...it's like TV Tropes, but LINKED DATA!
AcCENT upon the Wrong SylLABle
- 1077 statements
- 203 feature instances
- 339 referencing feature instances
AcCENT upon the Wrong SylLABle | type |
FeatureClass | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | label |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | page |
AcCENTUponTheWrongSylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | comment |
A character places the stress on the wrong syllable of a word, whether intentionally or not. In this trope's own name, to take an obvious example, the accent in the very word 'accent' varies largely depending which country you're from: British use tends to favour AKS-nt, whereas U.S. use, for instance, would be more AK-sent. By comparison, both usually stress the second syllable in 'accentuate' (ak-SEN-tchoo-ate), which shows how variable the language can be. (Words derived from Latin often shift their stress when suffixes are added, which “accent/accentuate� is an example of). In song lyrics, it's usually because the song was done by some foreigner who hasn't quite grasped the rules of stress in their second language, but sometimes they're just being artistic in how the word is pronounced or for the sake of the meter. This can lead to a Mondegreen Gag if the wrong syllable is too jarring. Sometimes, this is done in dubs to fit the lip movements in the original language. If this is done incorrectly with someone's name, it might lead to Pronouncing My Name for You. Compare Strange-Syntax Speaker. See also Pretentious Pronunciation. |
|
AcCENT upon the Wrong SylLABle | fetched |
2024-04-13T05:46:14Z | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | parsed |
2024-04-13T05:46:14Z | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to AlanisMorissette: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to AnimeHair: Not an Item - FEATURE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to BadReligion: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to Blur: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to CoheedAndCambria: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to DefiedTrope: Not an Item - FEATURE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to DirtyCommies: Not an Item - UNKNOWN | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to DullEyesOfUnhappiness: Not an Item - FEATURE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to Eminem: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to FanTranslation: Not an Item - FEATURE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to FleetwoodMac: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to GratuitousEnglish: Not an Item - FEATURE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to HumanAliens: Not an Item - FEATURE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to Incubus: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to InherentlyFunnyWords: Not an Item - FEATURE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to KatyPerry: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to KeithUrban: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to LadyGaga: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to LyricalShoehorn: Not an Item - FEATURE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to ManicStreetPreachers: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to MaximoPark: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to MemeticMutation: Not an Item - CAT | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to MustHaveCaffeine: Not an Item - FEATURE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to Oasis: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to OminousLatinChanting: Not an Item - FEATURE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to PanicAtTheDisco: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to PinkFloyd: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to PlayedForLaughs: Not an Item - FEATURE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to PowerMetal: Not an Item - CAT | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to Rihanna: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to ScareEmStraight: Not an Item - FEATURE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to Scooter: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to SexPistols: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to SimonAndGarfunkel: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to SmashMouth: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to StarfishAliens: Not an Item - FEATURE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to SteelyDan: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to Stereolab: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to TaylorSwift: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to TearsForFears: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to TheBangles: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to TheBeatles: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to TheCars: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to ThePillows: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to TitleTrack: Not an Item - FEATURE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to TomTomClub: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to ToriAmos: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to TrollingCreator: Not an Item - FEATURE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to WallOfVoodoo: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to Weezer: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to XTC: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to Yes: Not an Item - IGNORE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to runninggag: Not an Item - FEATURE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingComment |
Dropped link to tropenamers: Not an Item - FEATURE | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | processingUnknown |
DirtyCommies | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | isPartOf |
DBTropes | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_12fd5db0 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_12fd5db0 | comment |
In Megamind, the titular Card-Carrying Villain's pronunciation of "Metro City" as "MeTROcity" (rhymes with "atrocity") becomes an important plot point. He also has trouble pronouncing a few other words, such as "school" and "hello." Presumably this is because he spent more time reading than interacting with his classmates. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_12fd5db0 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_12fd5db0 | featureConfidence |
1.0 | |
Megamind | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_12fd5db0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_1305c32 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_1305c32 | comment |
Kamen Rider Fourze has the ParaCHUTE, E-lec, Ma-GIC HAND, Mag-NET, Cos-MIC, Gat-LING etc. switches. They're all pronounced in an exaggerated Japanese fashion by the belt, which "sings" their names and stresses them in weird places. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_1305c32 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_1305c32 | featureConfidence |
1.0 | |
Kamen Rider Fourze | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_1305c32 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_13652756 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_13652756 | comment |
In Finding Nemo, Dory pronounces "escape" as "ess-CAH-pay". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_13652756 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_13652756 | featureConfidence |
1.0 | |
Finding Nemo | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_13652756 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_140080d7 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_140080d7 | comment |
KT Tunstall's "Another Place To Fall"—"see yourself as a fallen anGEL". Tunstall again, "Other Side of the World"—"Most of every day/Is filled with tired excuSES". Also done by the Blue Öyster Cult in Fallen Angel. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_140080d7 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_140080d7 | featureConfidence |
1.0 | |
KT Tunstall (Music) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_140080d7 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_1f170d5e | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_1f170d5e | comment |
In ADOM, Chaos cultists' mIxEd cAsE dIaLoGuE is probably intended to represent this. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_1f170d5e | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_1f170d5e | featureConfidence |
1.0 | |
Ancient Domains of Mystery / Videogame | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_1f170d5e | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_1f7fb2cc | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_1f7fb2cc | comment |
In the Stoogeposting video "The Three Stooges challenge God," Curly pronounces "Catholic" as CaTHOLic. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_1f7fb2cc | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_1f7fb2cc | featureConfidence |
1.0 | |
Stoogeposting (Web Video) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_1f7fb2cc | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_1fc44d15 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_1fc44d15 | comment |
Dave Gorman deliberately does this in one episode of Modern Life Is Goodish, confusing the audience by wondering why, after the birth of his son, he keeps hearing about the "play centre", before revealing he’s actually talking about the placenta. He then does the same with “escalator� (“a Skeletor�), “pullover� (“poo lover�) and “backache� (“bukkake�). | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_1fc44d15 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_1fc44d15 | featureConfidence |
1.0 | |
Modern Life Is Goodish | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_1fc44d15 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2250e67e | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2250e67e | comment |
In an episode of Star Trek: Enterprise, Peter Weller played a terrorist who threatened to release a virus if a global video conference involving every nation's capital on Earth was not cancelled. His right hand man told him "there are no plans to halt the summit in Can-BERRA or Berlin". The writer having known that Canberra exists and is the capital of Australia is more than Canberrans have come to expect, but it's pronounced CAN-bra, with the last vowel cut off to sound like a hard "u". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2250e67e | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2250e67e | featureConfidence |
1.0 | |
Star Trek: Enterprise | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2250e67e | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2261210f | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2261210f | comment |
A sketch on The Day Today features a spoof trailer for a documentary about the footballer John Fashanu, which consists solely of a man saying "John FA-shanu" in a sinister voice for 15 seconds... immediately followed by the presenter announcing "That's John Fa-SHA-nu, tonight on BBC 2". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2261210f | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2261210f | featureConfidence |
1.0 | |
The Day Today | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2261210f | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_22fa3992 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_22fa3992 | comment |
In The Expanse Amos mispronounces the stealth ship Anubis as "Ann-you-bis", so the better-educated Holden doesn't get the symbolism until they're on the ship itself. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_22fa3992 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_22fa3992 | featureConfidence |
1.0 | |
The Expanse | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_22fa3992 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2407cefe | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2407cefe | comment |
YouTube Poop videos have a lot of strange emphasis and pronunciation going on, and even make it part of the fun - since Poops are produced using a lot of Manipulative Editing, the emphasis and pronunciation are taken from the original words and can't really be altered that much to make it flow more naturally without a lot of work, leading to a general wonkiness that is part of the medium's charm. To take just one example, in the DaThings video "Big Talking Volcano", the word "tyrant" at 5:27 puts emphasis on the second syllable, rather than the first, because it was assembled using the first two syllables of "tyrannosaurus". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2407cefe | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2407cefe | featureConfidence |
1.0 | |
YouTube Poop | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2407cefe | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_249b3519 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_249b3519 | comment |
Harold & Kumar Go to White Castle: Everyone pronounces Kumar as "KU-mar", whereas, in real life, it's pronounced "ku-MAR". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_249b3519 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_249b3519 | featureConfidence |
1.0 | |
Harold & Kumar Go to White Castle | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_249b3519 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_25f6f1a0 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_25f6f1a0 | comment |
Two examples in Umineko: When They Cry: Dlanor A. Knox speaks this way in Witch Hunt's English Fan Translation of the visual novels, where the last word of her sentences is always EMPHASIZED. It is the English equivalent chosen for her speaking style in Japanese, where she speaks with a cold, robotic voice and ends her sentences with copulas written in KATAKANA. Also used for a very creepy effect in Episode 7: When Willard tells Shannon to go and get Kanon so that he can talk to both of them together, her eyes suddenly become dull and she starts to talking this way while refusing. The more she gets pushed to do so, the number of emphasized syllables increases until in the end everything she says is written in capitalized letters. This is in fact the first more or less obvious hint that Shannon and Kanon are the same person and therefore can not both appear in front of Willard at the same time. |
|
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_25f6f1a0 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_25f6f1a0 | featureConfidence |
1.0 | |
Umineko: When They Cry (Visual Novel) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_25f6f1a0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_261c8d3f | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_261c8d3f | comment |
The Simpsons: In "When You Dish Upon A Star", Homer mistakenly pronounces Kim Basinger's last name as "Bass (like the fish)-in-jer" (with a soft G) instead of "Bay-sing-er" (with a hard G). | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_261c8d3f | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_261c8d3f | featureConfidence |
