...it's like TV Tropes, but LINKED DATA!
Word Salad Title
- 1858 statements
- 349 feature instances
- 312 referencing feature instances
Word Salad Title | type |
FeatureClass | |
Word Salad Title | label |
Word Salad Title | |
Word Salad Title | page |
WordSaladTitle | |
Word Salad Title | comment |
The persistent practice of using titles that look like someone mashed together random words lifted out of an English dictionary. At worst, they will be as meaningless as "Super Punk Octo Pudding Gas Mark Seven", and at best, they will just cryptically allude to the show's premise or characters while trying to make a clever Western pop-culture reference. Basically, Gratuitous English (or whatever language the work was originally made in) as applied to work names. Contrast with Exactly What It Says on the Tin, this trope's direct opposite. See also Non-Indicative Name, for characters and in-story objects with similarly unintuitive names, albeit ones that still carry meaningful communicative significance; and Never Trust a Title, for titles that are grammatically sound, but misleading. Related to I Thought It Meant. For an example of a "TV Tropes" title that follows this formula, see Ninja Pirate Zombie Robot. The extreme version of this trope is the Word Purée Title, when even the words themselves are garbled or made up. See also Gory Deadly Overkill Title of Fatal Death, for when horror movies do this. A Sister Trope would be Word Salad Lyrics, often performed by suitably named bands. Also very closely related to Meaningless Meaningful Words, which sound impressive in any haphazard order. An Operation: [Blank] might turn out like this if it's randomly-generated. Not to be confused with Colon Cancer or In Which a Trope Is Described. Mad Lib Thriller Titles follow a set of rules that may or may not result in this. The following company has its own page: Square Enix |
|
Word Salad Title | fetched |
2024-05-14T03:17:16Z | |
Word Salad Title | parsed |
2024-05-14T03:17:16Z | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to AlanisMorissette: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to AlbumTitleDrop: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to AlternateUniverse: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to ArsonMurderAndJaywalking: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to ArtifactTitle: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to AttackOnTitan: Not an Item - UNKNOWN | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to BillyTalent: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to BlindIdiotTranslation: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to BlueOysterCult: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to BobDylan: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to BrianEno: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to CamperVanBeethoven: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to CaptainBeefheart: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to CerebusSyndrome: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to ChristmasEpisode: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to ClickbaitGag: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to CoheedAndCambria: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to DaftPunk: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to DavidBowie: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to DeathCabForCutie: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to DepartmentOfRedundancyDepartment: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to DirEnGrey: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to EdibleThemeNaming: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to EmersonLakeAndPalmer: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to ExactlyWhatItSaysOnTheTin: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to FlamingLips: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to FrankZappa: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to GameMod: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to GarageRock: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to GodspeedYouBlackEmperor: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to GoshDangItToHeck: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to GratuitousEnglish: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to GuidedByVoices: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to HarshNoise: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to HeavyMetalUmlaut: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to IceCreamKoan: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to IdolSinger: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to ItMakesSenseInContext: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to JimiHendrix: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to JimmyEatWorld: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to KingCrimson: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to MagicalGirl: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to MatthewSweet: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to MaximumTheHormone: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to MemeticMutation: Not an Item - CAT | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to MerchandiseDriven: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to MindScrew: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to MindlessSelfIndulgence: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to MultiArmedAndDangerous: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to MultipleEndings: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to Muse: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to MyChemicalRomance: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to Nirvana: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to NoFourthWall: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to NoiseRock: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to NonAppearingTitle: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to NumbersStations: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to OfMontreal: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to OfficiallyShortenedTitle: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to OwlCity: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to PanicAtTheDisco: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to PinkFloyd: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to Polysics: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to PostPunk: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to PostRock: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to RecursiveAcronym: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to RedHotChiliPeppers: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to RiotGrrrl: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to RuleOfCool: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to ScrewedByTheNetwork: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to ShoddyKnockoffProduct: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to ShootEmUp: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to ShoujoDemographic: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to ShoutOut: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to ShowWithinAShow: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to SignatureStyle: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to SixteenHorsepower: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to SpellMyNameWithAnS: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to StarfishLanguage: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to Stereolab: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to Supergroup: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to TechnologyPorn: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to TheDevilWearsPrada: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to TheNewPornographers: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to ThePolice: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to TheStooges: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to TheWhiteStripes: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to TheyMightBeGiants: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to TitleDrop: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to TitleTrack: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to ToriAmos: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to TwentyMinutesIntoTheFuture: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to UpdatedRerelease: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to VelvetUnderground: Not an Item - IGNORE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to WatchItStoned: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to WildMassGuessing: Not an Item - CAT | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to WordOfGod: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to WordSalad: Not an Item - UNKNOWN | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to WordSaladLyrics: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to WritingAroundTrademarks: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to exaggeratedtrope: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to invokedtrope: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to pun: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingComment |
Dropped link to punbasedtitle: Not an Item - FEATURE | |
Word Salad Title | processingUnknown |
AttackOnTitan | |
Word Salad Title | processingUnknown |
WordSalad | |
Word Salad Title | isPartOf |
DBTropes | |
Word Salad Title / int_10de3efa | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_10de3efa | comment |
Tattooed Teenage Alien Fighters from Beverly Hills. And yes, it's exactly what it sounds like. | |
Word Salad Title / int_10de3efa | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_10de3efa | featureConfidence |
1.0 | |
Tattooed Teenage Alien Fighters from Beverly Hills | hasFeature |
Word Salad Title / int_10de3efa | |
Word Salad Title / int_1253f289 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_1253f289 | comment |
Dream Theater (who could count for this trope themselves) often name albums by taking a random phrase from a song in the album that they think sounds good. The exceptions to this are Falling Into Infinity (the phrase never comes up in any song on the album) and Systematic Chaos, which is a variation of the line "Insane random thoughts of neat disorder" from Constant Motion. Perhaps "Falling into Infinity" could symbolize the fact that their careers and personal lives were pretty much in freefall due to Kevin Moore suddenly leaving the band right before the release of their previous album, Mike Portnoy being a raging alcoholic, James LaBrie almost throwing up his own larynx during a bad case of food poisoning, permanently damaging his voice in the process, and the whole band being royally Screwed By the Record Label. The name "Dream Theater" itself came from a closed-down theater in California. Their spin-off band Liquid Tension Experiment also counts, especially considering the songs are all instrumentals. And then came a drumming DVD by Mike Portnoy showcasing several songs from each band, entitled...Liquid Drum Theater. Yeah. |
|
Word Salad Title / int_1253f289 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_1253f289 | featureConfidence |
1.0 | |
Dream Theater (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_1253f289 | |
Word Salad Title / int_1331990c | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_1331990c | comment |
In-universe in Puella Magi Madoka Magica, Kyoko is shown playing a game called "Dog Drug Reinforcement." It's a Bland-Name Product of DanceDance Revolution, and doesn't look like it has anything to do with dogs, drugs, or reinforcement. | |
Word Salad Title / int_1331990c | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_1331990c | featureConfidence |
1.0 | |
Puella Magi Madoka Magica | hasFeature |
Word Salad Title / int_1331990c | |
Word Salad Title / int_13884f0e | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_13884f0e | comment |
Analogue: A Hate Story was titled as such only to parallel Christine Love's previous visual novel, Digital: A Love Story. | |
Word Salad Title / int_13884f0e | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_13884f0e | featureConfidence |
1.0 | |
Analogue: A Hate Story (Visual Novel) | hasFeature |
Word Salad Title / int_13884f0e | |
Word Salad Title / int_1536c36b | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_1536c36b | comment |
Blind Guardian avoids this in their songs and albums but makes up for that with "Drei Schuesse im Leberknoedel" ("Three Shots in a Liver Dumpling"). It's an epic video about a group of minstrels who, in a desperate attempt to get an evil king to listen to their music, compete against him and his minions in a bean-eating contest, a death-metal-listening contest, a drinking contest, and a sword-fight. | |
Word Salad Title / int_1536c36b | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_1536c36b | featureConfidence |
1.0 | |
Blind Guardian (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_1536c36b | |
Word Salad Title / int_178b2241 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_178b2241 | comment |
Most of Versailles's song and album titles make relative sense. "DRY ICE SCREAM!! [Remove Silence]" is just incomprehensible gibberish. | |
Word Salad Title / int_178b2241 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_178b2241 | featureConfidence |
1.0 | |
Versailles (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_178b2241 | |
Word Salad Title / int_188ecb94 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_188ecb94 | comment |
Half-Minute Hero's Updated Re-release on Xbox 360 gained the subtitle Super Mega Neo Climax. The PC release took this further with Super Mega Neo Climax Ultimate Boy. It might have to do with said release being officially described as the "ultimate version" of the game. | |
Word Salad Title / int_188ecb94 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_188ecb94 | featureConfidence |
1.0 | |
Half-Minute Hero (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_188ecb94 | |
Word Salad Title / int_18ce5aab | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_18ce5aab | comment |
Samurai Shodown, although it does have samurai and is a fighting game, it also has catgirls, ninja, fat guys, nature spirits, kabuki actors, and cranes disguising themselves as maids as playable characters. The samurai class was the warrior class, not the "we have to dress in a specific type of armor and use a katana" class. Granted, historically most ninja were not from the warrior class but it's still a fitting title because once you get rid of the class system, a samurai is simply a warrior. As for "shodown", the most persistent theory dictates it simply being a pun on "shogun" and "showdown". The original title is Samurai Spirits. The implication is that they have the mindset of a samurai... be strong, be brave, fight to the death, stand up to evil, etc... but are not literally samurai. This makes sense, as the time period (the late 18th century) would be well beyond the era of bushido-bound loyal-unto-death noble warriors. One of Galford's prefight quotes even lampshades this: "My eyes are blue, but I have samurai spirits!" You can also argue that this is an Artifact Title from the first and second Haohmaru-centric (well, kinda) games, as Haohmaru definitely is a samurai (well, kinda). |
|
Word Salad Title / int_18ce5aab | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_18ce5aab | featureConfidence |
1.0 | |
Samurai Shodown (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_18ce5aab | |
Word Salad Title / int_1ae5eab5 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_1ae5eab5 | comment |
ZEXAL is the name of Yuma and Astral's special ability, allowing them to fuse together in order to perform Shining Draws. Depending on the translation, it might also be the name they go by while fused. | |
Word Salad Title / int_1ae5eab5 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_1ae5eab5 | featureConfidence |
1.0 | |
Yu-Gi-Oh! ZEXAL | hasFeature |
Word Salad Title / int_1ae5eab5 | |
Word Salad Title / int_1b9fbba | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_1b9fbba | comment |
Zero Dark Thirty sounds like this, but it's, in fact, a military term for 30 minutes after midnight. That's not the actual time Osama bin Laden's death took place but refers to the darkness and secrecy surrounding his search and eventual killing. | |
Word Salad Title / int_1b9fbba | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_1b9fbba | featureConfidence |
1.0 | |
Zero Dark Thirty | hasFeature |
Word Salad Title / int_1b9fbba | |
Word Salad Title / int_1bdbda2a | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_1bdbda2a | comment |
Antihero for Hire has a villain whose name is like this, in the form of a character called Baron Diamond who's actually named Baron Orange Earthsmantle Von Potatoflight. This is mostly so that Shadehawk can mock it. | |
Word Salad Title / int_1bdbda2a | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_1bdbda2a | featureConfidence |
1.0 | |
Antihero for Hire (Webcomic) | hasFeature |
Word Salad Title / int_1bdbda2a | |
Word Salad Title / int_1beda93b | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_1beda93b | comment |
Sluggy Freelance, the strangeness of which was lampshaded time and time again in the comic itself for most of seventeen years, turns out to be a fair description of the strip's premise: the adventures of Sluggy, exiled God of Power, going freelance, Torg Sluggy (it's his middle name), freelance web designer, and Riff aka agent Sluggy, whose cover is "freelance bum". It's been Arc Words for some time due to the machinations of time-spider Googol, who gathers all Potentials in one place to ensure K'Z'K's ultimate defeat. | |
Word Salad Title / int_1beda93b | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_1beda93b | featureConfidence |
1.0 | |
Sluggy Freelance (Webcomic) | hasFeature |
Word Salad Title / int_1beda93b | |
Word Salad Title / int_1c657d15 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_1c657d15 | comment |
The Naked Brothers Band has used the Tag Line "Real band, real brothers. Not really naked". Polly Draper has gone on record as stating that they did "perform" naked as toddlers while she was trying to bathe them. Ladies and gentlemen, the Lifetime Achievement Award for Embarrassing Your Children! | |
Word Salad Title / int_1c657d15 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_1c657d15 | featureConfidence |
1.0 | |
The Naked Brothers Band | hasFeature |
Word Salad Title / int_1c657d15 | |
Word Salad Title / int_1cc09117 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_1cc09117 | comment |
Bleach had its name derived from Tite Kubo not wanting to name his manga Black after the color of the shinigami uniforms and so titled it Bleach as the inverse of black, in order to evoke the meaning of white. Prominent fan theories for its naming were Ichigo's light red hair, which supposedly looks bleached, the band Nirvana of which Tite Kubo is a fan, whose first album was titled Bleach or the "bleaching" purification effect a Shinigami's sword has on a Hollow fallen ghost. And then there's the rumor that he called it bleach because in his cleaning supplies the bleach was right next to the Resolve, and resolve is a major character trait. Many of the chapter titles also make very little sense without context, such as "Four Arms to Killing You" and "Superchunky from Hell". The former involves an Arrancar with four (later six) arms trying to kill Kenpachi Zaraki. The latter is about a giant blob-shaped hollow coming from Hueco Mundo to aid in Aizen's attack. In the Bleach character data books there are sections to translate the titles. |
|
Word Salad Title / int_1cc09117 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_1cc09117 | featureConfidence |
1.0 | |
Bleach (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_1cc09117 | |
Word Salad Title / int_1dedf61a | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_1dedf61a | comment |
The title made more sense for the early version of the characters that appear in the Space Ghost Coast to Coast episode "Baffler Meal", where they were mascots for a fast-food chain called Burger Trench who sought to make teens hungry for Burger Trench. The "Aqua" part still didn't make any sense though. Likely the "Trench" part, since the trenches are the deepest part of the ocean. Also, in the early episodes of ATHF, they are a detective team which refers to themselves as "The Aqua Teen Hunger Force". The detective team story was a throw-away premise to get the show produced, since "a group of anthropomorphic food items fight crime" sounds like more of a show than "a group of anthropomorphic food items do a bunch of random things for 15 minutes." The title might have simply been part of that. The Live Action episode, "Last Last One Forever and Ever" (which reveals that the show is essentially a script written by a struggling writer...or maybe not, this is an [adult swim] show we're discussing here.), has the gang moving out of their house. As they pull away, Carl sends them off by uttering "Truly, they were an Aqua Teen Hunger Force." Of course, even with the title now spoken in the show itself, there's still no clear meaning behind it. |
|
Word Salad Title / int_1dedf61a | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_1dedf61a | featureConfidence |
1.0 | |
Space Ghost Coast to Coast | hasFeature |
Word Salad Title / int_1dedf61a | |
Word Salad Title / int_1e6dce22 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_1e6dce22 | comment |
In Straw Dogs (2011), David compares the locals to straw dogs, saying that the men are treated reverently when they are football stars in high school but are "trash" afterwards. Such feelings make sense, considering how he treats them later. Or throughout the film, for that matter. The original film gives no explanation for the title. | |
Word Salad Title / int_1e6dce22 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_1e6dce22 | featureConfidence |
1.0 | |
Straw Dogs (2011) | hasFeature |
Word Salad Title / int_1e6dce22 | |
Word Salad Title / int_1ed7b291 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_1ed7b291 | comment |
Dragons: Lexicon Triumvirate. There's dragons, there's a lexicon, and there's sort of a trio of main characters if you turn your head and squint a bit, but the title doesn't really mean much, especially not stuck together like that. | |
Word Salad Title / int_1ed7b291 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_1ed7b291 | featureConfidence |
1.0 | |
Dragons: Lexicon Triumvirate | hasFeature |
Word Salad Title / int_1ed7b291 | |
Word Salad Title / int_1f1809cb | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_1f1809cb | comment |
Chumbawamba has issued conflicting stories as to the origin of their name. One story is that one of the band members had a dream in which he had to use a public restroom and the restrooms were marked "Chumba" and "Wamba" and he didn't know which one to enter. A slightly less interesting one is that one of the band members sat down at a typewriter (no, not a computer, a typewriter) and closed his eyes and just started typing randomly, and they picked out that relatively pronounceable 11-letter string from among the gibberish. Officially, though, it doesn't mean anything, and they're rather happy it does: many other bands in their genre (anarcho-punk) formed at the time they did (the early 80s) have names that link them to that time and genre (Their official FAQ mentions how lucky the members of Thatcher On Acid were that she was in office for eleven years instead of eighteen months). "Chumbawamba", being nonsense, makes their name at once timeless (making it easier to put out new material that attracts new listeners) and genreless (allowing them to change direction without looking incredibly bizarre—can you imagine if a band called "The Disease" or something like that came out with "Tubthumping"?). Hoobastank has also given conflicting stories for their name's origin, including a gas station in Germany and an old Chinese guy yelling gibberish insults at them. |
|
Word Salad Title / int_1f1809cb | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_1f1809cb | featureConfidence |
1.0 | |
Chumbawamba (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_1f1809cb | |
Word Salad Title / int_1f76648 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_1f76648 | comment |
A Certain Magical Index and its spinoff A Certain Scientific Railgun. The "magical index" is a human library of magical tomes who goes by the name Index. Railgun is the nickname of a girl with electricity powers who likes to use that electromagentism to launch coins at incredible speed, and "scientific" refers to the non-magical tech-wizards of the setting. The "A Certain" part is just a naming quirk of the franchise. | |
Word Salad Title / int_1f76648 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_1f76648 | featureConfidence |
1.0 | |
A Certain Magical Index | hasFeature |
Word Salad Title / int_1f76648 | |
Word Salad Title / int_1fca96ce | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_1fca96ce | comment |
Magic Knight Rayearth stars a trio of characters who become, yes, Magic Knights. One of them eventually gains a guardian god-robot called Rayearth. | |
Word Salad Title / int_1fca96ce | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_1fca96ce | featureConfidence |
1.0 | |
Magic Knight Rayearth (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_1fca96ce | |
Word Salad Title / int_2118f380 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_2118f380 | comment |
Awkward Zombie has very little to do with zombies, although there are a few times that there has been a Title Drop in the form of a Stealth Pun. | |
Word Salad Title / int_2118f380 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_2118f380 | featureConfidence |
1.0 | |
Awkward Zombie (Webcomic) | hasFeature |
Word Salad Title / int_2118f380 | |
Word Salad Title / int_21495938 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_21495938 | comment |
Their spin-off band Liquid Tension Experiment also counts, especially considering the songs are all instrumentals. And then came a drumming DVD by Mike Portnoy showcasing several songs from each band, entitled...Liquid Drum Theater. Yeah. |
|
Word Salad Title / int_21495938 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_21495938 | featureConfidence |
1.0 | |
Liquid Tension Experiment (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_21495938 | |
Word Salad Title / int_21dc2931 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_21dc2931 | comment |
The Bonzo Dog Doo Dah Band exemplify this trope. They were originally called the Bonzo Dog Dada Band, but Vivian Stanshall got tired of having to explain Dadaism to every other fan that he talked to and proposed a name change to their final name The Bonzo Dog Band. | |
Word Salad Title / int_21dc2931 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_21dc2931 | featureConfidence |
1.0 | |
The Bonzo Dog Band (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_21dc2931 | |
Word Salad Title / int_22724a3 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_22724a3 | comment |
Actually "Pink Floyd" is a shortened version of their earlier name: "The Pink Floyd Sound", derived from the names of two blues musicians founder Syd Barrett liked: Pink Anderson and Floyd Council. | |
Word Salad Title / int_22724a3 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_22724a3 | featureConfidence |
1.0 | |
Syd Barrett (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_22724a3 | |
Word Salad Title / int_2407cefe | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_2407cefe | comment |
YouTube Poop. This is lampshaded in one poop where Linguini wonders why they call it that. It could refer to such videos allegedly being the bottom of YouTube's video barrel, but considering that some of them are comedy gold, this interpretation may or may not fit very well. | |
Word Salad Title / int_2407cefe | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_2407cefe | featureConfidence |
1.0 | |
YouTube Poop | hasFeature |
Word Salad Title / int_2407cefe | |
Word Salad Title / int_24a6dfde | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_24a6dfde | comment |
lonelygirl15. Fans from before the videos were hosted on lg15.com will know that lonelygirl15 was original protagonist Bree's screenname on YouTube and Revver, but she is never called that in the series itself. Also an example of Artifact Title. | |
Word Salad Title / int_24a6dfde | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_24a6dfde | featureConfidence |
1.0 | |
lonelygirl15 (Web Video) | hasFeature |
Word Salad Title / int_24a6dfde | |
Word Salad Title / int_251340c7 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_251340c7 | comment |
Blue Gender. "Blue" refers to the enemies, the Blue, but "Gender" only make any sense if you use its archaic meaning of "class/type", then it could refer to how the Blue are mutant humans. | |
Word Salad Title / int_251340c7 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_251340c7 | featureConfidence |
1.0 | |
Blue Gender | hasFeature |
Word Salad Title / int_251340c7 | |
Word Salad Title / int_260d57b3 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_260d57b3 | comment |
Excel♡Saga is the saga of the title character whose name is Excel. The full title of the anime adaptation is "Quack Experimental Anime Excel Saga", which also says it all. | |
Word Salad Title / int_260d57b3 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_260d57b3 | featureConfidence |
1.0 | |
Excel♡Saga (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_260d57b3 | |
