, which only confuses his accents origin. | |
What the Hell Is That Accent? / int_426a7572 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_426a7572 | featureConfidence |
1.0 | |
Animaniacs | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_426a7572 | |
What the Hell Is That Accent? / int_42c05590 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_42c05590 | comment |
In the Rocko's Modern Life episode "Sailing the Seven Zzzs", Mr. Bighead dreams he's a pirate when he sleepwalks. Heffer plays along, speaking with a bizarre, vaguely-Dutch accent as he gets into the role of Mr. Bighead's nemesis "the Sea Cow". | |
What the Hell Is That Accent? / int_42c05590 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_42c05590 | featureConfidence |
1.0 | |
Rocko's Modern Life | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_42c05590 | |
What the Hell Is That Accent? / int_436cc739 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_436cc739 | comment |
Ari Up of The Slits originally came from Germany, and her English pronunciation was part London and part Jamaican, due to a strong influence from reggae music. A good example to hear this is The Slits' cover of "I Heard It Through the Grapevine" in which her accent moves about all over the place. | |
What the Hell Is That Accent? / int_436cc739 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_436cc739 | featureConfidence |
1.0 | |
The Slits (Music) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_436cc739 | |
What the Hell Is That Accent? / int_438b63e4 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_438b63e4 | comment |
Halo: Reach has Jun. Is that accent from an Asian country, or Russian? Word of God is that this was intentional for the Spartans in Reach, as they would possess the accents from planet populations composed of a variety of earth cultures. | |
What the Hell Is That Accent? / int_438b63e4 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_438b63e4 | featureConfidence |
1.0 | |
Halo: Reach (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_438b63e4 | |
What the Hell Is That Accent? / int_43a9c333 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_43a9c333 | comment |
The English dub for Cowboy Bebop gives Punch, the male host of Big Shot a "cowboy" accent that ping-pongs wildly between a Southern drawl, a Mexican accent, and African-American ebonic vernacular. His female co-host Judy has a much more identifiable Southern belle accent, it's merely inconsistent. Given what kind of show Big Shot is supposed to be and the fact that when the actor playing Punch in the series isn't on screen he speaks normally, it's unquestionably intentional.note His English voice actor, Paul St. Peter, said that his director didn't have a solid idea about what he wanted. Paul read his first batch of lines in alternating accents, which they both then agreed fit the theme of the Show Within a Show and kept doing it. | |
What the Hell Is That Accent? / int_43a9c333 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_43a9c333 | featureConfidence |
1.0 | |
Cowboy Bebop | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_43a9c333 | |
What the Hell Is That Accent? / int_45b21df3 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_45b21df3 | comment |
Monty Python's Life of Brian: Most of the cast speaks in The Queen's Latin by default since the cast is all British. However, the Judean People's Front speak in a completely different and affected accent. It's supposed to be a German accent since their leader was originally going to be a parody of Adolf Hitler. All of the scenes setting this up got cut, leaving only the inexplicable accent. | |
What the Hell Is That Accent? / int_45b21df3 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_45b21df3 | featureConfidence |
1.0 | |
Monty Python's Life of Brian | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_45b21df3 | |
What the Hell Is That Accent? / int_46518682 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_46518682 | comment |
Abby Cadabby from Sesame Street shares the same voice actress as Bubbles, below, and has the same ambiguous accent but with a slightly different tone. | |
What the Hell Is That Accent? / int_46518682 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_46518682 | featureConfidence |
1.0 | |
Sesame Street | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_46518682 | |
What the Hell Is That Accent? / int_4660bd1d | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_4660bd1d | comment |
The Broadway musical version of Kinky Boots has a wide array of some of the most appallingly bad British accents ever. Even worse is that most of the characters are supposed to be from Northampton in The Midlandsnote not Oop North, as many people apparently believe, which might be part of the problem... yet having nothing resembling an East Midlands accent. The worst offender is Annaleigh Ashford, who originated the role of Lauren, who sounds like a combination of Cockney and an American Valley Girl. This just makes her even funnier. | |
What the Hell Is That Accent? / int_4660bd1d | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_4660bd1d | featureConfidence |
1.0 | |
Kinky Boots | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_4660bd1d | |
What the Hell Is That Accent? / int_46f1789e | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_46f1789e | comment |
Valeria in Robot Holocaust. Hooboy! She sounds like a Franco-Germanic Elmer Fudd! | |
What the Hell Is That Accent? / int_46f1789e | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_46f1789e | featureConfidence |
1.0 | |
Robot Holocaust | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_46f1789e | |
What the Hell Is That Accent? / int_47dfc6f | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_47dfc6f | comment |
In-universe example from Total Drama Action: during the spy challenge, Chris adopts an accent that was meant to be Russian but sounds nothing like it, as the other characters point out. | |
What the Hell Is That Accent? / int_47dfc6f | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_47dfc6f | featureConfidence |
1.0 | |
Total Drama | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_47dfc6f | |
What the Hell Is That Accent? / int_47f0eac3 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_47f0eac3 | comment |
Metalocalypse is insane about this. Toki and Skwisgaar are supposed to be Norwegian and Swedish respectively, and they speak with some weird broken English thing. Murderface sounds like a not sexy, American, Sean Connery. Pickles is from "the Midwest," so you would assume he'd have a "generic" American accent. However, it occasionally veers into something like the exaggerated Chicago accent used by the Superfans on Saturday Night Live, and appears to actually belong to Wisconsin. | |
What the Hell Is That Accent? / int_47f0eac3 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_47f0eac3 | featureConfidence |
1.0 | |
Metalocalypse | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_47f0eac3 | |
What the Hell Is That Accent? / int_49a88435 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_49a88435 | comment |
Final Fantasy XII: Fran's accent was intentionally chosen to be hard-to-point on an Earth map, and it's been said it's supposed to be an Icelandic accent. The Viera's native tongue seems bizarre to many Americans. Mjrn, for example, does have roots in Scandinavian languages. It's pronounced "myrn" with a consonant 'y' sound like in "yarn". Also, the Bhujerban accent (Marquis Ondore's in particular) sounds like some weird Welsh/Hindi hybrid. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_49a88435 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_49a88435 | featureConfidence |
1.0 | |
Final Fantasy XII (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_49a88435 | |
What the Hell Is That Accent? / int_49ad83ee | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_49ad83ee | comment |
World of Warcraft adds the draenei, who speak with some sort of Slavic accent, though the fanbase is in no agreement on which one. This is also lampshaded in-game, as several of the /silly quotes for male Draenei are outright parodies of Yakov Smirnoff's comedy routines. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_49ad83ee | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_49ad83ee | featureConfidence |
1.0 | |
World of Warcraft (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_49ad83ee | |
What the Hell Is That Accent? / int_49cb0175 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_49cb0175 | comment |
Merida herself has a rather thick accent in Ralph Breaks the Internet, to the point where no one has any clue what she’s saying. | |
What the Hell Is That Accent? / int_49cb0175 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_49cb0175 | featureConfidence |
1.0 | |
Ralph Breaks the Internet | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_49cb0175 | |
What the Hell Is That Accent? / int_4bcaa9d6 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_4bcaa9d6 | comment |
The rest of the Mane Cast for the Triptych Continuum have occasionally suspected that Rarity created her accent from whole cloth, with Twilight noting that even when they're among an assemblage of ponies from all over the continent, nopony else ever sounds like the designer. Tricks Of The Trade Show finally has Rarity pretty much admit to her father that she made it up in order to make herself more distinctive among the amateur dressmaker herd. | |
What the Hell Is That Accent? / int_4bcaa9d6 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_4bcaa9d6 | featureConfidence |
1.0 | |
Triptych Continuum / Fan Fic | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_4bcaa9d6 | |
What the Hell Is That Accent? / int_4bdcccd2 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_4bdcccd2 | comment |
In River of Teeth, several characters are irked by being unable to place Houndstooth's accent, especially since he's known to be from Britain and they expected him to sound British. They also tend to dismiss his explanation that his accent is unplaceable because he's spent decades in the United States by that point, and in different areas of it at that. | |
What the Hell Is That Accent? / int_4bdcccd2 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_4bdcccd2 | featureConfidence |
1.0 | |
River of Teeth | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_4bdcccd2 | |
What the Hell Is That Accent? / int_4c095a1f | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_4c095a1f | comment |
Cosmos from The Transformers had a blend of Spanish and Eastern European accent, which actor Michael McConnohie has claimed at conventions was meant to be an "intentionally bad" impersonation of Peter Lorre. | |
What the Hell Is That Accent? / int_4c095a1f | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_4c095a1f | featureConfidence |
1.0 | |
The Transformers | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_4c095a1f | |
What the Hell Is That Accent? / int_4ce5263e | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_4ce5263e | comment |
Dr. Vahlen in XCOM: Enemy Unknown. Best described as "faux German by way of France and Transylvania". The fanon consensus is that the good doctor hails from either Switzerland or Alsace-Lorraine. | |
What the Hell Is That Accent? / int_4ce5263e | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_4ce5263e | featureConfidence |
1.0 | |
XCOM: Enemy Unknown (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_4ce5263e | |
What the Hell Is That Accent? / int_4d2f3aff | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_4d2f3aff | comment |
Longbox of the Damned: Moarte's accent can best be described as "Eastern European", but it tends to slip into different dialects as he speaks. At times, Moarte speaks with a thick Romanian accent, but it can sound more Russian whenever he raises his voice. | |
What the Hell Is That Accent? / int_4d2f3aff | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_4d2f3aff | featureConfidence |
1.0 | |
Longbox of the Damned (Web Video) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_4d2f3aff | |
What the Hell Is That Accent? / int_4d5b6107 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_4d5b6107 | comment |
Fenster, Benicio Del Toro's character in The Usual Suspects, speaks in a... Chinese? Hispanic?? Yiddish???... accent that's not clarified at all by the fact that he speaks like he's just come out of the dentist's office after a root canal. Del Toro came up with the odd accent because he knew his character was destined to become a Sacrificial Lion and figured, if he had to die, he'd at least be memorable. | |
What the Hell Is That Accent? / int_4d5b6107 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_4d5b6107 | featureConfidence |
1.0 | |
The Usual Suspects | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_4d5b6107 | |
What the Hell Is That Accent? / int_4e962b21 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_4e962b21 | comment |
In Greedfall, the Natives speak with what seems to be an Irish accent combined with various other accents (which varies depending on the character). | |
What the Hell Is That Accent? / int_4e962b21 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_4e962b21 | featureConfidence |
1.0 | |
GreedFall (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_4e962b21 | |
What the Hell Is That Accent? / int_4f46b380 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_4f46b380 | comment |
Erik's accent is all over the place in X-Men: First Class. Although considering his background, this could be justified. | |
What the Hell Is That Accent? / int_4f46b380 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_4f46b380 | featureConfidence |
1.0 | |
X-Men: First Class | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_4f46b380 | |
What the Hell Is That Accent? / int_521c399a | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_521c399a | comment |
In 2001's Christmas Carol: The Movie, Jacob Marley seems to come from a hitherto unknown part of England, judging from the weird accent he speaks with. Marley is voiced by Nicolas Cage (of all people), which might explain it. | |
What the Hell Is That Accent? / int_521c399a | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_521c399a | featureConfidence |
1.0 | |
Christmas Carol: The Movie | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_521c399a | |
What the Hell Is That Accent? / int_554ceb27 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_554ceb27 | comment |
High Heels and Low Lifes: An In-Universe example. Frances is an American woman who is attempting to sound like a British man on the phone. As a result, Mason starts attempting to describe the accent to Kerrigan, before having to admit that he has no idea what the accent was. | |
What the Hell Is That Accent? / int_554ceb27 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_554ceb27 | featureConfidence |
1.0 | |
High Heels and Low Lifes | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_554ceb27 | |
What the Hell Is That Accent? / int_57fcaf87 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_57fcaf87 | comment |
In the Ace Attorney casefic Turnabout Specter, Clatt Ehrel's accent is an unplaceable mishmash, achieved with three or more different kinds of Funetik Aksent per sentence. This is even the first thing Pearl comments on about him. | |
What the Hell Is That Accent? / int_57fcaf87 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_57fcaf87 | featureConfidence |
1.0 | |
Turnabout Specter (Fanfic) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_57fcaf87 | |
What the Hell Is That Accent? / int_58af2679 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_58af2679 | comment |
Hannibal Lecter's accent in The Silence of the Lambs. He has bits of everything in it. Anthony Hopkins said he was going for a cross between Truman Capote and Katharine Hepburn. One of his most iconic scenes (the Hannibal Lecture) has a Brief Accent Imitation of a West Virginian hillbilly accent, too. And just to confuse things even further, some of the later books (released after the movie, and so contradictory to earlier canon that many fans ignore them outright) reveal that he grew up in Lithuania. | |
What the Hell Is That Accent? / int_58af2679 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_58af2679 | featureConfidence |
1.0 | |
The Silence of the Lambs | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_58af2679 | |
What the Hell Is That Accent? / int_58fd39d7 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_58fd39d7 | comment |
In the Furry Basketball Association, Jorge Gonzalez is noted to have a very weird accent—as it turns out, he's fluent in both Argentinian Spanish and Patagonian Welsh, but spent time in Spain. He hated living in Spain so much he's gone through speech therapy to get rid of the Spanish part of his accent. | |
What the Hell Is That Accent? / int_58fd39d7 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_58fd39d7 | featureConfidence |
1.0 | |
Furry Basketball Association (Website) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_58fd39d7 | |
What the Hell Is That Accent? / int_58fe055d | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_58fe055d | comment |
Another famous French-Canadian Let's Player with a bizarre accent is raocow. | |
What the Hell Is That Accent? / int_58fe055d | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_58fe055d | featureConfidence |
1.0 | |
raocow (Lets Play) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_58fe055d | |
What the Hell Is That Accent? / int_5908ee91 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_5908ee91 | comment |
Skyrim: Most Nord NPCs speak with a very strange, vaguely Scandinavian accent. Jarl Balgruuf is perhaps the best example. More unusually, Nords seem to vary in accent and either speak with thick ones or none at all. The accent is not even consistent between Nordic characters. The male guards have an incredibly thick south German/Austrian accent somewhere between Arnold Schwarzenegger and Hansi Kursch. Female guards on the other hand sound outright Russian. Some Nord characters, like Brynjolf of the Thieves' Guild and Tsun in Sovngarde speak with vaguely Scottish accents. Essentially, it seems that Nord accents are drawn from any Real Life place that can be/has been considered Grim Up North, thrown into a blender, and then handed out at random to the NPCs. The Dunmer NPCs have a gender-separated accent: The females speak normal American, but the males are constantly switching between a neutral American accent and some kind of mixture of faux-Australian and an imitation of Dick Van Dyke's Bert from Mary Poppins at random intervals. This is a stark change from their previous uniquely voiced appearance in Morrowind where they spoke in a neutral American accent with a low voice. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_5908ee91 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_5908ee91 | featureConfidence |
1.0 | |
The Elder Scrolls V: Skyrim (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_5908ee91 | |
What the Hell Is That Accent? / int_59151283 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_59151283 | comment |
Metal Gear: Sniper Wolf from Metal Gear Solid is apparently just supposed to sound generically Eastern-European (even though she identifies herself as hailing from Kurdistan)... but The Last Days of FOXHOUND massively mocked her accent as being 'all over the place', with even the otherwise-perfect Master of Disguise, Decoy Octopus, entirely failing to sound like her. Naomi sounds posh-English with an American twang on her 'r' sounds, even though her character is Rhodesian and raised in America. The best guess is that it's the character's deliberate affectation. In The Twin Snakes and Metal Gear Solid 4 her accent is almost completely gone, although she still has a few English-like affectations. Mei Ling's Chinese accent was developed by the actress in a hurry and often veers towards Korea and Japan. Her accent was similarly dropped in the later games. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_59151283 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_59151283 | featureConfidence |
1.0 | |
Metal Gear (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_59151283 | |
What the Hell Is That Accent? / int_59bd6028 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_59bd6028 | comment |
There are many Swedish game commentators out there, but none of them sound quite like Robbaz. It certainly sounds Scandinavian, but its thick enough to drown a walrus in. | |
What the Hell Is That Accent? / int_59bd6028 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_59bd6028 | featureConfidence |
1.0 | |
Robbaz (Lets Play) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_59bd6028 | |
What the Hell Is That Accent? / int_59da62aa | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_59da62aa | comment |
The Courier in Courier's Mind: Rise of New Vegas speaks in what sounds like a French Jerk accent filtered through a persistent head-cold. 101Phase has since clarified that it's actually his natural speaking voice, a Chinese accent. | |
What the Hell Is That Accent? / int_59da62aa | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_59da62aa | featureConfidence |
1.0 | |
Fallout: New Vegas (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_59da62aa | |
What the Hell Is That Accent? / int_5a0d652b | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_5a0d652b | comment |