1.0 | |
The Simpsons | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_261c8d3f | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_276e8679 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_276e8679 | comment |
Ashens' occasionally does these on purpose, such as pronouncing "Chipotle" as "CHI-pot-lee", saying he was intentionally doing it that time to annoy everyone. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_276e8679 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_276e8679 | featureConfidence |
1.0 | |
Stuart Ashen (Web Video) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_276e8679 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2819aebd | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2819aebd | comment |
Inverted in a Did You Know Gaming? video on Mega Man (Classic), narrated by Arin Hanson (a.k.a. Egoraptor and one half of Game Grumps). Arin pronounces series creator Keiji Inafune's surname as "I-NA-fune", which is closer to how the name is pronounced in Japanese (which makes sense since Arin knows some Japanese). However, many of the comments on the video point out that the way he says it sounds weird (in part due to him still using an American accent when saying the name), with quite a few even erroneously claiming he's saying it wrong and it should be "Ina-FU-ne" (which is how English speakers usually pronounce it). | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2819aebd | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2819aebd | featureConfidence |
1.0 | |
Mega Man (Classic) (Video Game) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2819aebd | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2bbcacd9 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2bbcacd9 | comment |
Looney Tunes: Daffy Duck's "You're despicable!" with accent on the second syllable of the latter word was originally a case of this — at the time the cartoons aired, the generally agreed-upon pronunciation put the accent on the first syllable, and it's meant to show (depending on the cartoon) that Daffy either has a few screws loose or is not as great as he likes to imagine himself. The popularity of the cartoons, combined with the word's relative lack of use in other contexts, resulted in the pronunciation shifting and this trope fading. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2bbcacd9 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2bbcacd9 | featureConfidence |
1.0 | |
Looney Tunes | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2bbcacd9 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2ed737b7 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2ed737b7 | comment |
We Hate Movies often put the stress on funny places in words just for kicks. Sometimes they'll use old-fashioned or atypical pronunciations, such as saying "PROH-grum" or "ROH-but," while other times they'll just intentionally mispronounce common words. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2ed737b7 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2ed737b7 | featureConfidence |
1.0 | |
We Hate Movies (Podcast) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2ed737b7 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2f203125 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2f203125 | comment |
Some demons in Shin Megami Tensei (particularly Slime) like to do this. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2f203125 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2f203125 | featureConfidence |
1.0 | |
Shin Megami Tensei (Franchise) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_2f203125 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_303695fd | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_303695fd | comment |
Chuck Mosley, early singer of Faith No More often did this with his rapping to fit sometimes awkward rhythms, a good example being "R 'N' R". 10 years later, the band wrote the song "Mouth To Mouth" in this style so that Mike Patton could imitate Chuck's style for it. Naturally, Patton managed to make it even more hammy than Chuck would have done. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_303695fd | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_303695fd | featureConfidence |
1.0 | |
Faith No More (Music) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_303695fd | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_30a1b7de | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_30a1b7de | comment |
Rhapsody of Fire's "Sea of Fate" practically runs on this trope. Many European Power Metal bands suffer from this. |
|
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_30a1b7de | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_30a1b7de | featureConfidence |
1.0 | |
Rhapsody of Fire (Music) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_30a1b7de | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_33f8281 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_33f8281 | comment |
The Dragon Riders Of Pern video game for the Dreamcast had D'kor's dragon constantly pronounce "inventory" as the verb form of "invent" followed by the same "-ory" sound as in "cursory", which sounds odd to Americans (it's the standard pronunciation in Britain). | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_33f8281 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_33f8281 | featureConfidence |
1.0 | |
Dragonriders of Pern | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_33f8281 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_35f4e4c8 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_35f4e4c8 | comment |
MC Frontalot's Charisma Potion lampshades this in a small skit at the end | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_35f4e4c8 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_35f4e4c8 | featureConfidence |
1.0 | |
MC Frontalot (Music) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_35f4e4c8 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_36d1798b | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_36d1798b | comment |
In A Goofy Movie, Goofy does it as part of a Lyrical Shoehorn while singing "Nobody Else But You", not helped by the result coming dangerously close to Rhyming with Itself: | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_36d1798b | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_36d1798b | featureConfidence |
1.0 | |
A Goofy Movie | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_36d1798b | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_37419634 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_37419634 | comment |
Discworld Noir: Lewton consistently pronounces "troll" as /trÉ’l/, rhyming with "doll". Carlotta does too, but in her case it suits her accent. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_37419634 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_37419634 | featureConfidence |
1.0 | |
Discworld Noir (Video Game) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_37419634 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_3840524e | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_3840524e | comment |
In the musical 1776, Richard Henry Lee emphasizes the "-ly" at the end of every adverb he uses in both dialogue and song as a tribute to his prominent fami-Lee. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_3840524e | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_3840524e | featureConfidence |
1.0 | |
1776 (Theatre) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_3840524e | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_38989647 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_38989647 | comment |
Happens in spades in the theme songs for Persona 4: The Animation, leaving them very difficult to understand even though they're in English. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_38989647 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_38989647 | featureConfidence |
1.0 | |
Persona 4: The Animation | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_38989647 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_3aeb1c75 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_3aeb1c75 | comment |
Most Dragon Ball place the emphasis on the first syllable of Goku's name, despite the Japanese pronunciation being "Son Gokū" with an elongated vowel at the end. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_3aeb1c75 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_3aeb1c75 | featureConfidence |
1.0 | |
Dragon Ball (Franchise) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_3aeb1c75 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_3b7abee2 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_3b7abee2 | comment |
The G-Man from the Half-Life series speaks like this, along with speeding up and slowing down randomly and a bit of Vader Breath and Snake Talk. The general impression is that he approached the problem of speaking a human language from an entirely nonhuman angle and didn't bother getting the details right. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_3b7abee2 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_3b7abee2 | featureConfidence |
1.0 | |
Half-Life (Video Game) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_3b7abee2 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_3d9bb04f | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_3d9bb04f | comment |
Toast of London, The IT Crowd, and may other things with Matt Berry, putting the accent on the wrong syllable has become one of Berry's trademarks. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_3d9bb04f | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_3d9bb04f | featureConfidence |
1.0 | |
Toast of London | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_3d9bb04f | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_3f8a321d | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_3f8a321d | comment |
In the Amazing Stories episode, "The Mission", a member of the flight crew refers to a belly-gunner without any experience as a "green-belly gunner", when he should have called him a "green belly-gunner". The belly-gunner is the guy in the belly turret. The way he said it, it's a gunner with a green belly. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_3f8a321d | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_3f8a321d | featureConfidence |
1.0 | |
Amazing Stories | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_3f8a321d | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_40822817 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_40822817 | comment |
On the quiz show Only Connect, host Victoria Coren Mitchell will sometimes do this when reading ambiguous clues off the connecting wall, to avoid giving too much away. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_40822817 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_40822817 | featureConfidence |
1.0 | |
Only Connect | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_40822817 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_41352473 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_41352473 | comment |
Pedro and his family speak like this in the Japanese version of Excel♡Saga. This may be part of the attempt to play the characters in an exaggerated Spanish/South American accent. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_41352473 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_41352473 | featureConfidence |
1.0 | |
Excel♡Saga | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_41352473 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_4371b67a | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_4371b67a | comment |
And then there was the German radio announcer from the "Internationale Hitparade" who announced the (then) latest smash hit of The Sweet, "Tee-NA-ge Ram-PA-ge". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_4371b67a | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_4371b67a | featureConfidence |
1.0 | |
TheSweet | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_4371b67a | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_44fe781e | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_44fe781e | comment |
Meta example for Neon Genesis Evangelion. Due to the unusual spelling of Kaworu's name, many English-speaking fans tend to pronounce it differently than another person who shares his name. It's supposed to be pronounced the same way as someone with the name Kaoru ("Kar-ru") but most people tend to say it as "Kar-wru" or "Ka-wru". It seems that they can't get over the w, really the middle part of his name should be silent. This was then enforced by Studio Khara in Rebuild of Evangelion, wherein Kaworu pronounces his own name with a very slight but noticeable emphasis on the "w", as though to further drive home his strangeness. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_44fe781e | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_44fe781e | featureConfidence |
1.0 | |
Neon Genesis Evangelion | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_44fe781e | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_4536fd89 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_4536fd89 | comment |
Futuro Ex-Porta: The stress of Macla's name is sometimes placed on "Ma" and sometimes on "cla" (the latter is the "official" pronunciation, but she accepts both). | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_4536fd89 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_4536fd89 | featureConfidence |
1.0 | |
Futuro Ex-Porta (Web Video) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_4536fd89 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_455e3038 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_455e3038 | comment |
King of the Hill: Peggy's poor grasp of Spanish usually results in this. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_455e3038 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_455e3038 | featureConfidence |
1.0 | |
King of the Hill | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_455e3038 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_47a283e6 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_47a283e6 | comment |
The Legend of William Tell: Depending on who's saying it under what circumstance, Drogo is either DRO-go or DROG-o. He himself pronounces it DROG-o, but he doesn't object to either pronunciation. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_47a283e6 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_47a283e6 | featureConfidence |
1.0 | |
The Legend Of William Tell | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_47a283e6 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_4c394497 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_4c394497 | comment |
"Alsatia", the opening theme from Mnemosyne: "It's Alsay-SHEE-a!" | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_4c394497 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_4c394497 | featureConfidence |
1.0 | |
Mnemosyne | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_4c394497 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_4e433e78 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_4e433e78 | comment |