Word Salad Title / int_263a76b7 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_263a76b7 | comment |
Pokémon Golden Boys tries to have a Title Drop at the start but it still doesn't make any sense. Nowhere else, even in the manga itself, does anyone call a Pokémon trainer a "Golden Boy" (and it's noted that girls can be "Golden Boys" too). The manga's name comes from it being a Pokémon adaptation based off of Pokémon Gold and Silver. The two main characters are boys, with one being named "Gold". | |
Word Salad Title / int_263a76b7 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_263a76b7 | featureConfidence |
1.0 | |
Pokémon Golden Boys (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_263a76b7 | |
Word Salad Title / int_271128cc | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_271128cc | comment |
Parodied in Less Bittersweet with the in-universe anime title Sword la Kill Love. Of course, its contents aren't fully revealed, but it's a parody of this trope and the title doesn't even make grammatical sense, so it's not likely to make sense in context. | |
Word Salad Title / int_271128cc | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_271128cc | featureConfidence |
1.0 | |
Less Bittersweet / Web Comic | hasFeature |
Word Salad Title / int_271128cc | |
Word Salad Title / int_27a342f4 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_27a342f4 | comment |
Quite a few wrestling moves come off like this if you're unfamiliar with them. What's a "Northern Lights Suplex," for instance? Or a "Death Valley Driver"? Or a "Whisper in the Wind"? Or a "Shooting Star Press"? | |
Word Salad Title / int_27a342f4 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_27a342f4 | featureConfidence |
1.0 | |
Jeff Hardy (Wrestling) | hasFeature |
Word Salad Title / int_27a342f4 | |
Word Salad Title / int_27e0fc66 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_27e0fc66 | comment |
Modest Mouse has quite a few songs with Word Salad Titles: "Ocean Breathes Salty," "People As Places As People", "Teeth Like God's Shoeshine" and, more recently, "The Ground Walks, With Time in a Box", to name a few. | |
Word Salad Title / int_27e0fc66 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_27e0fc66 | featureConfidence |
1.0 | |
Modest Mouse (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_27e0fc66 | |
Word Salad Title / int_27f90c49 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_27f90c49 | comment |
All-Purpose Cultural Cat Girl Nuku Nuku. "Cultural", in this context, is a post-World-War-II word indicating that a consumer product is New and Improved. Still, it fails to capture English syntax. | |
Word Salad Title / int_27f90c49 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_27f90c49 | featureConfidence |
1.0 | |
All-Purpose Cultural Cat Girl Nuku Nuku | hasFeature |
Word Salad Title / int_27f90c49 | |
Word Salad Title / int_283159ac | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_283159ac | comment |
From the New World makes some degree of sense as a loose reference to Brave New World, in that both involve a future-dystopia with one civilized society and one uncivilized one, both of which have their own messed-up underpinnings. But it's unclear who or what is coming "from" the new world, or whether the "new world" refers to humans, the monster rats, or both. To make matters both more and less confusing, the title seemingly came from a symphony of the same name by AntonÃn Dvořák, which predates Brave New World—it's used liberally in the anime, but wasn't in the source novels, for obvious reasons. | |
Word Salad Title / int_283159ac | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_283159ac | featureConfidence |
1.0 | |
From the New World | hasFeature |
Word Salad Title / int_283159ac | |
Word Salad Title / int_28508de | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_28508de | comment |
Winx Club: In the show, winx has no meaning—Bloom just made it up. (The 4Kids dub changed it to the term for fairy magic.) Apparently, though, it's derived from the English word "wings." | |
Word Salad Title / int_28508de | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_28508de | featureConfidence |
1.0 | |
Winx Club | hasFeature |
Word Salad Title / int_28508de | |
Word Salad Title / int_2920ae53 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_2920ae53 | comment |
There are a couple of stages in The Battle Cats where in their names make no sense whatsoever. Examples include “Revolving-Door Floats�, “Gestalt, Decay�, “Chupacabra Love� and “Blockchain Twilight� | |
Word Salad Title / int_2920ae53 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_2920ae53 | featureConfidence |
1.0 | |
The Battle Cats (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_2920ae53 | |
Word Salad Title / int_298a47a9 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_298a47a9 | comment |
The Big Lebowski, so called because there are two different characters in the movie named "Jeffrey Lebowski", one of whom (the one who's NOT the protagonist) is an enormously wealthy businessman with a huge ego. It's also a hat-tip to The Big Sleep, of which it's a loose adaptation. | |
Word Salad Title / int_298a47a9 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_298a47a9 | featureConfidence |
1.0 | |
The Big Lebowski | hasFeature |
Word Salad Title / int_298a47a9 | |
Word Salad Title / int_2a28da89 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_2a28da89 | comment |
The Dawn Chapel was originally the name of an unrelated project that the author never got around to starting. When the author began the webcomic they had already registered the dawnchapel.com domain, so they decided to use that as the title instead of coming up with a new name and registering another domain. | |
Word Salad Title / int_2a28da89 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_2a28da89 | featureConfidence |
1.0 | |
TheDawnChapel | hasFeature |
Word Salad Title / int_2a28da89 | |
Word Salad Title / int_2a4c791e | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_2a4c791e | comment |
Ah! Megami-sama, aka Ah! My Goddess, was changed to Oh My Goddess! in some translations to fit the Western expletive "Oh My God." According to its creator, this is the correct translation. | |
Word Salad Title / int_2a4c791e | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_2a4c791e | featureConfidence |
1.0 | |
Ah! My Goddess (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_2a4c791e | |
Word Salad Title / int_2acb12c5 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_2acb12c5 | comment |
X3: Albion Prelude. "Albion" refers to the player ship of the (currently unreleased) X Rebirth, the Albion Skunk, while "prelude" refers to the fact that this expansion is a prelude to the gate system shutdown that precedes the thousand-odd-year timeskip between X3:AP and XR. | |
Word Salad Title / int_2acb12c5 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_2acb12c5 | featureConfidence |
1.0 | |
X (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_2acb12c5 | |
Word Salad Title / int_2bbcacd9 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_2bbcacd9 | comment |
Early Merrie Melodies were named after a song used in the cartoon. For example, Porky Pig's first short was called "I Haven't Got a Hat," after the song of the same name - but the plot was a bunch of kids putting on a pageant at school. | |
Word Salad Title / int_2bbcacd9 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_2bbcacd9 | featureConfidence |
1.0 | |
Looney Tunes | hasFeature |
Word Salad Title / int_2bbcacd9 | |
Word Salad Title / int_2bff0e11 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_2bff0e11 | comment |
Raising Arizona, so called because it's about a married couple kidnapping the infant son of a man named Nathan Arizona and attempting to raise him as their own child. | |
Word Salad Title / int_2bff0e11 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_2bff0e11 | featureConfidence |
1.0 | |
Raising Arizona | hasFeature |
Word Salad Title / int_2bff0e11 | |
Word Salad Title / int_2c75a184 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_2c75a184 | comment |
Flip Flappers zig-zags on this. It sounds like it has something to do with flappers, and there's a vague connection there to its female protagonist getting dragged out of her comfort zone by a Manic Pixie Dream Girl. But it really refers to "Flip Flap," the organization they work for. Except we are told that "Flip Flap" is completely meaningless—the heroes yell "Flip Flapping" to trigger their Transformation Sequence because it helps them embrace absurdity and become their true selves. So, the in-context explanation for the title is "it's nonsense." | |
Word Salad Title / int_2c75a184 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_2c75a184 | featureConfidence |
1.0 | |
Flip Flappers | hasFeature |
Word Salad Title / int_2c75a184 | |
Word Salad Title / int_2cad7105 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_2cad7105 | comment |
El-Hazard: The Magnificent World. Given the loose Arabic feel of the series, it is likely that "El Hazard" (pronounced El "Ha-ZARD") is a bastardization of Scheherazade, the teller of 1001 Tales of the Arabian Nights. Each episode is described as a "night." The first episode is "The First Night." Given this, it is likely to have taken Makoto 3 years until the epilogue to find a way to get back to Ifurita; or 1001 Nights. It could also be a reference to Lovecraft's Mad Arab Al-Hazred, who wrote the Necronomicon, knowledge that man should not know. There certainly is enough Lost Technology in the series that mankind would have been better off not creating. Although the El- prefix is actually Spanish, as in El Cid, the noted Spanish general. | |
Word Salad Title / int_2cad7105 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_2cad7105 | featureConfidence |
1.0 | |
El-Hazard: The Magnificent World | hasFeature |
Word Salad Title / int_2cad7105 | |
Word Salad Title / int_2cd28570 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_2cd28570 | comment |
Serial Experiments Lain: Lain is our protagonist. The series spans a short anime series and a PlayStation game, the latter of which involves reading case files on Lain's 'progress' throughout laboratory tests. Also, each episode of the show can be seen as Lain experimenting with something new, progressing serially from the simple (trying out a new computer) to the mindblowingly, cosmically profound. Metatextually, the episodes can be seen as a series of experiments with storytelling technique, each one trying something different. | |
Word Salad Title / int_2cd28570 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_2cd28570 | featureConfidence |
1.0 | |
Serial Experiments Lain | hasFeature |
Word Salad Title / int_2cd28570 | |
Word Salad Title / int_2f230a09 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_2f230a09 | comment |
Chaos Fighters has two examples: Cyberion Strike refers to the name of the attack launched by the Big Bad at the end and KIMIA which refers to potassium (kalium as of IUPAC official name) iodide which declared as being in MIA status. | |
Word Salad Title / int_2f230a09 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_2f230a09 | featureConfidence |
1.0 | |
Chaos Fighters | hasFeature |
Word Salad Title / int_2f230a09 | |
Word Salad Title / int_2f9517bf | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_2f9517bf | comment |
D.Gray-Man: None of the main character's names starts with D. There's nothing particularly gray. There are men, though. The Noahs go kind of gray... Word of God is that it's from early drafts: "Gray" was Allen's name and the "D" stood for the Akuma, which were "dolls". The author liked the names and kept them for the title. Alternatively, it could be a(n unconscious) Shout-Out to The Picture of Dorian Gray due to the Akuma ability to retain their (borrowed) human forms after mutating and doing horrible things in the service of the The Millennium Earl and the Noahs - at least for a while, but by the time they can no longer retain their old forms they don't care. Another theory is that the D. stands for dolls, which was a potential name for the manga, Gray refers to the fact that people are neither white (good) or black (evil), but gray, and Man refers to humans. In recent chapters it was revealed that D. is a part of a name: Mana and Nea D. Campbell. |
|
Word Salad Title / int_2f9517bf | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_2f9517bf | featureConfidence |
1.0 | |
D.Gray-Man (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_2f9517bf | |
Word Salad Title / int_309df9ea | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_309df9ea | comment |
In Atop the Fourth Wall, whenever Linkara does Event Comics Month, he tends to combine event titles for to make a unique subtitle. He bemoans this after the fourth one, titled "Secret Metal Armageddon II"note Secret Invasion, Dark Nights: Metal, Armageddon 2001 and Civil War II, wishing for better coherency. | |
Word Salad Title / int_309df9ea | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_309df9ea | featureConfidence |
1.0 | |
Atop the Fourth Wall (Web Video) | hasFeature |
Word Salad Title / int_309df9ea | |
Word Salad Title / int_3138dd1 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_3138dd1 | comment |
Bug Martini. Originally just called "Bug," because the humanoid characters have insect-like antennae. It has no particular association with martinis. | |
Word Salad Title / int_3138dd1 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_3138dd1 | featureConfidence |
1.0 | |
Bug Martini (Webcomic) | hasFeature |
Word Salad Title / int_3138dd1 | |
Word Salad Title / int_32561adf | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_32561adf | comment |
Foxy Shazam used to claim that, when vocalist Eric Nally was attending high school, his fellow students had taken to referring to stylish shoes as "foxy shazams" - they later admitted that they had made this up in an early interview because it was a better story than the truth, which was that they'd just thrown two cool-sounding words together. There's also their debut album The Flamingo Trigger. | |
Word Salad Title / int_32561adf | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_32561adf | featureConfidence |
1.0 | |
Foxy Shazam (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_32561adf | |
Word Salad Title / int_32c541e6 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_32c541e6 | comment |
Fullmetal Alchemist just plain makes more sense in the original: the word translated as 'full metal' is a pun in Japanese, meaning steel but also stubborn (an adjective that suits Ed very well). Its Japanese title, Hagane no Renkinjutsushi (commonly abbreviated to "HagaRen"), would translate to the far more comprehensible Alchemist of Steel. | |
Word Salad Title / int_32c541e6 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_32c541e6 | featureConfidence |
1.0 | |
Fullmetal Alchemist (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_32c541e6 | |
Word Salad Title / int_33acebd8 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_33acebd8 | comment |
Guilty Gear. While it is not about cogwheels or machinery with troubled pasts, the name itself refers to the protagonist who is a creature called a "gear" and is partially responsible for events that lead to the deaths of many people. In the first game, it even receives a Title Drop, the protagonist referring to himself as such, in one of his endings. | |
Word Salad Title / int_33acebd8 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_33acebd8 | featureConfidence |
1.0 | |
Guilty Gear (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_33acebd8 | |
Word Salad Title / int_349a0538 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_349a0538 | comment |
Another Eden isn't explained initially, but eventually you find out that Eden is a person. How and why there's "another" one becomes complicated and spoilery. The game also has the subtitle The Cat Beyond Time and Space; the "Beyond Time and Space" part is because the game involves time travel, and there does turn out to be a cat involved but that's another spoiler. | |
Word Salad Title / int_349a0538 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_349a0538 | featureConfidence |
1.0 | |
Another Eden (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_349a0538 | |
Word Salad Title / int_34d40d0e | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_34d40d0e | comment |
Upstream Color: The film is about a blue substance that inhabits a number of hosts throughout its life cycle. At one point, it's washed upstream and turns some riverside orchids blue. | |
Word Salad Title / int_34d40d0e | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_34d40d0e | featureConfidence |
1.0 | |
Upstream Color | hasFeature |
Word Salad Title / int_34d40d0e | |
Word Salad Title / int_34e0e9fc | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_34e0e9fc | comment |
The band name was parodied in Strong Bad's Cool Game for Attractive People: Episode 3 (Baddest of the Bands), when Strong Bad has to come up with a name for his band, comprised of himself, Homsar, and the King of Town. Here, however, the words were selected at random, so the end band name is something like "Degenerate Oatmeal Itch-Machine" or "Deluxe Omlette Insomniacs". | |
Word Salad Title / int_34e0e9fc | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_34e0e9fc | featureConfidence |
1.0 | |
Strong Bad's Cool Game for Attractive People (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_34e0e9fc | |
Word Salad Title / int_34fd3cf6 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_34fd3cf6 | comment |
Aqua Teen Hunger Force. To quote from the Wikipedia entry: "The title of the show is largely a misnomer: the characters have no major affiliation with water aside from frequent occurrences involving their neighbor's pool. They are not teenagers per se and have somewhat frequently issued conflicting statements regarding their ages. They are food (hence the reference to hunger), but rarely, if ever actually do anything about hunger, and are rarely shown acting as any kind of a force." The Movie sorta gives an origin to the phrase, but this is long after the show began; and like everything else, the canon erodes quickly into madness. The title made more sense for the early version of the characters that appear in the Space Ghost Coast to Coast episode "Baffler Meal", where they were mascots for a fast-food chain called Burger Trench who sought to make teens hungry for Burger Trench. The "Aqua" part still didn't make any sense though. Likely the "Trench" part, since the trenches are the deepest part of the ocean. Also, in the early episodes of ATHF, they are a detective team which refers to themselves as "The Aqua Teen Hunger Force". The detective team story was a throw-away premise to get the show produced, since "a group of anthropomorphic food items fight crime" sounds like more of a show than "a group of anthropomorphic food items do a bunch of random things for 15 minutes." The title might have simply been part of that. The Live Action episode, "Last Last One Forever and Ever" (which reveals that the show is essentially a script written by a struggling writer...or maybe not, this is an [adult swim] show we're discussing here.), has the gang moving out of their house. As they pull away, Carl sends them off by uttering "Truly, they were an Aqua Teen Hunger Force." Of course, even with the title now spoken in the show itself, there's still no clear meaning behind it. The show's title has officially changed three, first to "Aqua Unit Patrol Squad 1", later to "Aqua Something You Know Whatever", and then to "Aqua TV Show Show". |
|
Word Salad Title / int_34fd3cf6 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_34fd3cf6 | featureConfidence |
1.0 | |
Aqua Teen Hunger Force | hasFeature |
Word Salad Title / int_34fd3cf6 | |
Word Salad Title / int_355f992 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_355f992 | comment |
One of the main reasons given for The Shawshank Redemption failing at the box-office was the opaqueness of its title: it makes perfect sense in context, but as "Shawshank" is a fictional prison, you have to have seen the movie or read the book to even know the gist of what's going on. In one of the few happy cases of changing the film's original name in Mexico, the movie was renamed Dream of Flight, which is more appropriate. Ditto for the Swedish title: Nyckeln till Frihet — "The Key to Freedom" (you know, hope.) One can debate whether the Danish title is that appropriate, as it is called "A World Outside" (of the prison walls, that is). The German title is Die Verurteilten, meaning as much as The Condemned. Considering that the German title of the short story upon which the film is based, i.e. Hope Springs Eternal: Rita Hayworth and Shawshank Redemption, is simply Pin-Up, that's actually an improvement. The Brazilian title is a combination of the two above: A Dream of Freedom. Then again, the title in Finland was "Rita Hayworth — avain pakoon" which is pretty much a spoiler to the movie plot, meaning "Rita Hayworth — the key to escape" Russian title of the movie means "Escape from Shawshank", both spoiling the ending and moving it to the category Exactly What It Says on the Tin. The Hungarian title provides an interesting twist: Prisoners of Hope. It's actually an interesting title, which makes you curious about the movie. The French title is "The Escapees", which has about the same effect as the Russian one and lets you believe it's just some kind of Escape from Alcatraz movie. The Norwegian title translates to "Rain of Freedom". This is not a well known type of rain; you'd have to watch the movie to know what the title is talking about. |
|
Word Salad Title / int_355f992 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_355f992 | featureConfidence |
1.0 | |
The Shawshank Redemption | hasFeature |
Word Salad Title / int_355f992 | |
Word Salad Title / int_35f03fda | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_35f03fda | comment |
65daysofstatic has several songs and albums that are little more than jumbles of words strung together (including their band name, incidentally enough). We Were Exploding Anyway, Another Code Against The Done, "I Swallowed Hard, Like I Understood", "Install a Beak in the Heart that Clucks Time in Arabic", and "Radio Protector" are good examples. | |
Word Salad Title / int_35f03fda | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_35f03fda | featureConfidence |
1.0 | |
65daysofstatic (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_35f03fda | |
Word Salad Title / int_35f724a5 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_35f724a5 | comment |
Bet on Soldier is already a pretty odd title to parse for English ears, but its final expansion pack upgrades it to full word salad status with the name Bet-On Soldier: Black Out Saigon. | |
Word Salad Title / int_35f724a5 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_35f724a5 | featureConfidence |
1.0 | |
Bet on Soldier (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_35f724a5 | |
Word Salad Title / int_37ae0bc8 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_37ae0bc8 | comment |
Kiddy Grade makes sense when reviewing the background material, which states that the young-looking nanomachine-enhanced ES members are 'graded' in increasing orders of power as C, S, G (Copper, Silver, Gold). Ironically, the main protagonists are listed as the weakest of their organization...at first. | |
Word Salad Title / int_37ae0bc8 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_37ae0bc8 | featureConfidence |
1.0 | |
Kiddy Grade | hasFeature |
Word Salad Title / int_37ae0bc8 | |
Word Salad Title / int_37dac445 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_37dac445 | comment |
Tokyo Marble Chocolate a Romantic Comedy anime: "Tokyo" refers to the backdrop setting and the Tokyo Tower, "Marble Chocolate" is the name of the cafe the girl, Chizuru, works on but it can also be a reference to a white chocolate, which is a traditional romantic gift from a girl to a guy. | |
Word Salad Title / int_37dac445 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_37dac445 | featureConfidence |
1.0 | |
Tokyo Marble Chocolate | hasFeature |
Word Salad Title / int_37dac445 | |
Word Salad Title / int_39d92b2f | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_39d92b2f | comment |
Speaking of Magical Girl Lyrical Nanoha, "Lyrical" is her rarely used incantation, (she stopped using it after the first episode of the second season), she's a Magical Girl and her name is Nanoha. | |
Word Salad Title / int_39d92b2f | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_39d92b2f | featureConfidence |
1.0 | |
Magical Girl Lyrical Nanoha | hasFeature |
Word Salad Title / int_39d92b2f | |
Word Salad Title / int_39deed0c | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_39deed0c | comment |
VRAINS is an acronym for "Virtual Reality and Artificial Intelligence Network System", and the story revolves around a Cyber Space called LINK VRAINS. | |
Word Salad Title / int_39deed0c | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_39deed0c | featureConfidence |
1.0 | |
Yu-Gi-Oh! VRAINS | hasFeature |
Word Salad Title / int_39deed0c | |
Word Salad Title / int_39efebcc | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_39efebcc | comment |
Ninja Baseball Batman. Yes, this is a real game, and yes, it makes sense in context. But the Dark Knight is nowhere to be found in this game. Well, you see, the title is not referring to Batman, but a bat man, as in a man who carries a baseball bat. So, in fact, this game is Exactly What It Says on the Tin: Ninjas with baseball bats go around beating the shit out of things. | |
Word Salad Title / int_39efebcc | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_39efebcc | featureConfidence |
1.0 | |
Ninja Baseball Bat Man (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_39efebcc | |
Word Salad Title / int_3b0464ea | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_3b0464ea | comment |
The Chrysalids. This one does make a bit of sense if one squints, though. "Chrysalid" is another form of the word "chrysalis," meaning the stage a caterpillar goes into when it changes into another form (i.e., a butterfly). The book deals with mutations, so a slightly less oblique version of the title would be "The Changed Ones." The American edition of the novel was re-titled Re-Birth. | |
Word Salad Title / int_3b0464ea | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_3b0464ea | featureConfidence |
1.0 | |
The Chrysalids | hasFeature |
Word Salad Title / int_3b0464ea | |
Word Salad Title / int_3bcdcb61 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_3bcdcb61 | comment |
Trigun can make sense in context, though that context is debated (see below). | |
Word Salad Title / int_3bcdcb61 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_3bcdcb61 | featureConfidence |
1.0 | |
Trigun (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_3bcdcb61 | |
Word Salad Title / int_3bce4381 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_3bce4381 | comment |
Trigun is a non-sequitur, but far less mind-wrenching than the subtitle/genre description: "Deep Space Planet Future Gun Action!" The fact that this was perfectly accurate a descriptor of Trigun as anyone could come up with only makes things sadder. Various possible meanings of the actual title are hotly debated among fans. Some took the title to refer to the fact that Vash has three guns: the one in a holster, the cyberarm that turns into a gun in emergencies, and the Angel Arm cannon. | |
Word Salad Title / int_3bce4381 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_3bce4381 | featureConfidence |
1.0 | |
Trigun (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_3bce4381 | |
Word Salad Title / int_3c36b590 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_3c36b590 | comment |
Infinite Undiscovery. When one faux-profound word-concoction isn't enough, why not make it infinite? | |
Word Salad Title / int_3c36b590 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_3c36b590 | featureConfidence |
1.0 | |
Infinite Undiscovery (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_3c36b590 | |
Word Salad Title / int_3cc97272 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_3cc97272 | comment |
Date A Live: Can be described as Neon Genesis Evangelion meets The World God Only Knows, and is as weird as that sounds. While dating is sometimes involved, it's more likely to get the main character killed than keep him alive. Makes slightly more sense if you follow the Japanese pronunciation, where deitoaraibu is a clear Pun on "dead or alive". | |
Word Salad Title / int_3cc97272 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_3cc97272 | featureConfidence |
1.0 | |
Date A Live | hasFeature |
Word Salad Title / int_3cc97272 | |
Word Salad Title / int_3d747a52 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_3d747a52 | comment |
Steps Trodden Black takes its title from a line of a Robert Frost poem (albeit slightly paraphrased). It relates to the main character's coming of age arc, and his being hung up on making decisions. On a more literal level, the film takes place in the woods and the title sounds scary. | |
Word Salad Title / int_3d747a52 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_3d747a52 | featureConfidence |
1.0 | |
Steps Trodden Black | hasFeature |
Word Salad Title / int_3d747a52 | |
Word Salad Title / int_3d776ce3 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_3d776ce3 | comment |
In Alpha Protocol, all of Steven Heck's names he give to operations in Taipei. Operation Turbo Panther. Operation Latex Turtle. Operation Angry Bees. Operation YYYEEEAAAHHH!!! | |
Word Salad Title / int_3d776ce3 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_3d776ce3 | featureConfidence |
1.0 | |
Alpha Protocol (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_3d776ce3 | |