Warcraft: Warcraft III has trolls, which are either Jamaican or an intentional invocation of this trope. The troll Rokhan lampshades this trope, claiming that it's a troll accent. He then complains "Ja makin' me crazy". World of Warcraft adds the draenei, who speak with some sort of Slavic accent, though the fanbase is in no agreement on which one. This is also lampshaded in-game, as several of the /silly quotes for male Draenei are outright parodies of Yakov Smirnoff's comedy routines. Tyrande's 'new' accent as of 4.3. It's the same actress, but for some reason, she now sounds closer to trolls than any other night elves. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_5a0d652b | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_5a0d652b | featureConfidence |
1.0 | |
Warcraft (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_5a0d652b | |
What the Hell Is That Accent? / int_5aca0f8e | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_5aca0f8e | comment |
The Greek dub for Peppa Pig's episode "Delphine Donkey" gives Delphine's father an accent that sounds more African than French. | |
What the Hell Is That Accent? / int_5aca0f8e | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_5aca0f8e | featureConfidence |
1.0 | |
Peppa Pig | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_5aca0f8e | |
What the Hell Is That Accent? / int_5b3356f8 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_5b3356f8 | comment |
In the director's commentary of Turning Red, Mr. Kieslowski's accent is discussed and it is revealed that he's from Ukraine, and has a mysterious past. | |
What the Hell Is That Accent? / int_5b3356f8 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_5b3356f8 | featureConfidence |
1.0 | |
Turning Red | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_5b3356f8 | |
What the Hell Is That Accent? / int_5d63cc8 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_5d63cc8 | comment |
In-universe in Inglourious Basterds. Lt. Hicox is an undercover British agent pretending to be a German officer, but an SS officer notes his unusual accent and becomes suspicious. Hicox deflects his questions by claiming he grew up in a small Swiss village, which explains why his accent is peculiar to a German, but it doesn't completely convince the SS officer. | |
What the Hell Is That Accent? / int_5d63cc8 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_5d63cc8 | featureConfidence |
1.0 | |
Inglourious Basterds | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_5d63cc8 | |
What the Hell Is That Accent? / int_5e1213a8 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_5e1213a8 | comment |
Hunter in Neverwhere is described as having an accent like this, as point-of-view character Richard isn't familiar with the accents of the world Below. | |
What the Hell Is That Accent? / int_5e1213a8 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_5e1213a8 | featureConfidence |
1.0 | |
Neverwhere | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_5e1213a8 | |
What the Hell Is That Accent? / int_5e150650 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_5e150650 | comment |
Exalted: Heysha Black Asp's accent, as written, is a kind of mutant fusion of every European dialect at once. About the only constant opinion is that it's damn sexy. | |
What the Hell Is That Accent? / int_5e150650 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_5e150650 | featureConfidence |
1.0 | |
Exalted (Tabletop Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_5e150650 | |
What the Hell Is That Accent? / int_5edc0d6e | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_5edc0d6e | comment |
TF2 Analysis has AnY Pony create this as he tries to play the Scottish Demoman but his natural German accent gets in the way. Occasionally crops up with other analysts trying to mimic the accent of the character they're playing, but his stands out the most. | |
What the Hell Is That Accent? / int_5edc0d6e | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_5edc0d6e | featureConfidence |
1.0 | |
TF2 Analysis (Web Animation) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_5edc0d6e | |
What the Hell Is That Accent? / int_5edeb641 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_5edeb641 | comment |
Agent Kennedy from Pretending to Be People uses a bad Irish-sounding accent when first interacting with the heroes, despite claiming to be from Minnesota. She drops it when she comes clean with them. | |
What the Hell Is That Accent? / int_5edeb641 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_5edeb641 | featureConfidence |
1.0 | |
Pretending to Be People (Podcast) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_5edeb641 | |
What the Hell Is That Accent? / int_5fab1aff | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_5fab1aff | comment |
In Funny People, Leslie Mann's character attempts to imitate her husband's Australian accent and fails, confusing Ira. | |
What the Hell Is That Accent? / int_5fab1aff | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_5fab1aff | featureConfidence |
1.0 | |
Funny People | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_5fab1aff | |
What the Hell Is That Accent? / int_601f8154 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_601f8154 | comment |
In-universe in Eskimo Day and the sequel Cold Enough For Snow, in which Bevis from Oop North tries to speak "with a a plum up his bum" when visiting Cambridge. | |
What the Hell Is That Accent? / int_601f8154 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_601f8154 | featureConfidence |
1.0 | |
Eskimo Day | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_601f8154 | |
What the Hell Is That Accent? / int_60878253 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_60878253 | comment |
The page image is taken from The Last Days of FOXHOUND, a Metal Gear Solid fan comic. Sniper Wolf is canonically Kurdish, but the... oddness of her accent is a Running Gag throughout the comic. Big Boss himself lampshades this in a mailbag session when he's shocked that someone pointed out she's a Kurd. | |
What the Hell Is That Accent? / int_60878253 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_60878253 | featureConfidence |
1.0 | |
The Last Days of FOXHOUND (Webcomic) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_60878253 | |
What the Hell Is That Accent? / int_60def055 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_60def055 | comment |
In Robots and Empire, the protagonists visit a planet presumed abandoned. Upon encountering a robotic overseer, they address it... only to find, to their dismay, that while these robots are Three Laws-Compliant, their definition of human only extends to those with the local accent (very distinct). Oh, and everything that looks like a human but doesn't speak like one must be destroyed on the spot. | |
What the Hell Is That Accent? / int_60def055 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_60def055 | featureConfidence |
1.0 | |
Robots and Empire | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_60def055 | |
What the Hell Is That Accent? / int_60f02ddb | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_60f02ddb | comment |
In an episode of American Dad! where Stan meets a cyborg version of himself from the future, his accent is a mixture of Canadian and Mexican, which he explains is because those countries take over America in his time period. | |
What the Hell Is That Accent? / int_60f02ddb | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_60f02ddb | featureConfidence |
1.0 | |
American Dad! | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_60f02ddb | |
What the Hell Is That Accent? / int_61a6fea9 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_61a6fea9 | comment |
Kilian Experience has a very thick Swedish accent, which naturally leads to this whenever he tries to do an impression of another (which is usually played for comedy). His attempt at a Southern accent is particularly bad, being only identifiable by the fact that he drops cowboy slang every few words. | |
What the Hell Is That Accent? / int_61a6fea9 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_61a6fea9 | featureConfidence |
1.0 | |
Kilian Experience (Web Video) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_61a6fea9 | |
What the Hell Is That Accent? / int_61d4e874 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_61d4e874 | comment |
Conker of Conker's Bad Fur Day sounds like an odd mixture of a British and American accent, mostly because his voice actor Chris Seavor is British but wanted to do an American accent. | |
What the Hell Is That Accent? / int_61d4e874 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_61d4e874 | featureConfidence |
1.0 | |
Conker's Bad Fur Day (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_61d4e874 | |
What the Hell Is That Accent? / int_62203e9d | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_62203e9d | comment |
Christabella Andreoli from The Devil's Advocate first shows up speaking Italian, which leads people to believe she's supposed to be from Italy, but, there's no explanation for the way she talks in english. Or maybe there is, considered she's supposed to be the devil's daughter. The actress portraying her is Dutch. Though, to be fair, Keanu's southern accent also leaves a lot to be desired. | |
What the Hell Is That Accent? / int_62203e9d | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_62203e9d | featureConfidence |
1.0 | |
The Devil's Advocate | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_62203e9d | |
What the Hell Is That Accent? / int_631805af | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_631805af | comment |
Naomi sounds posh-English with an American twang on her 'r' sounds, even though her character is Rhodesian and raised in America. The best guess is that it's the character's deliberate affectation. In The Twin Snakes and Metal Gear Solid 4 her accent is almost completely gone, although she still has a few English-like affectations. | |
What the Hell Is That Accent? / int_631805af | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_631805af | featureConfidence |
1.0 | |
Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_631805af | |
What the Hell Is That Accent? / int_63c1175b | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_63c1175b | comment |
In Ultra Fast Pony, Spike starts off as The Igor, with an appropriately German-ish accent. Over the series, his accent shifts until it almost sounds Jamaican, except he retains the Igor-ish vocal mannerisms (like always referring to Twilight as "Master"). | |
What the Hell Is That Accent? / int_63c1175b | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_63c1175b | featureConfidence |
1.0 | |
Ultra Fast Pony (Web Video) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_63c1175b | |
What the Hell Is That Accent? / int_64dd58b2 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_64dd58b2 | comment |
Harry Potter: Michael Gambon as Dumbledore was going for the late Richard Harris' accent, who did the part before him, as well as his native Irish accent. | |
What the Hell Is That Accent? / int_64dd58b2 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_64dd58b2 | featureConfidence |
1.0 | |
Harry Potter | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_64dd58b2 | |
What the Hell Is That Accent? / int_64ff8c3 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_64ff8c3 | comment |
CinemaSins mocks this aspect of Gerard Butler's character in Geostorm, joking that a line admitting Butler has a hard time sticking to one single accentnote His character's background is both British and American, but Butler himself is Scottish was only put in after advance screenings where audiences were confused as to his character's nationality. They add another sin for it later when they remark, "It really is incredible to hear Gerard Butler's American and Scottish accents battle each other in real time." | |
What the Hell Is That Accent? / int_64ff8c3 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_64ff8c3 | featureConfidence |
1.0 | |
CinemaSins (Web Video) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_64ff8c3 | |
What the Hell Is That Accent? / int_6505f7f3 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_6505f7f3 | comment |
Molly of Denali: Dr. Batra from "Going Toe to Toe With a Dinosaur" seems to be going for something between an English accent and an Indian accent, with some possible Kenyan influence (the VA is Kenyan-Canadian). | |
What the Hell Is That Accent? / int_6505f7f3 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_6505f7f3 | featureConfidence |
1.0 | |
Molly of Denali | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_6505f7f3 | |
What the Hell Is That Accent? / int_65509467 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_65509467 | comment |
Spooky Month: From "The Stars" onwards, Pump speaks in a weird mashup between an American accent and Sr. Pelo's native Mexican accent. | |
What the Hell Is That Accent? / int_65509467 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_65509467 | featureConfidence |
1.0 | |
Spooky Month (Web Animation) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_65509467 | |
What the Hell Is That Accent? / int_656a52a9 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_656a52a9 | comment |
The Oracle in Fahrenheit / Indigo Prophecy is can be initially hard to place. The first time the player hears him speak, he is unseen, and just sat down with a stranger in a diner and started discussing Shakespeare in a measured, gravelly voice. | |
What the Hell Is That Accent? / int_656a52a9 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_656a52a9 | featureConfidence |
1.0 | |
Fahrenheit (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_656a52a9 | |
What the Hell Is That Accent? / int_65da1231 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_65da1231 | comment |
Saga as a little girl in Dreamfall Chapters has a strange accent that could be anything from French to Norwegian. However, the adult version of the character has an American accent, so it is possible that this was simply the voice actress's attempt to portray a small child. | |
What the Hell Is That Accent? / int_65da1231 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_65da1231 | featureConfidence |
1.0 | |
Dreamfall Chapters (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_65da1231 | |
What the Hell Is That Accent? / int_662f2c71 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_662f2c71 | comment |
Pirates Vikings and Knights: The Berserker and Viking announcer both speak with a strange, unidentifiable accent that sounds kind of like Arnold Schwarzenegger if he was really pissed off. | |
What the Hell Is That Accent? / int_662f2c71 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_662f2c71 | featureConfidence |
1.0 | |
Pirates Vikings and Knights (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_662f2c71 | |
What the Hell Is That Accent? / int_6819fb9f | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_6819fb9f | comment |
Michael from Rainbow Six: Vegas 2 is supposed to be British. Good luck figuring out which part of Britain he comes from based on his voice. The only time he sounds remotely convincing is when he screams "DROP THE FUCKING GUN!!" at a cornered terrorist. | |
What the Hell Is That Accent? / int_6819fb9f | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_6819fb9f | featureConfidence |
1.0 | |
Rainbow Six (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_6819fb9f | |
What the Hell Is That Accent? / int_68ff28ca | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_68ff28ca | comment |
Silent Hill 3: Claudia Wolf, whose accent is usually either interpreted as "New England", or "a really horrible attempt at sounding vaguely British". Later, Heather herself, for no particular reason, develops a similarly bizarre faux-British accent when trying to trick Claudia into thinking that Alessa is speaking through her. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_68ff28ca | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_68ff28ca | featureConfidence |
1.0 | |
Silent Hill 3 (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_68ff28ca | |
What the Hell Is That Accent? / int_692882cc | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_692882cc | comment |
Oblina from Aaahh!!! Real Monsters. It's a vague "classy" accent that's actually an exaggerated, yet obvious, Bette Davis impression. Christine Cavanaugh once mentioned that she played Oblina as British. | |
What the Hell Is That Accent? / int_692882cc | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_692882cc | featureConfidence |
1.0 | |
Aaahh!!! Real Monsters | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_692882cc | |
What the Hell Is That Accent? / int_694ab80 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_694ab80 | comment |
Batman Beyond In "The Final Cut", Batman comes to the aid of Society of Assassins member Mutro Botha, played by Tim Curry, who speaks with an unmistakably... foreign accent, which, judging by his name, was probably meant to be South African, but sounds more like a mix of Australian, British and French. In "Sneak Peek", Michael McKean plays Ian Peek, who speaks with an ostensibly British accent that sounds vaguely Australian, which, if it is the latter, leads to a Stealth Pun about his fate: thanks to his malfunctioning intangibility, he's heading to the Land Down Under. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_694ab80 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_694ab80 | featureConfidence |
1.0 | |
Batman Beyond | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_694ab80 | |
What the Hell Is That Accent? / int_69b0b659 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_69b0b659 | comment |
An episode of Sabrina: The Animated Series has Sabrina and Salem traveling back to the Dark Ages and meeting characters from King Arthur mythology played by counterparts of her friends. Except for Pi, who doesn't even bother, all of them have rather... unique... English accents. | |
What the Hell Is That Accent? / int_69b0b659 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_69b0b659 | featureConfidence |
1.0 | |
Sabrina: The Animated Series | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_69b0b659 | |
What the Hell Is That Accent? / int_6a307d4 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_6a307d4 | comment |
Titanfall's IMC faction has one named character named Blisk who's supposed to be an Amoral Afrikaner but has an accent that slips between some kind of South African/Scottish/Irish accent within the same sentence. | |
What the Hell Is That Accent? / int_6a307d4 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_6a307d4 | featureConfidence |
1.0 | |
Titanfall (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_6a307d4 | |
What the Hell Is That Accent? / int_6ae6b4c7 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_6ae6b4c7 | comment |
Pacific Rim: Max Martini (American) and Robert Kazinsky (British) as the Australian Jaeger pilots, Herc and Chuck Hanson (good luck finding many in Australia with even that as a nickname). If a viewer missed the scenes featuring them in Striker Eureka battling Kaiju in Sydney, they'd swear that the two were from Britain. To make matters worse, they keep a British bulldog as a pet! | |
What the Hell Is That Accent? / int_6ae6b4c7 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_6ae6b4c7 | featureConfidence |
1.0 | |
Pacific Rim | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_6ae6b4c7 | |
What the Hell Is That Accent? / int_6bbde1c8 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_6bbde1c8 | comment |
Pharah from Overwatch has a really bizarre, vaguely Spanish/Indian/English accent that really doesn't seem to fit with her Egyptian background at all, especially in contrast with her mother, Ana, whose accent is distinctly Arabic (and is voiced by a native Egyptian). Fans have theorized that this is a result of her Military Brat upbringing, having traveled around and operated across the world from a young age, resulting in a really homogenized mix. She was also confirmed to be half-First Nations from her father, which may have something to do with it. | |
What the Hell Is That Accent? / int_6bbde1c8 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_6bbde1c8 | featureConfidence |
1.0 | |
Overwatch (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_6bbde1c8 | |
What the Hell Is That Accent? / int_6c2356d2 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_6c2356d2 | comment |
Butcher Bill Cutting in Gangs of New York, as played by Daniel Day-Lewis, speaks with a bizarre, archaic accent that's halfway between New Yawk and Australia. Day-Lewis being Day-Lewis based it on a real historical New York accent that no longer exists, which he spent an inordinate amount of time getting right, as is to be expected. | |
What the Hell Is That Accent? / int_6c2356d2 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_6c2356d2 | featureConfidence |
1.0 | |
Gangs of New York | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_6c2356d2 | |
What the Hell Is That Accent? / int_6d58dbf | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_6d58dbf | comment |
Chris Lee Moore, the man behind TV Trash, was born and raised in Texas. However, due to his Asperger's (see below), he sounds more like he's from Ohio or from the Northeast. He's made a few jabs at his own "Yankee voice". | |
What the Hell Is That Accent? / int_6d58dbf | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_6d58dbf | featureConfidence |
1.0 | |