Monty Python and the Holy Grail has the Knights of the Round Table, whose shows are formidAYble, but many times they're given rhymes that are quite unsingAYble. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_4e433e78 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_4e433e78 | featureConfidence |
1.0 | |
Monty Python and the Holy Grail | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_4e433e78 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_503cf9e4 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_503cf9e4 | comment |
The English dub voice acting in Rhythm Heaven still need to match the rhythm of the song, so the English lines are enunciated in exactly the same way as the original Japanese lines, which can sound weird and result in this. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_503cf9e4 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_503cf9e4 | featureConfidence |
1.0 | |
Rhythm Heaven (Video Game) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_503cf9e4 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_52837809 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_52837809 | comment |
In Kamen Rider Drive, the Mach Driver Honoh pronounces Japanese words with the stress on the penultimate syllable, such as "tomare" (stop) being pronounced "to-MA-re" instead of "TO-ma-re". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_52837809 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_52837809 | featureConfidence |
1.0 | |
Kamen Rider Drive | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_52837809 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_529ee66 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_529ee66 | comment |
Adventures of Sonic the Hedgehog Dr. Robotnik caught Scratch and Grounder snoo PINGAS usual, we all see. "HA-piness is always so much more enjoyable..." |
|
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_529ee66 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_529ee66 | featureConfidence |
1.0 | |
Adventures of Sonic the Hedgehog | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_529ee66 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_54ab2130 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_54ab2130 | comment |
Blinky Bill: Marcia's name is pronounced incorrectly in series 2's credits song ("Marsh-ah" instead of "Mar-see-ah"). | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_54ab2130 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_54ab2130 | featureConfidence |
1.0 | |
Blinky Bill | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_54ab2130 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_555ea927 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_555ea927 | comment |
Aitor Molinavs: Aitor pronounces some English names like "Bad Animations" or "Skapokon" like they were in Spanish. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_555ea927 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_555ea927 | featureConfidence |
1.0 | |
Aitor Molina Vs. (Web Video) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_555ea927 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5586ce95 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5586ce95 | comment |
Early Mario Party games tripped over this a few times, such as 'NEW re-CORD!' and 'Got IT-em!'. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5586ce95 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5586ce95 | featureConfidence |
1.0 | |
Mario Party (Video Game) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5586ce95 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_562e8a6e | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_562e8a6e | comment |
The flamingo in Max Payne 2's Show Within a Show, Address Unknown. Justified because the flamingo's dialogue is the dialogue spoken backwards, then played in reverse. Also possibly done on purpose, considering the In-Universe Mind Screw nature of Address Unknown. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_562e8a6e | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_562e8a6e | featureConfidence |
1.0 | |
Max Payne (Video Game) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_562e8a6e | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_571a8e0b | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_571a8e0b | comment |
On TAPS Para-radio, hosts Jason Hawes and Grant Wilson would challenge Dave Tango to a word game where he is tasked with pronouncing an obscure multisyllabic word correctly. Dave would often fail and in one episode, Grant complained that Dave put the "emPHASis on the wrong sylLAble", | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_571a8e0b | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_571a8e0b | featureConfidence |
1.0 | |
Ghost Hunters | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_571a8e0b | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_57965cef | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_57965cef | comment |
In Captain Marvel (2019), Carol chides Fury for mispronouncing Mar-Vell's name: "It's two words. Mar. Vell." Fury responds that "Marvel" sounds better. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_57965cef | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_57965cef | featureConfidence |
1.0 | |
Captain Marvel (2019) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_57965cef | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_58ca325d | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_58ca325d | comment |
Carl Orff's famous adaptation of the Latin poem "O Fortuna" largely ignores the rules of Latin stress because there's an epic melody to be written, dammit! | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_58ca325d | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_58ca325d | featureConfidence |
1.0 | |
Carmina Burana (Music) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_58ca325d | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_58fe055d | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_58fe055d | comment |
raocow's grasp of the English language has proven surprisingly verbose, given that Canadian-French is his primary tongue, but he has an odd tendency to pronounce words in a way that sounds strange to primary English-speakers. He claims he usually has this problem with French-derived English loanwords, as he's uncertain which way to pronounce them. He sometimes mispronounces things on purpose just to be silly. Pronouncing "armageddon" as "ar-MEG-ga-dohn" in his Copy Kitty LP, for instance. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_58fe055d | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_58fe055d | featureConfidence |
1.0 | |
raocow (Lets Play) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_58fe055d | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_591aa39f | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_591aa39f | comment |
Metal Slug: The announcer pronounces the "mobile" in "Mobile Satellite" as "mo-BEEL" (as in "automobile" or "snowmobile") instead of "MO-bull" or "MO-byle." | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_591aa39f | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_591aa39f | featureConfidence |
1.0 | |
Metal Slug (Video Game) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_591aa39f | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5921531a | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5921531a | comment |
The opening song to Persona 3, combined with Japanese Ranguage. "My GHOST-ry sha-DOW", "When the Moon's Reaching Out Stars" has "Ba-BY stay WITH me" and "Feeling hap-PY, so close". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5921531a | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5921531a | featureConfidence |
1.0 | |
Persona 3 (Video Game) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5921531a | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_59cbd290 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_59cbd290 | comment |
Pat of Two Best Friends Play often conflates words and accents them oddly; for example, pronouncing Persona 4 as "PerSOnafour". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_59cbd290 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_59cbd290 | featureConfidence |
1.0 | |
Two Best Friends Play (Web Video) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_59cbd290 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5af132ef | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5af132ef | comment |
The Agonist do this all the time, as a by-product of fitting complex lyrics to complex melodies. As do practically all bands in the Metalcore genre, making most of their lyrics nearly impossible to understand. The Agonist is a more mild example compared to As I Lay Dying or The Devil Wears Prada. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5af132ef | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5af132ef | featureConfidence |
1.0 | |
The Agonist (Music) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5af132ef | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5afbc0cb | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5afbc0cb | comment |
The Temmies from Undertale speak in that manner. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5afbc0cb | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5afbc0cb | featureConfidence |
1.0 | |
Undertale (Video Game) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5afbc0cb | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5d354f8 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5d354f8 | comment |
On an episode of Red Dwarf, Rimmer asks Lister not to pronounce his name "RIMM-er"-. Lister asks if he should call him "RimMAIR". Ironically, Lister doesn't pronounce it either way; he says it as "Rim-EH". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5d354f8 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5d354f8 | featureConfidence |
1.0 | |
Red Dwarf | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5d354f8 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5f281d64 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5f281d64 | comment |
In Son of Cliché, there was a Running Gag concerning those cheap and awful local commercial radio adverts, where against all urgent advice the business owner voices the commercial himself, and makes a total pig's ear of it. The show's resident used car dealer was once allowed to voice the closing credits using his radio presentation voice. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5f281d64 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5f281d64 | featureConfidence |
1.0 | |
Son of Cliché (Radio) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_5f281d64 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_616626a5 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_616626a5 | comment |
The X-Universe series is infamous for this due to most of the voice actors being non-native English speakers, which when combined with the Mad Libs Dialogue system results in disorienting pauses and emphasis on words. The most infamous/hilarious example of mis-emphasis comes from Boron passengers in Taxi missions, who will begin yelling "My tentacles are drying out!" if the player is running out of time. However, due to weird emphasis, it ends up sounding like "My testicles are drying out!" | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_616626a5 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_616626a5 | featureConfidence |
1.0 | |
X (Video Game) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_616626a5 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_61de95d6 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_61de95d6 | comment |
In Freelancer one NPC mentions losing the people chasing them in the "ME-thane" fields. Lampshaded in the main character's personal logs, "Who says ME-thane? It's METH-ane!" | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_61de95d6 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_61de95d6 | featureConfidence |
1.0 | |
Freelancer (Video Game) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_61de95d6 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_63230cb | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_63230cb | comment |
Dragon Ball Z Abridged Freeza's father King Cold calls Earth "EE-arth", and is confused when he's told that's pronounced "urth": "Really? But there's an A in it! I'm just going to keep calling it EE-arth." Similarly, Vegeta mentions that full-blooded Saiyans have static hairdos, but can grow bee-airds, and moo-sta-chez. |
|
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_63230cb | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_63230cb | featureConfidence |
1.0 | |
Dragon Ball Z Abridged (Web Video) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_63230cb | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_63409895 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_63409895 | comment |
Sofia the First: Sofia repeatedly pronounces Cedric’s name as “See-dric�, which annoys him. She drops it by Season 2. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_63409895 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_63409895 | featureConfidence |
1.0 | |
Sofia the First | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_63409895 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_637554db | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_637554db | comment |
In The Middleman, it's how Tyler knows the "job interview" he's at is actually a test, and the board is fake: the head of the board keeps pronouncing Manservant Neville's name the way you'd assume it was pronounced. It's not — it's "MONserVENT NeVULE". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_637554db | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_637554db | featureConfidence |
1.0 | |
The Middleman | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_637554db | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_6505f7f3 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_6505f7f3 | comment |
Molly of Denali: In "It Came From Beyond," Trini reads about the bird vetch in her field guide, and calls it "in-vah-sive" species. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_6505f7f3 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_6505f7f3 | featureConfidence |
1.0 | |
Molly of Denali | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_6505f7f3 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_667953be | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_667953be | comment |
Red Seas Under Red Skies: While Michael Page's narration of the audiobook is otherwise excellent, neither he nor his producer apparently knew how to pronounce "boatswain", as for half the book he pronounces it as it looks, "BOAT-SWAIN". Around the midway mark, someone apparently corrected him, as he switches from there on out to "BOH-zun", as it is traditionally pronounced. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_667953be | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_667953be | featureConfidence |
1.0 | |
Red Seas Under Red Skies | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_667953be | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_66cfdb43 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_66cfdb43 | comment |