Word Salad Title / int_3ec5b7a6 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_3ec5b7a6 | comment |
"The Hol[ ]y tape" is a reference to House of Leaves, as is "You got a death wish, Johnny Truant?" | |
Word Salad Title / int_3ec5b7a6 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_3ec5b7a6 | featureConfidence |
1.0 | |
House of Leaves | hasFeature |
Word Salad Title / int_3ec5b7a6 | |
Word Salad Title / int_3ef8062e | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_3ef8062e | comment |
The second Super Dimension series, Super Dimension Century Orguss, also makes a bit of sense, as the plot revolves around a war between various alternate dimensions, with the main character piloting a mech called Orguss. The century part, less so, as the war only lasts for around 50 episodes. | |
Word Salad Title / int_3ef8062e | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_3ef8062e | featureConfidence |
1.0 | |
Super Dimension Century Orguss | hasFeature |
Word Salad Title / int_3ef8062e | |
Word Salad Title / int_3f04c72d | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_3f04c72d | comment |
All Over The House - what is? The name is completely random. | |
Word Salad Title / int_3f04c72d | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_3f04c72d | featureConfidence |
1.0 | |
All Over The House (Webcomic) | hasFeature |
Word Salad Title / int_3f04c72d | |
Word Salad Title / int_404cd9d8 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_404cd9d8 | comment |
Otherside Picnic is a title-reference to Roadside Picnic, another word-salad title but with an in-story explanation (in the latter's page quote) as a metaphor for regions of deep space full of surreal artifacts. Similarly, Otherside Picnic takes place in a Parallel Universe full of strange objects and mythical creatures. | |
Word Salad Title / int_404cd9d8 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_404cd9d8 | featureConfidence |
1.0 | |
Otherside Picnic | hasFeature |
Word Salad Title / int_404cd9d8 | |
Word Salad Title / int_40579124 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_40579124 | comment |
Tom the Dancing Bug: There are no characters named "Tom", nor are there any dancing bugs. Creator Ruben Bolling says that his strip needed a title to get published, so he wanted the stupidest possible title; he was then inspired by noticing a bug which appeared to be dancing on a ballpoint pen. | |
Word Salad Title / int_40579124 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_40579124 | featureConfidence |
1.0 | |
Tom the Dancing Bug (Comic Strip) | hasFeature |
Word Salad Title / int_40579124 | |
Word Salad Title / int_4110f1d0 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_4110f1d0 | comment |
Baten Kaitos: Eternal Wings and the Lost Ocean. Not sure 'bout the wings bit, but the world once had an ocean that was swallowed by an evil god and now resides inside the Queen of Wazn. Yeah, this game was made on LSD. The title of the prequel, Baten Kaitos Origins, before localization effectively shoved its predecessor aside. Baten Kaitos II: The Beginning of the Wings and the Heir of the Gods. Although both are sort-of explained, it isn't by the main story- it's explained in a subplot that takes place 1000 years in the past inside the player/guardian spirit/afterling/Marno's memories. |
|
Word Salad Title / int_4110f1d0 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_4110f1d0 | featureConfidence |
1.0 | |
Baten Kaitos (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_4110f1d0 | |
Word Salad Title / int_414a9d3e | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_414a9d3e | comment |
I My Me! Strawberry Eggs. There's actually a pun in here. In Japanese, the word "aimai" means "ambiguous" or "vague" which, given the plot, makes a good deal of sense. It still doesn't explain the "Strawberry Eggs" part, though. | |
Word Salad Title / int_414a9d3e | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_414a9d3e | featureConfidence |
1.0 | |
I My Me! Strawberry Eggs | hasFeature |
Word Salad Title / int_414a9d3e | |
Word Salad Title / int_41c13dd7 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_41c13dd7 | comment |
Tommy Stinson's Village Gorilla Head, as well as its title track. In one interview Stinson said that "Village Gorilla Head" was originally just a Working Title for the song, which he thought sounded like a cross between the Village People, Gorillaz and Radiohead. | |
Word Salad Title / int_41c13dd7 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_41c13dd7 | featureConfidence |
1.0 | |
The Replacements (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_41c13dd7 | |
Word Salad Title / int_41df9a1 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_41df9a1 | comment |
Weasels Ripped My Flesh is a reference to the cover for the September 1956 issue of the adventure magazine Man's Life. | |
Word Salad Title / int_41df9a1 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_41df9a1 | featureConfidence |
1.0 | |
Weasels Ripped My Flesh (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_41df9a1 | |
Word Salad Title / int_43a9c333 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_43a9c333 | comment |
Cowboy Bebop: other than helping to set the mood of the show, a "cowboy" is slang for a bounty hunter and Bebop is the name of the ship the hero bounty hunters live on. And no, the title doesn't refer to a specific character. Bebop is also a type of Jazz and the opening theme song Tank is sort of an example of this style. Some of the background music is in a country style, which the "Cowboy" may be alluding to. Naming the show after music also works in a show influenced by styles of music. | |
Word Salad Title / int_43a9c333 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_43a9c333 | featureConfidence |
1.0 | |
Cowboy Bebop | hasFeature |
Word Salad Title / int_43a9c333 | |
Word Salad Title / int_44fe781e | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_44fe781e | comment |
Neon Genesis Evangelion itself can appear to be this for those who don't know Greek since the "English" title is, in fact, a Greek title - the Word of God's translation of "Shinseiki Evangelion" - which is pretty close to literal; most native speakers of English and Greek, however, would have used Neo instead of Neon, though they mean the same (Greek for "new"). | |
Word Salad Title / int_44fe781e | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_44fe781e | featureConfidence |
1.0 | |
Neon Genesis Evangelion | hasFeature |
Word Salad Title / int_44fe781e | |
Word Salad Title / int_455e3038 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_455e3038 | comment |
King of the Hill has absolutely nothing to do with the children's game it was named after. It's just a reference to the main character's last name, and he's not even a "king" in any sense. It is, however, appropriate in the idiomatic sense of the term. At least compared to his dysfunctional neighbors, Hank is the big fish in a small pond, and he is the patriarch of the Hill family. | |
Word Salad Title / int_455e3038 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_455e3038 | featureConfidence |
1.0 | |
King of the Hill | hasFeature |
Word Salad Title / int_455e3038 | |
Word Salad Title / int_46076f2a | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_46076f2a | comment |
Neon means "New One" in Greek so the title is New One Beginning/Creation/Origin Gospel in English. The Video games entry for NGE has a more detailed version. According to Sadamoto, the title came from wanting a similar name to the also confusingly titled Space Runaway Ideon. | |
Word Salad Title / int_46076f2a | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_46076f2a | featureConfidence |
1.0 | |
Space Runaway Ideon | hasFeature |
Word Salad Title / int_46076f2a | |
Word Salad Title / int_463547d5 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_463547d5 | comment |
Breakin' 2: Electric Boogaloo. The film is about dancers, and "Electric Boogaloo" is a style of funk dancing. In keeping with the theme of funny-ass names, the main actors of the film series also happen to be nicknamed "Shabba-doo" and "Boogaloo Shrimp." | |
Word Salad Title / int_463547d5 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_463547d5 | featureConfidence |
1.0 | |
Breakin' 2: Electric Boogaloo | hasFeature |
Word Salad Title / int_463547d5 | |
Word Salad Title / int_467c89f7 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_467c89f7 | comment |
Super Dimension Fortress Macross is kind of on the borderline, since the titular warship eventually becomes a mobile space fortress (in the sense of protecting a vulnerable group of civilians inside) which is capable of faster-than-light travel (hence "super-dimensional", transcending the dimensions). The "Super Dimensional" part may have referred to the huge size of the ship, which was stated to be a rather large Supervision Army warship. That said, the "Super Dimension" tag was mostly appended at the request of the sponsor to tie it in with two unrelated series that would run in the same timeslot after Macross had finished its run. As for the "Macross"? That was a compromise between Studio Nue and a producer from the sponsor, who was a big fan of Shakespeare. Had he had his way, the show would have been Choujikyuu yosai Makubesu. Another working title was Palace Robo Dockingham... The Choujikyuu in the original Japanese title translates as "transcending space-time", as in physical concept, a rather fitting title to an SF show. The show's name in English also allowed the title ship to be called the SDF-1, which is a play on the Japanese "Self-Defense Forces," the post-WWII Japanese military. |
|
Word Salad Title / int_467c89f7 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_467c89f7 | featureConfidence |
1.0 | |
Super Dimension Fortress Macross | hasFeature |
Word Salad Title / int_467c89f7 | |
Word Salad Title / int_4745a292 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_4745a292 | comment |
Super Robot Monkey Team Hyper Force Go sounds like a parody of anime titles, the Power Rangers series, and a rip-off of Teen Titans all in one...and that's before you actually watch it and see that it is indeed a show about a team of robotic monkeys (and one human kid) who pilot a Super Robot and are called the "Hyperforce" for short (maybe related to "masterforce" from Transformers). The "Go" is just something they shout out as a battle cry (and possibly a pun of the Japanese word for "five", as there are five monkeys). | |
Word Salad Title / int_4745a292 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_4745a292 | featureConfidence |
1.0 | |
Super Robot Monkey Team Hyperforce Go! | hasFeature |
Word Salad Title / int_4745a292 | |
Word Salad Title / int_48dd9b44 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_48dd9b44 | comment |
Straw Dogs was originally called The Siege of Trencher's Farm, a bland and overly descriptive title, so director Peckinpah created an informal contest for a new name. A friend suggested Straw Dogs, referring to the Chinese tradition of creating animal figures out of straw as religious offerings. Straw dogs were given special treatment during religious ceremonies, then discarded with the rest of the trash, mirroring the impartiality of the universe. However, even the producer of the film admitted that the term means nothing in the context of the film. The remake explains the reference in dialogue. | |
Word Salad Title / int_48dd9b44 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_48dd9b44 | featureConfidence |
1.0 | |
Straw Dogs | hasFeature |
Word Salad Title / int_48dd9b44 | |
Word Salad Title / int_49197cc6 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_49197cc6 | comment |
Boy Girl Dog Cat Mouse Cheese. With that mouthful title alone, it would honestly be easy to assume the creators named the cartoon this way as an intentional misnomer, (sort of like Aqua Teen Hunger Force below) but it's actually the name of all six of the main cast. (who are noticeably the only characters in the entire show with this trope in effect) | |
Word Salad Title / int_49197cc6 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_49197cc6 | featureConfidence |
1.0 | |
Boy Girl Dog Cat Mouse Cheese | hasFeature |
Word Salad Title / int_49197cc6 | |
Word Salad Title / int_4a509da6 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_4a509da6 | comment |
They Might Be Giants, based on a play of the same name. Who are "they," and are they giants or not? The title doesn't have anything to do directly with the plot. It's taken from a short monologue in which the main character argues that people need to think of things "as they might be" rather than just "as they are." He references Don Quixote, stating that Don Quixote was mad because he thought the windmills were giants when he should have thought, "They might be giants." In other words, embrace open-mindedness and curiosity. | |
Word Salad Title / int_4a509da6 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_4a509da6 | featureConfidence |
1.0 | |
They Might Be Giants | hasFeature |
Word Salad Title / int_4a509da6 | |
Word Salad Title / int_4ac68c19 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_4ac68c19 | comment |
Lindsey Stirling's "Electric Daisy Violin". Bizzarely, the title fits rather well. | |
Word Salad Title / int_4ac68c19 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_4ac68c19 | featureConfidence |
1.0 | |
Lindsey Stirling (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_4ac68c19 | |
Word Salad Title / int_4c213722 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_4c213722 | comment |
Splinter Cell: Pandora Tomorrow. Parodied in Penny Arcade with rejected titles, such as Splinter Cell: Peanut Butter Monkey and Splinter Cell: Puppy Helmet. In some circles, Penny Arcade's point was accepted with such vigor that the game was more often referred to as Puppy Helmet than by its actual name. Swedish PC Gamer jokingly referred to the game as Splinter Cell: Flundra Okänd, which translates to "Splinter Cell: [the] Flounder [is] unknown". "Pandora Tomorrow" makes sense if you play the game: "Pandora Tomorrow" is a code phrase used by the terrorists in the game as a Dead Man's Switch; everytime the call is made, they delay the opening of Pandora's box (a weaponized virus set to go off at LAX) to tomorrow (if the leader is killed or arrested, the phone call isn't made and the weapon is released). | |
Word Salad Title / int_4c213722 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_4c213722 | featureConfidence |
1.0 | |
Splinter Cell (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_4c213722 | |
Word Salad Title / int_4c44acb7 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_4c44acb7 | comment |
Parodied on I'm Sorry I Haven't a Clue. The regular round "One Song to the Tune of Another" is as self-explanatory as you can get, and yet the chairman acts as if the title is a word salad, and every time the game is played he introduces it with a highly elaborate metaphor. By contrast, the game of "Cheddar Gorge" (which involves the teams making a sentence by saying one word at a time, with the object being not to complete the sentence) is treated as if its title is perfectly self-explanatory and clearly outlines the rules. |
|
Word Salad Title / int_4c44acb7 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_4c44acb7 | featureConfidence |
1.0 | |
I'm Sorry I Haven't a Clue (Radio) | hasFeature |
Word Salad Title / int_4c44acb7 | |
Word Salad Title / int_4ce5263e | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_4ce5263e | comment |
Non-story missions in XCOM: Enemy Unknown have names randomly generated from two separate lists. While some can make sense, others won't: Operation Burning Mother, Operation Vengeful Pipe, Operation Vengeful Vengeance, etc; one of the community's favorite things to do is share humorous instances of the RNG accidentally spitting out something coherent, or that turns out to be a rather apt description of something that happens in the following mission. | |
Word Salad Title / int_4ce5263e | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_4ce5263e | featureConfidence |
1.0 | |
XCOM: Enemy Unknown (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_4ce5263e | |
Word Salad Title / int_4d62b918 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_4d62b918 | comment |
A Very Long Rope to the Top of the Sky: The Developer's Note on Boomerang: | |
Word Salad Title / int_4d62b918 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_4d62b918 | featureConfidence |
1.0 | |
A Very Long Rope to the Top of the Sky (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_4d62b918 | |
Word Salad Title / int_4e502ec5 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_4e502ec5 | comment |
Show by Rock!! is apparently a recursive-translation of "rock concert," or something analogous. The protagonist joins a band and uses The Power of Rock to defeat baddies. | |
Word Salad Title / int_4e502ec5 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_4e502ec5 | featureConfidence |
1.0 | |
Show by Rock!! | hasFeature |
Word Salad Title / int_4e502ec5 | |
Word Salad Title / int_4f57b33a | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_4f57b33a | comment |
Tokyo Mew Mew is a Pun-Based Title involving the onomatopoeia of a cat's "mew" and the Greek letter "mu", which is pronounced the same and used extensively in the field of genetics. The main character is a catgirl, and she and her team of Little Bit Beastly are genetic experiments. And, well, it is set in Tokyo. Tokyo Mew Mew's hentai parody, Sex Warrior Pudding, fits this bill as well. The original Japanese title is Family Restaurant Warrior Pudding, which makes just as much sense though is less frightening; the protagonist is named "Pudding" which fits the edible theme naming of much of female cast work at a family restaurant and is a (ostensibly secretly) superheroine. The "sex warrior" part comes from the fact that she and the other female cast are involved in inordinate amounts of, well, sexual situations (the positive feelings they get from such being used to power their superheroine strength, weaponry, super modes, etc.). |
|
Word Salad Title / int_4f57b33a | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_4f57b33a | featureConfidence |
1.0 | |
Tokyo Mew Mew (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_4f57b33a | |
Word Salad Title / int_4fa61cf3 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_4fa61cf3 | comment |
Flunk Punk Rumble, despite being the English title, sounds like it makes much less sense than the Japanese title (Yankee-kun to Megane-chan / Delinquent Boy and Glasses Girl). But if you consider that the aforementioned Manga concerns students trying to not Flunk from school and that almost all of the characters are Punks / Delinquents and that the main characters often get involved with Rumbling, it makes at least some sense in context. | |
Word Salad Title / int_4fa61cf3 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_4fa61cf3 | featureConfidence |
1.0 | |
Flunk Punk Rumble (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_4fa61cf3 | |
Word Salad Title / int_50bcf7a6 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_50bcf7a6 | comment |
Homestuck's title is somewhat confusing, but makes slightly more sense in context; several characters are indeed stuck at home at various points in the story. Some of the chapter titles fall into this, such as 'penis ouija' and 'I'M PUTTING YOU ON SPEAKER CRAB'. However, the majority of them turn out to be phrases which come up somewhere in that chapter. |
|
Word Salad Title / int_50bcf7a6 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_50bcf7a6 | featureConfidence |
1.0 | |
Homestuck (Webcomic) | hasFeature |
Word Salad Title / int_50bcf7a6 | |
Word Salad Title / int_5261d625 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_5261d625 | comment |
Samurai Champloo sounds like it but actually makes some sense. Champloo or rather Chanpuru is a Japanese dish made from a mix of regional foods, just like how the anime mixes Edo-period and modern elements together. Interestingly, both the dish and the main character of the anime are from Okinawa. | |
Word Salad Title / int_5261d625 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_5261d625 | featureConfidence |
1.0 | |
Samurai Champloo | hasFeature |
Word Salad Title / int_5261d625 | |
Word Salad Title / int_5307b01d | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_5307b01d | comment |
Penny Arcade. Throughout the whole series, there are very, very few references to pennies or an arcade. Gabe and Tycho are fans mostly of console games (and the occasional MMORPG). However, it could be explained in context as a reference to coin-operated "games" (certainly not video games) that were popular in the early 20th century. The cost of the games was in pennies, and the localities where they were placed were called "arcades" (and were the precursor of later Video Arcades). The other wiki has a short history of the name. |
|
Word Salad Title / int_5307b01d | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_5307b01d | featureConfidence |
1.0 | |
Penny Arcade (Webcomic) | hasFeature |
Word Salad Title / int_5307b01d | |
Word Salad Title / int_5436b1a9 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_5436b1a9 | comment |
The two Senran Kagura games for PlayStation systems are titled Shinovi Versus and Estival Versus. These almost make sense to the plots - the first is based on a free-for-all between Shinobi teams, and the second around a Festival. And that's not due to a "Blind Idiot" Translation, either; the games have a competent and consistent sub. It turns out these are the closest way possible of communicating something in the Japanese title, "Senran" is similarly misspelled (technically, it's two kanji that make perfect sense in context, but form a gibberish word when compounded). Ironically, Shinovi Versus's Japanese subtitle, Proof of Life, makes complete sense in both languages. "Estival" is also an archaic word roughly meaning "summery," which fits the setting like a glove. |
|
Word Salad Title / int_5436b1a9 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_5436b1a9 | featureConfidence |
1.0 | |
Senran Kagura (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_5436b1a9 | |
Word Salad Title / int_5489f51f | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_5489f51f | comment |
Makai Kingdom may seem like an example at first, until you learn that "makai" is what is translated (but not literally) as "the netherworld" in Nippon Ichi games, so it is actually Gratuitous Japanese. Would you rather have it as Phantom Kingdom? For those that don't know, that's the game's original name in Japan. |
|
Word Salad Title / int_5489f51f | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_5489f51f | featureConfidence |
1.0 | |
Makai Kingdom (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_5489f51f | |
Word Salad Title / int_55868d41 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_55868d41 | comment |
Frisky Dingo. The title is entirely meaningless, although the writers eventually handwaved an explanation into the series. Note, originally the writers wanted to call the series "Whiskey Tango" but ran into legal problems as there was a band by that name. In frustration, they "jokingly" said they may as well call it "Frisky Dingo." The phrase does end up coming into play in the last episode of season 1. It's the password to control the Anihilatrix. It's also lampshaded later when someone mentions this, another person asks what it means. Just for the record, "Whiskey Tango Foxtrot" is a military aviation term. It means "Could you repeat that? I don't believe what I think I heard you just say." or more literally "What the Fuck, Over?" "Whiskey Tango", minus the foxtrot, also means "white trash" in military slang. |
|
Word Salad Title / int_55868d41 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_55868d41 | featureConfidence |
1.0 | |
Frisky Dingo | hasFeature |
Word Salad Title / int_55868d41 | |
Word Salad Title / int_57c8e07 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_57c8e07 | comment |
Death March to the Parallel World Rhapsody—"death march" refers to an overly-long coding marathon, after which the main character inexplicably jumps to a Parallel Universe. "Rhapsody" is just there to complete the mad-lib fantasy title, vaguely linking back to "march" (both relate to music). | |
Word Salad Title / int_57c8e07 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_57c8e07 | featureConfidence |
1.0 | |
Death March to the Parallel World Rhapsody | hasFeature |
Word Salad Title / int_57c8e07 | |
Word Salad Title / int_58cf4968 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_58cf4968 | comment |
The same applies to Tales of Phantasia, there isn't anything called like that in the whole game. Later titles in the series avert this trope by using concepts important to the plot (Destiny, Rebirth, Innocence). | |
Word Salad Title / int_58cf4968 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_58cf4968 | featureConfidence |
1.0 | |
Tales of Phantasia (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_58cf4968 | |
Word Salad Title / int_590a3d3d | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_590a3d3d | comment |
Iron and Wine: Sam Beam was once in a gas station where he noticed an aisle of old-fashioned home remedies and dietary supplements, including one called "Beef, Iron & Wine". Dropping the first word, he picked it as the name for his recording project because it suggested a certain "duality" to him, as well as because it was more interesting-sounding than just his own name. | |
Word Salad Title / int_590a3d3d | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_590a3d3d | featureConfidence |
1.0 | |
Iron and Wine (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_590a3d3d | |
Word Salad Title / int_595afe0d | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_595afe0d | comment |
Risk of Rain is about a game where you play as a survivor of a space shipwreck and battle through a planet with Everything Trying to Kill You, hop between regions via teleporters, and make your way back to the ship to escape the planet. Nowhere in the game is there any rain. And no, it's not the name of the ship, either. Word of God says the game was named that just to make it easily searchable on the internet. | |
Word Salad Title / int_595afe0d | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_595afe0d | featureConfidence |
1.0 | |
Risk of Rain (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_595afe0d | |
Word Salad Title / int_595bc57f | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_595bc57f | comment |
Yes! Pretty Cure 5. Okay, "Precure" is established, and there are five of them, but "Yes"? | |
Word Salad Title / int_595bc57f | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_595bc57f | featureConfidence |
1.0 | |
Yes! Pretty Cure 5 | hasFeature |
Word Salad Title / int_595bc57f | |
Word Salad Title / int_5a1506e6 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_5a1506e6 | comment |
The original name of Eternal Sonata is Trusty Bell: Chopin's Dream. The "Chopin's Dream" part makes plenty of sense, but what's a "trusty bell" and what does it have to do with anything? The PS3 port added the word "Reprise," which fit the context but just made the name more salad-y. |
|
Word Salad Title / int_5a1506e6 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_5a1506e6 | featureConfidence |
1.0 | |
Eternal Sonata (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_5a1506e6 | |
Word Salad Title / int_5cb1d658 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_5cb1d658 | comment |
The Dark Side of the Moon (a voice notes at the end that "there is no dark side of the moon") | |
Word Salad Title / int_5cb1d658 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_5cb1d658 | featureConfidence |
1.0 | |
The Dark Side of the Moon (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_5cb1d658 | |
Word Salad Title / int_5d07bfe5 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_5d07bfe5 | comment |
"La Cantatrice Chauve" (The Bald Soprano) lampshades this trope. The title bears no relationship to the content of the play, and the one time somebody quotes the title, it almost sounds as though he's inquiring about the name of the play he's in. | |
Word Salad Title / int_5d07bfe5 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_5d07bfe5 | featureConfidence |
1.0 | |
The Bald Soprano (Theatre) | hasFeature |
Word Salad Title / int_5d07bfe5 | |
Word Salad Title / int_5e2cf42 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_5e2cf42 | comment |
System of a Down's name comes from a poem that one of them wrote called "Victims of the Down" (which makes about as much sense). | |
Word Salad Title / int_5e2cf42 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_5e2cf42 | featureConfidence |
1.0 | |
System of a Down (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_5e2cf42 | |
Word Salad Title / int_5eb346d4 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_5eb346d4 | comment |
Strawberry Marshmallow refers to the nicknames Nobue calls the girls, Strawberries, and the song Marshmallow, by Tamio Okuda. | |
Word Salad Title / int_5eb346d4 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_5eb346d4 | featureConfidence |
1.0 | |
Strawberry Marshmallow (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_5eb346d4 | |
Word Salad Title / int_5ed228d8 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_5ed228d8 | comment |
Panzer World Galient. This show features a Humongous Mecha or Panzer called "Galient", and the setting is an alien world. | |
Word Salad Title / int_5ed228d8 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_5ed228d8 | featureConfidence |
1.0 | |
Panzer World Galient | hasFeature |
Word Salad Title / int_5ed228d8 | |