TV Trash (Web Video) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_6d58dbf | |
What the Hell Is That Accent? / int_6d9c346e | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_6d9c346e | comment |
There Is No Game: The narrator has what seems to be a vaguely Russian accent. His successor in Wrong Dimension has the same accent which often makes people think he's Russian, much to his own irritation. (His voice actor, who's also the developer of both games, is actually French.) | |
What the Hell Is That Accent? / int_6d9c346e | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_6d9c346e | featureConfidence |
1.0 | |
There Is No Game (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_6d9c346e | |
What the Hell Is That Accent? / int_6db6a369 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_6db6a369 | comment |
Likewise Stanley from Prisoner of Ice. | |
What the Hell Is That Accent? / int_6db6a369 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_6db6a369 | featureConfidence |
1.0 | |
Prisoner Of Ice (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_6db6a369 | |
What the Hell Is That Accent? / int_6e33f3df | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_6e33f3df | comment |
The Beatles' animated series has the disaster that is George Harrison's accent. Good luck trying to figure out where it's supposed to be from because it sure as hell ain't Liverpoolnote One cartoon claims that he's Transylvanian!. At least the other three Beatles sound British... It's worth noting that Harrison himself didn't mind; He'd lumped the series as a whole in the So Bad, It's Good category. | |
What the Hell Is That Accent? / int_6e33f3df | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_6e33f3df | featureConfidence |
1.0 | |
The Beatles | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_6e33f3df | |
What the Hell Is That Accent? / int_6e85f23e | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_6e85f23e | comment |
In Witness for the Prosecution, a mysterious woman offers to sell the defense some crucial evidence. Her accent is an utterly bizarre attempt at Cockney, which ends up coming across as more South African than anything. In the end, it is revealed that this was Marlene Dietrich's character just putting on the voice. | |
What the Hell Is That Accent? / int_6e85f23e | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_6e85f23e | featureConfidence |
1.0 | |
Witness for the Prosecution | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_6e85f23e | |
What the Hell Is That Accent? / int_6e94492 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_6e94492 | comment |
How It Should Have Ended: Whatever accent the man playing Wikus in "How District 9 Should Have Ended" is, it's nothing recognizably South-African. Sounds more like a Scottish-Russian blend with a little head trauma thrown in. | |
What the Hell Is That Accent? / int_6e94492 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_6e94492 | featureConfidence |
1.0 | |
How It Should Have Ended (Web Animation) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_6e94492 | |
What the Hell Is That Accent? / int_70ca21df | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_70ca21df | comment |
PaRappa the Rapper: PaRappa the Rapper 2 features several boss characters who have weirdly foreign accents that don't seem to be from anywhere in particular. Even the accent of Chop Chop Master Onion, which is plausibly Asian in the first game, seems to decay in a somewhat more ambiguous direction as the series goes on. Also from PaRappa the Rapper 2 is Hairdresser Octopus, who manages to sound Mexican Spanish and Indian (as in the region of Asia) at the same time at all times. That being said, as he is in the makeover business, it is possible he intentionally speaks in a strange accent as part of his public image. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_70ca21df | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_70ca21df | featureConfidence |
1.0 | |
PaRappa the Rapper (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_70ca21df | |
What the Hell Is That Accent? / int_71ac4d48 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_71ac4d48 | comment |
Bolo Santosi's introduction from Just Cause 2 elicited this response from many players who were unfamiliar with a Singaporean accent. Native Singaporeans were also somewhat confused as the native accent isn't usually as pronounced as the voice actor made it sound. | |
What the Hell Is That Accent? / int_71ac4d48 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_71ac4d48 | featureConfidence |
1.0 | |
Just Cause 2 (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_71ac4d48 | |
What the Hell Is That Accent? / int_7250a439 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_7250a439 | comment |
In-universe in Broadway Melody of 1936 when Bert asks Snoop to try a French accent and is appalled at the result. ("The other 50 million Frenchmen must be wrong.") | |
What the Hell Is That Accent? / int_7250a439 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_7250a439 | featureConfidence |
1.0 | |
Broadway Melody Of 1936 | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_7250a439 | |
What the Hell Is That Accent? / int_7337d81c | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_7337d81c | comment |
In Maverick, Annabelle has this asked of her by the eponymous character. | |
What the Hell Is That Accent? / int_7337d81c | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_7337d81c | featureConfidence |
1.0 | |
Maverick | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_7337d81c | |
What the Hell Is That Accent? / int_741491bd | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_741491bd | comment |
Highlander: Christopher Lambert, an American-born Frenchman who was raised in Switzerland, only barely spoke English when he took the part and had to learn his lines virtually phonetically. As a result, his accent is very muddled. This actually works brilliantly for the scenes set in the modern day, after his character MacLeod has spent centuries traveling the world. A cop even tells him, "You talk funny," and asks where he's from. MacLeod answers, "Lots of different places." However, in the flashback scenes where his character is a simple Scottish highlander, his accent is also a muddle. | |
What the Hell Is That Accent? / int_741491bd | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_741491bd | featureConfidence |
1.0 | |
Highlander (Franchise) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_741491bd | |
What the Hell Is That Accent? / int_742454cc | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_742454cc | comment |
In Diane Duane's Spock's World, Dr. McCoy does not speak Vulcan, so elects to receive an "RNA messenger sequence" which biochemically adds cells to the brain to help him speak and understand the language fluently. Problem is, he did it on the cheap and ended up receiving RNA from a Vulcan student who attended Cambridge and then went to UCLA. By book's end, his own Southern drawl has slipped into the mix. | |
What the Hell Is That Accent? / int_742454cc | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_742454cc | featureConfidence |
1.0 | |
Spock's World | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_742454cc | |
What the Hell Is That Accent? / int_7460586f | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_7460586f | comment |
Lampshaded in the first episode of Archer, which has the title character undergo a simulated interrogation sequence that he refuses to take seriously, due to the fact that his "interrogator" speaks with a stereotypical "Anti-American" accent. | |
What the Hell Is That Accent? / int_7460586f | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_7460586f | featureConfidence |
1.0 | |
Archer | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_7460586f | |
What the Hell Is That Accent? / int_755b343f | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_755b343f | comment |
Halo: Halo: Combat Evolved: Chips Dubbo, a marine in the first level, gets in your way. He will meet the Chief and say; "Sir, The Captain wants you on the bridge ASAP. Better follow me!", in an accent that sounds remarkably Australianish, before taking him to the captain. The character is voiced by Andrew McKaige, an Australian actor, and Dubbo is a place in Australia. Funny thing is, people complained to Bungie about Dubbo's poor imitation of an Australian accent... Halo: Reach has Jun. Is that accent from an Asian country, or Russian? Word of God is that this was intentional for the Spartans in Reach, as they would possess the accents from planet populations composed of a variety of earth cultures. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_755b343f | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_755b343f | featureConfidence |
1.0 | |
Halo (Franchise) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_755b343f | |
What the Hell Is That Accent? / int_761cd218 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_761cd218 | comment |
The Mayor's accent in Scooby-Doo! and the Witch's Ghost is a bizarre combination of several New England accents, and comes across a bit like someone from rural New Hampshire trying to sound like a Kennedy. | |
What the Hell Is That Accent? / int_761cd218 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_761cd218 | featureConfidence |
1.0 | |
Scooby-Doo! and the Witch's Ghost | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_761cd218 | |
What the Hell Is That Accent? / int_76375c6d | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_76375c6d | comment |
Faustine from The Vampire Files claims to be Russian, but Jack's never heard a real Russian use an accent like hers. He describes it as a cross between Bela Lugosi and Garbo. | |
What the Hell Is That Accent? / int_76375c6d | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_76375c6d | featureConfidence |
1.0 | |
The Vampire Files | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_76375c6d | |
What the Hell Is That Accent? / int_7668653a | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_7668653a | comment |
Donovan Hock in Mass Effect 2, the Big Bad from Kasumi's loyalty mission has an accent some fans find hard to place. It is actually an Afrikaans accent. | |
What the Hell Is That Accent? / int_7668653a | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_7668653a | featureConfidence |
1.0 | |
Mass Effect 2 (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_7668653a | |
What the Hell Is That Accent? / int_7668653b | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_7668653b | comment |
Maya Brooks from the Citadel DLC for Mass Effect 3 has an accent that slips between American, British, and Australian. Because it's a fake accent in-universe. Once she reveals who she really is, she sticks with her natural British accent. | |
What the Hell Is That Accent? / int_7668653b | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_7668653b | featureConfidence |
1.0 | |
Mass Effect 3 (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_7668653b | |
What the Hell Is That Accent? / int_77d48f0b | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_77d48f0b | comment |
Jerry Springer was born in England, spent his childhood in Queens, New York, and spent his adult life in Cincinnati and Chicago. He sounded like a mix between Queens and the Midwest. | |
What the Hell Is That Accent? / int_77d48f0b | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_77d48f0b | featureConfidence |
1.0 | |
The Jerry Springer Show | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_77d48f0b | |
What the Hell Is That Accent? / int_7832b74c | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_7832b74c | comment |
Steven Universe: Blue Diamond's actress, Lisa Hannigan is Irish, but tries on and off to fake the same broadly American dialect that most gems have, landing somewhere in the middle. This also comes up in the episode "Historical Friction", when Steven briefly tries... some kind of odd fake accent. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_7832b74c | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_7832b74c | featureConfidence |
1.0 | |
Steven Universe | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_7832b74c | |
What the Hell Is That Accent? / int_796b8ac | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_796b8ac | comment |
In Persona 4: Arena, Aigis' "sister" Labrys occasionally speaks with a Kansai accent. In the English release, this was expressed by giving her a North Jersey/Bronx accent; it's hard to tell which it is. This might have been due to the voice actor having difficulties with the nuances of the accent, but is justified in her Story Mode: it sounds like someone imitating an accent because that's exactly what it is.All early Anti-Shadow Weapons up to Labrys were created using A.I.s that were based on the mind of an ill girl that the Kirijo Group somehow brain-mapped; their "mother", if you will, and Labrys was unconsciously trying to copy the way the girl spoke. | |
What the Hell Is That Accent? / int_796b8ac | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_796b8ac | featureConfidence |
1.0 | |
Persona 4: Arena (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_796b8ac | |
What the Hell Is That Accent? / int_7988cb68 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_7988cb68 | comment |
Mass Effect: Donovan Hock in Mass Effect 2, the Big Bad from Kasumi's loyalty mission has an accent some fans find hard to place. It is actually an Afrikaans accent. Which doesn't excuse the fact that he also voices the Scottish engineer and the typically quasi-Eastern European quarian Veetor. The latter can be excused because it's not a real accent, but the Scottish is really rather poor. Probably a reference to Scotty, who himself had a gratuitous fake accent. Nobody seems to know where the hell Udina is from. He looks vaguely Indian and his surname is of Egyptian origin, but his accent sounds like a strange mix of English, Irish, and Scottish. Maya Brooks from the Citadel DLC for Mass Effect 3 has an accent that slips between American, British, and Australian. Because it's a fake accent in-universe. Once she reveals who she really is, she sticks with her natural British accent. Quarians all have accents, but almost none of them actually share them with other quarians. A few of them share quasi-Eastern European ones, but we also see English, American, and Claudia Black quarians with no explanation of why. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_7988cb68 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_7988cb68 | featureConfidence |
1.0 | |
Mass Effect (Franchise) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_7988cb68 | |
What the Hell Is That Accent? / int_7aa5b1ee | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_7aa5b1ee | comment |
Bronies React: AnimatedJames is quite puzzled by Lotus Blossom's accent in "Slice of Life", as voiced by Tabitha St. Germain. | |
What the Hell Is That Accent? / int_7aa5b1ee | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_7aa5b1ee | featureConfidence |
1.0 | |
Bronies React (Web Video) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_7aa5b1ee | |
What the Hell Is That Accent? / int_7b82435d | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_7b82435d | comment |
The Great North: In Season 2 "Say It Again, Ham Adventure", When Honeybee tries to create her own podcast voice by using a foreign accent, Wolf thought she was trying to do an Australian accent, but she tells him she was doing a British accent. | |
What the Hell Is That Accent? / int_7b82435d | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_7b82435d | featureConfidence |
1.0 | |
The Great North | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_7b82435d | |
What the Hell Is That Accent? / int_7bff7264 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_7bff7264 | comment |
Halo: Combat Evolved: Chips Dubbo, a marine in the first level, gets in your way. He will meet the Chief and say; "Sir, The Captain wants you on the bridge ASAP. Better follow me!", in an accent that sounds remarkably Australianish, before taking him to the captain. The character is voiced by Andrew McKaige, an Australian actor, and Dubbo is a place in Australia. Funny thing is, people complained to Bungie about Dubbo's poor imitation of an Australian accent... | |
What the Hell Is That Accent? / int_7bff7264 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_7bff7264 | featureConfidence |
1.0 | |
Halo: Combat Evolved (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_7bff7264 | |
What the Hell Is That Accent? / int_7d8c61a2 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_7d8c61a2 | comment |
In Star Wars: The Old Republic, nine times out of ten, the Republic characters have generic quasi-American accents, and the Imperial characters have British accents of various kinds; the player characters typically follow suit. But on the rare occasions where a character has to impersonate the enemy, things go... south. (For instance, the beginning of the "The Foundry" flashpoint has a glorious demonstration of Imperial characters trying-but-not-really-trying to put on a Republic accent.) The only one who's any good (aside from the Bounty Hunter, who naturally speaks with an American accent) is the Imperial Agent, and even that's pushing it. | |
What the Hell Is That Accent? / int_7d8c61a2 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_7d8c61a2 | featureConfidence |
1.0 | |
Star Wars: The Old Republic (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_7d8c61a2 | |
What the Hell Is That Accent? / int_7e793c21 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_7e793c21 | comment |
Ozymandias/Adrian Veidt in Watchmen. In public Veidt has an American accent, and it slips in and out of his native German accent when he lets his guard down, so it is intentionally meant to be a mixture in certain circumstances. | |
What the Hell Is That Accent? / int_7e793c21 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_7e793c21 | featureConfidence |
1.0 | |
Watchmen | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_7e793c21 | |
What the Hell Is That Accent? / int_7eb59a23 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_7eb59a23 | comment |
Sir Ron Lionheart speaks with a noticeable accent that many viewers (and critics) have a hard time placing. Given his persona, one may suspect it's fake, but he still has the accent in videos where he's speaking normally. Best guess is that he's Chicano (a Mexican from Southern California). | |
What the Hell Is That Accent? / int_7eb59a23 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_7eb59a23 | featureConfidence |
1.0 | |
Sir Ron Lionheart (Lets Play) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_7eb59a23 | |
What the Hell Is That Accent? / int_7f20564b | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_7f20564b | comment |
When Joakim Brodén speaks, he sounds about as Swedish as you can get. But when he sings, something weird happens. His singing voice's accent is part German, part Scottish, and part “generic-hard-rock-guy�. | |
What the Hell Is That Accent? / int_7f20564b | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_7f20564b | featureConfidence |
1.0 | |
Sabaton (Music) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_7f20564b | |
What the Hell Is That Accent? / int_7f2914c9 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_7f2914c9 | comment |
No stars in sight: Formora Láerdhon has an accent that is unrecognizable to Ikharos, and is best described as sounding vaguely Nordic with some French undertones and a Gaelic lilt. | |
What the Hell Is That Accent? / int_7f2914c9 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_7f2914c9 | featureConfidence |
1.0 | |
No stars in sight (Fanfic) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_7f2914c9 | |
What the Hell Is That Accent? / int_7f6b418c | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_7f6b418c | comment |
Like Layla before her, Maryse (who is French-Canadian) sounds noticeably more American now than she did in her early years. Perhaps justifiably so since English isn't her first language and she's had many years to become more fluent. She still has a bit of a French twang though. | |
What the Hell Is That Accent? / int_7f6b418c | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_7f6b418c | featureConfidence |
1.0 | |
Maryse (Wrestling) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_7f6b418c | |
What the Hell Is That Accent? / int_7fb63996 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_7fb63996 | comment |
In The Fifth Season, Schaffa has a unique accent that several characters remark on. It's eventually revealed to come from him being tens of thousands of years old, an order of magnitude older than any other Guardian. | |
What the Hell Is That Accent? / int_7fb63996 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_7fb63996 | featureConfidence |
1.0 | |
The Fifth Season | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_7fb63996 | |
What the Hell Is That Accent? / int_805343cd | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_805343cd | comment |
Despicable Me: Gru talks in a very strange accent that starts off as Russian/German, but then turns into something else entirely. Steve Carell describes it as "a cross between Ricardo Montalbán and Bela Lugosi." Gru's mother Marlena has a different weird accent, that's close to her son's but a little bit more French-flavored than Gru's Russian-ish. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_805343cd | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_805343cd | featureConfidence |