Majela Zeze Diamond doesn't seem to care very much about getting her accents on the right syllable. Example (spoilered out for NSFW): Wet AND jui-CY sweet VA-gi-NA | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_66cfdb43 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_66cfdb43 | featureConfidence |
1.0 | |
Majela Zeze Diamond (Web Video) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_66cfdb43 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_67ce5a04 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_67ce5a04 | comment |
In Fire Emblem Fates, the English version of Azura's song, Lost In Thoughts All Alone contains the line "Yet the waters ever change", putting the wrong emphasis on the "ers" in "Waters". Additionally, the song also features the lyric "A douBLE-edged blade cuts your heart in two". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_67ce5a04 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_67ce5a04 | featureConfidence |
1.0 | |
Fire Emblem Fates (Video Game) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_67ce5a04 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_6ab40ded | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_6ab40ded | comment |
View from the Top has Mike Myers saying the trope name after another flight attendant mispronounces the word "assess" as "asses". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_6ab40ded | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_6ab40ded | featureConfidence |
1.0 | |
View from the Top | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_6ab40ded | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_6ae82a56 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_6ae82a56 | comment |
Welcome To Wonderland: In the first book, "Home Sweet Motel", a man from the bank visits the Wonderland Motel. His mother introduces him as "Mr. Pompano", who corrects her that it's pronounced "Pom-PAN-o". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_6ae82a56 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_6ae82a56 | featureConfidence |
1.0 | |
Welcome To Wonderland | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_6ae82a56 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_6c54dcc4 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_6c54dcc4 | comment |
Alone in the Dark (2005): Tara Reid's character stresses the "found" in Canadian province "New-FOUND-land" when analyzing the origin of artifacts brought in to her by Christian Slater's character. In Canada, the name is pronounced, "Noofin' Land". Or Noo-Fundland. At least with some people. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_6c54dcc4 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_6c54dcc4 | featureConfidence |
1.0 | |
Alone in the Dark (2005) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_6c54dcc4 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_6e669be2 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_6e669be2 | comment |
Jeff Wayne's Musical Version of The War of the Worlds: in the Epilogue, Canberra is pronounced "can-BERRA or CAN-BERRA" rather than "CAN-bra". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_6e669be2 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_6e669be2 | featureConfidence |
1.0 | |
Jeff Wayne's Musical Version of The War of the Worlds (Music) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_6e669be2 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_70104960 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_70104960 | comment |
Complete disregard for natural speaking patterns is a staple of Randy Blythe, to the point where his vocals become more like another instrument. This is especially prominent on songs like Lamb of God's "Blood Junkie" or Burn the Priest's "Lies of Autumn" where at one point lyrics become a continuous monotone chant of syllables. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_70104960 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_70104960 | featureConfidence |
1.0 | |
Lamb of God (Music) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_70104960 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_718d36e1 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_718d36e1 | comment |
Nicholas of Gangsta. has been deaf since birth and sounds like this when he speaks out loud as opposed to through sign language, and the original Japanese even subtitles his speech to make him more understandable to the audience. Truth in Television as most deaf people are fully capable of speaking but often sound odd since they can't correct their speech because of the lack of auditory feedback. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_718d36e1 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_718d36e1 | featureConfidence |
1.0 | |
Gangsta. (Manga) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_718d36e1 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_71ac4d48 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_71ac4d48 | comment |
Just Cause 2 has BO-lo San-TO-si's legendarily bad voice acting. Com-RAID. Ree-PEHRS. The same thing with about 90% of the voice cast. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_71ac4d48 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_71ac4d48 | featureConfidence |
1.0 | |
Just Cause 2 (Video Game) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_71ac4d48 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_71c35408 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_71c35408 | comment |
Midnight Mass (2021): Father Paul has a strange, stilted way of speaking. Justified, since he's only recently recovered from senile dementia after having his youth restored. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_71c35408 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_71c35408 | featureConfidence |
1.0 | |
Midnight Mass (2021) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_71c35408 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_73d7930f | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_73d7930f | comment |
Captain Sisko from Star Trek: Deep Space Nine does this, although it at least stays plausible throughout. Michael Dorn also once said in an interview that he did this when playing Worf so he would have a distinct speech pattern from the rest of the (mostly human or Human Alien) crew. Worf's ho-NORR, va-LORR pronunciation of "honour" and "valour" echoes Spock in the original series, who did exactly the same. The Ferengi pronounce "human" as "HEW-mon". Quark does this the most. |
|
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_73d7930f | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_73d7930f | featureConfidence |
1.0 | |
Star Trek: Deep Space Nine | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_73d7930f | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_770a88f1 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_770a88f1 | comment |
In Jonathan Joestar, The First JoJo, Jonathan's English accent causes him to pronounce Jotaro's name as "Joutaro". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_770a88f1 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_770a88f1 | featureConfidence |
1.0 | |
Jonathan Joestar, The First JoJo (Fanfic) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_770a88f1 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_7884ec15 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_7884ec15 | comment |
In Seinfeld Jerry and George have a debate on whether the correct pronunciation is De-MI or DE-mi Moore. George dismisses the De-MI option with "I never heard of a se-MI tractor-trailer". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_7884ec15 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_7884ec15 | featureConfidence |
1.0 | |
Seinfeld | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_7884ec15 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_78e1be24 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_78e1be24 | comment |
Lloyd Cole: "It took a lost wee-KEND in a HO-tel in AM-sterdam..." (OK, the last one is technically correct, but a native might say Amster-DAM.) | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_78e1be24 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_78e1be24 | featureConfidence |
1.0 | |
Lloyd Cole (Music) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_78e1be24 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_78fc0025 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_78fc0025 | comment |
The "Man from Another Place" in Twin Peaks speaks in a strange distorted manner that was achieved by having the actor speak his lines backwards, and the recording then played in reverse to get the words the right way around but in an unnatural cadence. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_78fc0025 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_78fc0025 | featureConfidence |
1.0 | |
Twin Peaks | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_78fc0025 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_7e2869ab | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_7e2869ab | comment |
From the Pussycat Dolls' "When I Grow Up": | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_7e2869ab | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_7e2869ab | featureConfidence |
1.0 | |
Pussycat Dolls (Music) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_7e2869ab | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_7f20564b | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_7f20564b | comment |
Sabaton Combined with Trolling Creator with their track "A Secret", which warns the listener that an illegal download has been detected and that it is executed spyware protocol six hundred sixty-six. Yes, it speaks the number aloud in proper word form, but the computerized voice messes with the stress pattern, so it can be extremely difficult to understand what is being said. "Then the Winged HusSARS arrived!" The word "hussar" is normally accented on the first syllable but the song's beat places the emphasis on the second. |
|
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_7f20564b | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_7f20564b | featureConfidence |
1.0 | |
Sabaton (Music) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_7f20564b | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_7fa02bc3 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_7fa02bc3 | comment |
Arin does this in the Phantom Fighter episode: "This is a training school where you are taughtskills." | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_7fa02bc3 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_7fa02bc3 | featureConfidence |
1.0 | |
Phantom Fighter (Video Game) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_7fa02bc3 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_81692f99 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_81692f99 | comment |
In Star Trek: One episode of Star Trek: The Next Generation has Q meddling in on Captain Picard's shoreleave. Being the trickster that he is, he dresses up as a message courier and plays this trope just to annoy him. Captain Sisko from Star Trek: Deep Space Nine does this, although it at least stays plausible throughout. Michael Dorn also once said in an interview that he did this when playing Worf so he would have a distinct speech pattern from the rest of the (mostly human or Human Alien) crew. Worf's ho-NORR, va-LORR pronunciation of "honour" and "valour" echoes Spock in the original series, who did exactly the same. The Ferengi pronounce "human" as "HEW-mon". Quark does this the most. In an episode of Star Trek: Enterprise, Peter Weller played a terrorist who threatened to release a virus if a global video conference involving every nation's capital on Earth was not cancelled. His right hand man told him "there are no plans to halt the summit in Can-BERRA or Berlin". The writer having known that Canberra exists and is the capital of Australia is more than Canberrans have come to expect, but it's pronounced CAN-bra, with the last vowel cut off to sound like a hard "u". |
|
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_81692f99 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_81692f99 | featureConfidence |
1.0 | |
Star Trek (Franchise) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_81692f99 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_81f5d35d | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_81f5d35d | comment |
Kamen Rider: Kamen Rider De-CADE has this problem. The belt announcer (who is half-Japanese and lives in Australia) sometimes does this as well. For example, when Diend summons Kamen Rider Kabuki, the Diendriver pronounces it "Ka-BU-ki", when the standard Japanese pronunciation is "KA-bu-ki". Kamen Rider OOO has the OOO Driver sometimes pronounce the names of Core Medals in strange ways. For example, it always says "Ta-KA, To-RA, Bat-TA" when the normal Japanese pronunciation would be "TA-ka, TO-ra, BAT-ta". Kamen Rider Fourze has the ParaCHUTE, E-lec, Ma-GIC HAND, Mag-NET, Cos-MIC, Gat-LING etc. switches. They're all pronounced in an exaggerated Japanese fashion by the belt, which "sings" their names and stresses them in weird places. Kamen Rider Gaim has yet another example of the belt pronouncing Japanese in weird ways. When Gaim transforms into Orange Arms, the Sengoku Driver announces "o-RANGE Arms! HaNAmichi ON stage!" Also, one of the Lockseeds is strawberry, which in Japanese is ichigo. Given that there is also a Lockseed for Kamen Rider #1, whose name is also pronounced "Ichigo", the Lockseed for the latter announces it as "i-CHEE-go" rather than "ICH-ee-go" to differentiate between the two. In Kamen Rider Drive, the Mach Driver Honoh pronounces Japanese words with the stress on the penultimate syllable, such as "tomare" (stop) being pronounced "to-MA-re" instead of "TO-ma-re". |
|
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_81f5d35d | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_81f5d35d | featureConfidence |
1.0 | |
Kamen Rider (Franchise) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_81f5d35d | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_854fcece | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_854fcece | comment |
King Ross of WhatCulture Wrestling often mangles pronounciations of wrestlers' names, such as "Bar-ON Corbin" or "Finn Ba-LOOR". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_854fcece | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_854fcece | featureConfidence |
1.0 | |
WhatCulture Wrestling (Web Video) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_854fcece | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_86814cd0 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_86814cd0 | comment |
Final Fantasy IV also does this to the Dark Elf in the 2D Hardtype (PSX/GBA/PSP) versions. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_86814cd0 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_86814cd0 | featureConfidence |
1.0 | |
Final Fantasy IV (Video Game) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_86814cd0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_882f1fdb | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_882f1fdb | comment |