Word Salad Title / int_5f68ab24 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_5f68ab24 | comment |
Buttersafe has nothing to do with butter or safety, and the name sounds like a kitchen appliance from a bizarre alternate universe. The many one-shots are mostly Dada Comics, though, so in that sense the name is appropriate. | |
Word Salad Title / int_5f68ab24 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_5f68ab24 | featureConfidence |
1.0 | |
Buttersafe (Webcomic) | hasFeature |
Word Salad Title / int_5f68ab24 | |
Word Salad Title / int_5f71a70b | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_5f71a70b | comment |
Xenoblade Chronicles may seem like a confusing title for people with little familiarity with the series, possibly only knowing it exists thanks to Super Smash Bros. However, there is actual meaning behind the title. The “Xeno� prefix, means “strange,� or “foreign,� and in the main games, the main character wields a magic sword that is integral to the main plot, so in a way, the games are called, “The Chronicles of the Strange Blades.� This is even further evident since the first game was originally called “Monado, Beginning of the World� with the Monado being the sword in question. | |
Word Salad Title / int_5f71a70b | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_5f71a70b | featureConfidence |
1.0 | |
Xenoblade Chronicles (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_5f71a70b | |
Word Salad Title / int_5f80d027 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_5f80d027 | comment |
The title of Porkchop 'n Flatscreen! does seem weird, but it makes sense when you realize it refers to the, er, sizes of the two main characters (Porkchop = Ayane, Flatscreen = Mai). | |
Word Salad Title / int_5f80d027 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_5f80d027 | featureConfidence |
1.0 | |
Porkchop 'n Flatscreen! (Web Animation) | hasFeature |
Word Salad Title / int_5f80d027 | |
Word Salad Title / int_6001b30f | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_6001b30f | comment |
Gourmet Girl Graffiti does involve cooking and girls, but not graffiti. The English title is somewhat different from the Japanese one, but the latter also contains the word "graffiti" for no apparent reason, and "Koufuku Graffiti" doesn't even alliterate. | |
Word Salad Title / int_6001b30f | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_6001b30f | featureConfidence |
1.0 | |
Gourmet Girl Graffiti (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_6001b30f | |
Word Salad Title / int_60381be1 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_60381be1 | comment |
O Brother, Where Art Thou?, named after a line in the 1941 film, Sullivan's Travels. | |
Word Salad Title / int_60381be1 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_60381be1 | featureConfidence |
1.0 | |
O Brother, Where Art Thou? | hasFeature |
Word Salad Title / int_60381be1 | |
Word Salad Title / int_6059ad6b | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_6059ad6b | comment |
xkcd is not an acronym for some little-known computer protocol, it is merely a nerdy webcomic. That doesn't stop it from making several comics about what XKCD is or suggesting weird backronyms such as "eXcellence Kriegsmarine College of Demolitions" and "Xtreme Kansas College of Dentistry." See also Word Purée Title... Word of God has it that Randall before he even thought of a webcomic, wanted to come up with a short string he could search that could only link to something to do with him (or to mojibake). This is still true...it's just that a lot more sites have something to do with him now. In one of his books, he says that xkcd were random letters he chose for a domain name he had bought long before and kept for no particular reason. |
|
Word Salad Title / int_6059ad6b | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_6059ad6b | featureConfidence |
1.0 | |
xkcd (Webcomic) | hasFeature |
Word Salad Title / int_6059ad6b | |
Word Salad Title / int_6095c862 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_6095c862 | comment |
Strawberry 100%. The incident that starts the series is the main character looking for a beautiful girl with strawberry-print panties he happened to see on the school roof. | |
Word Salad Title / int_6095c862 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_6095c862 | featureConfidence |
1.0 | |
Strawberry 100% (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_6095c862 | |
Word Salad Title / int_6196490 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_6196490 | comment |
Ghost in the Shell: The 'ghost' part refers to the part of a person that makes them human, which, in a world where the entire human body, including the brain, can be replaced with cybernetic substitutes, is pretty important in separating cyborgs from straight-up robots. And of course, the shell more than likely stands for a cyborg body. Ghost in the Shell: Stand Alone Complex: Episodes in the first season are separated into "complex" episodes, which are part of the show's overarching plot, and "stand-alone" episodes, which aren't (they stand alone from the rest of the plot, and thus can be watched without any knowledge of the overarching story.) Near the end of the season, the term Stand-Alone Complex is also coined to refer to copycats copying an original that doesn't actually exist. |
|
Word Salad Title / int_6196490 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_6196490 | featureConfidence |
1.0 | |
Ghost in the Shell (Franchise) | hasFeature |
Word Salad Title / int_6196490 | |
Word Salad Title / int_61b1bd67 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_61b1bd67 | comment |
Tsubasa -RESERVoir CHRoNiCLE- is certainly a chronicle, and "Tsubasa" means "wings", which fits the "search for feathers" quest that takes up the first half of the series and also, two of the main characters are named Tsubasa, although they're using their clones' names (Syaoran and Sakura) as aliases. Pay no attention to the fact that said clones got the names in the first place from the aliases their originals were using, it just gives you a headache. Although the titular reservoir appears halfway through, it seems a minor detail unworthy of title attention until the grand finale. The "reservoir" can also refer to how Sakura's memories are in feathers, so the "wings" are a reservoir of what is the plot to our story. | |
Word Salad Title / int_61b1bd67 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_61b1bd67 | featureConfidence |
1.0 | |
Tsubasa -RESERVoir CHRoNiCLE- (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_61b1bd67 | |
Word Salad Title / int_61e239ed | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_61e239ed | comment |
For a period of time, Blue's Clues-host-turned-musician Steve Burns has a song title generator on his website that churns out song titles that're made of this trope. | |
Word Salad Title / int_61e239ed | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_61e239ed | featureConfidence |
1.0 | |
Blue's Clues | hasFeature |
Word Salad Title / int_61e239ed | |
Word Salad Title / int_62a7de21 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_62a7de21 | comment |
Azumanga Daioh. The title refers to the author of the manga (Kiyohiko Azuma) and the magazine it was published in (Dengeki Daioh), as well as it being, well, a manga. A translation would basically go something like "Azuma's great comic for Daioh Magazine." The anime version calls it "Azumanga Daioh: The Animation", even though it's only accurate for the print version. It also sounds like "Azumanga da yo", which would translate to "It's Azuma's manga!". They play with this interpretation at the very beginning of the anime (they cut the phrase off, resulting in 'Azumanga da!'). | |
Word Salad Title / int_62a7de21 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_62a7de21 | featureConfidence |
1.0 | |
Azumanga Daioh (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_62a7de21 | |
Word Salad Title / int_632df25e | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_632df25e | comment |
Kurau Phantom Memory: Kurau, the protagonist, merges with an energy being calling itself "Rynax", which is likely the phantom from the title. The new Kurau retains a strong sense of morality since she still possesses all of the memories of her human part. During the course of the series, she encounters other "Rynasapiens" who suppress their human memories and as a result, have a high disregard for life. | |
Word Salad Title / int_632df25e | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_632df25e | featureConfidence |
1.0 | |
Kurau Phantom Memory | hasFeature |
Word Salad Title / int_632df25e | |
Word Salad Title / int_64c3c944 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_64c3c944 | comment |
Octopus Pie is a story about two women in Brooklyn and their relationships therein, and does not contain an octopus. | |
Word Salad Title / int_64c3c944 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_64c3c944 | featureConfidence |
1.0 | |
Octopus Pie (Webcomic) | hasFeature |
Word Salad Title / int_64c3c944 | |
Word Salad Title / int_68781099 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_68781099 | comment |
A Clockwork Orange. The "clockwork" part clearly has something to do with the way the treatment makes Alex programmable, but Burgess has given several different explanations for what the title is supposed to mean: The phrase comes from "as queer as a clockwork orange," a phrase Burgess claimed to have heard, but of which there is no record of ever being used before he wrote the book. "Orange" is a pun on the Malay word for man. Burgess also wrote the Malayan Trilogy, in which some characters do speak Malay (Bahasa), though there are no other Malay words used in this novel. "Orange" refers to the human capacity for "color and sweetness." Oranges are natural, clockwork is not (like brainwashing). Burgess also once explicitly stated that the "clockwork orange" was a metaphor for human behavior, in that while an orange may appear to be very simple on the outside, they are much more complex and intricate beneath the rind. |
|
Word Salad Title / int_68781099 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_68781099 | featureConfidence |
1.0 | |
A Clockwork Orange | hasFeature |
Word Salad Title / int_68781099 | |
Word Salad Title / int_68c8e9ad | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_68c8e9ad | comment |
It's not the only long name in the series. How about Super Robot Wars Gaiden: Masoukishin: The Lord of Elemental? | |
Word Salad Title / int_68c8e9ad | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_68c8e9ad | featureConfidence |
1.0 | |
Super Robot Wars (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_68c8e9ad | |
Word Salad Title / int_68d7b51d | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_68d7b51d | comment |
The Flash animation lolicatgirls.swf, posted frequently on 4chan's /f/ board, contains neither lolis nor catgirls, just dancing delinquents from G.I. Joe. | |
Word Salad Title / int_68d7b51d | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_68d7b51d | featureConfidence |
1.0 | |
4chan (Website) | hasFeature |
Word Salad Title / int_68d7b51d | |
Word Salad Title / int_68ea0c85 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_68ea0c85 | comment |
Bakuman。 has this with manga within a manga: the various fictional titles of manga run in Shonen Jump range from "Cheese Okaki" to "God of Catalogs John". Of course, it doesn't help that you have no idea what those series are about. | |
Word Salad Title / int_68ea0c85 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_68ea0c85 | featureConfidence |
1.0 | |
Bakuman。 (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_68ea0c85 | |
Word Salad Title / int_6ab79c14 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_6ab79c14 | comment |
The soccer movie title Bend It Like Beckham confused many American viewers, who at that point had never heard of David Beckham. And many of those who had at least a vague idea of who he was had no idea what "it" was, or how Beckham bent "it." | |
Word Salad Title / int_6ab79c14 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_6ab79c14 | featureConfidence |
1.0 | |
Bend It Like Beckham | hasFeature |
Word Salad Title / int_6ab79c14 | |
Word Salad Title / int_6af88ae9 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_6af88ae9 | comment |
Future Card Buddyfight and its various oddly-named sequels. It takes place 20 Minutes into the Future, where people compete in "Buddyfights" using magical cards. | |
Word Salad Title / int_6af88ae9 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_6af88ae9 | featureConfidence |
1.0 | |
Future Card Buddyfight | hasFeature |
Word Salad Title / int_6af88ae9 | |
Word Salad Title / int_6b3cfe38 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_6b3cfe38 | comment |
Bob and George is a completed Sprite Comic that for the first ten or so story arcs contained no characters named Bob and no characters named George. This is because it evolved from a filler comic that was shown while the author was trying to make a hand-drawn comic, but said attempts at the hand-drawn comic ultimately failed three times, and what once had been filler became the main comic while retaining the other comic's title. The titular characters eventually made their way into the sprite comic, finally giving the name an in-universe explanation. | |
Word Salad Title / int_6b3cfe38 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_6b3cfe38 | featureConfidence |
1.0 | |
Bob and George (Webcomic) | hasFeature |
Word Salad Title / int_6b3cfe38 | |
Word Salad Title / int_6b677e34 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_6b677e34 | comment |
Silhouette Mirage: Reprogrammed Hope. Outside Japan, the title was shortened to Silhouette Mirage. This one makes sense in context. Silhouette Mirage refers to the two character alignments, the brawny Silhouettes and the brainy Mirages. Reprogrammed Hope is a bit stickier, but given that the game takes place inside a series of computer programs and that the protagonist is attempting to repair it, the elements are there. | |
Word Salad Title / int_6b677e34 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_6b677e34 | featureConfidence |
1.0 | |
Silhouette Mirage (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_6b677e34 | |
Word Salad Title / int_6bdad30a | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_6bdad30a | comment |
The Postman Always Rings Twice contains no postmen and no doorbells. It is a metaphor for fate. At the time the book was published, the title phrase would have been transparently obvious to the reader. Now that mail carriers don’t come to the door at all, let alone ring the bell—not so much. | |
Word Salad Title / int_6bdad30a | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_6bdad30a | featureConfidence |
1.0 | |
The Postman Always Rings Twice | hasFeature |
Word Salad Title / int_6bdad30a | |
Word Salad Title / int_6c5725a2 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_6c5725a2 | comment |
Transformers: Super-God Masterforce. "Masterforce" is the transformation phrase used by the humans turning into Transformers. "Super-God" is a translation of the Japanese word chojin (超神). Jin is how the kanji 人 is pronounced; this sound is present in the Japanese words for both human and android, and thus symbolises the combination of humans and robots (in this case, Transformers) to form the ultimate lifeform. Thus, a more accurate but less impressive name would be Transformers: Super-Human-Robot-Hybrid-Soul Masterforce. Super-God Masterforce can also refer to the Godmasters, the aforementioned fusions of human and Transformer. | |
Word Salad Title / int_6c5725a2 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_6c5725a2 | featureConfidence |
1.0 | |
Transformers: Super-God Masterforce | hasFeature |
Word Salad Title / int_6c5725a2 | |
Word Salad Title / int_6d8aa98 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_6d8aa98 | comment |
Tuck Everlasting: Tuck is the surname of a family who have become immortal. It still doesn't make much grammatical sense once you know that. | |
Word Salad Title / int_6d8aa98 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_6d8aa98 | featureConfidence |
1.0 | |
Tuck Everlasting | hasFeature |
Word Salad Title / int_6d8aa98 | |
Word Salad Title / int_6e4876d6 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_6e4876d6 | comment |
The first story in the Elemental Chess Trilogy, Flowers of Antimony, and all of its chapter titles (e.g. "Fixity") might at first seem like complete nonsense. But it's cleared up in the author's notes on the first chapter - they're all terms from traditional alchemy, which makes sense since it's a continuation of Fullmetal Alchemist: Brotherhood. | |
Word Salad Title / int_6e4876d6 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_6e4876d6 | featureConfidence |
1.0 | |
Elemental Chess Trilogy / Fan Fic | hasFeature |
Word Salad Title / int_6e4876d6 | |
Word Salad Title / int_6e63363c | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_6e63363c | comment |
The DOOM random WAD generator, Space Llama Interment Gazelle Expert — or SLIGE, for short.note Slige is also a community term for the damaging floors in the game — a combination of "slime" and "sludge". The aforementioned word salad is a backronym. | |
Word Salad Title / int_6e63363c | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_6e63363c | featureConfidence |
1.0 | |
Doom (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_6e63363c | |
Word Salad Title / int_6fcf8703 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_6fcf8703 | comment |
The Perry Bible Fellowship has nothing to do with Christianity (or anyone/anything named Perry, for that matter). On the site's FAQ page, the author states that the title was chosen to be ironic. | |
Word Salad Title / int_6fcf8703 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_6fcf8703 | featureConfidence |
1.0 | |
The Perry Bible Fellowship (Comic Strip) | hasFeature |
Word Salad Title / int_6fcf8703 | |
Word Salad Title / int_701bf5d6 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_701bf5d6 | comment |
Jude Law and a Semester Abroad, I Will Play My Game Beneath the Spin Light, Okay I Believe You But My Tommy Gun Don't (a quote from Home Alone 2's film within a film Angels With Even Filthier Souls), Good To Know That If I Ever Need Attention All I Have To Do Is Dienote A friend of the band hadn't been seen in quite a while, and there were rumors of his death; the song title was his response when he suddenly showed up at a social gathering and learned why everyone seemed so happy to see him, Last Chance to Lose Your Keys, Logan to Government Center (a reference to Boston's subway system - the lyrics do mention New England). | |
Word Salad Title / int_701bf5d6 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_701bf5d6 | featureConfidence |
1.0 | |
Home Alone 2: Lost in New York | hasFeature |
Word Salad Title / int_701bf5d6 | |
Word Salad Title / int_72508928 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_72508928 | comment |
Dresden Codak. Being primarily a Quirky Work, this actually makes a bit of sense, such as it is. Less so, given the comic's recent Cerebus Syndrome. One possible meaning is that it refers to the Allied firebombing of Dresden in WWII, widely considered one of the greatest What the Hell, Hero? moments in history, likening it to the morally questionable actions of the main character in her attempts to bring about The Singularity. Another theory is that it's named for the Dresden Codex. The frequent Mesoamerican motifs make this rather plausible, though the codex itself has yet to appear. A minor character wore a nametag reading "T.UD", which some fans consider a reference to the codex's location in Dresden. Dresden Codak is actually the nickname of the comic's author, Aaron Diaz. The title is best thought of as "Comics By Dresden Codak." Sure, the problem is now explaining a Word Salad Name, but Diaz said that it's just the name of the Dresden Codex plus Rule of Cool. It also avoids using his real name, which he was concerned would cause confusion with a certain Latin-American pop star. |
|
Word Salad Title / int_72508928 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_72508928 | featureConfidence |
1.0 | |
Dresden Codak (Webcomic) | hasFeature |
Word Salad Title / int_72508928 | |
Word Salad Title / int_7392678a | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_7392678a | comment |
Planet With. A lot happens in this series, but it never gets around to explaining the title, which literally stops short of making any sense. | |
Word Salad Title / int_7392678a | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_7392678a | featureConfidence |
1.0 | |
Planet With | hasFeature |
Word Salad Title / int_7392678a | |
Word Salad Title / int_73b74949 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_73b74949 | comment |
What exactly does the name Borderlands refer to? The location is the alien planet of Pandora, but as it's a desolate wasteland there aren't any clear "borders" of anything anywhere. Is Pandora at the "border" of human discovery? Maybe, but the series never references any other known planets (not even Earth) And the exact location of Pandora is never revealed. | |
Word Salad Title / int_73b74949 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_73b74949 | featureConfidence |
1.0 | |
Borderlands (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_73b74949 | |
Word Salad Title / int_73d660e | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_73d660e | comment |
Lucky Star doesn't seem to specifically refer to any star that is lucky, although there is quite a bit of symbolic use of a star within the series as a decorative motif, and there is an extended sequence where the characters discuss wishing upon a star. Possibly, it was referring to the Madonna song, which at least vaguely makes sense.Furthermore, the title is spelled Raki ☆ Suta, which is not the proper way to spell Lucky or Star, which ought to be Rakkii and Sutaa respectively. It is a little bit like naming your show "Lukky St'r" (just enough similarity to the actual words that the intended meaning is clear, but it still looks odd). It's just another example of the Fun With The Foreign Languages game so popular in Japan. The Lucky part came from Comptiq, the magazine it serializes; Lucky Channel is actually the name of their reader's column.There is a scene where one of the characters wishes on a shooting star, but it doesn't appear until Volume 2 of the manga. The anime theme song also makes reference to meteorites. | |
Word Salad Title / int_73d660e | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_73d660e | featureConfidence |
1.0 | |
Lucky Star (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_73d660e | |
Word Salad Title / int_750f5408 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_750f5408 | comment |
Myriad Colors Phantom World, in which humans gain the ability to see magical phantom creatures. What "Myriad Colors" is supposed to mean isn't entirely clear. | |
Word Salad Title / int_750f5408 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_750f5408 | featureConfidence |
1.0 | |
Myriad Colors Phantom World | hasFeature |
Word Salad Title / int_750f5408 | |
Word Salad Title / int_752e198c | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_752e198c | comment |
The Silence of the Lambs refers to Starling being haunted by the memory of lambs screaming as they were slaughtered, and Lecter's suggestion that saving Catherine Martin might help put an end to that. | |
Word Salad Title / int_752e198c | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_752e198c | featureConfidence |
1.0 | |
The Silence of the Lambs | hasFeature |
Word Salad Title / int_752e198c | |
Word Salad Title / int_7579423f | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_7579423f | comment |
Banjo-Kazooie is made from the names of the two lead characters. Its sequel Banjo-Tooie has "two" mixed in for flavor. Spiritual Successor Yooka-Laylee is the same, while also being a pun on "ukulele". | |
Word Salad Title / int_7579423f | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_7579423f | featureConfidence |
1.0 | |
Banjo-Kazooie (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_7579423f | |
Word Salad Title / int_7616a253 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_7616a253 | comment |
×××HOLiC sounds like someone hopelessly addicted to pornography, those x'ed jars of moonshine, or maybe Vin Diesel. It's actually supposed to evoke those little x's on the blank where you sign your name on official documents: therefore, "×××HOLiC" is more like "fill-in-the-blank-holic", or "ABC-holic". Many of the characters fit this description (workaholic, alcoholic, etc.). It's supposed to be pronounced as just "holic". It can also mean "addicted to the unknown" with the xxx being a "mystery". | |
Word Salad Title / int_7616a253 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_7616a253 | featureConfidence |
1.0 | |
×××HOLiC (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_7616a253 | |
Word Salad Title / int_7669911c | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_7669911c | comment |
House to Astonish: It kind of conveys "this is a podcast about comics" in that it sounds almost like it could be a comic book title (it actually comes from a proposed title for an Amalgam Universe book that would have combined Tales to Astonish and House of Mystery). Al used to make an attempt to portray the House as an actual location, but it never really worked. | |
Word Salad Title / int_7669911c | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_7669911c | featureConfidence |
1.0 | |
House to Astonish (Podcast) | hasFeature |
Word Salad Title / int_7669911c | |
Word Salad Title / int_76e88c0b | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_76e88c0b | comment |
Trainspotting has absolutely nothing to do with trains and train enthusiasts. Rather, the title is an Artifact Title from the original "Trainspotting at Leith Central", the meaning being that Leith Central Station is abandoned, derelict, and squalid, and going there to trainspot is a stupid, filthy and completely pointless activity... much like the protagonists' lives. | |
Word Salad Title / int_76e88c0b | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_76e88c0b | featureConfidence |
1.0 | |
Trainspotting | hasFeature |
Word Salad Title / int_76e88c0b | |
Word Salad Title / int_791f9a4a | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_791f9a4a | comment |
Bubblegum Crisis: As the creators explain, a bubblegum crisis is a bad situation that just keeps expanding until it pops and leaves a mess all over the place. They may have been thinking of 'Sticky Situation'. | |
Word Salad Title / int_791f9a4a | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_791f9a4a | featureConfidence |
1.0 | |
Bubblegum Crisis | hasFeature |
Word Salad Title / int_791f9a4a | |
Word Salad Title / int_792239e5 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_792239e5 | comment |
Tales of Symphonia has nothing to do with music or anything called Symphonia. The word symphony, depending on the context, can imply harmony. And given that a major part of your quest is resolved with the harmonious merger of two worlds, it makes some sense. It's been confirmed that the reunified world is called Symphonia before its name is changed to Aseria. The same applies to Tales of Phantasia, there isn't anything called like that in the whole game. Later titles in the series avert this trope by using concepts important to the plot (Destiny, Rebirth, Innocence). |
|
Word Salad Title / int_792239e5 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_792239e5 | featureConfidence |
1.0 | |
Tales of Symphonia (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_792239e5 | |
Word Salad Title / int_79878ea | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_79878ea | comment |
A card from The Spoils, called "Exploding Sock Puppet!", is a Word Salad Shout-Out to the video game version of fellow card game Magi-Nation. The illustration is an actual sock puppet exploding, but the flavor text is "Taxi apple sponge! Skunks playing poker, basketball cheesesteak!" This gibberish was all that Magi Nation's protagonist could hear from the land's natives before they gave him some seeds to help translate. | |
Word Salad Title / int_79878ea | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_79878ea | featureConfidence |
1.0 | |
The Spoils (Tabletop Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_79878ea | |
Word Salad Title / int_7988cb68 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_7988cb68 | comment |
Mass Effect: The title plays on the consequences your choices will have in the series, but the words also refer to how the universe's Phlebotinum causes an object's Mass to reduce to nothing, allowing Faster-Than-Light Travel, Artificial Gravity, and pretty much everything else that makes the universe work the way it does. Fortunately, this is quickly explained in the game's Star Wars-esque opening crawl, leading directly into the Title Drop. | |
Word Salad Title / int_7988cb68 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_7988cb68 | featureConfidence |
1.0 | |
Mass Effect (Franchise) | hasFeature |
Word Salad Title / int_7988cb68 | |
Word Salad Title / int_7ac43256 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_7ac43256 | comment |
Super Robot Wars: Original Generation is justifiable, but when the anime based on the game is called Super Robot Wars: Original Generation Divine Wars? That gets to the point where the point of a long title becomes moot, as using the whole name will get you all of nothing, and putting in only parts of the title gets you googleplexed. (Don't even think of trying to search for SRWOGDW.) This is made worse by the fact that there is very little agreement between fans on where the spaces/colon(s) should go, not to mention the whole Super Robot Wars/Super Robot Taisen issue. Variations SRWOGDW, SRW:OGDW, SRW:OG:DW, SRWOG:DW, and SRW:OG DW, and a plethora of others, are seen. It's not the only long name in the series. How about Super Robot Wars Gaiden: Masoukishin: The Lord of Elemental? |