1.0 | |
Despicable Me (Franchise) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_805343cd | |
What the Hell Is That Accent? / int_806c20e5 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_806c20e5 | comment |
Demon's Souls: The Maiden in Black's voice is undeniably soothing, but her vaguely Slavic accent is utterly unidentifiable. The voice actress uses the same accent for Bloodborne's Plain Doll as well as the woman whose likeness she was crafted in, Lady Maria. | |
What the Hell Is That Accent? / int_806c20e5 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_806c20e5 | featureConfidence |
1.0 | |
Demon's Souls (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_806c20e5 | |
What the Hell Is That Accent? / int_81692f99 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_81692f99 | comment |
Which doesn't excuse the fact that he also voices the Scottish engineer and the typically quasi-Eastern European quarian Veetor. The latter can be excused because it's not a real accent, but the Scottish is really rather poor. Probably a reference to Scotty, who himself had a gratuitous fake accent. | |
What the Hell Is That Accent? / int_81692f99 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_81692f99 | featureConfidence |
1.0 | |
Star Trek (Franchise) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_81692f99 | |
What the Hell Is That Accent? / int_83d41855 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_83d41855 | comment |
Every time Gargoyles attempted Scottish accents, it was terrible. Hilariously, the one time they hired a Scottish actress (Sheena Easton), they cast her as an Irish character! | |
What the Hell Is That Accent? / int_83d41855 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_83d41855 | featureConfidence |
1.0 | |
Gargoyles | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_83d41855 | |
What the Hell Is That Accent? / int_85d1a843 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_85d1a843 | comment |
As with the first movie, How to Train Your Dragon 2 has the younger Vikings voiced by Americans and the older ones mostly voiced by Scots. Then there's Valka, whose tones — as furnished, let us point out, by the Australian two-time Oscar-winner Cate Blanchett — come in a peculiar mashup of Scottish and Irish with seemingly a bit of pan-Scandinavian thrown in... | |
What the Hell Is That Accent? / int_85d1a843 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_85d1a843 | featureConfidence |
1.0 | |
How to Train Your Dragon 2 | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_85d1a843 | |
What the Hell Is That Accent? / int_86814ea1 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_86814ea1 | comment |
In Final Fantasy XV, Ignis's accent is clearly posh English, but a variant so exaggerated that it incorporates bizarre affectations that sound like no accent on Earth. The voice actor's natural accent is Rhodesian-English, and all of the English accents elsewhere in the game are convincing, so it appears to be a character choice to indicate Ignis's chronic perfectionism and over-compensation. | |
What the Hell Is That Accent? / int_86814ea1 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_86814ea1 | featureConfidence |
1.0 | |
Final Fantasy XV (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_86814ea1 | |
What the Hell Is That Accent? / int_86b7592 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_86b7592 | comment |
Adrianna Niles from Werewolf (1996), who sounds like Tommy Wiseau. She's Czech. | |
What the Hell Is That Accent? / int_86b7592 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_86b7592 | featureConfidence |
1.0 | |
Werewolf (1996) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_86b7592 | |
What the Hell Is That Accent? / int_882f1fdb | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_882f1fdb | comment |
Bugs Bunny talks in a mixture of Bronx and Brooklyn accents (Mel Blanc also said his inspiration was Frank McHugh, who spoke in a New York Irish accent). | |
What the Hell Is That Accent? / int_882f1fdb | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_882f1fdb | featureConfidence |
1.0 | |
Bugs Bunny | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_882f1fdb | |
What the Hell Is That Accent? / int_88652dbc | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_88652dbc | comment |
Zaptor from Mixels has an inexplicable and vaguely Austrian accent. Notable in the fact that both Teslo and Volectro lack the accent in the first place, although Volectro does sport a slight Jersey accent. | |
What the Hell Is That Accent? / int_88652dbc | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_88652dbc | featureConfidence |
1.0 | |
Mixels | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_88652dbc | |
What the Hell Is That Accent? / int_8bd3842a | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_8bd3842a | comment |
Agent 47, the titular character of Hitman, has a strangely "neutral" accent that seems to be in between Transatlantic and Afrikaans, but nondescript enough to avoid fitting in with eithernote For the record, before he landed the role, David Bateson was born and raised in South Africa to English parents, eventually moving to Britain before settling in Denmark. This actually works perfectly for the character (and is intentional to a degree) as 47 is supposed to be a nondescript "international man of mystery", allowing him to appear as being from anywhere or nowhere in particular should he choose. | |
What the Hell Is That Accent? / int_8bd3842a | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_8bd3842a | featureConfidence |
1.0 | |
Hitman (Franchise) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_8bd3842a | |
What the Hell Is That Accent? / int_8d80b1f7 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_8d80b1f7 | comment |
In RadioActive, a show whose cast members were not (for the most part) known for their vocal dexterity, Helen Atkinson Wood stands out for her chronic inability with American accents (her "Peggy Parton" takeoff is painful to hear - thankfully later seasons had Kate Robbins do the singing spoofs when females were involved). | |
What the Hell Is That Accent? / int_8d80b1f7 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_8d80b1f7 | featureConfidence |
1.0 | |
KYTV | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_8d80b1f7 | |
What the Hell Is That Accent? / int_8dba224e | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_8dba224e | comment |
Tim the Bear on The Cleveland Show voiced by Seth MacFarlane. Seth said he based it on his dad's bad impression of the "Wild and Crazy Guys" foreigner characters from Saturday Night Live. | |
What the Hell Is That Accent? / int_8dba224e | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_8dba224e | featureConfidence |
1.0 | |
The Cleveland Show | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_8dba224e | |
What the Hell Is That Accent? / int_8dd4a32c | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_8dd4a32c | comment |
Popeye has a very distinctive, raspy voice that doesn't seem to land in any identifiable accent. | |
What the Hell Is That Accent? / int_8dd4a32c | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_8dd4a32c | featureConfidence |
1.0 | |
Popeye | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_8dd4a32c | |
What the Hell Is That Accent? / int_921cb27d | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_921cb27d | comment |
My Little Pony: The Mentally Advanced Series: Where the hell is Pinkie Pie from? She sounds like a cross between a Russian mafioso and a Colombian drug kingpin. Yes. Spike sounds like he's from Scotireland, but the accent comes and goes depending on the scene. From Mentally Advanced's More Popular Spin-Off Rainbow Dash Presents: Where the hell is Luna from? Her accent is somehow simultaneously Deep South and British. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_921cb27d | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_921cb27d | featureConfidence |
1.0 | |
My Little Pony: The Mentally Advanced Series (Web Video) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_921cb27d | |
What the Hell Is That Accent? / int_96a429e8 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_96a429e8 | comment |
Played for laughs in Beyond Heroes: Of Sunshine and Red Lyrium, when Bethany imitates Cassandra's Nevarran accent. Varric regards the impression as "hilariously dreadful," although he also notes that this is almost certainly on purpose. | |
What the Hell Is That Accent? / int_96a429e8 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_96a429e8 | featureConfidence |
1.0 | |
Beyond Heroes (Fanfic) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_96a429e8 | |
What the Hell Is That Accent? / int_981dff43 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_981dff43 | comment |
Bubbles from Splash and Bubbles speaks with an ambiguous, vaguely (but not quite) Southern accent in a youthful, bubbly tone. Not helping is the fact that her voice actress is a woman in her 50s trying to sound like a little girl. | |
What the Hell Is That Accent? / int_981dff43 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_981dff43 | featureConfidence |
1.0 | |
Splash and Bubbles | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_981dff43 | |
What the Hell Is That Accent? / int_98744614 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_98744614 | comment |
Young Lord Macguffin in Brave speaks with a Scottish brogue so thick that even other Scots can't understand him. His voice actor, Kevin McKidd, based it on the Doric dialect, spoken where he was born and grew up and which is actually his native accent. Merida herself has a rather thick accent in Ralph Breaks the Internet, to the point where no one has any clue what she’s saying. Jillian Beanstalk’s accent sounds like a mix of Cockney and Irish. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_98744614 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_98744614 | featureConfidence |
1.0 | |
Brave | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_98744614 | |
What the Hell Is That Accent? / int_9888f901 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_9888f901 | comment |
Daria: Sandi's accent might be best be described as a bad imitation of a French one, except the character had no connection to France. It's not clear what it was supposed to be, besides vaguely upper class. One episode reveals that her mother speaks the same way, so at least it's clear where Sandi got it from. Maybe her mother had spent some time in France. | |
What the Hell Is That Accent? / int_9888f901 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_9888f901 | featureConfidence |
1.0 | |
Daria | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_9888f901 | |
What the Hell Is That Accent? / int_989506be | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_989506be | comment |
Lestat of The Vampire Chronicles describes his own speech as "a cross between a flatboatman and Sam Spade", while also noting he has a French accent. In The Movie of Queen of the Damned, this turned into a thoroughly unrecognizable accent, of vaguely-European ham. | |
What the Hell Is That Accent? / int_989506be | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_989506be | featureConfidence |
1.0 | |
The Vampire Chronicles | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_989506be | |
What the Hell Is That Accent? / int_98c55b59 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_98c55b59 | comment |
Virgil's accent in Arcanum: Of Steamworks & Magick Obscura. Judging by the other voice-acted characters, it's meant to be British. | |
What the Hell Is That Accent? / int_98c55b59 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_98c55b59 | featureConfidence |
1.0 | |
Arcanum: Of Steamworks & Magick Obscura (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_98c55b59 | |
What the Hell Is That Accent? / int_99041728 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_99041728 | comment |
Jetfire in Transformers: War for Cybertron has either an Australian or some kind of British accent. Which one it most sounds like can change every other line. According to Troy Baker, Jetfire's VA, to build Jetfire's accent they started with a "standard" English accent (presumably Received Pronunciation) and then intentionally tweaked it to sound less "posh," without specifically aiming for any other kind of British accent. That's why it's hard to tell whether his accent is English, Scottish, Australian or something in between — because it isn't really any of those. | |
What the Hell Is That Accent? / int_99041728 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_99041728 | featureConfidence |
1.0 | |
Transformers: War for Cybertron (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_99041728 | |
What the Hell Is That Accent? / int_990931c7 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_990931c7 | comment |
Part of the reason The Most Mysterious Song on the Internet has indecipherable (yet just decipherable enough to be recognized as English) lyrics is the singer's accent. The song was reportedly first broadcast on West German radio and has been compared to Joy Division: If the group was from West Germany and Ian Curtis was a conscious influence, this would be a German singer trying to sound like a British singer who was trying to sound American. | |
What the Hell Is That Accent? / int_990931c7 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_990931c7 | featureConfidence |
1.0 | |
The Most Mysterious Song on the Internet (Music) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_990931c7 | |
What the Hell Is That Accent? / int_9b93b6ac | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_9b93b6ac | comment |
Pikwik Pack: Captain Kate in "Suki's Hero" has an accent that modulates from Irish to French to Scottish to American. | |
What the Hell Is That Accent? / int_9b93b6ac | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_9b93b6ac | featureConfidence |
1.0 | |
Pikwik Pack | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_9b93b6ac | |
What the Hell Is That Accent? / int_9d34190a | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_9d34190a | comment |
The Elder Scrolls: Sheogorath, the Daedric Prince of Madness, has an accent in different parts of the series which is either Scottish or Irish. Good luck getting anyone (including natives of those countries) to actually agree which it is. Though considering he's the Daedric Prince of Madness, it's entirely possible he's just faking the accent for the lulz. Skyrim: Most Nord NPCs speak with a very strange, vaguely Scandinavian accent. Jarl Balgruuf is perhaps the best example. More unusually, Nords seem to vary in accent and either speak with thick ones or none at all. The accent is not even consistent between Nordic characters. The male guards have an incredibly thick south German/Austrian accent somewhere between Arnold Schwarzenegger and Hansi Kursch. Female guards on the other hand sound outright Russian. Some Nord characters, like Brynjolf of the Thieves' Guild and Tsun in Sovngarde speak with vaguely Scottish accents. Essentially, it seems that Nord accents are drawn from any Real Life place that can be/has been considered Grim Up North, thrown into a blender, and then handed out at random to the NPCs. The Dunmer NPCs have a gender-separated accent: The females speak normal American, but the males are constantly switching between a neutral American accent and some kind of mixture of faux-Australian and an imitation of Dick Van Dyke's Bert from Mary Poppins at random intervals. This is a stark change from their previous uniquely voiced appearance in Morrowind where they spoke in a neutral American accent with a low voice. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_9d34190a | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_9d34190a | featureConfidence |
1.0 | |
The Elder Scrolls (Franchise) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_9d34190a | |
What the Hell Is That Accent? / int_9e2f90f4 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_9e2f90f4 | comment |
One Piece: The 4Kids dub did this a lot, much to everyone's consternation. They gave Shanks a ridiculous accent that's really hard to determine. Fans can't tell whether he's supposed to sound Irish, Cockney English, Scottish, or Australian. The accent they gave Mihawk is just as weird. Apparently, it was supposed to be French-Carribean, but there are some hints of Spanish being mixed in there. Krieg is apparently supposed to sound German, but it comes off as generically Central European. Robin was meant to have a Texan accent, but poor Veronica Taylor couldn't affect a Southern accent to save her life, so the result is every flavor of Deep South all at once. In the Funimation dub, Foxy has an accent that sounds quite a lot like Don Karnage (see below). Of course, considering how over-the-top this character is supposed to be, this isn't a bad thing. Some actually find that his accent helps a lot of the comedy. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_9e2f90f4 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_9e2f90f4 | featureConfidence |
1.0 | |
One Piece (Manga) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_9e2f90f4 | |
What the Hell Is That Accent? / int_9e732144 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_9e732144 | comment |
In The Unfinished Spelling Errors of Bolkien, Martin Pearson highlights the oddness of some of the accents in The Lord of the Rings movies: | |
What the Hell Is That Accent? / int_9e732144 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_9e732144 | featureConfidence |
1.0 | |
The Unfinished Spelling Errors of Bolkien (Audio Play) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_9e732144 | |
What the Hell Is That Accent? / int_9e876c22 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_9e876c22 | comment |
Witchfinder Sergeant Shadwell from Good Omens is described as "unplaceable": | |
What the Hell Is That Accent? / int_9e876c22 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_9e876c22 | featureConfidence |
1.0 | |
Good Omens | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_9e876c22 | |
What the Hell Is That Accent? / int_9f9c64a3 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_9f9c64a3 | comment |
Linda Low in the film version of Flower Drum Song is supposed to be a native San Franciscan, but speaks with a clipped British-Chinese accent that doesn't sound like anyone else in the film, much less someone born-and-raised in California. Actress Nancy Kwan was from Hong Kong, and her accent's a standard upper-class Hong Kong dialect of the time. | |
What the Hell Is That Accent? / int_9f9c64a3 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_9f9c64a3 | featureConfidence |
1.0 | |
Flower Drum Song | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_9f9c64a3 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a00d7cbb | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_a00d7cbb | comment |
Dolittle: Robert Downey Jr. speaks with a dialect that can only be described as a bizarre hybrid of Welsh, Irish, Italian, Scottish, Spanish, and South African. | |
What the Hell Is That Accent? / int_a00d7cbb | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a00d7cbb | featureConfidence |
1.0 | |
Dolittle | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_a00d7cbb | |
What the Hell Is That Accent? / int_a0cb7e98 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_a0cb7e98 | comment |
If you listen to 5 Seconds of Summer's material, they sound reasonably American...until they have parts where they talk during songs (Good Girls' line, "I swear, she lives in that library") coming across as their native Australian, or some weird pronunciation quirks of their natural accents slipping through when they're singing. Anyone unfamiliar with their country of origin might be confused when listening to some of their songs. Then there's the cello line from the beginning of the Good Girls' music video. What accent was he going for? Australian? British? The school principal also sounded like some type of British person attempting an American accent...kinda poorly, while the other two guys who spoke in their native Australian accents. In fact, one could argue that they try too hard in some of their songs to sound American, to annoying levels. | |
What the Hell Is That Accent? / int_a0cb7e98 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a0cb7e98 | featureConfidence |
1.0 | |
5 Seconds of Summer (Music) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_a0cb7e98 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a152fb64 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_a152fb64 | comment |
Staines Down Drains: Beans definitely has an accent, but whether it's French or German or Mexican or something else entirely is hard to say. | |
What the Hell Is That Accent? / int_a152fb64 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a152fb64 | featureConfidence |
1.0 | |
Staines Down Drains | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_a152fb64 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a1a4b035 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_a1a4b035 | comment |
Profily in Battle for Dream Island has a peculiar accent. It doesn't sound like the other American accented cast, nor is it entirely British (although their voice actor is British). According to the show's wiki, they are listed in with the other characters who have non-American accents such as Tree (Australian), Purple Face and Two (both British) and Winner (New Zeeland), but their accent is not named. | |