Bugs Bunny: In the credits of Tortoise Beats Hare (1941, Avery), with Charles MAChimson (McKimson), Fred AVERy, and Dave MonAHhan. He also pronounces Carl W. Stalling's last name with a soft "G" (like "giraffe"). He does it again in Falling Hare (1943, Clampett) as he tells how gremlins wreck planes with their "diaboLICal saboTAYgee." In "Rebel Rabbit," Bugs is about to confront a game warden, but stresses to be "non-CHAL-ant" and use "fin-NES-sie." "The Iceman Ducketh": Daffy Duck does this to Bugs when he first confronts him for his pelt, the duck aiming his gun at him in the process: |
|
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_882f1fdb | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_882f1fdb | featureConfidence |
1.0 | |
Bugs Bunny | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_882f1fdb | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_88ccb90a | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_88ccb90a | comment |
Beany and Cecil does this once with Cecil's title and creator Bob Clampett's name in the theme. First instance: | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_88ccb90a | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_88ccb90a | featureConfidence |
1.0 | |
Beany and Cecil | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_88ccb90a | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_89f2031 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_89f2031 | comment |
In Tokyo Revengers, Mikey mispronounces Takemichi's name as "Takemitchy" upon their first meeting, and when Takemichi attempts to correct him, Draken tells him to go along with it because no one questions Mikey. It later becomes an Affectionate Nickname that the Tokyo Manji Gang uses to address him. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_89f2031 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_89f2031 | featureConfidence |
1.0 | |
Tokyo Revengers (Manga) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_89f2031 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_8b71d932 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_8b71d932 | comment |
In ¡Three Amigos!, the Amigos get a telegram from the Mexican village of Santa Poco asking them to stop the bandit El Guapo. They confuse a "Stop" in the message for a STOP and think that "the infamous El Guapo" sent the message, assuming "infamous" is "in-FAME-us", meaning "extremely famous" instead of "famous for doing bad things." | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_8b71d932 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_8b71d932 | featureConfidence |
1.0 | |
¡Three Amigos! | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_8b71d932 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_8d98042f | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_8d98042f | comment |
The Game Grumps often enunciate words improperly (usually Jon). This is lampshaded by Arin in one episode: As a general example, Arin's name is pronounced "AIR-ren". Arin does this in the Phantom Fighter episode: "This is a training school where you are taughtskills." |
|
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_8d98042f | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_8d98042f | featureConfidence |
1.0 | |
Game Grumps (Web Video) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_8d98042f | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_8e9e38a1 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_8e9e38a1 | comment |
Some Jerk with a Camera: Jerk admits that his old Small World parody song is guilty of this. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_8e9e38a1 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_8e9e38a1 | featureConfidence |
1.0 | |
Some Jerk with a Camera (Web Video) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_8e9e38a1 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_8f8df73b | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_8f8df73b | comment |
''The Lion King (1994)': In "Be Prepared": "deCADES of denial." As usual, the pronunciation was forced in order to fit the melody. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_8f8df73b | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_8f8df73b | featureConfidence |
1.0 | |
The Lion King (1994) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_8f8df73b | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_8fd3db0b | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_8fd3db0b | comment |
Star Trek: Lower Decks: In "Crisis Point", Vindicta makes a point of addressing the captain as "Free Man", a common trait of various alien races. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_8fd3db0b | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_8fd3db0b | featureConfidence |
1.0 | |
Star Trek: Lower Decks | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_8fd3db0b | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9004922f | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9004922f | comment |
Don't try to pronounce the surname of Hogfather antagonist Jonathan Teatime the way it looks (the correct pronunciation is 'Teh-ah-tim-eh'). People getting it wrong irritates him. Surprisingly enough for a psychotic assassin, he just asks them to get it right. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9004922f | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9004922f | featureConfidence |
1.0 | |
Hogfather | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9004922f | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9029daa | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9029daa | comment |
In The Pumaman, Kobras (Donald Pleasance) constantly calls the titular "hero" as the “PEW-ma man". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9029daa | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9029daa | featureConfidence |
1.0 | |
The Pumaman | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9029daa | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_904f975a | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_904f975a | comment |
In Manos: The Hands of Fate, the character Torgo speaks with an awkward rhythm that sometimes makes him sound like he's stressing the wrong syllables. The intention may have been to give him a voice that sounds like the bleating of a goat, because he was supposed to be a satyr. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_904f975a | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_904f975a | featureConfidence |
1.0 | |
Manos: The Hands of Fate | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_904f975a | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_93221cce | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_93221cce | comment |
Kamen Rider OOO has the OOO Driver sometimes pronounce the names of Core Medals in strange ways. For example, it always says "Ta-KA, To-RA, Bat-TA" when the normal Japanese pronunciation would be "TA-ka, TO-ra, BAT-ta". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_93221cce | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_93221cce | featureConfidence |
1.0 | |
Kamen Rider OOO | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_93221cce | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_93340109 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_93340109 | comment |
In The Rise and Fall of the City of Mahagonny the protagonist is called Jimmy Mahonney, pronounced MAH-Honee, so some American versions, to keep it along the music, rename him Jimmy MacIntyre (Funny enough, even when the usual American pronunciation is Ma-HOH-nee, the original Irish one is indeed MAH-honne. This is due to different accents having the stresses on words in different places.) | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_93340109 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_93340109 | featureConfidence |
1.0 | |
The Rise and Fall of the City of Mahagonny (Theatre) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_93340109 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_957a7896 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_957a7896 | comment |
Several times in A Very Potter Musical dialogue: | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_957a7896 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_957a7896 | featureConfidence |
1.0 | |
A Very Potter Musical (Theatre) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_957a7896 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_95cc2775 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_95cc2775 | comment |
Another one that's rather subtle: "Can it get me / Over her quickly" from the chorus to "Speed" by Montgomery Gentry. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_95cc2775 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_95cc2775 | featureConfidence |
1.0 | |
Montgomery Gentry (Music) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_95cc2775 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_971e8e24 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_971e8e24 | comment |
RedLetterMedia: Mike Stoklasa loves intentionally mispronouncing words as a joke, particularly in the persona of Mr. Plinkett. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_971e8e24 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_971e8e24 | featureConfidence |
1.0 | |
RedLetterMedia (Web Video) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_971e8e24 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_976efc02 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_976efc02 | comment |
Mocked in the Mystery Science Theater 3000 episode featuring the Gemini Man Compilation Movie Riding with Death. In the first half of the movie, the hero hops out of the truck to the surprise of the villain and his mook. The villain declares “This can’t beeeeEEEEE! You’re deaaaAAD!� This prompts Mike to reply in a whiny voice “No, I’m nooOOOOT!� | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_976efc02 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_976efc02 | featureConfidence |
1.0 | |
Mystery Science Theater 3000 | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_976efc02 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9851875c | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9851875c | comment |
The English version of Ponyo's ending theme: | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9851875c | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9851875c | featureConfidence |
1.0 | |
Ponyo on the Cliff by the Sea | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9851875c | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9888f901 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9888f901 | comment |
Daria Mr. DeMartino yells VARious syllaBLLES COMpletely at ranDOM! The guy is generically angry and about half a cup of coffee from exploding into a gigantic mass of high-strung destruction, so it's more like he's trying to emphasize everything. In the episode "Fair Play", Quinn has a single line in a play that she keeps rehearsing. After the usual encouragement from Sandi ("Is that how you're going to say it?"), Quinn tries out ever more bizarrely accented readings. Her final delivery makes her sound like an idiot; that and other impending disasters lead to her humiliation. "I WILL make a DAINty garLAND for my HEAD and SING!" In "This Year's Model", Romonica calls up Morgendorffer to suggest that Quinn would be an ideal candidate for modelling. Daria answers, and mocks Romonica's accent when addressing Daria, responding, "And I am DAria MORgenDORffer." |
|
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9888f901 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9888f901 | featureConfidence |
1.0 | |
Daria | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9888f901 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9a67b688 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9a67b688 | comment |
In Case Closed, Jodie Starling uses this as a form of Obfuscating Stupidity. Naturally, Hattori calls her out on it right off the bat. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9a67b688 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9a67b688 | featureConfidence |
1.0 | |
Case Closed (Manga) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9a67b688 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9a7088bc | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9a7088bc | comment |
In the Star Trek: The Original Series episode "Catspaw", Kirk manages to mangle the word "telekinesis" so it rhymes with "genesis". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9a7088bc | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9a7088bc | featureConfidence |
1.0 | |
Star Trek: The Original Series | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9a7088bc | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9ab9678b | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9ab9678b | comment |
Minecraft Diaries includes a character by the name of Lilith Garnet. Her name is always pronounced gar-NET. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9ab9678b | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9ab9678b | featureConfidence |
1.0 | |
Minecraft Diaries (Web Video) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9ab9678b | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9ad7adc8 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9ad7adc8 | comment |
The Who's "Armenia City In The Sky" - the name of the country is pronounced "ar-MEE-nee-ya", but the song consistently has it "Ar-men-EE-ya". Then again, the whole thing is supposedly the result of a mondegreen - Pete Townshend once said Speedy Keen, who wrote the song for the band, told him it was really meant to be called "I'm An Ear Sitting In The Sky". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9ad7adc8 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9ad7adc8 | featureConfidence |
1.0 | |
The Who (Music) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9ad7adc8 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9ae0c2a8 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9ae0c2a8 | comment |
On the God of War II extras DVD, Cory Balrog starts talking about the game's aniMAtors, then he stops, does a double take, and mocks himself: "I put the emPHAsis on the wrong syLLAble!" | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9ae0c2a8 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9ae0c2a8 | featureConfidence |
1.0 | |
God of War II (Video Game) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9ae0c2a8 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9d0c8e9c | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9d0c8e9c | comment |
Gloryhammer do this, combined with Intentional Engrish for Funny, to parody European power metal bands who, on account of all members being from countries like Finland or Norway, have no native English speakers on board. Gloryhammer are Scottish. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9d0c8e9c | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9d0c8e9c | featureConfidence |
1.0 | |
Gloryhammer (Music) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9d0c8e9c | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9ddfa30a | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9ddfa30a | comment |