|
Word Salad Title / int_7ac43256 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_7ac43256 | featureConfidence |
1.0 | |
Super Robot Wars: Original Generation (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_7ac43256 | |
Word Salad Title / int_7c17a780 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_7c17a780 | comment |
Naked Lunch. As Nelson said walking out of the film adaptation, "I can think of at least two things wrong with that title." | |
Word Salad Title / int_7c17a780 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_7c17a780 | featureConfidence |
1.0 | |
Naked Lunch | hasFeature |
Word Salad Title / int_7c17a780 | |
Word Salad Title / int_7c31fdd7 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_7c31fdd7 | comment |
Valkyrie Profile: It's the profile of a Valkyrie. Maybe several valkyries. "Profile" meaning "a short biographical account of somebody" in this case. It could also refer to the side view used for normal gameplay since a view of someone from the side is called a profile view. Most sources cite the latter explanation, that it refers to the side-scrolling dungeons, which makes it an Artifact Title with Valkyrie Profile: Covenant of the Plume. |
|
Word Salad Title / int_7c31fdd7 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_7c31fdd7 | featureConfidence |
1.0 | |
Valkyrie Profile (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_7c31fdd7 | |
Word Salad Title / int_7c9864d1 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_7c9864d1 | comment |
Twelfth Night was written to be performed as part of a Twelfth Night celebration that was part of the Christmas holiday at the time. Note that the full title is Twelfth Night, or What You Will. In other words, call it whatever you like. | |
Word Salad Title / int_7c9864d1 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_7c9864d1 | featureConfidence |
1.0 | |
Twelfth Night (Theatre) | hasFeature |
Word Salad Title / int_7c9864d1 | |
Word Salad Title / int_7ddbc888 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_7ddbc888 | comment |
Eureka Seven: The full title is Koukyoushihen Eureka Seven, literally "Symphonic Psalms Eureka Seven" or officially "Psalms of Planets Eureka Seven". OK, Eureka is the name of the female protagonist, and the episodes are all named after songs, so the story can be regarded as a collection of "psalms" in that sense. The answer to Seven is a very submerged Title Drop: During the flashback explaining the origins of the Scub Coral they first remember a rocket that crashes. Its underwater wreckage shows "Eureka" on the rocket a screen later. The entire series of events began with a space mission named Eureka Seven. The meaning in the Alternate Universe Movie is spelled out much more explicitly: Eureka was the seventh girl who a cult experimented on to obtain knowledge from the Coralians/Image, so she was referred to by a serial number ending in "7" which was shorten to "Eureka 7". |
|
Word Salad Title / int_7ddbc888 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_7ddbc888 | featureConfidence |
1.0 | |
Eureka SeveN | hasFeature |
Word Salad Title / int_7ddbc888 | |
Word Salad Title / int_7ec0cdab | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_7ec0cdab | comment |
The Mighty Boosh is named after a childhood memory of co-creator Noel Fielding, when a 6-year-old Portuguese friend of Michael Fielding (who plays Naboo on the show) described Michael's large hairstyle as "a mighty boosh." Ironically, Noel's character Vince Noir has a large, distinctive hairstyle that is the subject of many jokes, while Naboo's hair is almost always covered by a hat. | |
Word Salad Title / int_7ec0cdab | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_7ec0cdab | featureConfidence |
1.0 | |
The Mighty Boosh | hasFeature |
Word Salad Title / int_7ec0cdab | |
Word Salad Title / int_7fbf9019 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_7fbf9019 | comment |
Steins;Gate is name-dropped constantly by protagonist Okabe Rintarou. (In-game, it's just "Steins Gate", the semi-colon is a quirk of the series.) Okabe himself admits at one point that it’s just one of his made-up chuunibyou phrases. Pretty nicely summed up by an exchange in the true ending: | |
Word Salad Title / int_7fbf9019 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_7fbf9019 | featureConfidence |
1.0 | |
Steins;Gate (Visual Novel) | hasFeature |
Word Salad Title / int_7fbf9019 | |
Word Salad Title / int_7fc78282 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_7fc78282 | comment |
The second volume of The Lord of the Rings is called "The Two Towers". Based on events in Book 3, it seems certain that one of the towers is Orthanc. It's less clear what the other one is. Of the four other towers mentioned in the novel, the two most likely candidates are Minas Morgul and Barad-dûr. It doesn't help that in the movie, Frodo and Sam don't take the pass of Cirith Ungol at all (it's moved to the next movie), so a character explicitly refers to "the union of the two towers" of Sauron and Saruman instead (Orthanc and Barad-dûr). |
|
Word Salad Title / int_7fc78282 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_7fc78282 | featureConfidence |
1.0 | |
The Lord of the Rings | hasFeature |
Word Salad Title / int_7fc78282 | |
Word Salad Title / int_80dd8f2a | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_80dd8f2a | comment |
The 1973 breakthrough album from Joe Walsh, soon to become even more famous as part of the Eagles, was The Smoker You Drink, the Player You Get.note Officially, it was by Walsh's then-current band Barnstorm, but it was promoted as a Walsh solo effort, and the cover names only him. | |
Word Salad Title / int_80dd8f2a | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_80dd8f2a | featureConfidence |
1.0 | |
Eagles (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_80dd8f2a | |
Word Salad Title / int_815220e8 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_815220e8 | comment |
The title Transformers: Armada refers to the eventual team-up of Autobots, Decepticons, and Mini-Cons to form a giant space fleet to fight Unicron...near the end of the series, making the title a total mystery for most of the time that it was in use. Meanwhile, its title in Japan is Transformers: Micron Legend, referring to the Microns (Mini-Cons in the dub) who act as the main Mac Guffins of the conflict. | |
Word Salad Title / int_815220e8 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_815220e8 | featureConfidence |
1.0 | |
Transformers: Armada | hasFeature |
Word Salad Title / int_815220e8 | |
Word Salad Title / int_82439e64 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_82439e64 | comment |
Entirely lampshaded in The Office (US), when lead character Michael Scott (Steve Carell) finally shows his long-awaited dramatic film titled "Threat Level: Midnight." | |
Word Salad Title / int_82439e64 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_82439e64 | featureConfidence |
1.0 | |
The Office (US) | hasFeature |
Word Salad Title / int_82439e64 | |
Word Salad Title / int_84ab064c | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_84ab064c | comment |
Other albums with such titles include Ummagumma, Atom Heart Mother, and The Division Bell. | |
Word Salad Title / int_84ab064c | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_84ab064c | featureConfidence |
1.0 | |
Ummagumma (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_84ab064c | |
Word Salad Title / int_84f37d87 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_84f37d87 | comment |
ARC-V is more complicated: it apparently combines the word "arc" (in reference to the arc of a pendulum, such as Yuya's pendant) and the Roman numeral for "5" (in reference to this being the fifth Yu-Gi-Oh! series). Near the end of the series, the machine used by Academia to fuse the Four Dimensions back into one is also called ARC-V. | |
Word Salad Title / int_84f37d87 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_84f37d87 | featureConfidence |
1.0 | |
Yu-Gi-Oh! ARC-V | hasFeature |
Word Salad Title / int_84f37d87 | |
Word Salad Title / int_8501fd6c | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_8501fd6c | comment |
Licorice Pizza is named for a California record store chain that existed from the 1970s through the 80s. That said, it's also a Trivial Title, since the movie takes place in 1970s California but the record store in question is never seen or spoken of. | |
Word Salad Title / int_8501fd6c | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_8501fd6c | featureConfidence |
1.0 | |
Licorice Pizza | hasFeature |
Word Salad Title / int_8501fd6c | |
Word Salad Title / int_8577f936 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_8577f936 | comment |
Wuthering Heights sounds a bit like gibberish to modern audiences due to the fact that the esoteric word "wuthering," meaning in effect "stormy," is not widely known. The book's title is the name of the inhospitable location of the story, and also refers to the volatile emotions of the plot. | |
Word Salad Title / int_8577f936 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_8577f936 | featureConfidence |
1.0 | |
Wuthering Heights | hasFeature |
Word Salad Title / int_8577f936 | |
Word Salad Title / int_85cd3b9b | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_85cd3b9b | comment |
Yumeiro Pâtissière. Yumeiro literally means "dream-colored," and connects to the fact that the protagonist (the Patissiere) wishes to make dreams come true through her sweets. | |
Word Salad Title / int_85cd3b9b | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_85cd3b9b | featureConfidence |
1.0 | |
YumeiroPatissiere | hasFeature |
Word Salad Title / int_85cd3b9b | |
Word Salad Title / int_8600a03f | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_8600a03f | comment |
Gravity Bone is a short and surreal secret-agent story, having nothing to do with gravity or bones. The creator is apparently fond of this naming scheme, having also produced the similar Thirty Flights of Loving, and the less-similar Quadrilateral Cowboy (a "twentieth-century cyberpunk" game involving hacking with now-outdated technology). | |
Word Salad Title / int_8600a03f | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_8600a03f | featureConfidence |
1.0 | |
Gravity Bone (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_8600a03f | |
Word Salad Title / int_86d75b82 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_86d75b82 | comment |
Wonder Egg Priority: The plot involves mysterious eggs, and a Title Drop does occur, but beyond that the title is just Gratuitous English. It's really about teen suicide, with a large dose of Magical Realism. | |
Word Salad Title / int_86d75b82 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_86d75b82 | featureConfidence |
1.0 | |
Wonder Egg Priority | hasFeature |
Word Salad Title / int_86d75b82 | |
Word Salad Title / int_89ae538b | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_89ae538b | comment |
Flaky Pastry is an Urban Fantasy Sitcom which has nothing to do with baking like the title would imply. However, it's named after how the barriers between different planes are like a flaky pastry with holes and tunnels that can be travelled through. | |
Word Salad Title / int_89ae538b | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_89ae538b | featureConfidence |
1.0 | |
Flaky Pastry (Webcomic) | hasFeature |
Word Salad Title / int_89ae538b | |
Word Salad Title / int_89bf8ce | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_89bf8ce | comment |
30 Rock is impossible to parse unless you know that it's an address: 30 Rock[efeller Plaza, New York, NY]*10112 (also known as the location of NBC's studios). The abbreviation is famous in the TV business. And to be fair, the opening titles do make this fact explicitly clear, and the place is referred to as 30 Rock by characters on rare occasions. | |
Word Salad Title / int_89bf8ce | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_89bf8ce | featureConfidence |
1.0 | |
30 Rock | hasFeature |
Word Salad Title / int_89bf8ce | |
Word Salad Title / int_89c4e95c | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_89c4e95c | comment |
The Testament of Sister New Devil has some seriously bizarre grammar, but was at least meant to make sense. It's a battle-ecchi involving demonic stepsisters, one of whom is the newly-appointed Demon Lord. "Testament" was probably a poorly-chosen word for the contract the hapless male hero accidentally makes with them. | |
Word Salad Title / int_89c4e95c | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_89c4e95c | featureConfidence |
1.0 | |
The Testament of Sister New Devil | hasFeature |
Word Salad Title / int_89c4e95c | |
Word Salad Title / int_8a95e28c | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_8a95e28c | comment |
Reservoir Dogs. Quentin Tarantino has given conflicting explanations for the title. In one, his girlfriend suggested that he watch the French movie, "Au revoir, les enfants" (Goodbye, children), and he misheard "Reservoir Dogs." Another explanation he gave is that the phrase is a slang term for rats, which is how he saw the characters. Of course, for all we know, neither story is true. | |
Word Salad Title / int_8a95e28c | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_8a95e28c | featureConfidence |
1.0 | |
Reservoir Dogs | hasFeature |
Word Salad Title / int_8a95e28c | |
Word Salad Title / int_8b157bc2 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_8b157bc2 | comment |
The show Stella took its name from the original comedy group, which named itself after the unborn daughter of the club manager who booked their first show. It does not refer to any of the members (three men named Michael, Michael and David) or characters involved in the show, nor is it spoken at any point in the series. They do say it in several of the 26 short films, but only in reference to the name of their group/act. | |
Word Salad Title / int_8b157bc2 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_8b157bc2 | featureConfidence |
1.0 | |
Stella (US) | hasFeature |
Word Salad Title / int_8b157bc2 | |
Word Salad Title / int_8b419fa5 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_8b419fa5 | comment |
Lackadaisy refers partly to the protagonist's attitude and partly to the name of the speakeasy where he works. | |
Word Salad Title / int_8b419fa5 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_8b419fa5 | featureConfidence |
1.0 | |
Lackadaisy (Webcomic) | hasFeature |
Word Salad Title / int_8b419fa5 | |
Word Salad Title / int_8bda3910 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_8bda3910 | comment |
Always Having Juice is a Sonic the Hedgehog Alternate Universe Character Blog, and not a single one of the fifteen main characters is ever seen having juice even once. It was named after a song by Dan Deacon, but the song in question is a chiptune with no lyrics and no relation to the blog's actual content. | |
Word Salad Title / int_8bda3910 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_8bda3910 | featureConfidence |
1.0 | |
Always Having Juice (Blog) | hasFeature |
Word Salad Title / int_8bda3910 | |
Word Salad Title / int_8c0c101d | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_8c0c101d | comment |
Albedo: Erma Felna EDF: The name "Albedo" is an astronomic term for the reflecting power of a surface, in this case of the light reflected by the planets from a star. In a metaphorical sense, the name is an allegory of how the problems of the anthropomorphic society somewhat "reflects" the ones the human society also have, albeit in a warped way. "Erma Felna" is the name of the female protagonist and "EDF" is the acronym of "Extraplanetary Defense Force", the military organization the titular protagonist belongs to. As an interesting note, the whole comic was originally named "Albedo Anthropomorphics", since the comic originally began as an anthology of many furry comics written by many authors, and the Erma's one was just named Erma Felna EDF without the Albedo moniker at first. The name became an Artifact Title when the anthology part disappeared since the second Story Arc onwards and only the Erma Felna EDF story was the only one published there, but the name Albedo still remained relevant in the Erma Felna EDF saga because it was used as a Title Drop later when they find out a derelict spaceship, who was tripulated by humans. By 2016, the author definitively changed the name of the comic to the current one since that name was used by the fans from many years ago, averting I Am Not Shazam altogether. The name of the sequel Birthright was named because the titular hero, Alfon Koshaka, wants to reclaim his "birthright", in this case, reclaiming his homeland who was invaded by foreign invaders. |
|
Word Salad Title / int_8c0c101d | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_8c0c101d | featureConfidence |
1.0 | |
Albedo: Erma Felna EDF (Comic Book) | hasFeature |
Word Salad Title / int_8c0c101d | |
Word Salad Title / int_8c383909 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_8c383909 | comment |
Boogiepop Phantom got scrambled in localisation. The original Japanese title was "Boogiepop Doesn't Laugh" (alternately, "Boogiepop Never Laughs"). | |
Word Salad Title / int_8c383909 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_8c383909 | featureConfidence |
1.0 | |
Boogiepop Phantom | hasFeature |
Word Salad Title / int_8c383909 | |
Word Salad Title / int_8df4eb7a | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_8df4eb7a | comment |
Several Japanese promotions, possibly due to poor understanding of English: Dramatic Dream Team, Wrestle and Romance (which became Wrestle Association R), and Big Mouth LOUD. | |
Word Salad Title / int_8df4eb7a | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_8df4eb7a | featureConfidence |
1.0 | |
Dramatic Dream Team (Wrestling) | hasFeature |
Word Salad Title / int_8df4eb7a | |
Word Salad Title / int_8e595444 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_8e595444 | comment |
Pani Poni Dash!: The term "paniponi" is mentioned more than once throughout the series, but what is it supposed to even mean? | |
Word Salad Title / int_8e595444 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_8e595444 | featureConfidence |
1.0 | |
Pani Poni Dash! | hasFeature |
Word Salad Title / int_8e595444 | |
Word Salad Title / int_8e870ddb | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_8e870ddb | comment |
Man Man has a lot of these, especially in their earlier albums, like "Banana Ghost", "Ice Dogs", and "Harpoon Fever (Queequeg's Playhouse)" to name a few. | |
Word Salad Title / int_8e870ddb | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_8e870ddb | featureConfidence |
1.0 | |
Man Man (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_8e870ddb | |
Word Salad Title / int_8f422dc7 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_8f422dc7 | comment |
Bobobo-bo Bo-bobo is named after the main character, and both he and the series are every bit as weird as the name. | |
Word Salad Title / int_8f422dc7 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_8f422dc7 | featureConfidence |
1.0 | |
Bobobo-bo Bo-bobo (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_8f422dc7 | |
Word Salad Title / int_91f0bd76 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_91f0bd76 | comment |
Helms frequently use song titles that have nothing to do with the lyrics, though they've explained at least some of them as band in-jokes: For instance, "Sno-Cone Lizard" got its title from an incident where, as a teenager, a member surreptitiously put a The Jesus Lizard sticker on the bumper of the family car - his mother found the band's name offensive, and rather than have to scrape the whole sticker off, she just partially covered it up with a "sno-cone" sticker. | |
Word Salad Title / int_91f0bd76 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_91f0bd76 | featureConfidence |
1.0 | |
The Jesus Lizard (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_91f0bd76 | |
Word Salad Title / int_92ae31c9 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_92ae31c9 | comment |
Evil Con Carne: "Con Carne" is the (sort of evil) main character's surname, though it's also Spanish for "with meat", possibly a reference to him not only being a Brain in a Jar but also having his stomach in a jar. | |
Word Salad Title / int_92ae31c9 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_92ae31c9 | featureConfidence |
1.0 | |
Evil Con Carne | hasFeature |
Word Salad Title / int_92ae31c9 | |
Word Salad Title / int_93f9c777 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_93f9c777 | comment |
The Lucifer and Biscuit Hammer has an unusual word order; it would typically be Lucifer and the Biscuit Hammer but the former looks cooler. The "biscuit hammer" is an enormous hammer in space that could destroy the world. "Lucifer" refers to Samidare, one of the main characters, though she doesn't have much in common with her Biblical namesake. | |
Word Salad Title / int_93f9c777 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_93f9c777 | featureConfidence |
1.0 | |
The Lucifer and Biscuit Hammer (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_93f9c777 | |
Word Salad Title / int_944eecc3 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_944eecc3 | comment |
Rockman No Constancy | |
Word Salad Title / int_944eecc3 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_944eecc3 | featureConfidence |
1.0 | |
Rockman No Constancy (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_944eecc3 | |
Word Salad Title / int_9696c53b | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_9696c53b | comment |
The Japanese release of Army of Darkness was called "Captain Supermarket". This sort of makes sense, since Ash starts out as an ordinary guy who works at an S-Mart and becomes more superheroic as the story goes on. | |
Word Salad Title / int_9696c53b | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_9696c53b | featureConfidence |
1.0 | |
Army of Darkness | hasFeature |
Word Salad Title / int_9696c53b | |
Word Salad Title / int_976efc02 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_976efc02 | comment |
Mystery Science Theater 3000 lampshaded this during the KTMA version of "Fugitive Alien." | |
Word Salad Title / int_976efc02 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_976efc02 | featureConfidence |
1.0 | |
Mystery Science Theater 3000 | hasFeature |
Word Salad Title / int_976efc02 | |
Word Salad Title / int_97a3e8a7 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_97a3e8a7 | comment |
Fall Out Boy were obviously the main influence on all of these bands, considering such gems as "Reinventing the Wheel to Run Myself Over", "'Tell That Mick He Just Made My List of Things to Do Today'" (an inexplicable quote from Rushmore), "Seven Minutes In Heaven (Atavan Halen)", "Get Busy Living or Get Busy Dying (Do Your Part To Save the Scene and Stop Going to Shows)", "I've Got a Dark Alley and A Bad Idea that Says You Should Just Shut Your Mouth (Summer Song)", "Don't You Know Who I think I am?", "I'm Like a Lawyer With the Way I'm Always Trying to Get You Off (Me & You)", "Disloyal Order of Waterbuffaloes", etc. | |
Word Salad Title / int_97a3e8a7 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_97a3e8a7 | featureConfidence |
1.0 | |
Rushmore | hasFeature |
Word Salad Title / int_97a3e8a7 | |
Word Salad Title / int_998ab9ab | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_998ab9ab | comment |
SOPHIE's debut studio album is titled OIL OF EVERY PEARL'S UN-INSIDES. This does have a proper meaning — it's a reverse-mondegreen of "I love every person's insides," alluding to themes present the album — but the arrangement of the title itself is still really odd. | |
Word Salad Title / int_998ab9ab | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_998ab9ab | featureConfidence |
1.0 | |
SOPHIE (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_998ab9ab | |
Word Salad Title / int_9ba9abc6 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_9ba9abc6 | comment |
Rockman 4 Minus ∞ | |
Word Salad Title / int_9ba9abc6 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_9ba9abc6 | featureConfidence |
1.0 | |
Rockman 4 Minus ∞ (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_9ba9abc6 | |
Word Salad Title / int_9bb5aad4 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_9bb5aad4 | comment |
GX is short for "Generation NeXt", in reference to how Jaden is part of the next generation of duelists following in Yugi's footsteps. It's also directly referenced in Season 2 with the GX Tournament. | |
Word Salad Title / int_9bb5aad4 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_9bb5aad4 | featureConfidence |
1.0 | |
Yu-Gi-Oh! GX | hasFeature |
Word Salad Title / int_9bb5aad4 | |
Word Salad Title / int_9c556c08 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_9c556c08 | comment |
SSSS.GRIDMAN is nearly a Word Purée Title, but does have an explanation. "Gridman" is the main Humongous Mecha, and "SSSS" is a reference to Superhuman Samurai Syber-Squad, the western adaptation of the live-action series the anime is a spin-off of. The final episode, however, reveals the "SSSS" to have an in-universe meaning: "Special Signature to Save a Soul", the Access Code required to transform Gridman into his original Tokusatsu form. | |
Word Salad Title / int_9c556c08 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_9c556c08 | featureConfidence |
1.0 | |
SSSS.GRIDMAN | hasFeature |
Word Salad Title / int_9c556c08 | |
Word Salad Title / int_9c848668 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_9c848668 | comment |
Rockman Exhaust | |
Word Salad Title / int_9c848668 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_9c848668 | featureConfidence |
1.0 | |
RockmanExhaust | hasFeature |
Word Salad Title / int_9c848668 | |
Word Salad Title / int_9ddfd6cb | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_9ddfd6cb | comment |
Nitro Game Injection. How the hell does one inject nitro into games? | |
Word Salad Title / int_9ddfd6cb | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_9ddfd6cb | featureConfidence |
1.0 | |
Nitro Game Injection (Podcast) | hasFeature |
Word Salad Title / int_9ddfd6cb | |
Word Salad Title / int_9e2dbb4d | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_9e2dbb4d | comment |
An in-universe example from Regular Show: "Planet Chasers: Starlight Excellent" (or Planet Starlight Chasers: Excellent) is an anime series that- quite literally- renders the viewer mindless. | |
Word Salad Title / int_9e2dbb4d | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_9e2dbb4d | featureConfidence |
1.0 | |
Regular Show | hasFeature |
Word Salad Title / int_9e2dbb4d | |
Word Salad Title / int_9e2f90f4 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_9e2f90f4 | comment |
One Piece suffers from this, particularly because in many languages, including English, it can refer to, ahem, clothing. Fortunately, though, the explanation comes in the very first scene - the dying Pirate King states "I left all my treasure in one piece." and from there, "the One Piece" becomes the name of the treasure that the main characters are racing to find. | |
Word Salad Title / int_9e2f90f4 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_9e2f90f4 | featureConfidence |
1.0 | |
One Piece (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_9e2f90f4 | |
Word Salad Title / int_9ecbc722 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_9ecbc722 | comment |
Spiritual Assassin Taromaru, though in all fairness you're a ninja with psychic powers. | |
Word Salad Title / int_9ecbc722 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_9ecbc722 | featureConfidence |
1.0 | |
Spiritual Assassin Taromaru (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_9ecbc722 | |
Word Salad Title / int_9ef652e2 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_9ef652e2 | comment |
Butthole Surfers have a lot of song or album titles that are just plain bizarre, but at least one that has a bit of context to it: They titled an EP Cream Corn From The Socket Of Davis because they wanted the cover art to depict Sammy Davis Jr. with his glass eye out and cream corn coming out of his socket. They ultimately went with a totally different artwork concept but kept the title. | |
Word Salad Title / int_9ef652e2 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_9ef652e2 | featureConfidence |
1.0 | |
Butthole Surfers (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_9ef652e2 | |
Word Salad Title / int_9f06c143 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_9f06c143 | comment |
Negative Happy Chainsaw Edge. The villain uses a chainsaw, and his strength is dependent on the lead female Eri's happiness, or lack thereof. | |
Word Salad Title / int_9f06c143 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_9f06c143 | featureConfidence |
1.0 | |
Negative Happy Chainsaw Edge | hasFeature |
Word Salad Title / int_9f06c143 | |
Word Salad Title / int_9f89a5f0 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_9f89a5f0 | comment |
The unbelievably disgusting Pokémon fanfic Rectified Anonymity has a title completely non-indicative of its content. It has since come to be called The Pokémon Story; the original name has become something of The Scottish Trope. | |
Word Salad Title / int_9f89a5f0 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_9f89a5f0 | featureConfidence |
1.0 | |
Pokémon (Franchise) | hasFeature |
Word Salad Title / int_9f89a5f0 | |
Word Salad Title / int_9f91a58a | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_9f91a58a | comment |