What the Hell Is That Accent? / int_a1a4b035 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a1a4b035 | featureConfidence |
1.0 | |
Battle for Dream Island (Web Animation) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_a1a4b035 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a3cf43d8 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_a3cf43d8 | comment |
Chester A. Bum of Bum Reviews has an... interesting drawl than none of Doug Walker's other characters share. It sounds remotely Irish, complete with lazy pronunciation of L's, which is probably best explained by the fact that Walker is a Chicago native, and so is (presumably) Bum. Then again, it may be a justified way of talking for a booze- and drug-addled hobo. Doug himself has occasionally attempted Scottish and Irish accents that are so far off-base they sound more Eastern European than anything else half the time. | |
What the Hell Is That Accent? / int_a3cf43d8 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a3cf43d8 | featureConfidence |
1.0 | |
Bum Reviews (Web Video) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_a3cf43d8 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a4420d22 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_a4420d22 | comment |
The Venture Bros. has Red Mantle, whose accent was described by his very creators as "drunk Obi-Wan Kenobi". And to make it even more surreal, it's heavily implied that he's actually Buddy Holly. | |
What the Hell Is That Accent? / int_a4420d22 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a4420d22 | featureConfidence |
1.0 | |
The Venture Bros. | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_a4420d22 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a4616794 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_a4616794 | comment |
Molestia/Luna from Friendship is Witchcraft sounds not entirely unlike Tommy Wiseau. Or vaguely Russian. Lampshaded when somepony in the crowd asks "Why does she have an accent!?" To be fair, though, it's subtly implied that her accent is fake. | |
What the Hell Is That Accent? / int_a4616794 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a4616794 | featureConfidence |
1.0 | |
Friendship is Witchcraft (Web Video) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_a4616794 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a47aa5a5 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_a47aa5a5 | comment |
Geordie Greep of the band black midi both speaks and sings in an utterly unplaceable accent which sounds like a combination of British, Irish, and French. | |
What the Hell Is That Accent? / int_a47aa5a5 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a47aa5a5 | featureConfidence |
1.0 | |
black midi (Music) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_a47aa5a5 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a495544e | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_a495544e | comment |
Buzz Lightyear of Star Command, has the minor recurring villainess Gravatina. She has what sounds like a badly mangled French accent combined with an equally mangled Eastern European accent. | |
What the Hell Is That Accent? / int_a495544e | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a495544e | featureConfidence |
1.0 | |
Buzz Lightyear of Star Command | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_a495544e | |
What the Hell Is That Accent? / int_a54eef52 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_a54eef52 | comment |
In the English dub of Hetalia: Axis Powers, the voice actors speak with accents appropriate for the characters they play (England has an English accent, France has a French one, etc.). From the start though, it was determined that the accents would be just as over-the-top and stereotypical as everything else on the show is, so quite a few aren't exactly convincing. During one commentary, Todd Haberkorn told how he discarded an authentic Italian accent he learned in favor of imitating Mario. There's also one episode where the narrator (who normally sounds generically American) briefly imitates Prussia and comes out sounding like some bizarre cross of German and Scottish. | |
What the Hell Is That Accent? / int_a54eef52 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a54eef52 | featureConfidence |
1.0 | |
Hetalia: Axis Powers (Webcomic) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_a54eef52 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a5a63da7 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_a5a63da7 | comment |
In Queen of the Damned, Lestat, Akasha, and Marius all have invented vaguely-European accents that just serve to highlight the World of Ham. Akasha's, in particular, is practically indecipherable. On the other hand, Akasha is supposed to have slept since the time of Ancient Egypt but may have partly been awake all this time, hearing various people talk to her and, in the original novel, Lestat's music. | |
What the Hell Is That Accent? / int_a5a63da7 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a5a63da7 | featureConfidence |
1.0 | |
Queen of the Damned | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_a5a63da7 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a609791a | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_a609791a | comment |
Scooby-Doo: This applies to nearly every incidental character to ever appear in the franchise, especially the non-American or non-white characters. The show is legendary for its bad accents. Dracula’s accent in Scooby-Doo and the Ghoul School is called “Slavic� in the VHS closed captions, despite Romanian being a Latin accent. Either way, it’s far more exaggerated than his daughter Sibella’s American accent. Dracula on Scooby-Doo! and the Reluctant Werewolf isn’t much better, since he draws out his vowels and pronounces Shaggy’s name as “Shawg-ee.� The Mayor's accent in Scooby-Doo! and the Witch's Ghost is a bizarre combination of several New England accents, and comes across a bit like someone from rural New Hampshire trying to sound like a Kennedy. Fred, on the other hand, has what can best be described if a California accent got drunk and had a one-night stand with a north-midwestern accent, and nine months later gave birth to Fred's accent. The best example of this is his pronouncing of "treasure" ("traesure"). |
|
What the Hell Is That Accent? / int_a609791a | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a609791a | featureConfidence |
1.0 | |
Scooby-Doo (Franchise) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_a609791a | |
What the Hell Is That Accent? / int_a796bde8 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_a796bde8 | comment |
Sniper Wolf from Metal Gear Solid is apparently just supposed to sound generically Eastern-European (even though she identifies herself as hailing from Kurdistan)... but The Last Days of FOXHOUND massively mocked her accent as being 'all over the place', with even the otherwise-perfect Master of Disguise, Decoy Octopus, entirely failing to sound like her. | |
What the Hell Is That Accent? / int_a796bde8 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a796bde8 | featureConfidence |
1.0 | |
Metal Gear Solid (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_a796bde8 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a7a2c15a | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_a7a2c15a | comment |
Tiffany in Spider's Web: A Pig's Tale has an utterly bizarre accent best described as a mixture of Yorkshire, Scottish and Jamaican. | |
What the Hell Is That Accent? / int_a7a2c15a | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a7a2c15a | featureConfidence |
1.0 | |
Spider's Web: A Pig's Tale | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_a7a2c15a | |
What the Hell Is That Accent? / int_a7bb29b1 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_a7bb29b1 | comment |
Iris in Mega Man X4. The English language voice actress, Michelle Gazepis, is Australian but seems to be failing to put on another accent. | |
What the Hell Is That Accent? / int_a7bb29b1 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a7bb29b1 | featureConfidence |
1.0 | |
Mega Man X4 (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_a7bb29b1 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a81325d3 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_a81325d3 | comment |
Final Fantasy: Final Fantasy Tactics War Of The Lions gives Ramza and Delita strange accents that veer between General American and posh British. Although Final Fantasy VIII doesn't have voice acting, Ultimecia's bizarre Funetik Aksent manages this. Bonus points for being completely absent in her in-battle dialogue. Final Fantasy X: In general, a lot of the accents are all over the place. O'aka and his brother Wantz, Tromell, Maester Mika, and a few others have rather unplaceable accents. Wakka from Final Fantasy X. No one has any clue what it's supposed to sound like other than "vaguely islander". This isn't Earth we're talking about, but nobody else from his island (apart from two other members of the Besaid Aurochs) has that same accent, although a few non-voiced NPC's have his Verbal Tic of putting "ya?" on the end of virtually every sentence. Rin also speaks in a very strange accent - ostensibly an Al Bhed accent, but no other Al Bhed in the game has that accent when speaking English. Final Fantasy XII: Fran's accent was intentionally chosen to be hard-to-point on an Earth map, and it's been said it's supposed to be an Icelandic accent. The Viera's native tongue seems bizarre to many Americans. Mjrn, for example, does have roots in Scandinavian languages. It's pronounced "myrn" with a consonant 'y' sound like in "yarn". Also, the Bhujerban accent (Marquis Ondore's in particular) sounds like some weird Welsh/Hindi hybrid. In the eyes of American players, Vanille in Final Fantasy XIII has a strange, fake-Australian-sounding accent, as if she's affecting a mix of some kind (the actress actually is Australian). To the ears of Australian players, Fang's accent is the fake one and can sound like a mangled mix of everything- especially Kiwi. There's actually an in-story explanation for why Vanille's accent sounds so odd: She's trying to hide it. After The Reveal, her attempts at muffling her accent stop and she speaks pitch perfect Aussie. In Final Fantasy XV, Ignis's accent is clearly posh English, but a variant so exaggerated that it incorporates bizarre affectations that sound like no accent on Earth. The voice actor's natural accent is Rhodesian-English, and all of the English accents elsewhere in the game are convincing, so it appears to be a character choice to indicate Ignis's chronic perfectionism and over-compensation. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_a81325d3 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a81325d3 | featureConfidence |
1.0 | |
Final Fantasy (Franchise) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_a81325d3 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a8ae62a | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_a8ae62a | comment |
Lee Meredith has said that Scandinavian viewers attribute her supposedly Swedish accent in the original The Producers to Scandinavian countries other than the ones they're from—Danes say it's Swedish, Swedes say it's Norwegian, and so forth. | |
What the Hell Is That Accent? / int_a8ae62a | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a8ae62a | featureConfidence |
1.0 | |
The Producers | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_a8ae62a | |
What the Hell Is That Accent? / int_a949e666 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_a949e666 | comment |
Elysium: In a probably intentional attempt at this trope, Jodie Foster's character speaks in an odd accent that at times sounds French, at times British and at times American, yet at the same time not really any of them. | |
What the Hell Is That Accent? / int_a949e666 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a949e666 | featureConfidence |
1.0 | |
Elysium | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_a949e666 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a9f06cb6 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_a9f06cb6 | comment |
VeggieTales: According to Word of God, Mr. Lunt is meant to speak in a "quasi-ethnic" Italian/Hispanic accent. Given that he's supposed to be from New Jersey, it could be worse. | |
What the Hell Is That Accent? / int_a9f06cb6 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_a9f06cb6 | featureConfidence |
1.0 | |
VeggieTales | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_a9f06cb6 | |
What the Hell Is That Accent? / int_aa0f80e6 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_aa0f80e6 | comment |
In Rambo: The Force of Freedom, villains General Warhawk, Sergeant Havoc and most of their followers speak in odd accents that don't really sound like any real language — they just sound "evil" and sinister. | |
What the Hell Is That Accent? / int_aa0f80e6 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_aa0f80e6 | featureConfidence |
1.0 | |
Rambo: The Force of Freedom | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_aa0f80e6 | |
What the Hell Is That Accent? / int_ab3a6a48 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_ab3a6a48 | comment |
Heavy Rain: The game is filled with these. Notably, Lauren and most children sound French and Paco sounds suspiciously like Strong Bad. Brad Silver the drug dealer. He starts off with what sounds like a New York accent (maybe Brooklyn) that suddenly warps into a Southern drawl for a couple of lines before going back to its original state. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_ab3a6a48 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_ab3a6a48 | featureConfidence |
1.0 | |
Heavy Rain (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_ab3a6a48 | |
What the Hell Is That Accent? / int_abc055a9 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_abc055a9 | comment |
Mina on Jelly Jamm. Her case is very similar to Dexter's. | |
What the Hell Is That Accent? / int_abc055a9 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_abc055a9 | featureConfidence |
1.0 | |
Jelly Jamm | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_abc055a9 | |
What the Hell Is That Accent? / int_ac0d8dc2 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_ac0d8dc2 | comment |
Dracula on Scooby-Doo! and the Reluctant Werewolf isn’t much better, since he draws out his vowels and pronounces Shaggy’s name as “Shawg-ee.� | |
What the Hell Is That Accent? / int_ac0d8dc2 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_ac0d8dc2 | featureConfidence |
1.0 | |
Scooby-Doo! and the Reluctant Werewolf | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_ac0d8dc2 | |
What the Hell Is That Accent? / int_ada547f3 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_ada547f3 | comment |
The Room (2003): Where the hell is Johnny supposed to be from? That voice is vaguely French, but not quite enough. "Actor" Tommy Wiseau is using his real accent but refuses to state his country of origin, claiming to be Cajun (although internet scuttlebutt places his origins in Poland, which was later confirmed by Canadian filmmaker Rick Harper). | |
What the Hell Is That Accent? / int_ada547f3 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_ada547f3 | featureConfidence |
1.0 | |
The Room (2003) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_ada547f3 | |
What the Hell Is That Accent? / int_ae8b71ee | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_ae8b71ee | comment |
Pokémon Opal and Garnet: Yep, that mad and crazy, upsy-daisy, topsy-turvy (pun intended) accent that Paul Kandel used for Clopin in the original Disney version of The Hunchback of Notre Dame (see the Animated Films folder for more on that)? The Touceet that shares Clopin's name uses the exact same one, except it isn't written out phonetically (unlike most uses of this trope in Fan Works) and is peppered with PokeLatin words and phrases. Which just so happens to be his Verbal Tic. | |
What the Hell Is That Accent? / int_ae8b71ee | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_ae8b71ee | featureConfidence |
1.0 | |
Pokemon Opal and Garnet (Fanfic) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_ae8b71ee | |
What the Hell Is That Accent? / int_b0028436 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_b0028436 | comment |
The English dub of JoJo's Bizarre Adventure has Stroheim, who is supposed to have a German accent but possibly due to the World of Ham sounds Austrian instead. And then you remember that he's a Nazi and that Adolf Hitler was Austrian. | |
What the Hell Is That Accent? / int_b0028436 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_b0028436 | featureConfidence |
1.0 | |
JoJo's Bizarre Adventure (Manga) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_b0028436 | |
What the Hell Is That Accent? / int_b0b5e8ae | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_b0b5e8ae | comment |
Bobby Calloway of Actors' Life Podcast and Better With Bob? was born in England, and moved to Ireland when he was eight. As a result, his accent has been mistaken for Australian, New Zealand, South African and even American. He jokes that to those who don't know the difference, in the UK he sounds Irish but in Ireland he sounds English. | |
What the Hell Is That Accent? / int_b0b5e8ae | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_b0b5e8ae | featureConfidence |
1.0 | |
Actors' Life Podcast (Podcast) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_b0b5e8ae | |
What the Hell Is That Accent? / int_b149f1fd | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_b149f1fd | comment |
iDubbbzTV often uses what has been variously termed the "gay retard" accent or "European" accent to make fun of people. It sounds somewhere between Southern US, Swedish and vaguely Eastern European. | |
What the Hell Is That Accent? / int_b149f1fd | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_b149f1fd | featureConfidence |
1.0 | |
iDubbbzTV (Web Video) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_b149f1fd | |
What the Hell Is That Accent? / int_b18b3c8a | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_b18b3c8a | comment |
When playing Lonnie in Rock of Ages, Russell Brand fluctuates between different English accents, from a London/Cockney accent, a Liverpudlian accent and a Brummie accent. Apparently, he was going for Brummie. | |
What the Hell Is That Accent? / int_b18b3c8a | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_b18b3c8a | featureConfidence |
1.0 | |
Rock of Ages | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_b18b3c8a | |
What the Hell Is That Accent? / int_b2c6c7a4 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_b2c6c7a4 | comment |
hololive: Gawr Gura's nuances in her speech make her accent difficult to pin down. Korone Inugami's particular accent confounds her peers as they have no idea where its from and find the pitch changes in her speech unusual. According to her, it may have been influenced by a number of accents growing up, with the pronounced being her grandmother's Kansai-ben. Hakos Baelz has stated she's from Australia's east coast, but her accent wanders through three different continents. Sakura Miko speaks Japanese with a slurring, vaguely baby-like accent that no one seems quite able to place. Her English is an entirely different class of problem. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_b2c6c7a4 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_b2c6c7a4 | featureConfidence |
1.0 | |
hololive (Web Animation) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_b2c6c7a4 | |
What the Hell Is That Accent? / int_b368933c | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_b368933c | comment |
Mrs. Hoggett in Babe, played by Australian actress Magda Szubanski, has a very strange accent that one can only guess is supposed to be American but it ought to be included in lists of bad movie accents, yet somehow no-one ever thinks of it. Not only is the accent quite distracting but the character is a terrible chatterbox. The film's setting is quite vague, it's based on a British children's book, filmed in Australia, but all the cast are either American or do American accents (presumably to appeal to US audiences). Though the world it's set in doesn't feel like America at all but more like the English countryside. | |
What the Hell Is That Accent? / int_b368933c | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_b368933c | featureConfidence |
1.0 | |
Babe | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_b368933c | |
What the Hell Is That Accent? / int_b36c38cd | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_b36c38cd | comment |
There's no indication Quint from Jaws is from anywhere but Amity Island, but he has an accent somewhere between Irish and rural Maine, completely unlike anyone else in the film, or anyone else on Earth. Robert Shaw was said to have based his accent on Craig Kingsbury, a Martha's Vineyard resident who has a small role as Ben Gardner and whose New Jersey-by-way-of-Cape Cod accent is indeed similar to Quint's. | |
What the Hell Is That Accent? / int_b36c38cd | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_b36c38cd | featureConfidence |
1.0 | |
Jaws | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_b36c38cd | |