Harvey Pettibone, the lawyer in The Pajama Party Murders starts the show by accidentally naming himself the EXecutor of the late Bartholomew Cosmo, then quickly corrects himself that his is the exECutor. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9ddfa30a | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9ddfa30a | featureConfidence |
1.0 | |
The Pajama Party Murders (Theatre) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9ddfa30a | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9e6f2618 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9e6f2618 | comment |
"80s Mercedes" by Maren Morris: | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9e6f2618 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9e6f2618 | featureConfidence |
1.0 | |
Maren Morris (Music) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9e6f2618 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9f4748b2 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9f4748b2 | comment |
Emma. (2020): Mr Elton, a clergyman officiating a wedding (of Mr Weston who is one of the most prominent residents in Highbury), tries to sound high-class and pronounces words ultra clearly with great pathos. However, his pronunciation of the word "innocence" with the accent on the second syllable (instead on the first) is decidedly off. It comes off as "in no sense". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9f4748b2 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9f4748b2 | featureConfidence |
1.0 | |
Emma. (2020) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_9f4748b2 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a02663ea | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a02663ea | comment |
Involuntarily applied to Rancid in the third Ultimate Video Rumble when he becomes "empowered" with the Ore: one of many side effects is that he can't stop calling himself "Ran-Cid" with two distinct syllables. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a02663ea | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a02663ea | featureConfidence |
1.0 | |
Ultimate Video Rumble (Fanfic) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a02663ea | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a15e269a | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a15e269a | comment |
A Christmas Story: The arrival of the infamous lamp. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a15e269a | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a15e269a | featureConfidence |
1.0 | |
A Christmas Story | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a15e269a | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a2174d23 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a2174d23 | comment |
In 'Allo 'Allo!, Crabtree frequently does this along with flat-out mispronouncing words. It's the way the show's Translation Convention represents him speaking French with a terrible accent. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a2174d23 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a2174d23 | featureConfidence |
1.0 | |
'Allo 'Allo! | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a2174d23 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a4a6b86a | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a4a6b86a | comment |
Code Geass: The Picture Drama called Miraculous Birthday has a funny gag where Lelouch incorrectly teaches the student council to say "Yes, your ma-JEST-y" repeatedly. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a4a6b86a | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a4a6b86a | featureConfidence |
1.0 | |
Code Geass | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a4a6b86a | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a88418fd | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a88418fd | comment |
The lyric "there ought to be clowns" from Stephen Sondheim's "Send in the Clowns" has the accent on "ought", when the music has it on "be". Same with ''"well, maybe next year" — the word with the emotional emphasis should be "next", but the music has it on "year". Sondheim says he knows how confusing it is to sing, but he can't really change it now. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a88418fd | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a88418fd | featureConfidence |
1.0 | |
Stephen Sondheim (Music) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a88418fd | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a9f06cb6 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a9f06cb6 | comment |
VeggieTales Silly Song "Monkey" had Larry say, "We finally did it, photo-GRAPH-er!" | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a9f06cb6 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a9f06cb6 | featureConfidence |
1.0 | |
VeggieTales | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_a9f06cb6 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_aa9366f9 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_aa9366f9 | comment |
Nightwish's vocalists have been known to do this, especially early on. Like many bands in their genre this can be chalked up to main songwriter Tuomas Holopainen not being a native English speaker. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_aa9366f9 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_aa9366f9 | featureConfidence |
1.0 | |
Nightwish (Band) (Music) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_aa9366f9 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_aace9697 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_aace9697 | comment |
Solar Opposites: Korvo and Terry mishear the word man cave as "Manc Ave". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_aace9697 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_aace9697 | featureConfidence |
1.0 | |
Solar Opposites | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_aace9697 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ab515a31 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ab515a31 | comment |
Earlier House of the Dead games are infamous for this. Perhaps the most well known is when an imp accidentally poses his threat as a question: | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ab515a31 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ab515a31 | featureConfidence |
1.0 | |
House of the Dead (Video Game) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ab515a31 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ab9ec4d0 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ab9ec4d0 | comment |
Throughout the run of Orphan Black, Helena invariably pronounces sestra (Ukrainian and Russian for "sister") with stress on the wrong (first) syllable. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ab9ec4d0 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ab9ec4d0 | featureConfidence |
1.0 | |
Orphan Black | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ab9ec4d0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_abf4c9b3 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_abf4c9b3 | comment |
The songs in some of the Dead or Alive 4 ending movies, especially Christie's: "Never been dead, but... seen so many deaths." (This was also used as the pole dance music in Dead or Alive Xtreme 2.) | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_abf4c9b3 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_abf4c9b3 | featureConfidence |
1.0 | |
Dead or Alive (Video Game) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_abf4c9b3 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ad04e73b | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ad04e73b | comment |
Jackass the Movie's "Sweaty FAT Fucks!" segment. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ad04e73b | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ad04e73b | featureConfidence |
1.0 | |
Jackass | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ad04e73b | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ada547f3 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ada547f3 | comment |
The Room (2003): Anything that comes out of Tommy Wiseau's mouth is like this. It's actually his real accent. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ada547f3 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ada547f3 | featureConfidence |
1.0 | |
The Room (2003) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ada547f3 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ae7c4641 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ae7c4641 | comment |
In The Princess Diaries, Mia is constantly referred to as "PrinCESS of Genovia." | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ae7c4641 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ae7c4641 | featureConfidence |
1.0 | |
The Princess Diaries | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ae7c4641 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ae9a898c | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ae9a898c | comment |
ELYSION songs are prone to this due to the lead singer being Greek. For example, "Made of Lies" has a line that pronounces 'childhood' as "child-HOOD". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ae9a898c | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ae9a898c | featureConfidence |
1.0 | |
ELYSION (Music) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ae9a898c | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_aedfc20a | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_aedfc20a | comment |
The LEGO Movie: The pronunciation of 90% of the artifacts is skewed to make them sound more epic. For example, nail polish remover becomes "the Poh-leesh remover of Na-eel". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_aedfc20a | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_aedfc20a | featureConfidence |
1.0 | |
The LEGO Movie | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_aedfc20a | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_afb9f15a | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_afb9f15a | comment |
In Jemjammer, Cacophony pronounces Alana's name differently every time she says it. (Alana, Alana, Elana, etc). | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_afb9f15a | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_afb9f15a | featureConfidence |
1.0 | |
Jemjammer (Podcast) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_afb9f15a | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_afd530db | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_afd530db | comment |
King's Quest V: Absence Makes the Heart Go Yonder!: "Graham, watch out! A pOIsonous snake!" | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_afd530db | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_afd530db | featureConfidence |
1.0 | |
King's Quest V: Absence Makes the Heart Go Yonder! (Video Game) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_afd530db | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b0a9ed90 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b0a9ed90 | comment |
Bill & Ted's Excellent Adventure: The eponymous heroes mispronounce the names of the foreign historical figures they've gathered, such as "Sigmund Frood", "So-Crates" and "Beeth-oven." They get it all right in their presentation, though. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b0a9ed90 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b0a9ed90 | featureConfidence |
1.0 | |
Bill & Ted's Excellent Adventure | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b0a9ed90 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b0fc9724 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b0fc9724 | comment |
A Saturday Night Live skit with Alec Baldwin was a play off of soap operas when a scene is done live and the actors have to read off the teleprompters. Baldwin's character, a doctor, was constantly mispronouncing words, leading to the memorable "Quick nurse! There appears to be something caught in his eso-phagus." In another set of skits Rachel Dratch and Will Farrell's pretentious couple insist on pronouncing various words this way, such as hot-TUB and su-BAR-u. |
|
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b0fc9724 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b0fc9724 | featureConfidence |
1.0 | |
Saturday Night Live | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b0fc9724 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b5efd918 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b5efd918 | comment |
Harley Quinn (2019): Clayface often overemphasizes the last syllable of a sentEEENCE. It's generally a sign that he's descended so far into his obsession with Large Ham theatrics that he can't even hold his diction together. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b5efd918 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b5efd918 | featureConfidence |
1.0 | |
Harley Quinn (2019) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b5efd918 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b6b24d18 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b6b24d18 | comment |
In The IT Crowd, Moss recommends a restaurant he calls "Meh-SEE-joze" (making it sound French or Spanish) when its name is clearly "Messy Joe's." Moss insisting on saying "TAY-pass" is another example. Jen consistently pronounces 'computer' as 'COM-pyu-ta'. Pretty much sums up her level of IT prowess. |
|
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b6b24d18 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b6b24d18 | featureConfidence |
1.0 | |
The IT Crowd | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b6b24d18 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b89bf586 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b89bf586 | comment |
Ninjago: "NINja, GO!" is a battle cry used by ninja. "NinJAgo" is the name of the land where most of the action takes place. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b89bf586 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b89bf586 | featureConfidence |
1.0 | |
Ninjago | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b89bf586 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b8b10e08 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b8b10e08 | comment |
Many characters in Pogo do this. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b8b10e08 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b8b10e08 | featureConfidence |
1.0 | |
Pogo (Comic Strip) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b8b10e08 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b9b796cf | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b9b796cf | comment |
True Assassin from Fate/stay night, used as a sign that his body and mind are not entirely stable due to the circumstances of his creation. After he manages to "repair" himself by eating the remains of Caster and Lancer he begins talking normally. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b9b796cf | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b9b796cf | featureConfidence |
1.0 | |
Fate/stay night (Visual Novel) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_b9b796cf | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ba6cc3a1 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ba6cc3a1 | comment |