Magical Girl Spec-Ops Asuka: Asuka is the main character, a Magical Girl with a militaristic flavor ("spec ops" is an abbreviation for special military operations/operatives). | |
Word Salad Title / int_9f91a58a | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_9f91a58a | featureConfidence |
1.0 | |
Magical Girl Spec-Ops Asuka (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_9f91a58a | |
Word Salad Title / int_9ff4a8d9 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_9ff4a8d9 | comment |
The sixth Godzilla film has been called several names, but for whatever reason, the studio has settled on Invasion of Astro-Monster as the official international title despite it not making much sense (there's a monster from space but no he's not called "Astro-Monster"). It's very common for viewers to assume it's supposed to be Invasion of the Astro-Monster and the DVD case just has a typo, but that's how the title appears in all official sources. The Japanese title translates to The Great Monster War, the original English version was called Monster Zero (which is a name actually given in the movie) and most VHS copies are labeled Godzilla vs. Monster Zero, all of which are much saner titles. | |
Word Salad Title / int_9ff4a8d9 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_9ff4a8d9 | featureConfidence |
1.0 | |
Godzilla (Franchise) | hasFeature |
Word Salad Title / int_9ff4a8d9 | |
Word Salad Title / int_a12cd9cf | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_a12cd9cf | comment |
Big City Greens is about a family of farmers moving to Big City (and yes, it really is called that), with the farmers in question being the Green family. This means that, in a way, the show is called, The Greens in Big City. | |
Word Salad Title / int_a12cd9cf | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_a12cd9cf | featureConfidence |
1.0 | |
Big City Greens | hasFeature |
Word Salad Title / int_a12cd9cf | |
Word Salad Title / int_a1dd9577 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_a1dd9577 | comment |
The Hudsucker Proxy, so called because Tim Robbins' character acts as a stand-in decision maker (proxy) for Hudsucker Industries' executives and shareholders. | |
Word Salad Title / int_a1dd9577 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_a1dd9577 | featureConfidence |
1.0 | |
The Hudsucker Proxy | hasFeature |
Word Salad Title / int_a1dd9577 | |
Word Salad Title / int_a1ea0f34 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_a1ea0f34 | comment |
Chitty Chitty Bang Bang is actually a Vehicle Title, in that the title of the movie is the name of the (unexpectedly) flying car which is the primary MacGuffin of the story. The car itself was named by the owner's children for the noises that its engine makes. | |
Word Salad Title / int_a1ea0f34 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_a1ea0f34 | featureConfidence |
1.0 | |
Chitty Chitty Bang Bang | hasFeature |
Word Salad Title / int_a1ea0f34 | |
Word Salad Title / int_a209c9c4 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_a209c9c4 | comment |
The British show Peaky Blinders can come across this way, particularly to Americans. A "peaky" is an old-fashioned kind of hat with a peak. The series concerns a gang whose members stick razor blades in the seams of their hats so that they can whip them at an enemy's eyes as a surprise attack. | |
Word Salad Title / int_a209c9c4 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_a209c9c4 | featureConfidence |
1.0 | |
Peaky Blinders | hasFeature |
Word Salad Title / int_a209c9c4 | |
Word Salad Title / int_a3b8b50 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_a3b8b50 | comment |
Wishfart sounds like it's meant to be Toilet Humour, but it's a combination of "wish" and "brainfart", as the series is about a leprechaun who grants wishes that always screw up. Additionally, all episodes have non-sequitur names like "Clown Shoes Never Solved Anything", "And They Ate the Goldfish", and "Does This Please the Jigmaster?" — all derived from actual lines uttered in the episode and taken out of context. Regardless, they add to the show's surreal nature. | |
Word Salad Title / int_a3b8b50 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_a3b8b50 | featureConfidence |
1.0 | |
Wishfart | hasFeature |
Word Salad Title / int_a3b8b50 | |
Word Salad Title / int_a4a6b86a | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_a4a6b86a | comment |
Code Geass: "Geass" is the main character's name for his Magical Eye powers (which is derived from geis or geas, a type of enchantment that heroes in Celtic mythology are often put under by goddesses or witches), but the "Code" part remained a mystery for one and a half seasons, until in episode 15 of R2, CC referred to her and VV's immortality and ability to bestow Geass as "Code". Yup, it was as simple as that. On the other hand, "R2" remains unintuitive and unclarified in the text, but Word of God states it refers to "reconstruction and revolution". | |
Word Salad Title / int_a4a6b86a | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_a4a6b86a | featureConfidence |
1.0 | |
Code Geass | hasFeature |
Word Salad Title / int_a4a6b86a | |
Word Salad Title / int_a506ff78 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_a506ff78 | comment |
Runaway 2: The Dream of the Turtle looks like this at first, but eventually, the meaning behind the title is explained. "Dream" is what the Trantorians call the suspended animation animals are subjected to while on route to their Zoo. Each mission is subsequently named after this and the animal they are after, with the current one literally being The Dream of the Turtle. | |
Word Salad Title / int_a506ff78 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_a506ff78 | featureConfidence |
1.0 | |
Runaway 2: The Dream of the Turtle (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_a506ff78 | |
Word Salad Title / int_a54eef52 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_a54eef52 | comment |
Hetalia: Axis Powers The series initially focused on World War II versions of Germany, Italy, and Japan before expanding its cast and focus. Hetalia is a portmanteau of the Japanese words for "useless" and "Italy". | |
Word Salad Title / int_a54eef52 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_a54eef52 | featureConfidence |
1.0 | |
Hetalia: Axis Powers (Webcomic) | hasFeature |
Word Salad Title / int_a54eef52 | |
Word Salad Title / int_a5ee9024 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_a5ee9024 | comment |
There are many unofficial Cards Against Humanity expansion packs, and most of them have names that can be initialized as CAH and have the same amount of syllables as the game, but otherwise make little sense: Crabs Adjust Humidity is one of the more nonsensical examples. | |
Word Salad Title / int_a5ee9024 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_a5ee9024 | featureConfidence |
1.0 | |
Cards Against Humanity (Tabletop Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_a5ee9024 | |
Word Salad Title / int_a6543322 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_a6543322 | comment |
The average Touhou Project game title typically does not make any sense until after beating the game or fighting a certain boss and is rarely as simple as stated. Examples include Touhou Koumakyounote "Scarlet Devil Land" ~ the Embodiment of Scarlet Devil, Touhou Youyoumunote youyou = pronounced "gradual", but replacing the "you" character with the one from Youkai; mu = "dream" ~ Perfect Cherry Blossom, Touhou Chireidennote Palace of the Earth Spirits ~ Subterranean Animism, and Touhou Shinreibyounote Mausoleum of Divine Spirits ~ Ten Desires. The few straightforward games include Yousei Daisensounote "The Great Fairy War" ~ Touhou Sangetsusei and the incredibly flexible Touhou Fuujinrokunote Wind God Chronicles ~ Mountain of Faith. | |
Word Salad Title / int_a6543322 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_a6543322 | featureConfidence |
1.0 | |
Touhou Project (Franchise) | hasFeature |
Word Salad Title / int_a6543322 | |
Word Salad Title / int_a796bde8 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_a796bde8 | comment |
Metal Gear Solid. Metal Gear is the nuke-firing mech Snake must prevent the activation of, whose name isn't actually explained all that well to begin with (and the Metal Gear featured in this game is actually called Metal Gear REX). "Solid" refers to the lead character Solid Snake (whose name is meant to be a contrast between sneakiness and strength) and that it was the first game in the series to feature 3D graphics, and hence "solids". It was also the third installment of the series, following the first two MSX2 releases. | |
Word Salad Title / int_a796bde8 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_a796bde8 | featureConfidence |
1.0 | |
Metal Gear Solid (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_a796bde8 | |
Word Salad Title / int_a8092ee | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_a8092ee | comment |
The STO is a fairly common move but commentators always use the acronym instead of the full name: "Space Tornado Ogawa". | |
Word Salad Title / int_a8092ee | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_a8092ee | featureConfidence |
1.0 | |
Naoya Ogawa (Wrestling) | hasFeature |
Word Salad Title / int_a8092ee | |
Word Salad Title / int_a825da3e | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_a825da3e | comment |
While the "Magic" part of it certainly makes sense, the latter portion of the title of Magic: The Gathering doesn't really mean anything at all. It was only added because "Magic" by itself was too broad a term to be copyrighted. | |
Word Salad Title / int_a825da3e | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_a825da3e | featureConfidence |
1.0 | |
Magic: The Gathering (Tabletop Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_a825da3e | |
Word Salad Title / int_a8471b34 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_a8471b34 | comment |
Fear Effect and its sequel Retro Helix. "Fear Effect" refers to the gameplay element in which your character's health and vulnerability are affected by fear. "Retro Helix" refers to a type of DNA that is connected to EINDS, an AIDS-like disease, in the game. | |
Word Salad Title / int_a8471b34 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_a8471b34 | featureConfidence |
1.0 | |
Fear Effect (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_a8471b34 | |
Word Salad Title / int_a8bf214 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_a8bf214 | comment |
Martha Marcy May Marlene. Martha is the protagonist's real name and "Marcy May" is what the leader of the cult she joins christens her upon her induction. Additionally, when answering the phone, all male members of the cult are instructed to use the name "Matthew Lewis" so as to avoid revealing their identities, while all female members are to go by "Marlene Lewis". | |
Word Salad Title / int_a8bf214 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_a8bf214 | featureConfidence |
1.0 | |
Martha Marcy May Marlene | hasFeature |
Word Salad Title / int_a8bf214 | |
Word Salad Title / int_a9347d80 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_a9347d80 | comment |
Yu-Gi-Oh! Nightmare Troubadour's title is famous for making no sense. A troubadour is a writer and performer of songs or poetry in the Middle Ages. What this has to do with Duel Monsters is anyone's guess. | |
Word Salad Title / int_a9347d80 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_a9347d80 | featureConfidence |
1.0 | |
Yu-Gi-Oh! Nightmare Troubadour (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_a9347d80 | |
Word Salad Title / int_a9ee3cc1 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_a9ee3cc1 | comment |
The supporting cast of Goats does intermittently include a goat; Jon Rosenberg explains: We had already named the strip Goats, so I felt the need to justify the name. Toothgnip was introduced [in the third strip]. (Thor's chariot is drawn by goats named Toothgnasher and Toothgrinder; Toothgnip is the spare.) | |
Word Salad Title / int_a9ee3cc1 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_a9ee3cc1 | featureConfidence |
1.0 | |
Goats (Webcomic) | hasFeature |
Word Salad Title / int_a9ee3cc1 | |
Word Salad Title / int_a9f06cb6 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_a9f06cb6 | comment |
VeggieTales: In "The Ultimate Silly Song Countdown", the technical difficulties of the Silly Song machine cause it to mesh the song titles together with multiple variations (ex. "The Song of the Water Buffalo Who Don't Love Cebu with Yodeling Lips"). | |
Word Salad Title / int_a9f06cb6 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_a9f06cb6 | featureConfidence |
1.0 | |
VeggieTales | hasFeature |
Word Salad Title / int_a9f06cb6 | |
Word Salad Title / int_a9fdd959 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_a9fdd959 | comment |
New Japan Pro-Wrestling makes enough sense from the first reader. International Wrestling Grand Prix, while nonsensical given that it describes an athletic commission rather than a racing event, still gets the point across quickly. New Blood Evolution Valiantly Eternal Radical, or NEVER, not so much. NEVER's a B Show about young talents and independent wrestlers. | |
Word Salad Title / int_a9fdd959 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_a9fdd959 | featureConfidence |
1.0 | |
New Japan Pro-Wrestling (Wrestling) | hasFeature |
Word Salad Title / int_a9fdd959 | |
Word Salad Title / int_aa9366f9 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_aa9366f9 | comment |
Nightwish has tons! "The Pharaoh Sails to Orion," "Ghost Love Score," "Deep Silent Complete," "Bare Grace Misery" and "Master Passion Greed," for example. | |
Word Salad Title / int_aa9366f9 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_aa9366f9 | featureConfidence |
1.0 | |
Nightwish (Band) (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_aa9366f9 | |
Word Salad Title / int_aaa65d7e | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_aaa65d7e | comment |
The final film in the Rebuild of Evangelion series provides a new meaning for the title: when Shinji gains the ability to remake the world in his image, he uses the opportunity to give himself and those closest to him a happy ending by making a world without Evangelions or Angels, which he calls a "Neon Genesis". | |
Word Salad Title / int_aaa65d7e | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_aaa65d7e | featureConfidence |
1.0 | |
Rebuild of Evangelion | hasFeature |
Word Salad Title / int_aaa65d7e | |
Word Salad Title / int_ab9ec4d0 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_ab9ec4d0 | comment |
Orphan Black refers to Sarah's existence outside the system ("in the black") before she was adopted by Mrs. S. Lampshaded in the series finale where it's the title for Helena's memoirs, and none of the other characters can figure out what it means. | |
Word Salad Title / int_ab9ec4d0 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_ab9ec4d0 | featureConfidence |
1.0 | |
Orphan Black | hasFeature |
Word Salad Title / int_ab9ec4d0 | |
Word Salad Title / int_abb11fc7 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_abb11fc7 | comment |
Real Bout Fatal Fury Special: Dominated Mind: The PlayStation port of Real Bout Fatal Fury Special, which is an Oddly Named Sequel to Real Bout Fatal Fury (and not really a sequel, strictly speaking), itself an Oddly Named Sequel in the series lineup. The port gets its own name because it gets lots of extra stuff, including a story. The "dominated mind" in question is Billy Kane, whom White brainwashes into fighting you. | |
Word Salad Title / int_abb11fc7 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_abb11fc7 | featureConfidence |
1.0 | |
Fatal Fury (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_abb11fc7 | |
Word Salad Title / int_aca7b22d | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_aca7b22d | comment |
The Amazing World of Gumball: "The Console" has Gumball, Darwin and Anais sucked into a game called "Inverted Paradox: The Enemy Within." Gumball considers it this trope until it's revealed the main enemy is the game they've been playing the whole time. | |
Word Salad Title / int_aca7b22d | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_aca7b22d | featureConfidence |
1.0 | |
The Amazing World of Gumball | hasFeature |
Word Salad Title / int_aca7b22d | |
Word Salad Title / int_ada547f3 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_ada547f3 | comment |
The Room (2003) mostly takes place in a two-floor apartment, but no particular room is given any specific plot importance or thematic weight. A far more appropriate title could be The Building. Writer/Director/Star Tommy Wiseau's rambling, barely coherent explanation is that he had the idea of a room people could relate to that was a place of privacy and safety where they could go to revel or brood. Of course, how this ties to the actual events of the film is still anybody's guess. Greg Sestero, the actor who played Mark claimed that the film was originally written as a play, and all of the action would take place in a single room, which is at least a Word of Saint Paul. | |
Word Salad Title / int_ada547f3 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_ada547f3 | featureConfidence |
1.0 | |
The Room (2003) | hasFeature |
Word Salad Title / int_ada547f3 | |
Word Salad Title / int_adca4850 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_adca4850 | comment |
Marmalade Boy: In the book, a direct reference is made by Miki's description of her step-brother and later boyfriend: sweet with some bitterness (unpleasantness) in it. But by Word of God, all four main characters were originally gender-flipped, and "Marmalade Boy" was meant to describe Miki's sweet, naive and cheerful character before the Gender Flip. | |
Word Salad Title / int_adca4850 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_adca4850 | featureConfidence |
1.0 | |
Marmalade Boy (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_adca4850 | |
Word Salad Title / int_af6e5c0e | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_af6e5c0e | comment |
Lightning Made of Owls, natch. The title's not about anything. Also, Square Root of Minus Garfield—it does involve Garfield, but the "square root of minus" part makes very little sense. It's essentially Garfield Minus Garfield combined with the mathematical concept of the imaginary number "i," defined as the square root of negative one, but what the hell does that mean? Maybe the "i" stands for Interactive Comic? One comic "explains" the title as "will eat or make a 2D cross-section which, when multiplied by itself, is the opposite of a lasagna." | |
Word Salad Title / int_af6e5c0e | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_af6e5c0e | featureConfidence |
1.0 | |
Lightning Made of Owls (Webcomic) | hasFeature |
Word Salad Title / int_af6e5c0e | |
Word Salad Title / int_afeee8a8 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_afeee8a8 | comment |
"Bruised Water" by Chicane and Natasha Bedingfield, named so since it's a mashup of Chicane's "Saltwater" and Bedingfield's "I Bruise Easily". | |
Word Salad Title / int_afeee8a8 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_afeee8a8 | featureConfidence |
1.0 | |
Natasha Bedingfield (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_afeee8a8 | |
Word Salad Title / int_b0028436 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_b0028436 | comment |
The titles of each Part of JoJo's Bizarre Adventure seem like rather strange collections of words, but they tend to vaguely describe the events of each Part. Starting with Part 3, the titles reference the protagonist's Stands- for example, JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders is a reference to Jotaro's Star Platinum, and the protagonists are sometimes unofficially referred to as the "Stardust Crusaders." | |
Word Salad Title / int_b0028436 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_b0028436 | featureConfidence |
1.0 | |
JoJo's Bizarre Adventure (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_b0028436 | |
Word Salad Title / int_b2ac2311 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_b2ac2311 | comment |
Peanuts was supposed to be a term for young children, as in the "peanut gallery" on The Howdy Doody Show. It was thought up and forced on Charles Schulz by the publisher; Schulz had initially called it Li'l Folks. Charles Schulz himself hated the title and in a 1987 interview, he said: "It's totally ridiculous, has no meaning, is simply confusing, and has no dignity - and I think my humor has dignity." Sunday strips feature the subtitle "Good Ol' Charlie Brown." | |
Word Salad Title / int_b2ac2311 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_b2ac2311 | featureConfidence |
1.0 | |
Peanuts (Comic Strip) | hasFeature |
Word Salad Title / int_b2ac2311 | |
Word Salad Title / int_b5134390 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_b5134390 | comment |
My Immortal has nothing to do with the Evanescence song, grieving (the subject of the song), or anyone being immortal. Although most of the chapters are titleless, some randomly have song title names which in no way reflect the content of those chapters. | |
Word Salad Title / int_b5134390 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_b5134390 | featureConfidence |
1.0 | |
My Immortal / Fan Fic | hasFeature |
Word Salad Title / int_b5134390 | |
Word Salad Title / int_b55489e1 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_b55489e1 | comment |
Spider-Man: Turn Off the Dark offers no explanation for the subtitle. | |
Word Salad Title / int_b55489e1 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_b55489e1 | featureConfidence |
1.0 | |
Spider-Man: Turn Off the Dark (Theatre) | hasFeature |
Word Salad Title / int_b55489e1 | |
Word Salad Title / int_b5a087d7 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_b5a087d7 | comment |
Robot Chicken. The title is only referenced in the opening sequence; the show appears to be the hallucinations of a chicken going insane from being forced to watch too much TV, with all the shows starting to blur together. The chicken's presence is hardly the point, however; indeed, the actual content of the show is generally restricted to non-stop silliness with action figures and masturbation jokes. The name Robot Chicken was chosen mainly due to the barmy image it projects; similarly to Monty Python (above) most of the other episodes are given similarly random titles that were originally considered for the show as a whole, then rejected ("1987", "Federated Resources", "A Kick In The Nuts", etc.). It's been explained that the name of the show came from when Seth Green and Matt Senreich saw the name on a Chinese restaurant menu. | |
Word Salad Title / int_b5a087d7 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_b5a087d7 | featureConfidence |
1.0 | |
Robot Chicken | hasFeature |
Word Salad Title / int_b5a087d7 | |
Word Salad Title / int_b6128d13 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_b6128d13 | comment |
Much of Cake's discography: Motorcade of Generosity, Fashion Nugget, Comfort Eagle, Pressure Chief. Though Prolonging the Magic is full of breakup and torch songs. |
|
Word Salad Title / int_b6128d13 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_b6128d13 | featureConfidence |
1.0 | |
CAKE (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_b6128d13 | |
Word Salad Title / int_b63df301 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_b63df301 | comment |
If there's any deep meaning behind the phrase A Rake by Starlight, it has yet to be revealed. | |
Word Salad Title / int_b63df301 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_b63df301 | featureConfidence |
1.0 | |
Pay Me, Bug! | hasFeature |
Word Salad Title / int_b63df301 | |
Word Salad Title / int_b6d11153 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_b6d11153 | comment |
Pumpkin Scissors is named after the postwar recovery organization the characters in the series belong to, so it makes sense that the series would be called that. Where the organization got its name from is that just as a pair of sturdy shears can cut through the thick pumpkin, so does the recovery unit cut through the hopelessness and corruption after the war. | |
Word Salad Title / int_b6d11153 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_b6d11153 | featureConfidence |
1.0 | |
Pumpkin Scissors (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_b6d11153 | |
Word Salad Title / int_b704a08a | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_b704a08a | comment |
Katekyo Hitman Reborn!, which complete title, Katekyoushi Hitman Reborn! means Home Tutor Hitman Reborn. To explain: a renowned Hitman becomes the protagonist's home tutor, and his name is Reborn!. Once you know that, the title can also be read "My Hitman Home Tutor, Reborn." | |
Word Salad Title / int_b704a08a | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_b704a08a | featureConfidence |
1.0 | |
Reborn! (2004) (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_b704a08a | |
Word Salad Title / int_b8b8bc38 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_b8b8bc38 | comment |
Tokyo Mirage Sessions ♯FE: It takes place in Tokyo, Mirages are spirits that you team up with or fight against, and Sessions are the combos you initiate when you hit an enemy's weak spot (or fulfill other requirements). The "sharp" symbol is because the story revolves around the Idol Singer business. FE stands for Fire Emblem, because the game is a crossover between it and Shin Megami Tensei. So why isn't SMT alluded to in the title? It is, actually; Tokyo Mirage Sessions can be shortened to TMS, which is SMT backwards. But without all this context, this game has one hot mess of a title. | |
Word Salad Title / int_b8b8bc38 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_b8b8bc38 | featureConfidence |
1.0 | |
Tokyo Mirage Sessions ♯FE (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_b8b8bc38 | |
Word Salad Title / int_b8e7bb8 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_b8e7bb8 | comment |
The Super Sentai Series in Japan is pretty guilty of this as it's impossible to translate most titles as anything but these. Kaizoku Sentai Gokaiger translates as Pirate Squadron/Taskforce/Team Gokaiger. Gokai meaning misunderstanding is a pun on Goukai meaning heroic and <-ger> as in ranger which makes this series translate as Pirate Squadron/Taskforce/Team Misunderstanding Ranger/Misunderstandingger. | |
Word Salad Title / int_b8e7bb8 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_b8e7bb8 | featureConfidence |
1.0 | |
Super Sentai (Franchise) | hasFeature |
Word Salad Title / int_b8e7bb8 | |
Word Salad Title / int_b9b796cf | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_b9b796cf | comment |
As far as we can tell, the title of Fate/stay night is complete nonsense. | |
Word Salad Title / int_b9b796cf | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_b9b796cf | featureConfidence |
1.0 | |
Fate/stay night (Visual Novel) | hasFeature |
Word Salad Title / int_b9b796cf | |
Word Salad Title / int_ba366aa8 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_ba366aa8 | comment |
Syphon Filter. For some reason, the virus which plays a part in at least the earlier games is called the "syphon filter" virus, as though it was derived from something deadly to tank-kept fish. Late 1990s to early 2000 stealth games seemingly had a word salad title as a TRC. The Syphon Filter virus is able to target "...any specific demographics, ethnic groups. It can wipe out all continents, except those who are chosen to survive." A siphon sucks liquid from a place to another; a filter keeps undesirable elements away. The similarity? Cleansing. | |
Word Salad Title / int_ba366aa8 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_ba366aa8 | featureConfidence |
1.0 | |
Syphon Filter (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_ba366aa8 | |
Word Salad Title / int_bac37992 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_bac37992 | comment |
Skinamarink: The title is a nonsense word that originates from a children's sing-a-long rhyme, but at no point is the song referenced in the movie. The only vague connection it has to the song is that the two main characters are small children. | |
Word Salad Title / int_bac37992 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_bac37992 | featureConfidence |
1.0 | |
Skinamarink | hasFeature |
Word Salad Title / int_bac37992 | |
Word Salad Title / int_bb5cd713 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_bb5cd713 | comment |
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch. Pichi pichi is both the onomatopoeia of a fish blowing bubbles and a phrase describing a Genki Girl like the heroine, Lucia. Pitch refers to the Magic Music used in the series. Still, that's like naming an action film ''Man With a Gun Bang Bang Sound." | |
Word Salad Title / int_bb5cd713 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_bb5cd713 | featureConfidence |
1.0 | |
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_bb5cd713 | |
Word Salad Title / int_bd310eaa | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_bd310eaa | comment |
El Goonish Shive is named for its author, Dan Shive, but otherwise has nothing to do with the comic. He even gives it a Lampshade Hanging or two. He does explain the rationale here. | |
Word Salad Title / int_bd310eaa | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_bd310eaa | featureConfidence |
1.0 | |
El Goonish Shive (Webcomic) | hasFeature |
Word Salad Title / int_bd310eaa | |
Word Salad Title / int_bf26ef44 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_bf26ef44 | comment |
An instrumental track on one of Steppenwolf's albums was called "Hodge, Podge, Strained Through a Leslie." At least part of the title makes sense in context though - the song prominently features a Hammond organ played through a Leslie speaker. | |