What the Hell Is That Accent? / int_b36e17f1 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_b36e17f1 | comment |
A similar concept was used in Nell, which was about a girl picking up a unique accent from a mother who could only talk through one side of her mouth because of a stroke. Ma's North Carolina accent doesn't help matters either, y'all. Between this and Nell's other family circumstances, her speech is so strange and incomprehensible that it can barely even be called English anymore. | |
What the Hell Is That Accent? / int_b36e17f1 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_b36e17f1 | featureConfidence |
1.0 | |
Nell | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_b36e17f1 | |
What the Hell Is That Accent? / int_b389ac77 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_b389ac77 | comment |
In Cryptonomicon, Enoch Root has one hell of a weird accent in English; after some discussion of it among his squadmates, Bobby Shaftoe (who had met Enoch before and learned his (supposed) background) pretends to listen to it and declares, "I would guess that this Enoch Root is the offspring of a long line of Dutch and possibly German missionaries in the South Sea Islands, interbred with Aussies. And furthermore, I would guess that—being as how he grew up in territories controlled by the British—that he carries a British passport and was drafted into their military when the war started and is now part of ANZAC." Later, Enoch is revealed to have an even wilder accent in Italian; as he says, "In fact, I would probably sound like a seventeenth-century alchemist or something." | |
What the Hell Is That Accent? / int_b389ac77 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_b389ac77 | featureConfidence |
1.0 | |
Cryptonomicon | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_b389ac77 | |
What the Hell Is That Accent? / int_b43740a5 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_b43740a5 | comment |
Bernadette Banner has lived in New York and Boston, and affects the mannerisms of an late-Victorian English gentlewoman. Her accent defies identification and is best described as "speaking in cursive". | |
What the Hell Is That Accent? / int_b43740a5 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_b43740a5 | featureConfidence |
1.0 | |
Bernadette Banner (Web Video) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_b43740a5 | |
What the Hell Is That Accent? / int_b47b8c74 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_b47b8c74 | comment |
In World's Greatest Adventures, anyone's best guess is Talltales normally speaks in some sort of slurry British accent and is trying to sound American with only the vaguest idea what an American accent is. (It is, of course, entirely intentional.) | |
What the Hell Is That Accent? / int_b47b8c74 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_b47b8c74 | featureConfidence |
1.0 | |
World's Greatest Adventures (Web Video) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_b47b8c74 | |
What the Hell Is That Accent? / int_b4967d43 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_b4967d43 | comment |
Sonic the Hedgehog: Shadow the Hedgehog had a slight Transatlantic accent in his first appearance for no apparent reason. He now has an angry-sounding generalized American accent, although his current voice actor Kirk Thornton has received criticism for forcing Shadow’s voice, so Thornton later toned it down to sound less forced. Keep in mind that Shadow’s technically an artificially-created extraterrestrial. | |
What the Hell Is That Accent? / int_b4967d43 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_b4967d43 | featureConfidence |
1.0 | |
Sonic the Hedgehog (Franchise) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_b4967d43 | |
What the Hell Is That Accent? / int_b5ab36eb | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_b5ab36eb | comment |
Ernest Stavro Blofeld when he was played by Donald Pleasance in You Only Live Twice, doing a sort of ambiguously-European thing. | |
What the Hell Is That Accent? / int_b5ab36eb | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_b5ab36eb | featureConfidence |
1.0 | |
You Only Live Twice | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_b5ab36eb | |
What the Hell Is That Accent? / int_b5e05a50 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_b5e05a50 | comment |
In Cloud Atlas's 2144 story, Doona Bae's English as the nominally Korean Sonmi-451 is impeccable. However, when she plays the Latina immigrant in the 1970s story, her accent doesn't sound Spanish at all. | |
What the Hell Is That Accent? / int_b5e05a50 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_b5e05a50 | featureConfidence |
1.0 | |
Cloud Atlas | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_b5e05a50 | |
What the Hell Is That Accent? / int_b611aafc | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_b611aafc | comment |
The two lead singers of AC/DC (the late Bon Scott and, currently, Brian Johnson) are (or, in Scott's case, were) a Scotsman and an Englishman, respectively, the former raised in Australia, and each trying to imitate American rock 'n' roll singers. This can make their accents on AC/DC records sound quite bizarre, or even unintelligible. (On Back in Black, for instance, Johnson, trying to imitate Scott, sings "explode you to Mars" in some bastardized British/Australian/American dialect, and it comes out sounding like "explode you two miles.") | |
What the Hell Is That Accent? / int_b611aafc | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_b611aafc | featureConfidence |
1.0 | |
AC/DC (Music) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_b611aafc | |
What the Hell Is That Accent? / int_b94016b2 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_b94016b2 | comment |
The lovely Yvonne Romain was actually British, but her dark looks often got her cast in “exotic� foreign roles in 1950s and '60s British TV and movies. This may explain why, in Captain Clegg, playing an English village barmaid brought up in the country from infancy, she sometimes slips into some kind of European accent. | |
What the Hell Is That Accent? / int_b94016b2 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_b94016b2 | featureConfidence |
1.0 | |
Captain Clegg | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_b94016b2 | |
What the Hell Is That Accent? / int_b9be5893 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_b9be5893 | comment |
The title character in Coffy uses a rather strange accent when posing as a prostitute. | |
What the Hell Is That Accent? / int_b9be5893 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_b9be5893 | featureConfidence |
1.0 | |
Coffy | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_b9be5893 | |
What the Hell Is That Accent? / int_bb1b8e8c | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_bb1b8e8c | comment |
Mollymauk in campaign 2 of Critical Role is supposed to have a Scottish accent of sorts, except Taliesin Jaffe isn't exactly the best at doing a Scottish accent, and half the time it sounds more like a strange version of an American accent. The rest of the cast likes to give him a hard time about it. Towards the end of the campaign, Matt Mercer plays a character with the same accent, and it sounds Irish. In the same campaign there's also Jester who Laura Bailey gives a somewhat strong Eastern-European sounding accent that manages to stay very consistent while also being impossible to place. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_bb1b8e8c | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_bb1b8e8c | featureConfidence |
1.0 | |
Critical Role (Web Video) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_bb1b8e8c | |
What the Hell Is That Accent? / int_bb3f403b | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_bb3f403b | comment |
Twilight's accent in Major League Pony... can not even be described in words. | |
What the Hell Is That Accent? / int_bb3f403b | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_bb3f403b | featureConfidence |
1.0 | |
Major League Pony (Web Video) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_bb3f403b | |
What the Hell Is That Accent? / int_bba90723 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_bba90723 | comment |
Lena Meyer Landrut, who won the Eurovision Song Contest in 2010, comes from Hannover, which is the German place said to have the most generic accent possible, but her English is... It's not quite Cockney, not quite RP, there is a hint of German in there and overall it's just all over the place. She has lampshaded this numerous times. See for example here | |
What the Hell Is That Accent? / int_bba90723 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_bba90723 | featureConfidence |
1.0 | |
Eurovision Song Contest | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_bba90723 | |
What the Hell Is That Accent? / int_bc1dc95a | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_bc1dc95a | comment |
Pirates of the Caribbean: Davy Jones, played by Bill Nighy, has what is sort-of-recognisable as a Scottish accent, but given that he's punctuating it with various bizarre sputtering and plops and other squid noises, and that Bill Nighy has a fairly distinctive voice to begin with, it turns into this trope. The accent was originally supposed to be Dutch (he's the captain of the Flying Dutchman, after all), but Nighy refused to even attempt it. Jack Sparrow seems to have a very bizarre mixture of several English accents. This is because Johnny Depp is imitating Keith Richards in both accent and mannerisms when in-character as Jack. He said pirates were the rock stars of their era and modeled Jack on Keith's stage performances. This became even more amusing in the third movie when Keith Richards himself appears as Jack's father. The two Red Shirt fishermen in Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest who stumble upon Jack's hat, and, subsequently, become the Kraken's first victims. It sounds vaguely Russian, but it is too difficult to tell since it is spoken at such a fast pace. DVD subtitles imply that it's meant to be Turkish or Turk-Cypriot. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_bc1dc95a | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_bc1dc95a | featureConfidence |
1.0 | |
Pirates of the Caribbean (Franchise) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_bc1dc95a | |
What the Hell Is That Accent? / int_bcadd7cb | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_bcadd7cb | comment |
Warhammer 40,000: Dawn of War has had some examples of its own: Brother-Captain Indrick Boreale from Soulstorm has... well, whatever planet it comes from, players hope it's been destroyed. What are "SPESS MAHREENS", anyway? Surprisingly, Boreale gets a Spiritual Successor of sorts in Captain Apollo Diomedes from Dawn of War II: Retribution, which is a surprise considering Diomedes is touted as the one of the Blood Ravens' greatest warriors. The Chaos Cultists had what seems to be a Peter Lorre impression combined with Cornholio. The accent is one of the most hilariously infamous things of the game, eventually evolving into the character "Cultist-chan". Best seen in the Chaos Stronghold intro of Soulstorm. Kaptin Bluddflagg from the second game's Retribution expansion is quite clearly the result of trying to staple together the standard Ork cockney growling with the West Country growling of the average fictional pirate. The end result, however, sounds like he's a Scotirish cockney-impersonator currently trying to adapt his accent to his new life in Cornwall note for the Americans in the audience, that's somewhat akin to saying he's an Alabama-Texan impersonating a New Jersey accent while adapting to living in Wisconsin. The result is (suitably) hilarious for an orkish Space Pirate. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_bcadd7cb | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_bcadd7cb | featureConfidence |
1.0 | |
Warhammer 40,000 (Tabletop Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_bcadd7cb | |
What the Hell Is That Accent? / int_c01e568e | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_c01e568e | comment |
Invoked in an episode of I'm Sorry I'll Read That Again. David Hatch complains that he only ever gets to do the narration and never gets any interesting parts. Bill responds by announcing the arrival of "an out-of-work rabbi from Cairo, born of Lithuanian parents, raised in Germany, learned English from an Irishman in Edinburgh, educated in Bangkok, who will be played by — David Hatch!" David stammers for a bit, and the resulting accent can only be described as this trope. | |
What the Hell Is That Accent? / int_c01e568e | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c01e568e | featureConfidence |
1.0 | |
I'm Sorry I'll Read That Again (Radio) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_c01e568e | |
What the Hell Is That Accent? / int_c09431e9 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_c09431e9 | comment |
In The Last Stand, Peter Stormare sports a bizarre accent that seems to mix his native Swedish heritage with a Deep Southern drawl. | |
What the Hell Is That Accent? / int_c09431e9 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c09431e9 | featureConfidence |
1.0 | |
The Last Stand | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_c09431e9 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c0d295c4 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_c0d295c4 | comment |
Team Fortress 2: Invoked this trope for comedy, as all of the characters' "accents" are how a typical American in The '60s might have perceived it. The Spy's accent, in particular, is the hardest to pin down; his character page on This Very Wiki used to describe it as "a drunken tour of most of southern Europe" and his occasional use of French, Spanish and Italian vocabulary and mixed pronunciation in his dialogue made the Spy's nationality a total mystery. It was so confusing that, before the "Meet The Spy" update (and every subsequent one) made it definitive that he was French, there were massive Edit Wars on both the Official TF2 Wiki and The Other Wiki pegging him as Catalan, Basque, Occitan, Maltese and Corsican, among other ethnicities. The Scout brings an interesting variation of this trope into the mix; his accent reeks of the Bronx, but his backstory says he is from South Boston, which a Bronx accent sounds almost nothing like. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_c0d295c4 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c0d295c4 | featureConfidence |
1.0 | |
Team Fortress 2 (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_c0d295c4 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c1c642f7 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_c1c642f7 | comment |
Ilsa Haupstein in the first Hellboy movie is a prime example. Her German accent wanders randomly across several nations, particularly a British accent in her final lines. | |
What the Hell Is That Accent? / int_c1c642f7 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c1c642f7 | featureConfidence |
1.0 | |
Hellboy (2004) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_c1c642f7 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c2463c55 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_c2463c55 | comment |
Wakka from Final Fantasy X. No one has any clue what it's supposed to sound like other than "vaguely islander". This isn't Earth we're talking about, but nobody else from his island (apart from two other members of the Besaid Aurochs) has that same accent, although a few non-voiced NPC's have his Verbal Tic of putting "ya?" on the end of virtually every sentence. | |
What the Hell Is That Accent? / int_c2463c55 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c2463c55 | featureConfidence |
1.0 | |
Final Fantasy X (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_c2463c55 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c276085 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_c276085 | comment |
Wonder Girl's accent in Super Best Friends Forever confuses many viewers. Is it Italian, Spanish, Mexican, or what? It's actually Mediterranean, or more specifically Greek, to go with Themyscira's Greek inspiration. Wonder Woman from DC Super Hero Girls has a similar issue due to her voice actress using the same voice as she did for Donna. | |
What the Hell Is That Accent? / int_c276085 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c276085 | featureConfidence |
1.0 | |
Super Best Friends Forever | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_c276085 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c3d014ce | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_c3d014ce | comment |
Played for laughs both in-universe and out in Cultural Artifacts: when Vladimir Blueblood puts on his 'Igor' persona, he speaks in the trademark voice — but when Trixie demands that he speak normally, he responds in a Vanhoover accent so thick that even he can't make out most of what he says. | |
What the Hell Is That Accent? / int_c3d014ce | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c3d014ce | featureConfidence |
1.0 | |
Cultural Artifacts (Fanfic) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_c3d014ce | |
What the Hell Is That Accent? / int_c41a1960 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_c41a1960 | comment |
Edna Mode from The Incredibles has a... German/Japanese accent, which forced Brad Bird to play the role himself, as no one else could do the accent properly. He apparently went to Lily Tomlin and asked her to do it, but after he gave an imitation of what he wanted, she replied that he could do a better job than she ever could. Ditto to Syndrome's assistant Mirage, whose accent suggests she is either of Eastern European, Latina or Middle Eastern descent. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_c41a1960 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c41a1960 | featureConfidence |
1.0 | |
The Incredibles (Franchise) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_c41a1960 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c4282b71 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_c4282b71 | comment |
Examples from My Little Pony: Friendship Is Magic: Rarity's accent could be considered a parody of pretentious characters failing to imitate Posh Received Pronunciation, or "Mid-Atlantic" as a compromise between American and British Accents. The accent could quite possibly be an affectation of the character herself – she is obsessed with aristocratic high culture yet lives in the small provincial town of Ponyville, and neither her parents (seen in "Sisterhooves Social") nor her little sister Sweetie Belle speak with any trace of this accent. In fact, in her flashback during "Cutie Mark Chronicles", filly-Rarity is shown to not have the accent. Rarity's voice actress Tabitha St. Germain herself has this issue. During interviews, her accent often shifts between Canadian and vaguely British to… South African? Apparently, being a woman of a thousand voices takes its toll after a while. The South African part may be attributed to the fact that Tabitha grew up in South Africa. In fact, Sweetie Belle is the only one in her family who doesn't have an exaggerated accent: Rarity's father sounds like he's from Chicago or Milwaukee, while her mother's accent suggests either New Jersey or New York. Photo Finish from "Green Isn't Your Color" has a vaguely Germanic accent, presumably because her voice actress (the above-mentioned Tabitha) was doing a vocal caricature of Anna Wintour (although most of the younger kids watching would most likely compare her to Edna Mode).note Photo Finish's accent is actually similar to that of designer Karl Lagerfeld, who was the inspiration for the pony Hoity-Toity… whose accent is similar to Anna Wintour's. Make sense? Yeah we didn't think so either. Zecora's accent seems to be some sort of vague "generic African accent", crossed with "vague Caribbean islander accent". The character's native language is a kind of faux-Swahili the creators jokingly claimed is "native Zebra", so presumably it's a Zebra accent. The spa ponies' (Aloe and Lotus Blossom) accents sound somewhere between Indian and German, but not quite either. For added confusion, it is probably meant to be French or Eastern European (the toys they're based on was sold only in Eastern Europe). The Breezies have their own language that sounds like a strange blend between Scottish and Swedish, which carries into the accent of Seabreeze, the only Breezie able to speak English. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_c4282b71 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c4282b71 | featureConfidence |
1.0 | |
My Little Pony: Friendship Is Magic | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_c4282b71 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c43df4d8 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_c43df4d8 | comment |
Fitz, in the Doctor Who Eighth Doctor Adventures, tried doing a German accent, which could easily be mistaken for Scottish, in The Banquo Legacy. It lasts for one hilarious line before slipping: | |
What the Hell Is That Accent? / int_c43df4d8 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c43df4d8 | featureConfidence |
1.0 | |
Doctor Who | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_c43df4d8 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c4a22754 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_c4a22754 | comment |