In Granblue Fantasy, the songs with English vocals contain bits of this trope, which aside from the stress placed on wrong syllables, are also due to wrong pauses in between words. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ba6cc3a1 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ba6cc3a1 | featureConfidence |
1.0 | |
Granblue Fantasy (Video Game) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ba6cc3a1 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ba9da2e1 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ba9da2e1 | comment |
Foo Fighters' "These Days": "Your heart has never been bro-KEHN" (specially as the word which it rhymes to, "stolen", is pronounced normally) | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ba9da2e1 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ba9da2e1 | featureConfidence |
1.0 | |
Foo Fighters (Music) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ba9da2e1 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_bd886ad | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_bd886ad | comment |
While they were casting Harvey Birdman, Attorney at Law, when Stephen Colbert auditioned for the eponymous role, they told him to do this every sentence or so. It... didn't quite work out, as one can see on the first DVD collection. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_bd886ad | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_bd886ad | featureConfidence |
1.0 | |
Harvey Birdman, Attorney at Law | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_bd886ad | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_bd9edbdd | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_bd9edbdd | comment |
In Ghostbusters II, Janosz's silly accent occasionally involves stressing the wrong syllable. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_bd9edbdd | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_bd9edbdd | featureConfidence |
1.0 | |
Ghostbusters II | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_bd9edbdd | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_bff78dfe | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_bff78dfe | comment |
In Batman v Superman: Dawn of Justice, Bruce apparently can't decide whether Lex Luthor's name is pronounced LUthor or luTHOR. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_bff78dfe | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_bff78dfe | featureConfidence |
1.0 | |
Batman v Superman: Dawn of Justice | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_bff78dfe | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c06c3e0d | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c06c3e0d | comment |
LoadingReadyRun features the recurring character referred to as Dave's Spokesman (on account of spending most of his appearances advertising Dave's businesses and refusing to give his name as "my name is mine and you cannot have it"), who sometimes slips into this as part of his... generally odd cadence. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c06c3e0d | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c06c3e0d | featureConfidence |
1.0 | |
LoadingReadyRun (Web Video) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c06c3e0d | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c3303aea | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c3303aea | comment |
Vsauce: One of the opening gags of App All Knight, where Michael and Jake converse and end up creating a Hurricane of Puns emphasizing the "app" sound in each word. They are subsequently crushed by a rAPPtor. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c3303aea | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c3303aea | featureConfidence |
1.0 | |
Vsauce (Web Video) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c3303aea | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c4282b71 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c4282b71 | comment |
My Little Pony: Friendship Is Magic: In "It's About Time", Twilight pronounces Tartarus as "Tar-TAR-us", rather than the correct "TAR-tar-us". All instances of the name in later episodes use the proper pronunciation. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c4282b71 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c4282b71 | featureConfidence |
1.0 | |
My Little Pony: Friendship Is Magic | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c4282b71 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c43df4d8 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c43df4d8 | comment |
Doctor Who: In "The Five Doctors", a Time Lord official is taken for a mind scan. His cry of, "No, not the Mind Probe!" was unintentional, and no matter how many takes the director called for, the actor kept saying it the same way. In "The Poison Sky", Donna twice pronounces "Sontaran" as "SON-tar-an". The first time the Doctor corrects her pronunciation to "son-TAR-an", and the second time she quickly corrects herself. This goes back to when the Sontarans were introduced in ''The Time Warrior'' (1973). Original Sontaran actor Kevin Lindsay pronounced it "son-TAR-an" during rehearsal, and insisted it should be pronounced this way after the director tried to correct him. We already know who won. |
|
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c43df4d8 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c43df4d8 | featureConfidence |
1.0 | |
Doctor Who | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c43df4d8 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c489a759 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c489a759 | comment |
In the original Japanese version of Digimon Adventure 02, the Chosen Children (Digidestined in the dub) owned power-ups for their Digimon called Digimentals (Digi-Egg in the dub). When these were activated, they shouted, "Digimental UUUUP!". In the English Dub, it was changed to "Digi-armor ENERGIZE!". However, due to the dub trying to match the mouth movements of the original, the "er" in "energize" ended up being stretched out. The result was "Digi-armor enEEEEEEEEERgize!" | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c489a759 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c489a759 | featureConfidence |
1.0 | |
Digimon Adventure 02 | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c489a759 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c5eaa1a9 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c5eaa1a9 | comment |
Beetlejuice: Jacques LeLean the weightlifting skeleton pronounces Beetlejuice's name as "Be-EH-tlezhuice" (as his dialect is of French nature). | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c5eaa1a9 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c5eaa1a9 | featureConfidence |
1.0 | |
Beetlejuice | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c5eaa1a9 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c774f793 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c774f793 | comment |
The Stranger from Oddworld: Stranger's Wrath can form complete sentences, but speaks oddly and often has trouble getting the words out, with frequent stuttering pauses. This is because he's a Steef, a species that's known for never speaking verbally. He never had to talk growing up, so he's new to the concept. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c774f793 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c774f793 | featureConfidence |
1.0 | |
Oddworld: Stranger's Wrath (Video Game) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c774f793 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c949320 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c949320 | comment |
Haken's "Somebody" features an example in its bridge, as the nine-syllable phrase "I wish I could have been somebody" is looped over a ten-note melody in a strictly syllabic fashion - no Melismatic Vocals here. As the bridge continues on, the stresses fall in some odd places. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c949320 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c949320 | featureConfidence |
1.0 | |
Haken (Music) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_c949320 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ca5d97f1 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ca5d97f1 | comment |
Monty Python's Flying Circus "What if someone attacks you with a poin-TED stick?" "SHUT UP!" Monty Python's Flying CirCUSSSSSSS. |
|
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ca5d97f1 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ca5d97f1 | featureConfidence |
1.0 | |
Monty Python's Flying Circus | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ca5d97f1 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cb6abef3 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cb6abef3 | comment |
The Avengers (2012): Tony Stark mentions the video game Galaga with the stress in the first syllable; the original developers stress the middle one: "ga-LAG-a." Both pronunciations are common. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cb6abef3 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cb6abef3 | featureConfidence |
1.0 | |
The Avengers (2012) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cb6abef3 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cb6da6bf | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cb6da6bf | comment |
Andy Gibb: The chorus to Sha-DOW Dan-CING!!! | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cb6da6bf | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cb6da6bf | featureConfidence |
1.0 | |
Andy Gibb (Music) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cb6da6bf | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cc32f7c3 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cc32f7c3 | comment |
In "Goodbye Lament" by Tony Iommi and Dave Grohl, Dave Grohl consistently pronounces "lament" as "LAY-ment". The proper pronunciation, "luh-MENT", wouldn't have fit with the rhythm of the music. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cc32f7c3 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cc32f7c3 | featureConfidence |
1.0 | |
Black Sabbath (Music) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cc32f7c3 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ccf875f7 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ccf875f7 | comment |
Reid on Criminal Minds occasionally puts a weird emphasis on a weird syllable when he speaks — he says the word "theater," for example, as "thee-AY-ter", every single time. That probably has less to do with getting it wrong and more to do with being raised by an English professor and hanging onto antiquated pronunciations that everyone else doesn't bother with anymore (or it could be a Nevada/Jello Belt thing). | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ccf875f7 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ccf875f7 | featureConfidence |
1.0 | |
Criminal Minds | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ccf875f7 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cde0f3be | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cde0f3be | comment |
Bro Team Pill - Women are always pronounced "WAH-min". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cde0f3be | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cde0f3be | featureConfidence |
1.0 | |
Bro Team Pill (Web Video) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cde0f3be | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ce51981d | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ce51981d | comment |
In an episode of Workaholics, Karl mangles the word 'chaos' as 'cha-hose'. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ce51981d | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ce51981d | featureConfidence |
1.0 | |
Workaholics | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ce51981d | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ce94ce33 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ce94ce33 | comment |
Jellystone!: Jabberjaw pronounces Magilla's name as "Ma-Jill-A" rather than "Ma-Gil-A". According to an interview with the show's cast this was due to her actor not knowing how to say the gorilla's name when she read the script but the crew liked it that it became a piece of this take of the shark's characterization. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ce94ce33 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ce94ce33 | featureConfidence |
1.0 | |
Jellystone! | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ce94ce33 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cf39ca4f | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cf39ca4f | comment |
In Pearls Before Swine, Pig mispronounces "atlas" as "atLAS" in order to make a really bad Pun. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cf39ca4f | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cf39ca4f | featureConfidence |
1.0 | |
Pearls Before Swine (Comic Strip) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cf39ca4f | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cf3e7a82 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cf3e7a82 | comment |
Jim Gaffigan has a bit where, before a show in Ireland, someone references a famous performer named "Billy JorrEL" who also recently played the venue, and is astonished Jim has never heard of him, since he's American. (Jim quips about him being "Superman's dad"). As it turns out, he's referring to Billy Joel, but the combination of a strong Irish accent and pronouncing "Joel" as two syllables rendered the last name incomprehensible to Jim. When more than one other person around him starts agreeing with this pronunciation, Jim wonders if he's the one who's been mispronouncing "Billy Joel" all his life - then remembers that he's heard Billy Joel say his own name before. "Billy Jo-El" subsequently gets a few callbacks in the same special. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cf3e7a82 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cf3e7a82 | featureConfidence |
1.0 | |
Superman (Franchise) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cf3e7a82 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cffa1bda | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cffa1bda | comment |
In the second act of Richard Wagner's Meistersinger, Sachs strikes his cobbler's hammer each time Beckmesser does this in his serenade, Den Tag seh' ich erscheinen. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cffa1bda | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cffa1bda | featureConfidence |
1.0 | |
Richard Wagner (Music) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_cffa1bda | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d11e211f | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d11e211f | comment |
Kamen Rider Gaim has yet another example of the belt pronouncing Japanese in weird ways. When Gaim transforms into Orange Arms, the Sengoku Driver announces "o-RANGE Arms! HaNAmichi ON stage!" Also, one of the Lockseeds is strawberry, which in Japanese is ichigo. Given that there is also a Lockseed for Kamen Rider #1, whose name is also pronounced "Ichigo", the Lockseed for the latter announces it as "i-CHEE-go" rather than "ICH-ee-go" to differentiate between the two. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d11e211f | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d11e211f | featureConfidence |
1.0 | |