Word Salad Title / int_bf26ef44 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_bf26ef44 | featureConfidence |
1.0 | |
Steppenwolf (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_bf26ef44 | |
Word Salad Title / int_bf4d73fe | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_bf4d73fe | comment |
Angela's Ashes contains a character named Angela, but it's not clear where the ashes come in. | |
Word Salad Title / int_bf4d73fe | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_bf4d73fe | featureConfidence |
1.0 | |
Angela's Ashes | hasFeature |
Word Salad Title / int_bf4d73fe | |
Word Salad Title / int_c01df100 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_c01df100 | comment |
The Wall lampshades this with "Pink" being the lead character. | |
Word Salad Title / int_c01df100 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_c01df100 | featureConfidence |
1.0 | |
The Wall (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_c01df100 | |
Word Salad Title / int_c18bfdae | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_c18bfdae | comment |
Blade Runner. The term is the nickname used for bounty hunters who identify and kill renegade androids posing as humans. Is it because they live within the razor's edge between humanity and machine? Is it because they practice unsafe scissor usage? No, it actually doesn't have any deeper meaning. The filmmakers lifted the term from an unrelated book (about medical supply smugglers) because it sounded cool. | |
Word Salad Title / int_c18bfdae | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_c18bfdae | featureConfidence |
1.0 | |
Blade Runner | hasFeature |
Word Salad Title / int_c18bfdae | |
Word Salad Title / int_c24649f8 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_c24649f8 | comment |
Zoolander manages to do this with a single word. It's the last name of the protagonist, not that anyone would guess that since it's a name the writers made up to be deliberately silly. | |
Word Salad Title / int_c24649f8 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_c24649f8 | featureConfidence |
1.0 | |
Zoolander | hasFeature |
Word Salad Title / int_c24649f8 | |
Word Salad Title / int_c3d129cd | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_c3d129cd | comment |
High School D×D. D×D (pronounced "Dee-dee") is an in-universe title, short for Dragon of Dragons, that the lead eventually takes on. Issei himself is still in high school, hence, High School D×D.There is a second, equally in-universe explanation; the protagonist team also call themselves D×D collectively (as they're such a mishmash the usual system of identifying oneself by myth of origin falls apart), and they're based out of Kuoh High School. | |
Word Salad Title / int_c3d129cd | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_c3d129cd | featureConfidence |
1.0 | |
High School D×D | hasFeature |
Word Salad Title / int_c3d129cd | |
Word Salad Title / int_c4d26513 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_c4d26513 | comment |
Diablo Swing Orchestra does this on pretty much all of their songs. Some examples include "Stratosphere Serenade", "Exit Strategy of a Wrecking Ball", "Poetic Pitbull Revolutions", and "How To Organize a Lynch Mob". | |
Word Salad Title / int_c4d26513 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_c4d26513 | featureConfidence |
1.0 | |
Diablo Swing Orchestra (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_c4d26513 | |
Word Salad Title / int_c56964f4 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_c56964f4 | comment |
BlazBlue: Calamity Trigger. Not a disaster movie about blue fire, but one of the names of the Artifact of Doom the protagonist possesses. As for the "Calamity Trigger" part; considering it's an Artifact of Doom, that would certainly trigger a calamity. Could also be explained by the fact that said protagonist is a part of an Eldritch Abomination that caused The End of the World as We Know It in the game's backstory, and at the end of his story mode, he is thrown into some sort of time portal into the past with the other half of said Abomination, where she fuses with him against his will to become the Black Beast. Thus, Triggering a Calamity. (He gets better...sorta.) | |
Word Salad Title / int_c56964f4 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_c56964f4 | featureConfidence |
1.0 | |
BlazBlue: Calamity Trigger (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_c56964f4 | |
Word Salad Title / int_c720f71e | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_c720f71e | comment |
Parodied on YouTube series Gorgeous Tiny Chicken Machine Show. | |
Word Salad Title / int_c720f71e | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_c720f71e | featureConfidence |
1.0 | |
YouTube (Website) | hasFeature |
Word Salad Title / int_c720f71e | |
Word Salad Title / int_c77f2f13 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_c77f2f13 | comment |
Star War The Third Gathers: Backstroke of the West is a Translation Train Wreck and Recursive Translation of Star Wars Episode III: Revenge of the Sith. It has spawned several memes, especially DO NOT WANT. Its Fan Sequels The Star War Gatherings are no better. | |
Word Salad Title / int_c77f2f13 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_c77f2f13 | featureConfidence |
1.0 | |
Backstroke of the West (Web Video) | hasFeature |
Word Salad Title / int_c77f2f13 | |
Word Salad Title / int_c847354c | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_c847354c | comment |
Stepwise Pagoda. "Well, we took a dictionary and opened it twice..." | |
Word Salad Title / int_c847354c | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_c847354c | featureConfidence |
1.0 | |
The Saga of Tuck | hasFeature |
Word Salad Title / int_c847354c | |
Word Salad Title / int_c8cfcfd | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_c8cfcfd | comment |
"Learnalilgivinanlovin" by Gotye. Almost a combo of this and Word Purée Title. But it still essentially makes sense though the reason it's all one word is unknown. | |
Word Salad Title / int_c8cfcfd | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_c8cfcfd | featureConfidence |
1.0 | |
Gotye (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_c8cfcfd | |
Word Salad Title / int_c9633211 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_c9633211 | comment |
No More Heroes features a Show Within A Game Magical Girl anime titled Pure White Lovers Bizarre Jelly. Parts of it might make sense, given that it's explicitly a moe series and the girls are named after berries, but the rest is word salad. Ironically, the similarly named Pure White Giant Glastonbury makes almost perfect sense, being about a white Humongous Mecha named Glastonbury. The title for Speed Buster's theme, Mach 13 Elephant Explosion, also qualifies. |
|
Word Salad Title / int_c9633211 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_c9633211 | featureConfidence |
1.0 | |
No More Heroes (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_c9633211 | |
Word Salad Title / int_c9c6ddfe | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_c9c6ddfe | comment |
Grave Robbers from Outer Space, a card game parodying B-movies, starts the game by having the players draw a few random cards and make a title for the "movie" they're making by using random words on the bottom. | |
Word Salad Title / int_c9c6ddfe | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_c9c6ddfe | featureConfidence |
1.0 | |
Grave Robbers from Outer Space (Tabletop Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_c9c6ddfe | |
Word Salad Title / int_ca1bf20c | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_ca1bf20c | comment |
The title of the album Bee Thousand at least sort of has an explanation - Supposedly Robert Pollard passed a theater that was showing Beethoven, but on the marquee the title was misspelled as "Beethouen" note Most likely the theater just didn't have any v's left among its sign letters. "Bee-thow-en" stuck in his mind, and then gradually turned into "bee thousand". Another motivation for the title choice was an obtuse Shout-Out - "Bee Thousand" sounds similar to Pete Townsend. And Vampire On Titus is sort of Self-Deprecation - Pollard lived on a street called Titus Avenue, and someone he knew referred to him derogatorily as "the vampire on Titus." | |
Word Salad Title / int_ca1bf20c | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_ca1bf20c | featureConfidence |
1.0 | |
Beethoven | hasFeature |
Word Salad Title / int_ca1bf20c | |
Word Salad Title / int_ca47629 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_ca47629 | comment |
Brain Dead 13 is a spoof of old-style horror/sci-fi movies and, as such, has a title that sounds creepy but has little to do with the actual content (though the Big Bad is a Brain in a Jar). | |
Word Salad Title / int_ca47629 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_ca47629 | featureConfidence |
1.0 | |
Brain Dead 13 (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_ca47629 | |
Word Salad Title / int_ca5d97f1 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_ca5d97f1 | comment |
Monty Python's Flying Circus was selected from a long list of names produced in a brainstorming session involving the whole group. The "Flying Circus" part was the result of the BBC having to call the forthcoming series *something* for their internal schedule paperwork. BBC management took a cue from the way the Pythons rampaged through Television Centre and titled it "Circus", which ultimately led to the group coming up with "Barry Took's Flying Circus" (Barry Took was the comedy adviser who brought the group to the BBC, and the "Flying Circus" was the nickname of the WWI attack squad lead by Manfred von Richthofen, the original Red Baron) or some similar variation. The group liked the "Flying Circus" part and thought the title should represent a shady con-man-type's attempt at a cheap variety show and cast about for a sleazy-sounding name. John Cleese eventually came up with the last name "Python" and Eric Idle suggested "Monty" (after a patron from a pub he frequented), which also sounded like the typical first name of a small-time theatrical agent. | |
Word Salad Title / int_ca5d97f1 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_ca5d97f1 | featureConfidence |
1.0 | |
Monty Python's Flying Circus | hasFeature |
Word Salad Title / int_ca5d97f1 | |
Word Salad Title / int_cb6abea3 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_cb6abea3 | comment |
Yu-Gi-Oh! makes sense in the original Japanese, as it means "King of Games", and Yugi is the protagonist's name. The latter is probably the reason why the title wasn't simply translated along with the rest of the show - the connection between the title and character name would be lost, and naming him "Game" would just be weird. Specifically it's a pun. Yugi means "Game," while "-Ou" is a suffix for King/Lord/etc., so the title means both "Game King" and "King Yugi" in Japanese. However, "Game" would be an odd name in English, and the Japanese syntax doesn't translate at all. The sequel series also get hit with this: aside from still maintaining the "King of Games" name (which has become more and more of an anachronism, as the term itself hasn't been used since the original series and whether it could apply to any of the protagonists is debatable), each of the series has a strange subtitle related to the plot: GX is short for "Generation NeXt", in reference to how Jaden is part of the next generation of duelists following in Yugi's footsteps. It's also directly referenced in Season 2 with the GX Tournament. 5Ds is short for "Five Dragons", a reference to the five (later six) Signers; it's also the name of the protagonists' Turbo Dueling Team in the second half of the series. ZEXAL is the name of Yuma and Astral's special ability, allowing them to fuse together in order to perform Shining Draws. Depending on the translation, it might also be the name they go by while fused. ARC-V is more complicated: it apparently combines the word "arc" (in reference to the arc of a pendulum, such as Yuya's pendant) and the Roman numeral for "5" (in reference to this being the fifth Yu-Gi-Oh! series). Near the end of the series, the machine used by Academia to fuse the Four Dimensions back into one is also called ARC-V. VRAINS is an acronym for "Virtual Reality and Artificial Intelligence Network System", and the story revolves around a Cyber Space called LINK VRAINS. |
|
Word Salad Title / int_cb6abea3 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_cb6abea3 | featureConfidence |
1.0 | |
Yu-Gi-Oh! | hasFeature |
Word Salad Title / int_cb6abea3 | |
Word Salad Title / int_ccf8f99e | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_ccf8f99e | comment |
Kaitou Saint Tail: Kaitou is obvious, Saint because she's Catholic, Tail because she has a ponytail. | |
Word Salad Title / int_ccf8f99e | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_ccf8f99e | featureConfidence |
1.0 | |
Kaitou Saint Tail (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_ccf8f99e | |
Word Salad Title / int_cd55fd0f | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_cd55fd0f | comment |
This is just one of the many criticisms that people have with High Guardian Spice; The characters attend a Wizarding School where they train to become guardians, even though they don’t “guard� anything. The characters are not named after spices, but instead, are named after herbs. | |
Word Salad Title / int_cd55fd0f | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_cd55fd0f | featureConfidence |
1.0 | |
High Guardian Spice | hasFeature |
Word Salad Title / int_cd55fd0f | |
Word Salad Title / int_cdef03a9 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_cdef03a9 | comment |
There was a now defunct MMORPG called Yogurting. Your guess is as good as ours as to what the hell "Yogurting" is supposed to mean. | |
Word Salad Title / int_cdef03a9 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_cdef03a9 | featureConfidence |
1.0 | |
Yogurting (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_cdef03a9 | |
Word Salad Title / int_ce15336 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_ce15336 | comment |
The Catcher in the Rye. Holden remembers the poem "comin' through the rye", and thought the words "if a body meet a body" were "if a body catch a body". He imagined that he was in a gigantic field of rye where thousands of children were running around playing a giant game of itdoesntreallymatter. The field was on the edge of a cliff, and Holden had to catch any kids that got too close to the edge. Crazy, but there you go. | |
Word Salad Title / int_ce15336 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_ce15336 | featureConfidence |
1.0 | |
The Catcher in the Rye | hasFeature |
Word Salad Title / int_ce15336 | |
Word Salad Title / int_ced00507 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_ced00507 | comment |
Original title of Pathologic is "Мор. УтопиÑ�/Mor. Utopia" — Russian for "Pestilence. Utopia". It really makes sense in context, because the game is about plagued city and utopist ideas play a very significant part in the plot. This is also a Shout-Out to he work Utopia written by Thomas More. | |
Word Salad Title / int_ced00507 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_ced00507 | featureConfidence |
1.0 | |
Pathologic (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_ced00507 | |
Word Salad Title / int_cef47128 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_cef47128 | comment |
Five Across the Eyes - There are five main characters, and they're travelling through an area nicknamed "the Eyes". | |
Word Salad Title / int_cef47128 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_cef47128 | featureConfidence |
1.0 | |
Five Across the Eyes | hasFeature |
Word Salad Title / int_cef47128 | |
Word Salad Title / int_cfd860dd | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_cfd860dd | comment |
"Fate" is often used as the name of the setting itself (as opposed to other Nasuverse settings like Tsukihime and The Garden of Sinners), which makes some of the titles (sequel Fate/hollow ataraxia, light novel prequel Fate/Zero, and Fighting Game spinoff Fate/unlimited codes) make more sense. Naturally, under this theory, "Stay Night" still requires some linguistic hoop-jumping... | |
Word Salad Title / int_cfd860dd | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_cfd860dd | featureConfidence |
1.0 | |
Nasuverse (Franchise) | hasFeature |
Word Salad Title / int_cfd860dd | |
Word Salad Title / int_d154285c | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_d154285c | comment |
TNA renamed 'The James Gang' the 'Voodoo Kin Mafia' so they could do an angle attacking WWE owner Vince Kennedy McMahon (VKM). The fact that the group had nothing to do with voodoo or the mafia and only marginally involved kinship didn't seem to matter. Later, "Voodoo Queen" Roxxi LaVeau was introduced as their valet in a vain attempt to justify the name; this didn't help as much as they thought it did. | |
Word Salad Title / int_d154285c | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_d154285c | featureConfidence |
1.0 | |
Impact Wrestling (Wrestling) | hasFeature |
Word Salad Title / int_d154285c | |
Word Salad Title / int_d22a9a66 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_d22a9a66 | comment |
The title of the Pleasant Goat and Big Big Wolf season Happy, Happy, Bang! Bang! sure isn't the kind of gibberish that ties in with the season's two major story arcs (Wilie going to school and Paddi gaining strange powers). | |
Word Salad Title / int_d22a9a66 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_d22a9a66 | featureConfidence |
1.0 | |
Pleasant Goat and Big Big Wolf (Animation) | hasFeature |
Word Salad Title / int_d22a9a66 | |
Word Salad Title / int_d2c82417 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_d2c82417 | comment |
Giraffes On Horseback Salad: Good luck trying to figure out what exactly is a "horseback salad". And while (flaming) giraffes appear, they're not directly related to the plot. Not surprising, given that this was originally a movie idea from Salvador DalÃ. | |
Word Salad Title / int_d2c82417 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_d2c82417 | featureConfidence |
1.0 | |
Giraffes On Horseback Salad (Comic Book) | hasFeature |
Word Salad Title / int_d2c82417 | |
Word Salad Title / int_d2f4b8ae | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_d2f4b8ae | comment |
The original title of the Battle Angel Alita manga is Hyper Future Vision Gunnm, where "Gunnm" (properly pronounced "Gan-mu") stands for "Gun Dream", which makes sense, as we are talking about a hyper-violent dystopic manga. It might also refer to Alita's battle-and-gore fetish. Ironically, guns are actually outlawed in the Gunnm universe, or at least the region where the story starts. Quite common elsewhere. | |
Word Salad Title / int_d2f4b8ae | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_d2f4b8ae | featureConfidence |
1.0 | |
Battle Angel Alita (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_d2f4b8ae | |
Word Salad Title / int_d38b952 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_d38b952 | comment |
It Took the Night to Believe, by Sunn O))); instrumental. | |
Word Salad Title / int_d38b952 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_d38b952 | featureConfidence |
1.0 | |
Sunn O))) (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_d38b952 | |
Word Salad Title / int_d40bfeff | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_d40bfeff | comment |
Toad the Wet Sprocket took their name from a Monty Python sketch on Monty Python's Contractual Obligation Album in which a newscaster mentions a band called Toad the Wet Sprocket. Eric Idle said that he deliberately tried to think of a name no one could ever possibly use. When he happened to hear Toad the Wet Sprocket's single announced on the radio, he said he nearly drove off the road. | |
Word Salad Title / int_d40bfeff | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_d40bfeff | featureConfidence |
1.0 | |
Toad The Wet Sprocket (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_d40bfeff | |
Word Salad Title / int_d461a59f | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_d461a59f | comment |
Battlestar Galactica. As silly as it sounds, it makes sense in context. The show is about a starship named Galactica, which is a Battlestar, a portmanteau of battleship and starship. It is in the same format as Battleship Potemkin. In Finnish it is translated as Taisteluplaneetta Galactica ("Battle planet Galactica") which makes no sense whatsoever. But then, taken literally, "Battlestar" is an even stranger name for a spacecraft than "Battleplanet." At least a planet can have people living on it. In Russian the word "Galactica" ("галактика") means simply "galaxy", which originally led to names like Battle of Galaxies or Battle for the Galaxy, as well as direct translation of Battle Star Galactica, which sounds rather weird. Eventually, the series ended up known as Star Cruiser "Galactica". |
|
Word Salad Title / int_d461a59f | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_d461a59f | featureConfidence |
1.0 | |
Battlestar Galactica (1978) | hasFeature |
Word Salad Title / int_d461a59f | |
Word Salad Title / int_d5a45112 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_d5a45112 | comment |
8 1/2 was so named because it was Fellini's "eight and a halfth" film. The "half" film was a short. | |
Word Salad Title / int_d5a45112 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_d5a45112 | featureConfidence |
1.0 | |
8½ | hasFeature |
Word Salad Title / int_d5a45112 | |
Word Salad Title / int_d5c5bb7f | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_d5c5bb7f | comment |
Tobal No. 1 seems like a redundant case of Title 1 in an otherwise-nonsensically titled franchise, but A) Tobal is a planet within the game's setting, and B) Tobal No. 1, in particular, refers to a fighting tournament taking place there. | |
Word Salad Title / int_d5c5bb7f | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_d5c5bb7f | featureConfidence |
1.0 | |
Tobal (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_d5c5bb7f | |
Word Salad Title / int_d5ddd6c1 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_d5ddd6c1 | comment |
The dubbed eleventh season of Pokémon: The Series is referred to as Pokémon: Battle Dimension. Has absolutely nothing to do with other dimensions. | |
Word Salad Title / int_d5ddd6c1 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_d5ddd6c1 | featureConfidence |
1.0 | |
Pokémon: The Series | hasFeature |
Word Salad Title / int_d5ddd6c1 | |
Word Salad Title / int_d68df17d | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_d68df17d | comment |
Although not exactly a working title, in an episode of Top Gear (U.K), the trio of presenters attempt to build an electric car (I mean, how hard can it be?). They name their second prototype the "Hammerhead Eagle i-Thrust". Admittedly, a more impressive sounding name than their first prototype, which was called Geoff. | |
Word Salad Title / int_d68df17d | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_d68df17d | featureConfidence |
1.0 | |
Top Gear | hasFeature |
Word Salad Title / int_d68df17d | |
Word Salad Title / int_d6c9c0a4 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_d6c9c0a4 | comment |
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex: Episodes in the first season are separated into "complex" episodes, which are part of the show's overarching plot, and "stand-alone" episodes, which aren't (they stand alone from the rest of the plot, and thus can be watched without any knowledge of the overarching story.) Near the end of the season, the term Stand-Alone Complex is also coined to refer to copycats copying an original that doesn't actually exist. | |
Word Salad Title / int_d6c9c0a4 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_d6c9c0a4 | featureConfidence |
1.0 | |
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex | hasFeature |
Word Salad Title / int_d6c9c0a4 | |
Word Salad Title / int_d7a30fe3 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_d7a30fe3 | comment |
Blame! doesn't actually involve any finger-pointing whatsoever. None. The lead characters rarely even talk. It's theorized the title is a misspelling of "Blam!", an onomatopoeia for a gun firing, rather appropriate considering the amount of gunplay. This is further supported by another of Tsutomu Nihei's works, a Wolverine miniseries for Marvel Comics, being titled Snikt! | |
Word Salad Title / int_d7a30fe3 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_d7a30fe3 | featureConfidence |
1.0 | |
Blame! (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_d7a30fe3 | |
Word Salad Title / int_d8040caa | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_d8040caa | comment |
Space Jam. Out of context, the title makes no sense, and certainly doesn't indicate that the film is a crossover between the NBA and Looney Tunes. However, the movie's antagonists are from space and the word "jam" is sometimes used in contexts relating to sports. | |
Word Salad Title / int_d8040caa | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_d8040caa | featureConfidence |
1.0 | |
Space Jam | hasFeature |
Word Salad Title / int_d8040caa | |
Word Salad Title / int_d858bed3 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_d858bed3 | comment |
Cars from the Bakusou Kyoudai! Let's & Go!! series and its sequels tend to have names that might come across as weird or incoherent to a native English speaker, like "Brocken Gigant" and "Gun Bluster" to name a few. | |
Word Salad Title / int_d858bed3 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_d858bed3 | featureConfidence |
1.0 | |
Bakusou Kyoudai! Let's & Go!! (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_d858bed3 | |
Word Salad Title / int_d9e1a051 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_d9e1a051 | comment |
The confusingly-named Fruits Basket is named after a Japanese kids' game also called "Fruits Basket". Makes logical, if not grammatical, sense. The problem comes from Japanese at one time lacking a tu syllable - it's tsu or to - with the result that so many English words ending in t get an extraneous final -s when transliterated into Japanese. In particular, "fruit" has issues in the fact that Japanese does not have distinct R and L consonants; furuuto is the transliteration of "flute", so "fruit" is stuck with furuutsu. | |
Word Salad Title / int_d9e1a051 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_d9e1a051 | featureConfidence |
1.0 | |
Fruits Basket (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_d9e1a051 | |
Word Salad Title / int_da02c1ef | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_da02c1ef | comment |
The play that Luigi takes part in Paper Mario: The Thousand-Year Door is called "The Mystery of the Fiery Hat of Social Awareness". | |
Word Salad Title / int_da02c1ef | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_da02c1ef | featureConfidence |
1.0 | |
Paper Mario: The Thousand-Year Door (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_da02c1ef | |
Word Salad Title / int_da1208fe | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_da1208fe | comment |
Moulin Rouge! has the song Elephant Love Medley (medley used here to mean the same thing as Salad in this trope. Elephant Love Salad anyone?). Two characters are singing a medley of songs related to love, in a building shaped like an elephant. | |
Word Salad Title / int_da1208fe | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_da1208fe | featureConfidence |
1.0 | |
Moulin Rouge! | hasFeature |
Word Salad Title / int_da1208fe | |
Word Salad Title / int_da73059 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_da73059 | comment |
The Living Daylights (which takes its title from a line James Bond says) was called Death Has the Scent of Roses in Japan, which makes no sense as there are no roses anywhere in the film and no one says anything even remotely approaching that line. | |
Word Salad Title / int_da73059 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_da73059 | featureConfidence |
1.0 | |
The Living Daylights | hasFeature |
Word Salad Title / int_da73059 | |
Word Salad Title / int_daff6a21 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_daff6a21 | comment |
5Ds is short for "Five Dragons", a reference to the five (later six) Signers; it's also the name of the protagonists' Turbo Dueling Team in the second half of the series. | |
Word Salad Title / int_daff6a21 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_daff6a21 | featureConfidence |
1.0 | |
Yu-Gi-Oh! 5Ds | hasFeature |
Word Salad Title / int_daff6a21 | |
Word Salad Title / int_db2e60bb | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_db2e60bb | comment |
Strawberry Panic! takes place in the Strawberry dorms and many characters end up in a panic about things. | |
Word Salad Title / int_db2e60bb | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_db2e60bb | featureConfidence |
1.0 | |
Strawberry Panic! | hasFeature |
Word Salad Title / int_db2e60bb | |
Word Salad Title / int_db67cf72 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_db67cf72 | comment |
DEVILMAN crybaby, an adaptation of the manga Devilman. The addition of "crybaby" pushes it into this trope; as incongruous as it sounds, it's almost self-explanatory. The hero is a sensitive man prone to crying who obtains demonic powers. | |
Word Salad Title / int_db67cf72 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_db67cf72 | featureConfidence |
1.0 | |
DEVILMAN crybaby | hasFeature |
Word Salad Title / int_db67cf72 | |
Word Salad Title / int_dc25de3f | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_dc25de3f | comment |
Narbacular Drop, the spiritual predecessor to Portal, had its name chosen because it would be easy to find in online search engines. | |