As of the third Evil Council video of Yu-Gi-Oh! The Abridged Series, Dartz is given some sort of accent that sounds vaguely Cajun. The accent is also so thick, Dartz ends up mispronouncing his words quite a lot (such as saying "dew" when he actually meant "duel"). Even his own henchmen don't seem to understand what he's trying to say. This also applies to Hank Ishtar, who speaks with what sounds like a mixture of Arab, Italian, and Egyptian. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_c4a22754 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c4a22754 | featureConfidence |
1.0 | |
Yu-Gi-Oh! The Abridged Series (Web Video) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_c4a22754 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c6245086 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_c6245086 | comment |
Crysis series: Karl Ernst Rasch is presumably German or Nordic (descent) by his surname, but his accent doesn't sound the part. In Crysis 3, this is fixed as he is voiced by German actor Wolf Kahler who he is also modeled on. | |
What the Hell Is That Accent? / int_c6245086 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c6245086 | featureConfidence |
1.0 | |
Crysis (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_c6245086 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c66f52d9 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_c66f52d9 | comment |
Todd in the Shadows questions Iggy Azalea's accent in his "Fancy" review but admits he has to give her a pass because he has no idea what someone from Australia who's moved around the southern United States during her childhood is "supposed" to sound like. | |
What the Hell Is That Accent? / int_c66f52d9 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c66f52d9 | featureConfidence |
1.0 | |
Todd in the Shadows (Web Video) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_c66f52d9 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c720f71e | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_c720f71e | comment |
Paul Jorgensen, the host of the YouTube show Langfocus, has given some viewers pause with his speaking mannerisms and apparent ability to pronounce all kinds of foreign words to the point that some commenters have suspected he might not even be a native speaker of anything. Well, he's a native speaker of English- he's of Canadian origin, and he currently lives in Japan as an English-as-a-Foreign-Language teacher. It's also not inconceivable that his extensive knowledge of languages and background as an educator would affect his pronunciation, producing his usual overly measured manner of English. | |
What the Hell Is That Accent? / int_c720f71e | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c720f71e | featureConfidence |
1.0 | |
YouTube (Website) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_c720f71e | |
What the Hell Is That Accent? / int_c72c2d06 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_c72c2d06 | comment |
In Star Wars Rebels Grand Admiral Thrawn doesn't speak with the same stock Received Pronunciation of most Imperial officers, but voice actor Lars Mikkelsen keeping his Danish accent toned even lower than in Sherlock means it's hard to ever pin down exactly what it is other than "alien." This actually makes perfect sense, because all the Imperial officers with upper-class English accents are human, but Thrawn isn't. Of course, the alien has an accent that sounds nothing like any of the humans. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_c72c2d06 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c72c2d06 | featureConfidence |
1.0 | |
Star Wars Rebels | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_c72c2d06 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c91759ea | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_c91759ea | comment |
Raku-chan from Neko Sugar Girls sounds like she has some sort of accent that is different from the conventional American accents of the others but it's hard to tell with her horribly high-pitched voice. | |
What the Hell Is That Accent? / int_c91759ea | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c91759ea | featureConfidence |
1.0 | |
Nyan~ Neko Sugar Girls (Web Animation) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_c91759ea | |
What the Hell Is That Accent? / int_c9633211 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_c9633211 | comment |
No More Heroes: The Job Board guy appears to have an accent that is not of Earth. It's possible that this is from having a Japanese actor read English lines phonetically (see the Takashi Miike cameo in the sequel). There's also Alice, the 2nd ranked assassin from the sequel, who has an accent that sounds to be either German or Russian, but it's a bit hard to tell. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_c9633211 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_c9633211 | featureConfidence |
1.0 | |
No More Heroes (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_c9633211 | |
What the Hell Is That Accent? / int_caa72911 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_caa72911 | comment |
Unus Annus: Mark and Ethan do a video titled "2 Men 200 Accents," which goes about as well as it sounds. At one point, they call Jacksepticeye to test out their Irish accents. Jack can't figure out what part of Ireland Ethan is supposed to be from and Mark does a weird fusion of Scottish and French. | |
What the Hell Is That Accent? / int_caa72911 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_caa72911 | featureConfidence |
1.0 | |
Unus Annus (Web Video) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_caa72911 | |
What the Hell Is That Accent? / int_caf4d4b4 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_caf4d4b4 | comment |
The Cobra mercenary Firefly, as depicted in G.I. Joe: Retaliation, speaks in a voice that's somewhere in between Cajun, Australian, and possibly lower-class Cockney. (It's worth noting that he mentions that he's broken out of "eight prisons" in his life.) | |
What the Hell Is That Accent? / int_caf4d4b4 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_caf4d4b4 | featureConfidence |
1.0 | |
G.I. Joe: Retaliation | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_caf4d4b4 | |
What the Hell Is That Accent? / int_cb6abea3 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_cb6abea3 | comment |
Valon from English dub of Yu-Gi-Oh! was supposed to have a Cockney accent, but it was so mangled that it ended up sounding Australian instead. | |
What the Hell Is That Accent? / int_cb6abea3 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_cb6abea3 | featureConfidence |
1.0 | |
Yu-Gi-Oh! | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_cb6abea3 | |
What the Hell Is That Accent? / int_cce5a834 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_cce5a834 | comment |
Kano in Mortal Kombat: The Movie. The game developers were sufficiently convinced by the actor's accent that they retconned the character's nationality to Australian. To most people however, his accent is a bizarre mix that sounds more Cockney than anything else. The actor was actually a Brit who was pretending to be Australian in real life in the belief that it would get him more work. | |
What the Hell Is That Accent? / int_cce5a834 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_cce5a834 | featureConfidence |
1.0 | |
Mortal Kombat: The Movie | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_cce5a834 | |
What the Hell Is That Accent? / int_ccf23308 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_ccf23308 | comment |
Katamari Damacy: The King of All Cosmos — Camp Gay or Irish brogue? Bonus points for pulling this effect off in Japanese. Vocals start at 1:55. | |
What the Hell Is That Accent? / int_ccf23308 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_ccf23308 | featureConfidence |
1.0 | |
Katamari Damacy (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_ccf23308 | |
What the Hell Is That Accent? / int_cf39ca4f | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_cf39ca4f | comment |
The crocodiles in Pearls Before Swine have a bizarre pidgin accent ("Hullo zeeba neighba") mixed with You No Take Candle, which is intentionally left ambiguous. It's obviously a Crocodile accent. | |
What the Hell Is That Accent? / int_cf39ca4f | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_cf39ca4f | featureConfidence |
1.0 | |
Pearls Before Swine (Comic Strip) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_cf39ca4f | |
What the Hell Is That Accent? / int_d01106a8 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_d01106a8 | comment |
Vinesauce: Vinny's "RP Guy" voice started life as an impression of Leonid Jukov, a Russian Garry's Mod player from an infamous YouTube video where he demands that another player mime sucking him off. The voice has since become Vinny's go-to silly voice, living on in bits such as parodies of particularly demanding chat members and invocations of Inherently Funny Words. Despite the voice's basis being Russian, Vinny's rendition of it strays so far from the typical Russian dialect that it instead falls into a gray area of "indeterminately Eastern European." Joel voices Bulk Bogan, a surreal No Celebrities Were Harmed version of Hulk Hogan created in Hard Time, with an equally bizarre accent that uses an exaggerated version of Joel's own Swedish accent as a base before veering completely off the rails. Among other things, "muscles" sounds more like "moosklés" from him; think of a Spanish speaker reading English words like they were Spanish, and you're almost (but not quite) there. Limes has noted this about herself on occasion. Although she's a Brit living in London, she's lived on the Internet for so long, among mostly Americans, that she sounds almost entirely American now except for a few words. When she does try to sound English, it almost comes across as an affect. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_d01106a8 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_d01106a8 | featureConfidence |
1.0 | |
Vinesauce (Web Video) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_d01106a8 | |
What the Hell Is That Accent? / int_d210ffb4 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_d210ffb4 | comment |
Ever After High’s Courtly Jester frequently switches between British accents. | |
What the Hell Is That Accent? / int_d210ffb4 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_d210ffb4 | featureConfidence |
1.0 | |
Ever After High | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_d210ffb4 | |
What the Hell Is That Accent? / int_d2bb929d | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_d2bb929d | comment |
Soulcalibur: Seriously, where in Britain is Ivy meant to be from? | |
What the Hell Is That Accent? / int_d2bb929d | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_d2bb929d | featureConfidence |
1.0 | |
Soul Series (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_d2bb929d | |
What the Hell Is That Accent? / int_d3b17858 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_d3b17858 | comment |
Final Fantasy Tactics War Of The Lions gives Ramza and Delita strange accents that veer between General American and posh British. | |
What the Hell Is That Accent? / int_d3b17858 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_d3b17858 | featureConfidence |
1.0 | |
Final Fantasy Tactics (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_d3b17858 | |
What the Hell Is That Accent? / int_d3e3e38a | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_d3e3e38a | comment |
In the 2018 reboot of She-Ra and the Princesses of Power, several characters have new accents. Queen Angella speaks with a British accent (but oddly enough, her daughter Glimmer speaks with an American accent, and is of Korean ancestry to boot). Horde Prime and his clones do as well. Hordak speaks with something between an American and British accent. Razz speaks with a vaguely eastern European accent. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_d3e3e38a | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_d3e3e38a | featureConfidence |
1.0 | |
She-Ra and the Princesses of Power | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_d3e3e38a | |
What the Hell Is That Accent? / int_d5ddd6c1 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_d5ddd6c1 | comment |
In the American dub of Pokémon: The Series, Nando speaks with a European accent that shifts variously between Hispanic, Irish, and Scottish. | |
What the Hell Is That Accent? / int_d5ddd6c1 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_d5ddd6c1 | featureConfidence |
1.0 | |
Pokémon: The Series | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_d5ddd6c1 | |
What the Hell Is That Accent? / int_d616724d | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_d616724d | comment |
Viktor, the Machine Herald from League of Legends has this strange, vaguely German/Russian/Eastern European accent going on. While it's supposed to give him the obvious Herr Doktor Mad Scientist feel, it also leaves some players scratching their heads, as he's literally the only character to have that accent in the game. | |
What the Hell Is That Accent? / int_d616724d | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_d616724d | featureConfidence |
1.0 | |
League of Legends (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_d616724d | |
What the Hell Is That Accent? / int_d6778009 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_d6778009 | comment |
Cabin Pressure: Arthur's spirit attempt at doing an Australian accent, in imitation of his father. Spirited, but terrible. | |
What the Hell Is That Accent? / int_d6778009 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_d6778009 | featureConfidence |
1.0 | |
Cabin Pressure (Radio) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_d6778009 | |
What the Hell Is That Accent? / int_d69208d2 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_d69208d2 | comment |
Codename: Kids Next Door: The Amish operatives of Sector A speak with accents that can only be described as a confusing mix between American Southern, vaguely Scandinavian, and really BAD Liverpudlian. It doesn't help that the accent is inconsistent with almost every spoken line. Heck, most of the characters meant to have accents can come across like this from time to time. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_d69208d2 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_d69208d2 | featureConfidence |
1.0 | |
Codename: Kids Next Door | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_d69208d2 | |
What the Hell Is That Accent? / int_d7aab7c1 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_d7aab7c1 | comment |
Sailor Moon has a few in the Canadian English dub from The '90s. Most notably, Molly/Naru's inexplicable Boston/Brooklyn hybrid… in the middle of Japan. Note that HER MOTHER has no trace of this accent at all. Amy/Ami also has something that sounds like Mid-Atlantic meets generic Eastern European meets generic British.note Amy's original voice actress was, in fact, English (unlike Luna's), so what came out was her attempt to sound more North American; subsequent Amys were asked to imitate that. Not to mention Chad/Yuuichirou's... surfer accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_d7aab7c1 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_d7aab7c1 | featureConfidence |
1.0 | |
Sailor Moon | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_d7aab7c1 | |
What the Hell Is That Accent? / int_d8520b74 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_d8520b74 | comment |
Sam & Max: Freelance Police: Parodied in the fourth episode of Sam & Max's third season, where attempting to use Max's ventriloquism power on Grandpa Stinky will result in Max producing an accent that Sam can only describe as "Irish Pirate". Monsieur Anton Papierwaite from the same games seems to have an Eastern-European accent, but even that is hard to say exactly. There aren't a lot of clues given to his origin either — 'monsieur' is obviously French, but Anton is a Scandinavian/German variant of 'Anthony'. Sam just refers to him as "ethnic", and once as "Dr. Strange Accent". |
|
What the Hell Is That Accent? / int_d8520b74 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_d8520b74 | featureConfidence |
1.0 | |
Sam & Max: Freelance Police (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_d8520b74 | |
What the Hell Is That Accent? / int_d8c756b9 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_d8c756b9 | comment |
The Karate Kid: Subversion by way of Reality Is Unrealistic. The film gets a lot of flak for Mr. Miyagi's stereotypically mangled English, but Pat Morita actually quite accurately copied the accent of his stunt double Fumio Demura, who was a recent immigrant from Okinawa. | |
What the Hell Is That Accent? / int_d8c756b9 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_d8c756b9 | featureConfidence |
1.0 | |
The Karate Kid | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_d8c756b9 | |
What the Hell Is That Accent? / int_da1208fe | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_da1208fe | comment |
Moulin Rouge! has Christian's father with an accent that comes off best described as German-Scottish. | |
What the Hell Is That Accent? / int_da1208fe | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_da1208fe | featureConfidence |
1.0 | |
Moulin Rouge! | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_da1208fe | |
What the Hell Is That Accent? / int_dad73e07 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_dad73e07 | comment |
In Willy Wonka & the Chocolate Factory, the actor playing Mike Teavee is supposed to be from New Mexico but speaks in a stereotypically New York fashion when he's trying to sound like a tough guy (probably Rule of Funny). And in Charlie's hometown, there's a mix of American and British accents in an intentional evocation of Where the Hell Is Springfield? . | |
What the Hell Is That Accent? / int_dad73e07 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_dad73e07 | featureConfidence |
1.0 | |
Willy Wonka & the Chocolate Factory | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_dad73e07 | |
What the Hell Is That Accent? / int_db28cf47 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_db28cf47 | comment |
World's End has Vadim, a Khiendai-Tiervan street gangster who speaks in what is described by the game as "a bizarre cant rife with obtuse slang". | |
What the Hell Is That Accent? / int_db28cf47 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_db28cf47 | featureConfidence |
1.0 | |
World's End (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_db28cf47 | |
What the Hell Is That Accent? / int_dbb60b66 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_dbb60b66 | comment |
The jury is still out as to what accent Jude Law was going for in I ♡ Huckabees. It isn't his native British accent, it isn't an accent for someone who grew up in the midwestern United States like his character... the best guess is that it's a deliberate affectation from a self-loathing individual. | |
What the Hell Is That Accent? / int_dbb60b66 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_dbb60b66 | featureConfidence |
1.0 | |
I ♥ Huckabees | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_dbb60b66 | |
What the Hell Is That Accent? / int_dcbaf050 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_dcbaf050 | comment |
Thor: Love and Thunder: Russell Crowe as Zeus does a deliberately goofy and over-the-top accent that sounds half Greek, half Italian. Fitting for a Greek/Roman god. | |
What the Hell Is That Accent? / int_dcbaf050 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_dcbaf050 | featureConfidence |
1.0 | |
Thor: Love and Thunder | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_dcbaf050 | |
What the Hell Is That Accent? / int_dea3845e | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_dea3845e | comment |
Roahm Mythril lives in Texas but was apparently raised by Scottish relatives, resulting in a vaguely UK-ish accent. | |
What the Hell Is That Accent? / int_dea3845e | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_dea3845e | featureConfidence |
1.0 | |
Roahm Mythril (Lets Play) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_dea3845e | |
What the Hell Is That Accent? / int_e04f934e | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_e04f934e | comment |
Ashe from Fire Emblem: Three Houses has a vaguely Irish-sounding accent not found on any other character, not even Petra. | |
What the Hell Is That Accent? / int_e04f934e | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_e04f934e | featureConfidence |
1.0 | |
Fire Emblem: Three Houses (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_e04f934e | |
What the Hell Is That Accent? / int_e08fec3a | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_e08fec3a | comment |
The Dunmer NPCs have a gender-separated accent: The females speak normal American, but the males are constantly switching between a neutral American accent and some kind of mixture of faux-Australian and an imitation of Dick Van Dyke's Bert from Mary Poppins at random intervals. This is a stark change from their previous uniquely voiced appearance in Morrowind where they spoke in a neutral American accent with a low voice. | |
What the Hell Is That Accent? / int_e08fec3a | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_e08fec3a | featureConfidence |
1.0 | |
Mary Poppins | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_e08fec3a | |
What the Hell Is That Accent? / int_e21e270 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_e21e270 | comment |