Word Salad Title / int_dc25de3f | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_dc25de3f | featureConfidence |
1.0 | |
Portal / Videogame | hasFeature |
Word Salad Title / int_dc25de3f | |
Word Salad Title / int_de8e1e65 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_de8e1e65 | comment |
The French title is "The Escapees", which has about the same effect as the Russian one and lets you believe it's just some kind of Escape from Alcatraz movie. | |
Word Salad Title / int_de8e1e65 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_de8e1e65 | featureConfidence |
1.0 | |
Escape from Alcatraz | hasFeature |
Word Salad Title / int_de8e1e65 | |
Word Salad Title / int_ded464f4 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_ded464f4 | comment |
Vinigortonio. The name is a mashup of the names Vinicius, Igor, and Antonio, even though only the first two are actual characters in the comic. Antonio is never mentioned at all. | |
Word Salad Title / int_ded464f4 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_ded464f4 | featureConfidence |
1.0 | |
Vinigortonio (Webcomic) | hasFeature |
Word Salad Title / int_ded464f4 | |
Word Salad Title / int_deed310d | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_deed310d | comment |
White God: the title has no apparent relation to the plot, which is about a girl's stray dog being abused and leading a prison break from the local pound. It might be a reference to White Dog, another film about an abused dog. | |
Word Salad Title / int_deed310d | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_deed310d | featureConfidence |
1.0 | |
White God | hasFeature |
Word Salad Title / int_deed310d | |
Word Salad Title / int_df500909 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_df500909 | comment |
Always Sometimes Monsters seems like a title that makes little sense on reading. It does make sense later in the game, as it becomes clear the story is about the fact that people will always do things wrong sometimes in order to get by. | |
Word Salad Title / int_df500909 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_df500909 | featureConfidence |
1.0 | |
Always Sometimes Monsters (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_df500909 | |
Word Salad Title / int_dfc84f1c | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_dfc84f1c | comment |
Bloody Urban takes place in an urban environment and is occasionally Bloody Hilarious but other than that the title has little to do with the comic. | |
Word Salad Title / int_dfc84f1c | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_dfc84f1c | featureConfidence |
1.0 | |
Bloody Urban (Webcomic) | hasFeature |
Word Salad Title / int_dfc84f1c | |
Word Salad Title / int_e0f72cac | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_e0f72cac | comment |
Fans always assumed that Sticky Dilly Buns referred to the lead character, the good-looking Camp Gay Dillon, and his butt, but nobody knew for sure; some saw it as almost a Word Purée Title. Then, well into the comic's second volume, one strip confirmed the meaning of the terms, and another strip a few days later provided further confirmation with a full Title Drop. | |
Word Salad Title / int_e0f72cac | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_e0f72cac | featureConfidence |
1.0 | |
Sticky Dilly Buns (Webcomic) | hasFeature |
Word Salad Title / int_e0f72cac | |
Word Salad Title / int_e219ebf | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_e219ebf | comment |
Another Norwegian band, a-ha, had a downplayed version of this for its breakout hit, "Take on Me". While the song is coherent, the title is a literal translation of the Norwegian phrase ta på meg, which idiomatically means "touch me". Interestingly, the latter English phrase would serve as the opening words of the band's follow-up single, "The Sun Always Shines on T.V." | |
Word Salad Title / int_e219ebf | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_e219ebf | featureConfidence |
1.0 | |
a-ha (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_e219ebf | |
Word Salad Title / int_e25322af | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_e25322af | comment |
Homestar Runner: Homestar Runner means nothing to someone who isn't familiar with the cartoons, but it's the name of the supposed main character. It originated when the brothers' friend (James Huggins of of Montreal) imitated an old-timey baseball announcer and referred to a player as "the home star runner." The brothers found the garbled phrase hysterical. The trope is parodied when Strong Bad names his "crazy cartoon" Sweet Cuppin' Cakes, because "Crazy cartoons usually have titles that have nothing to do with the cartoon itself." The one full episode of said crazy cartoon seen (a Christmas Episode) is titled "Cactus Coffee and the No-Tell Motel." |
|
Word Salad Title / int_e25322af | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_e25322af | featureConfidence |
1.0 | |
Homestar Runner (Web Animation) | hasFeature |
Word Salad Title / int_e25322af | |
Word Salad Title / int_e26d37ec | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_e26d37ec | comment |
Tetris Friends forces players to do this to name their Arena rooms. Room names are of the format <adjective> <adjective or noun adjunct> <noun>, with a separate list of words to choose from for each, as well as a button to randomize all three. (On the off chance more than room has the same set of 3 words, a number is appended to the end, without a space.) This tends to result in very silly names, such as "Drab Tomato Uprising" and "Cryptic Purple Hunters2". Very rarely does a room name actually make any logical sense. | |
Word Salad Title / int_e26d37ec | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_e26d37ec | featureConfidence |
1.0 | |
Tetris / Videogame | hasFeature |
Word Salad Title / int_e26d37ec | |
Word Salad Title / int_e388fcf7 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_e388fcf7 | comment |
DSBT InsaniT: The Special Info Episode reveals that DSBT stands for DylSchoolBlindTure, which is a mashup of two story titles. | |
Word Salad Title / int_e388fcf7 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_e388fcf7 | featureConfidence |
1.0 | |
DSBT InsaniT (Web Animation) | hasFeature |
Word Salad Title / int_e388fcf7 | |
Word Salad Title / int_e3ed54c7 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_e3ed54c7 | comment |
The "Cure" part of the Pretty Cure franchise is assumed to refer to the act of eliminating the evil influence that turned an ordinary object of some kind into the Monster of the Week. Makes the most sense in Futari wa Pretty Cure Splash★Star. | |
Word Salad Title / int_e3ed54c7 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_e3ed54c7 | featureConfidence |
1.0 | |
Pretty Cure | hasFeature |
Word Salad Title / int_e3ed54c7 | |
Word Salad Title / int_e5feb1e | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_e5feb1e | comment |
The Ace Attorney series pulled out one of these to break up what was becoming a string of Colon Cancer titles: Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth. It makes sense in context, as the game focuses on an "ace" attorney, Miles Edgeworth, who solves murders through investigations. | |
Word Salad Title / int_e5feb1e | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_e5feb1e | featureConfidence |
1.0 | |
Ace Attorney (Franchise) | hasFeature |
Word Salad Title / int_e5feb1e | |
Word Salad Title / int_e60954ea | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_e60954ea | comment |
Armored Core. "Nine Breaker?" "For Answer?" You can sort of justify them—"Nine Breaker" is an in-universe title given to a Raven who beats the #1 pilot in the arena, who's usually called Nine Ball, and "For Answer" is just an incredibly lame pun, as it's the follow up to Armored Core 4. But even then, they're still just weird, and they're still broken English. | |
Word Salad Title / int_e60954ea | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_e60954ea | featureConfidence |
1.0 | |
Armored Core (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_e60954ea | |
Word Salad Title / int_e613101c | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_e613101c | comment |
Super Heavy God Gravion is curiouser still, especially since the kanji for "superheavy" can also mean "overweight". | |
Word Salad Title / int_e613101c | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_e613101c | featureConfidence |
1.0 | |
Gravion | hasFeature |
Word Salad Title / int_e613101c | |
Word Salad Title / int_e64d28e0 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_e64d28e0 | comment |
Hello Cheeky didn't give titles to any episodes. When they moved to TV, they gave the episodes intentionally confusing Word Salad Titles instead. ("Quarter-Final Second Leg", "Episode 214", "Unabridged Version" etc.) | |
Word Salad Title / int_e64d28e0 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_e64d28e0 | featureConfidence |
1.0 | |
Hello Cheeky (Radio) | hasFeature |
Word Salad Title / int_e64d28e0 | |
Word Salad Title / int_e8224f8c | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_e8224f8c | comment |
Str.A.In.: Strategic Armored Infantry. Strains are the Humongous Mecha, and the name stands for STRategic Armoured INfantry; it may also refer to the strained relationship between the Emotionless Girl heroine and her evil Aloof Big Brother. | |
Word Salad Title / int_e8224f8c | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_e8224f8c | featureConfidence |
1.0 | |
Str.A.In.: Strategic Armored Infantry | hasFeature |
Word Salad Title / int_e8224f8c | |
Word Salad Title / int_e8343108 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_e8343108 | comment |
The meaning behind the title of Angel Beats! doesn't become clear until the final episode. Angel, the female antagonist received Otonashi's heart ("beats"); both literally in a heart transplant while she was alive, and metaphorically in the afterlife when he falls in love with her. "My soul, your beats." Before then, there's only the weak explanation that one character is an angel and some other characters are musicians. | |
Word Salad Title / int_e8343108 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_e8343108 | featureConfidence |
1.0 | |
Angel Beats! | hasFeature |
Word Salad Title / int_e8343108 | |
Word Salad Title / int_e8477518 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_e8477518 | comment |
Devilman Lady was changed to The Devil Lady for the American release. The original title came about because the titular character is the Distaff Counterpart to Devilman. | |
Word Salad Title / int_e8477518 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_e8477518 | featureConfidence |
1.0 | |
Devilman Lady (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_e8477518 | |
Word Salad Title / int_e89f120b | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_e89f120b | comment |
The Japanese title Kidou Senkan Nadeshiko is a fairly straightforward play on two classic series and the term Yamato Nadeshiko. For whatever reason, the English title, Martian Successor Nadesico was taken from the antagonists of The Movie, who don't even exist in the time frame of the series. | |
Word Salad Title / int_e89f120b | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_e89f120b | featureConfidence |
1.0 | |
Mobile Suit Gundam | hasFeature |
Word Salad Title / int_e89f120b | |
Word Salad Title / int_ea4f62db | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_ea4f62db | comment |
Family Guy started out with deliberately irrelevant film noir thriller-ish episode titles (like "I Never Met the Dead Man" and "Mind Over Murder") before abandoning them because no-one in the crew could keep them straight. | |
Word Salad Title / int_ea4f62db | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_ea4f62db | featureConfidence |
1.0 | |
Family Guy | hasFeature |
Word Salad Title / int_ea4f62db | |
Word Salad Title / int_ebc16967 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_ebc16967 | comment |
Super Street Fighter II Turbo HD Remix. Super Puzzle Fighter II Turbo even more so, as there is no Puzzle Fighter I. | |
Word Salad Title / int_ebc16967 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_ebc16967 | featureConfidence |
1.0 | |
Street Fighter II (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_ebc16967 | |
Word Salad Title / int_ec8919e8 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_ec8919e8 | comment |
Action Heroine Cheer Fruits: an "Action Heroine" is a performer in a Power-Rangers-style stage show, and "Cheer Fruits" is the Gratuitous English name of the lead group. | |
Word Salad Title / int_ec8919e8 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_ec8919e8 | featureConfidence |
1.0 | |
Action Heroine Cheer Fruits | hasFeature |
Word Salad Title / int_ec8919e8 | |
Word Salad Title / int_ee77a8e2 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_ee77a8e2 | comment |
Kaiju Girl Caramelise: The "Kaiju Girl" part is a more straightforward example of Exactly What It Says on the Tin, as main character Kuroe Akaishi is a high school girl who intermittently turns into a Kaiju. The "Caramelise" is a bit more complicated; it references caramelization, the process of browning sugar to give it a distinct sweet taste, and in relation to the manga refers to how shy and antisocial Kuroe gradually becomes a sweeter person as she starts making friends. | |
Word Salad Title / int_ee77a8e2 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_ee77a8e2 | featureConfidence |
1.0 | |
Kaiju Girl Caramelise (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_ee77a8e2 | |
Word Salad Title / int_ee7da84d | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_ee7da84d | comment |
Marble Hornets, in-universe, is the student film that Jay and Alex were making. In reality, it is just the first two things the creators saw when brainstorming the title. Many fans have pointed out that the 2000 novel House of Leaves, which shares many stylistic and atmospheric elements with the series, conspicuously uses the term "marble horses" at one point, possibly inspiring the title. | |
Word Salad Title / int_ee7da84d | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_ee7da84d | featureConfidence |
1.0 | |
Marble Hornets (Web Video) | hasFeature |
Word Salad Title / int_ee7da84d | |
Word Salad Title / int_eee45be2 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_eee45be2 | comment |
Ace Combat: Assault Horizon. "Assault Horizon" is likely a pun on the word "Event Horizon", the part of black holes that once crossed no object can escape from. However there's nothing story wise to alluding to this other than fighter jets launching assaults. | |
Word Salad Title / int_eee45be2 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_eee45be2 | featureConfidence |
1.0 | |
Ace Combat: Assault Horizon (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_eee45be2 | |
Word Salad Title / int_ef0cb827 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_ef0cb827 | comment |
Pop Team Epic, naturally. "Pop" probably refers to the pop culture references, but it contains nothing resembling a team or an epic, only a series of surreal postmodern Negative Continuity skits. The Japanese title "Poptepipic" is some sort of reverse-romanization that doesn't mean much of anything. The anime has a Stylistic Suck segment called "Bob Epic Team," which doesn't involve anyone named Bob. | |
Word Salad Title / int_ef0cb827 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_ef0cb827 | featureConfidence |
1.0 | |
Pop Team Epic (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_ef0cb827 | |
Word Salad Title / int_ef5a4c67 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_ef5a4c67 | comment |
Alternative rapper JPEGMafia (he's one guy). Makes a tiny bit more sense if you know the origin- according to the most commonly accepted story, he was part of a rap collective in the vein of A$AP Mob (so members were called pngafia, datpiffmafia, etc). Still doesn't explain why they named themselves after file formats. | |
Word Salad Title / int_ef5a4c67 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_ef5a4c67 | featureConfidence |
1.0 | |
JPEGMafia (Music) | hasFeature |
Word Salad Title / int_ef5a4c67 | |
Word Salad Title / int_f0c816fb | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_f0c816fb | comment |
Breaking Bad is likewise difficult to make sense of if you haven't run across that particular bit of slang (it refers to a good or at least conventional person suddenly going off the rails), however, Jesse does use the term in the first episode. | |
Word Salad Title / int_f0c816fb | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_f0c816fb | featureConfidence |
1.0 | |
Breaking Bad | hasFeature |
Word Salad Title / int_f0c816fb | |
Word Salad Title / int_f0d055dd | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_f0d055dd | comment |
Daphne in the Brilliant Blue is pretty much this for awhile - it's not until episode 10 (nearly halfway in the series) that the 'Daphne' part is given any explanation whatsoever, and the full title still doesn't make a lot of sense until the final few episodes. | |
Word Salad Title / int_f0d055dd | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_f0d055dd | featureConfidence |
1.0 | |
Daphne in the Brilliant Blue | hasFeature |
Word Salad Title / int_f0d055dd | |
Word Salad Title / int_f177726f | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_f177726f | comment |
Among the Sleep never offers a direct explanation for its title, but considering how you play as a straight up two-year-old progressing through a world of surreal Psychological Horror, it may be intended to evoke a developing mind still learning how to string their words together. | |
Word Salad Title / int_f177726f | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_f177726f | featureConfidence |
1.0 | |
Among the Sleep (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_f177726f | |
Word Salad Title / int_f186f924 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_f186f924 | comment |
Similar to the Shawshank example listed in the Film section, the title of Horizon Zero Dawn can seem confusing until you actually start the game and get far enough in to learn about Project Zero Dawn. | |
Word Salad Title / int_f186f924 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_f186f924 | featureConfidence |
1.0 | |
Horizon Zero Dawn (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_f186f924 | |
Word Salad Title / int_f22c717b | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_f22c717b | comment |
It Comes at Night: The title (and a lot of the marketing material) would have you believe that the film features some sort of nocturnal predator. It doesn't. The title seems to have no specific relation to the plot at all. | |
Word Salad Title / int_f22c717b | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_f22c717b | featureConfidence |
1.0 | |
It Comes at Night | hasFeature |
Word Salad Title / int_f22c717b | |
Word Salad Title / int_f2b8568d | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_f2b8568d | comment |
Elephant's Dream is about neither elephants nor dreams. The working title for the short film was Machina, which suits it much better. | |
Word Salad Title / int_f2b8568d | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_f2b8568d | featureConfidence |
1.0 | |
Elephant's Dream | hasFeature |
Word Salad Title / int_f2b8568d | |
Word Salad Title / int_f4e34fb6 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_f4e34fb6 | comment |
Sword of Rapier: The game's title is not only redundant, but makes it almost impossible to distinguish itself from actual swords and rapiers. | |
Word Salad Title / int_f4e34fb6 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_f4e34fb6 | featureConfidence |
1.0 | |
Sword Of Rapier (Video Game) | hasFeature |
Word Salad Title / int_f4e34fb6 | |
Word Salad Title / int_f53beb65 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_f53beb65 | comment |
Both played straight and subverted with Fruit Incest. Initially, the title had nothing whatsoever to do with the comic and was simply meant to be an eye catcher, and then the fruit people showed up. Also ironic since the comic itself is usually squeaky clean. | |
Word Salad Title / int_f53beb65 | featureApplicability |
-0.3 | |
Word Salad Title / int_f53beb65 | featureConfidence |
1.0 | |
Fruit Incest (Webcomic) | hasFeature |
Word Salad Title / int_f53beb65 | |
Word Salad Title / int_f5c936a3 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_f5c936a3 | comment |
Cloverfield: "Cloverfield" is the in-universe designation for the events of the movie, but there's no confirmed source on what, if anything, it has to do with the plot itself. Although the monster (unnamed in the film) was given the production name "Clover" from the title. It's theorized that the name came from Cloverfield Boulevard, a street that Abrams passed frequently driving between the studio and his house. | |
Word Salad Title / int_f5c936a3 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_f5c936a3 | featureConfidence |
1.0 | |
Cloverfield | hasFeature |
Word Salad Title / int_f5c936a3 | |
Word Salad Title / int_f655ed11 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_f655ed11 | comment |
The lyrics to the end credits theme of Frasier, "Tossed Salads and Scrambled Eggs", sound nonsensical, like any good jazz lyrics should. The title has been explained as referring to the "confused" callers Frasier gets on his radio show, as well as the situations he's in which can't be undone. | |
Word Salad Title / int_f655ed11 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_f655ed11 | featureConfidence |
1.0 | |
Frasier | hasFeature |
Word Salad Title / int_f655ed11 | |
Word Salad Title / int_f84c42c0 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_f84c42c0 | comment |
The 2019 Lupin III movie, Lupin III: The First is pronounced "Lupin The Third The First". | |
Word Salad Title / int_f84c42c0 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_f84c42c0 | featureConfidence |
1.0 | |
Lupin III (Franchise) | hasFeature |
Word Salad Title / int_f84c42c0 | |
Word Salad Title / int_f851a177 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_f851a177 | comment |
Geobreeders ...no justification for the title has been found. | |
Word Salad Title / int_f851a177 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_f851a177 | featureConfidence |
1.0 | |
Geobreeders (Manga) | hasFeature |
Word Salad Title / int_f851a177 | |
Word Salad Title / int_f922b782 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_f922b782 | comment |
Band names that follow this trope (see Music, above and below) get spoofed in High Fidelity when the garage band that Barry joins late in the movie calls itself "Sonic Death Monkey". When they go to perform at Rob's release party for the former shoplifters' album, Barry mentions they are no longer called "Sonic Death Monkey", and are on the verge of being called "Kathleen Turner Overdrive". Then they avert it with their current band name: | |
Word Salad Title / int_f922b782 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_f922b782 | featureConfidence |
1.0 | |
High Fidelity | hasFeature |
Word Salad Title / int_f922b782 | |
Word Salad Title / int_f93e3485 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_f93e3485 | comment |
The Phoenix Requiem has no phoenix in it. And no requiem, for that matter. It is, however, about a guy who can't die (he keeps rising from the dead, essentially) and is a walking psychopomp. | |
Word Salad Title / int_f93e3485 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_f93e3485 | featureConfidence |
1.0 | |
The Phoenix Requiem (Webcomic) | hasFeature |
Word Salad Title / int_f93e3485 | |
Word Salad Title / int_fa5a0339 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_fa5a0339 | comment |
The Misery Senshi Neo-Zero Double Blitzkrieg Debacle: The tile refers to several things within the story, specifically with "Neo Zero" referring to a prototype fighter jet of the same name. | |
Word Salad Title / int_fa5a0339 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_fa5a0339 | featureConfidence |
1.0 | |
The Misery Senshi Neo Zero Double Blitzkrieg Debacle / Fan Fic | hasFeature |
Word Salad Title / int_fa5a0339 | |
Word Salad Title / int_fa738078 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_fa738078 | comment |
Sailor Moon: The Sailor Soldier's Magical Girl costumes deliberately resemble the common Japanese school girl uniforms, popularly known as "sailor fuku" that are patterned after traditional sailor's uniforms. The resemblance is mostly in the shirt collar and scarf. The show even referenced this in one episode of The '90s anime when Usagi used her Disguise Pen to become an actual sailor. Actually, the officially translated full title is "Pretty Guardian Sailor Moon," just to throw in a few more nouns there.Later anime arcs tack on "R", "S", "Super S", and "Sailor Stars" to the series title. R is said to stand for Rebirth and Romance, S refers to Super, according to eyecatches, as in Super Sailor Moon. Super S refers to...multiple Super Sailor Soldiers (i.e., the Sailor Team) while Sailor Stars? Probably all the Sailor Star Lights (alien Sailor Soldiers).This trope also applies to too many attack names to count. There is nothing particularly illusionary about Shine Aqua Illusion, nor do Star Serious Laser and Star Gentle Uterus actually involve lasers and uteri. (Ew.) | |
Word Salad Title / int_fa738078 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_fa738078 | featureConfidence |
1.0 | |
Sailor Moon (Franchise) | hasFeature |
Word Salad Title / int_fa738078 | |
Word Salad Title / int_fb9c177d | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_fb9c177d | comment |
Transformers: The title Transformers: Armada refers to the eventual team-up of Autobots, Decepticons, and Mini-Cons to form a giant space fleet to fight Unicron...near the end of the series, making the title a total mystery for most of the time that it was in use. Meanwhile, its title in Japan is Transformers: Micron Legend, referring to the Microns (Mini-Cons in the dub) who act as the main Mac Guffins of the conflict. Transformers: Super-God Masterforce. "Masterforce" is the transformation phrase used by the humans turning into Transformers. "Super-God" is a translation of the Japanese word chojin (超神). Jin is how the kanji 人 is pronounced; this sound is present in the Japanese words for both human and android, and thus symbolises the combination of humans and robots (in this case, Transformers) to form the ultimate lifeform. Thus, a more accurate but less impressive name would be Transformers: Super-Human-Robot-Hybrid-Soul Masterforce. Super-God Masterforce can also refer to the Godmasters, the aforementioned fusions of human and Transformer. |
|
Word Salad Title / int_fb9c177d | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_fb9c177d | featureConfidence |
1.0 | |
Transformers (Franchise) | hasFeature |
Word Salad Title / int_fb9c177d | |
Word Salad Title / int_fcf34eec | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_fcf34eec | comment |
Full Metal Panic!, on the other hand, is Gratuitous English and a slightly off-kilter reference to a Stanley Kubrick film. | |
Word Salad Title / int_fcf34eec | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_fcf34eec | featureConfidence |
1.0 | |
Full Metal Panic! | hasFeature |
Word Salad Title / int_fcf34eec | |
Word Salad Title / int_fd7de151 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_fd7de151 | comment |
Psycho-Pass: It sounds random but does turn out to mean something: it's a pun. The mind-scanning system that all citizens must "pass" is powered by the disembodied brains of psychopaths. A Japanese speaker would pronounce "psychopath" as "psychopassu." | |
Word Salad Title / int_fd7de151 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_fd7de151 | featureConfidence |
1.0 | |
Psycho-Pass | hasFeature |
Word Salad Title / int_fd7de151 | |
Word Salad Title / int_fda897ce | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_fda897ce | comment |
The title of Salvador Dali's French impressionist film Un Chien Andalou translates as "A Dog from Andalusia" (Andalusia is a region in Spain). The film is said to have been inspired by the non-sequitur nature of dreams as nothing in the film relates to anything else or was intended to appeal to rational analysis. As it was meant to be dream-like in nature, the film has the quality of being a total mind-bendingly weird. | |
Word Salad Title / int_fda897ce | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_fda897ce | featureConfidence |
1.0 | |
Un Chien Andalou | hasFeature |
Word Salad Title / int_fda897ce | |
Word Salad Title / int_fe1b5414 | type |
Word Salad Title | |
Word Salad Title / int_fe1b5414 | comment |
Mob Psycho 100: The protagonist is such a Generic Guy that he could disappear in any crowd, hence his In-Series Nickname "Mob". "Psycho" refers to his Psychic Powers, as well as the fact that he goes berserk when his emotions "top out" (represented by a scale of zero to one hundred). The title could also be a play on the phrase "mob psychology", which fits with how many people seem to start blindly following Mob for one reason or another, with him even getting his own religion. | |
Word Salad Title / int_fe1b5414 | featureApplicability |
1.0 | |
Word Salad Title / int_fe1b5414 | featureConfidence |
1.0 | |
Mob Psycho 100 (Webcomic) | hasFeature |
Word Salad Title / int_fe1b5414 |
The following is a list of statements referring to the current page from other pages.
Copyright of DBTropes.org wrapper 2009-2013 DFKI Knowledge Management. Imprint. - Thanks to Bakken&Baeck for hosting. Contact.
Copyright of data TVTropes.org contributors under Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.
Copyright of data TVTropes.org contributors under Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.