Sia's speaking voice is all over the place. She is Australian, but lived in England for seven years and has lived in America for over 15 years, so her accent can sound like something of a combination of the three. | |
What the Hell Is That Accent? / int_e21e270 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_e21e270 | featureConfidence |
1.0 | |
Sia (Music) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_e21e270 | |
What the Hell Is That Accent? / int_e25322af | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_e25322af | comment |
Coach Z from Homestar Runner. His accent started out as an exaggerated Midwestern drawlnote The Brothers Chaps claim it is based off a "midwestern-Canadian" accent, specifically. and eventually evolved into something the other characters describe as its own language. | |
What the Hell Is That Accent? / int_e25322af | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_e25322af | featureConfidence |
1.0 | |
Homestar Runner (Web Animation) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_e25322af | |
What the Hell Is That Accent? / int_e2aa3bec | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_e2aa3bec | comment |
Dead Island ran into this problem first with Purna and most of the Australian accents coming off as stereotyped and forced (Ryder White sounds natural enough, some of the survivors not so much) then in Escape Dead Island Xian Mei speaks with a much stronger Chinese accent. | |
What the Hell Is That Accent? / int_e2aa3bec | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_e2aa3bec | featureConfidence |
1.0 | |
Dead Island (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_e2aa3bec | |
What the Hell Is That Accent? / int_e41a679a | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_e41a679a | comment |
Zelda of ASCZ's Horrorshow, despite being an Australian born in the Deep South, has an accent that sounds like excessively posh British mixed with an odd blend of California and New York. | |
What the Hell Is That Accent? / int_e41a679a | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_e41a679a | featureConfidence |
1.0 | |
ASC Zs Horrorshow (Web Video) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_e41a679a | |
What the Hell Is That Accent? / int_e45d6706 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_e45d6706 | comment |
Video Games Awesome!: Fraser's Italian-French-Spanish-Russian-badly burned Albanian accent for Maya Fey. | |
What the Hell Is That Accent? / int_e45d6706 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_e45d6706 | featureConfidence |
1.0 | |
Video Games Awesome! (Web Video) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_e45d6706 | |
What the Hell Is That Accent? / int_e4c1466 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_e4c1466 | comment |
In the original 1970 version of The Out-of-Towners, Jack Lemmon and Sandy Dennis play a couple from Ohio, but their accents are more suggestive of New York or New Jersey. And toward the end, Dennis suddenly and bizarrely switches to a faux-British accent for a climactic monologue. | |
What the Hell Is That Accent? / int_e4c1466 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_e4c1466 | featureConfidence |
1.0 | |
The Out-of-Towners | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_e4c1466 | |
What the Hell Is That Accent? / int_e4eb306f | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_e4eb306f | comment |
Madagascar: King Julien from the films and spin-off TV series The Penguins of Madagascar. He's voiced by Englishman Sacha Baron Cohen in the movies, resulting in a voice that sounds sort of like "African-Indian-Borat". (Danny Jacobs, his replacement in the TV series, maintains a very similar voice) His repeated usage of malapropisms, strange syntax, and Buffy Speak (e.g., "Ah, but I was expecting you to be expecting that, so we switcheroo-ed the crates on the pier before the fish got loading on to the truck.") only contorts the accent even further. Mort also slips in and out of some strange, unidentifiable accent. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_e4eb306f | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_e4eb306f | featureConfidence |
1.0 | |
Madagascar (Franchise) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_e4eb306f | |
What the Hell Is That Accent? / int_e951212 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_e951212 | comment |
In Dawn of a New Age: Oldport Blues, Simon (who has a subdued British accent) has a Superpowered Evil Side that takes on a Cockney accent so thick that one person he interacts with is convinced that it's fake. | |
What the Hell Is That Accent? / int_e951212 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_e951212 | featureConfidence |
1.0 | |
Dawn of a New Age: Oldport Blues / Role Play | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_e951212 | |
What the Hell Is That Accent? / int_ea4f62db | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_ea4f62db | comment |
Family Guy: Done intentionally with the Two Foreign Guys Who Have Been Living in the U.S. Almost Long Enough to Sound American. Stewie Griffin occasionally talks with an inconsistent accent. His voice is mostly modeled on English actor Rex Harrison. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_ea4f62db | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_ea4f62db | featureConfidence |
1.0 | |
Family Guy | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_ea4f62db | |
What the Hell Is That Accent? / int_eb6719f6 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_eb6719f6 | comment |
Although Final Fantasy VIII doesn't have voice acting, Ultimecia's bizarre Funetik Aksent manages this. Bonus points for being completely absent in her in-battle dialogue. | |
What the Hell Is That Accent? / int_eb6719f6 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_eb6719f6 | featureConfidence |
1.0 | |
Final Fantasy VIII (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_eb6719f6 | |
What the Hell Is That Accent? / int_eb6802b4 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_eb6802b4 | comment |
In the eyes of American players, Vanille in Final Fantasy XIII has a strange, fake-Australian-sounding accent, as if she's affecting a mix of some kind (the actress actually is Australian). To the ears of Australian players, Fang's accent is the fake one and can sound like a mangled mix of everything- especially Kiwi. There's actually an in-story explanation for why Vanille's accent sounds so odd: She's trying to hide it. After The Reveal, her attempts at muffling her accent stop and she speaks pitch perfect Aussie. | |
What the Hell Is That Accent? / int_eb6802b4 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_eb6802b4 | featureConfidence |
1.0 | |
Final Fantasy XIII (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_eb6802b4 | |
What the Hell Is That Accent? / int_ec02633a | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_ec02633a | comment |
In the English version of The Witcher 3: Wild Hunt, most characters from the Northern Realms speak with instantly identifiable British Regional Accent. However, the invading Nilgaardians speak with a 'foreign' accent that is extremely difficult to place. Often it sounds like mangled German, Dutch or Russian, and other times vaguely French or North Italian. | |
What the Hell Is That Accent? / int_ec02633a | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_ec02633a | featureConfidence |
1.0 | |
The Witcher 3: Wild Hunt (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_ec02633a | |
What the Hell Is That Accent? / int_ec28245c | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_ec28245c | comment |
Dragon Ball Z: Jeice's "Australian" accent in the Funimation dub. But the crowner has to be dubbed Launch, who sounds either stereotypical Brooklyn, southern redneck or both. Vegeta's accent is an interesting case. When he was voiced by Brian Drummond, he had a British-Canadian accent (albeit more so favoring the Canadian side of it), but once Christopher Sabat initially voiced him, it became a mix of a British/New English accent. With both voices, it was more pronounced upon him saying certain words, like "nothing", "understand" and "unbelievable". However, since Dragon Ball Z Kai, Sabat now speaks with a much lower and raspier voice for Vegeta and his British accent is strongly downplayed. |
|
What the Hell Is That Accent? / int_ec28245c | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_ec28245c | featureConfidence |
1.0 | |
Dragon Ball Z | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_ec28245c | |
What the Hell Is That Accent? / int_ec28be8a | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_ec28be8a | comment |
Kiff: Candle Fox's friend Kennedy Popularé has a high-class-sounding accent of undiscernible European origin. Justified as she's faking it. | |
What the Hell Is That Accent? / int_ec28be8a | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_ec28be8a | featureConfidence |
1.0 | |
Kiff | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_ec28be8a | |
What the Hell Is That Accent? / int_ed422d3f | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_ed422d3f | comment |
The Most Epic Story Ever Told in All of Human History: The Epic Narrator speaks with some sort of undefined European-sounding accent. | |
What the Hell Is That Accent? / int_ed422d3f | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_ed422d3f | featureConfidence |
1.0 | |
The Most Epic Story Ever Told in All of Human History (Web Animation) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_ed422d3f | |
What the Hell Is That Accent? / int_ed64983f | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_ed64983f | comment |
André the Giant had a very odd accent. He was born and raised in Grenoble, France to a Bulgarian father and a Polish mother. On top of that his gigantism caused his voice to have a natural reverberation that would make him hard to understand at all (Big Show sometimes has similar issues). | |
What the Hell Is That Accent? / int_ed64983f | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_ed64983f | featureConfidence |
1.0 | |
André the Giant (Wrestling) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_ed64983f | |
What the Hell Is That Accent? / int_edaa765e | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_edaa765e | comment |
Indiana Jones and the Last Crusade has Indy trying to do a Scottish accent that comes off sounding more like Chekov of Star Trek: The Original Series. This is strange considering that the character grew up with a Scottish father, one played by Sean Connery of all people, whoshe akshent you may find catchy and eashy to imitate. The butler he's talking to isn't fooled in the slightest. "If you are a Scottish lord then I am Mickey Mouse!" | |
What the Hell Is That Accent? / int_edaa765e | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_edaa765e | featureConfidence |
1.0 | |
Indiana Jones and the Last Crusade | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_edaa765e | |
What the Hell Is That Accent? / int_ee5e6821 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_ee5e6821 | comment |
John Finnemore's Souvenir Programme: One Storyteller sketch has John, who by his own admission in the show and elsewhere is pretty sketchy on non-British accents, playing a character trying to do a hardboiled New York private eye. The result is... interesting, especially when the character slips back into his regular speaking voice, which is Nonspecific Posh English. | |
What the Hell Is That Accent? / int_ee5e6821 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_ee5e6821 | featureConfidence |
1.0 | |
John Finnemore's Souvenir Programme (Radio) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_ee5e6821 | |
What the Hell Is That Accent? / int_eef69f10 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_eef69f10 | comment |
In the Sherlock Holmes novel Cry of the Innocents by Cavan Scott, Dr Watson is reluctantly persuaded by Holmes to pose as a priest working for the Catholic Herald to investigate a church relevent to the case. While he vows not to use the Irish accent Holmes recommended, he finds himself slipping into it anyway. His attempt to interview the parish priest is interrupted by a local vagrant seeking shelter from the cold. While the priest goes to get soup and blankets, the vagrant asks Watson if he's from Scotland, and when Watson insists upon being Irish, says he travelled all across Ireland in his youth and never heard an accent like that. (Going along with the suggestion of being Scottish probably wouldn't have helped much; when the priest returns with the soup, he says it's a Scotch Broth recipe he learned from his Aberdonian father.) | |
What the Hell Is That Accent? / int_eef69f10 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_eef69f10 | featureConfidence |
1.0 | |
Sherlock Holmes | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_eef69f10 | |
What the Hell Is That Accent? / int_ef445f2b | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_ef445f2b | comment |
The English dub of Sonic the Hedgehog: The Movie miscasts Sonic with a very odd and uncertain accent that sounds like a cross between a vague southern accent and a British falsetto, with the latter popping up in the more frenetic scenes. Alternatively, it can be described as a texan trying to put on a surfer dude accent. | |
What the Hell Is That Accent? / int_ef445f2b | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_ef445f2b | featureConfidence |
1.0 | |
Sonic the Hedgehog: The Movie | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_ef445f2b | |
What the Hell Is That Accent? / int_f1da64b5 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_f1da64b5 | comment |
Viggo Mortensen as Aragorn in The Lord of the Rings adopts a weird sort of mid-Atlantic accent that sounds sort of like it wants to be British but can't quite make it — which stands out, given that practically everybody in the movie speaks with one British Regional Accent or another. And occasionally he says random lines in a hammy Irish accent. Mortensen himself was primarily raised in Denmark and Argentina. | |
What the Hell Is That Accent? / int_f1da64b5 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_f1da64b5 | featureConfidence |
1.0 | |
The Lord of the Rings | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_f1da64b5 | |
What the Hell Is That Accent? / int_f3f68a7b | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_f3f68a7b | comment |
Vinny's "RP Guy" voice started life as an impression of Leonid Jukov, a Russian Garry's Mod player from an infamous YouTube video where he demands that another player mime sucking him off. The voice has since become Vinny's go-to silly voice, living on in bits such as parodies of particularly demanding chat members and invocations of Inherently Funny Words. Despite the voice's basis being Russian, Vinny's rendition of it strays so far from the typical Russian dialect that it instead falls into a gray area of "indeterminately Eastern European." | |
What the Hell Is That Accent? / int_f3f68a7b | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_f3f68a7b | featureConfidence |
1.0 | |
Garry's Mod (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_f3f68a7b | |
What the Hell Is That Accent? / int_f4bee6fd | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_f4bee6fd | comment |
Warwick, the human antagonist of Graveyard Shift. Sometimes it sounds like a parody of Fred Gwynne's Maine accent in the original Pet Sematary movie, other times... it doesn't. | |
What the Hell Is That Accent? / int_f4bee6fd | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_f4bee6fd | featureConfidence |
1.0 | |
Graveyard Shift | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_f4bee6fd | |
What the Hell Is That Accent? / int_f5cf3f9a | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_f5cf3f9a | comment |
For Gone with the Wind, Clark Gable began researching an authentic old Charleston accent in order to play Rhett Butler. However, he quickly gave up upon realizing nobody would be able to tell where the character was supposed to be from, or what he was saying: "Frinkly, moi dyah, oi don' give a dim!" | |
What the Hell Is That Accent? / int_f5cf3f9a | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_f5cf3f9a | featureConfidence |
1.0 | |
Gone with the Wind | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_f5cf3f9a | |
What the Hell Is That Accent? / int_f8705c18 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_f8705c18 | comment |
To quote Hellsing: "If anyone does not love the Lord Jesus Christ, he shall be accused oh Lord come Amen." Anderson's nationality is canonically supposed to be kind of vague, and the man is of course insane as well, so it sort of works. Also Wakamoto-sama's attempt to speak English in Azumanga Daioh. | |
What the Hell Is That Accent? / int_f8705c18 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_f8705c18 | featureConfidence |
1.0 | |
Hellsing (Manga) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_f8705c18 | |
What the Hell Is That Accent? / int_f8956ef3 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_f8956ef3 | comment |
The English dub of YuYu Hakusho has Jin, who speaks in such a hilariously bad Irish accent, he's sometimes impossible to understand. | |
What the Hell Is That Accent? / int_f8956ef3 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_f8956ef3 | featureConfidence |
1.0 | |
YuYu Hakusho (Manga) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_f8956ef3 | |
What the Hell Is That Accent? / int_fa201eba | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_fa201eba | comment |
During their Dark Seed II Wrongpurae, they had a field day trying to place Mrs. Ramirez's meandering accent, which seemed to be anything but Hispanic.note While Mrs. Ramirez might not actually be Hispanic herself, as the surname belonged to her late husband, this doesn't excuse the vagueness of her accent. They eventually narrowed it down to a strange mix of Irish and Swedish. | |
What the Hell Is That Accent? / int_fa201eba | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_fa201eba | featureConfidence |
1.0 | |
Dark Seed II (Video Game) | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_fa201eba | |
What the Hell Is That Accent? / int_fa84aed1 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_fa84aed1 | comment |
The Witches: The Grand High Witch is implied to be Norwegian. She replaces her Ts with Zs and Ws with Vs. It doesn't in any way resemble a Norwegian accent, which is recognizable by more pronounced Rs and replacing Zs with Ss. Her accent resembles German more than anything else. | |
What the Hell Is That Accent? / int_fa84aed1 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_fa84aed1 | featureConfidence |
1.0 | |
The Witches | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_fa84aed1 | |
What the Hell Is That Accent? / int_faf0ebf1 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_faf0ebf1 | comment |
Blade Runner 2049: Jared Leto plays Niander Wallace with a really weird mix of flat tones and weird, musical pitch shifts. It has the effect of making Wallace seem more inhuman and robotic than any of the actual Replicants. | |
What the Hell Is That Accent? / int_faf0ebf1 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_faf0ebf1 | featureConfidence |
1.0 | |
Blade Runner 2049 | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_faf0ebf1 | |
What the Hell Is That Accent? / int_fc0e7530 | type |
What the Hell Is That Accent? | |
What the Hell Is That Accent? / int_fc0e7530 | comment |
Where the hell is Dexter of Dexter's Laboratory supposed to be from? It sounds like an attempt to do a generic European mad-scientist voice, but the rest of his family seem to speak fairly generic American English (except for his Wisconsin/Minnesota-accented mother). The obvious explanation would seem to be that Dexter is affecting the sort of accent he thinks a Mad Scientist ought to have and isn't very good at it. Lampshaded in one episode where a bully who "hates kids with funny accents!" attacks Dexter and a group of other students... in which Dexter is the only one without an obvious accent source. One of the early Cartoon Network ads for the show called it an "eastern European" accent. When Dexter meets future versions of himself in the Made-for-TV Movie, they all have a similar accent, but the Future Badass has a Schwarzenegger-like Austrian accent. Made even more blatant in the Norwegian dub, when Dexter inexplicably throws in German phonetics and grammar that clash with the Norwegian language. Even Word of God Genndy Tartakovsky isn't sure of what Dexter's accent is supposed to be, just that he specified Dexter must have a strange accent because "he's a scientist." It's apparently supposed to be Russian, since Tartakovsky is Russian himself and talked like that as a kid, though a source confirming this cannot be found at this point. | |
What the Hell Is That Accent? / int_fc0e7530 | featureApplicability |
1.0 | |
What the Hell Is That Accent? / int_fc0e7530 | featureConfidence |
1.0 | |
Dexter's Laboratory | hasFeature |
What the Hell Is That Accent? / int_fc0e7530 |
The following is a list of statements referring to the current page from other pages.
Copyright of DBTropes.org wrapper 2009-2013 DFKI Knowledge Management. Imprint. - Thanks to Bakken&Baeck for hosting. Contact.
Copyright of data TVTropes.org contributors under Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.
Copyright of data TVTropes.org contributors under Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.