Kamen Rider Gaim | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d11e211f | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d22a9a66 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d22a9a66 | comment |
Happens occasionally in the English dubs of Pleasant Goat and Big Big Wolf, such as with Tibbie pronouncing "inventory" as "in-VEN-to-ry" in episode 48 of Mighty Little Defenders. It happens in the English dub of the spin-off Pleasant Goat Fun Class as well, primarily in the songs that are sung at the end of each episode from the third season onwards. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d22a9a66 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d22a9a66 | featureConfidence |
1.0 | |
Pleasant Goat and Big Big Wolf (Animation) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d22a9a66 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d389669 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d389669 | comment |
In Suede's "Hit Me": "Come on and hit me / with your ma-JES-ty..." | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d389669 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d389669 | featureConfidence |
1.0 | |
Suede (Music) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d389669 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d3e3e38a | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d3e3e38a | comment |
She-Ra and the Princesses of Power: Adora puts weird emphasis on certain words while pretending to be a university student. Apparently she thinks that's how a posh Historián scólar sound. She even uses it with her transformation invocation, complete with her affected pronunciation of Grayskull getting dramatic echoes. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d3e3e38a | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d3e3e38a | featureConfidence |
1.0 | |
She-Ra and the Princesses of Power | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d3e3e38a | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d461a59f | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d461a59f | comment |
In Battlestar Galactica (1978), most times, when someone says "starboard", they put the stress on the second syllable. The same mistake occurs in Space:1999. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d461a59f | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d461a59f | featureConfidence |
1.0 | |
Battlestar Galactica (1978) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d461a59f | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d551d868 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d551d868 | comment |
LiEat: Lies speak like this, like: | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d551d868 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d551d868 | featureConfidence |
1.0 | |
LiEat (Video Game) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d551d868 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d583194c | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d583194c | comment |
"The Iceman Ducketh": Daffy Duck does this to Bugs when he first confronts him for his pelt, the duck aiming his gun at him in the process: | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d583194c | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d583194c | featureConfidence |
1.0 | |
The Iceman Ducketh | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d583194c | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d8b36fad | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d8b36fad | comment |
In H.M.S. Pinafore, several of the lyrics put emphasis on the last syllable of "Navy", to rhyme it with such phrases as "I am the monarch of the sea." (Gilbert indicates this in the libretto by spelling it "Navee.") | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d8b36fad | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d8b36fad | featureConfidence |
1.0 | |
H.M.S. Pinafore (Theatre) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_d8b36fad | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_dab32c3 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_dab32c3 | comment |
Mega Man 8: Of the many, many infamously bad aspects of the English voice acting, Mega Man mis-pronounces Bass as /bæs/ rather than /beɪs/ (rhyming with "gas", rather than "base"), leading to the Memetic Mutation "Bass is NOT a fish!". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_dab32c3 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_dab32c3 | featureConfidence |
1.0 | |
Mega Man 8 (Video Game) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_dab32c3 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_dc25de3f | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_dc25de3f | comment |
In Portal, GLaDOS speaks in this manner, on top of the already distorted, artificial sound of her voice. And the frequent random scrambling and nonsense. Up until you destroy her morality core. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_dc25de3f | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_dc25de3f | featureConfidence |
1.0 | |
Portal / Videogame | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_dc25de3f | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_dd57149 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_dd57149 | comment |
Tsuki Desu is an Affectionate Parody fanime where the characters intentionally mispronounce certain names. Most noticeable is Sakura being pronounced "SUH-ker-UHH". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_dd57149 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_dd57149 | featureConfidence |
1.0 | |
Tsuki Desu (Web Animation) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_dd57149 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e25322af | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e25322af | comment |
Homestar Runner's Strong Bad does it all the time when reading his email messages, often done to accentuate spelling errors. All the speaking characters have spoken this way at least once. There are even a few pages on the Homestar Runner Wiki listing their occurrence. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e25322af | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e25322af | featureConfidence |
1.0 | |
Homestar Runner (Web Animation) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e25322af | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e293455a | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e293455a | comment |
The Buffy the Vampire Slayer Musical Episode "Once More, With Feeling" uses this to incorporate a subtle sex joke. "You make me complete!" | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e293455a | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e293455a | featureConfidence |
1.0 | |
Buffy the Vampire Slayer | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e293455a | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e374a312 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e374a312 | comment |
Jacksfilms: In one video, Jack gives "camera" an odd pronounciation that rhymes with "Gamera". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e374a312 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e374a312 | featureConfidence |
1.0 | |
Jacksfilms (Web Video) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e374a312 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e564303 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e564303 | comment |
Casa de mi Padre: In the trailer, Will Ferrell is called Will Ferrell. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e564303 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e564303 | featureConfidence |
1.0 | |
Casa de mi Padre | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e564303 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e5db6c8f | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e5db6c8f | comment |
Pyre: The song that plays during the rituals to ascend one of the contestants, yours if you win has the line "Who lights the way for the aimless". However, it holds the world "the" for a full measure compared to all the words around it, making it sound like it is actually saying "Who lights the way for thee, aimless." | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e5db6c8f | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e5db6c8f | featureConfidence |
1.0 | |
Pyre (Video Game) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e5db6c8f | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e5dc45cd | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e5dc45cd | comment |
Loki from Rune does this during his masterplan exposition, whilst having a good deal of mood swings from manic to psychotic. Then again, he's chained to a rock whilst being subjected to corrosive poisons, so he's not alltogether a balanced individual. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e5dc45cd | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e5dc45cd | featureConfidence |
1.0 | |
Rune (Video Game) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e5dc45cd | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e6267766 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e6267766 | comment |
This is how Jaina Solo and Lando Calrissian realize that a robot is impersonating Lando and giving his droids orders in the Star Wars Legends book "Vortex" in the Fate of the Jedi series. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e6267766 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e6267766 | featureConfidence |
1.0 | |
Star Wars Legends (Franchise) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e6267766 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e84a9b3 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e84a9b3 | comment |
Last Alert for the Turbo Duo, which would even accent MONOSYLLABLIC words within the sentence wrong! | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e84a9b3 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e84a9b3 | featureConfidence |
1.0 | |
Last Alert (Video Game) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_e84a9b3 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ea4f62db | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ea4f62db | comment |
Family Guy: The ghost of Peter's father: "You must go to the dagobaaaaah SYStem." | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ea4f62db | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ea4f62db | featureConfidence |
1.0 | |
Family Guy | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ea4f62db | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_eb59aaa9 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_eb59aaa9 | comment |
Boy Scouts ½: When talking about his secret underground laboratory, Kenny is quite insistent that it is his Laboratory. When Kenny gets his own Spin-Off, he gets an arch nemesis named Professor Snarfinkle who speaks with a very strange (and completely affected) accent that is this trope dialed up to 11. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_eb59aaa9 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_eb59aaa9 | featureConfidence |
1.0 | |
Boy Scouts ½ / Fan Fic | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_eb59aaa9 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_eb6719f6 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_eb6719f6 | comment |
In Final Fantasy VIII, President Deling's body double talks like this. Given what he transforms into after you kill him, it's not surprising. Final Fantasy IV also does this to the Dark Elf in the 2D Hardtype (PSX/GBA/PSP) versions. |
|
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_eb6719f6 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_eb6719f6 | featureConfidence |
1.0 | |
Final Fantasy VIII (Video Game) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_eb6719f6 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ebd9895f | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ebd9895f | comment |
Alice in Wonderland: "SerPEEEEEENT!!!" | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ebd9895f | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ebd9895f | featureConfidence |
1.0 | |
Alice in Wonderland | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ebd9895f | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ec0553fd | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ec0553fd | comment |
In Don't Trust the B---- in Apartment 23, James is very particular about how people pronounce "Van Der Beek". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ec0553fd | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ec0553fd | featureConfidence |
1.0 | |
Don't Trust the B---- in Apartment 23 | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ec0553fd | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ec66836a | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ec66836a | comment |
¿Qué Pasa, U.S.A.?: Grandmother Adela is alone in the house when a burglar breaks in. She calls out for help and tries to escape. He forces her to sit down, so she tries to talk her way out in her best (albeit terrible) English : "Yo espiki English. Peña family, Cuban reFOOgee, work very very hard in United States." The burglar completely ignores the tale of woe, to Adela's annoyance. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ec66836a | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ec66836a | featureConfidence |
1.0 | |
¿Qué Pasa, U.S.A.? | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ec66836a | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_f31d7d98 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_f31d7d98 | comment |
In the first season finale of Drawn Together, Toot does this as part of a gag where she does a bad job pretending to be interested in an Apprentice-style reality show game. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_f31d7d98 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_f31d7d98 | featureConfidence |
1.0 | |
Drawn Together | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_f31d7d98 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_f6a1016f | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_f6a1016f | comment |
The various agents in The Matrix all speak with unnaturally good enunciation and with a complete lack of inflection or pauses between phrases, also, they never seem to vary in speaking speed, even in situations that would usually cause a real human to talk faster. It drives home the fact that they are computer programs running AI text-to-speech programs. Smith, after he becomes unshackled from the Machines gains a slightly more natural speech pattern to symbolize his independence but he never completely shakes off the Machine-speak. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_f6a1016f | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_f6a1016f | featureConfidence |
1.0 | |
The Matrix (Franchise) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_f6a1016f | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_f6c05e8e | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_f6c05e8e | comment |
Friends Subverted; Ross does try to say the word "karate" with the right Japanese intonation (putting more stress into "te" instead of the Western habit of stressing "ra"), but the way he says it just makes the word seem weird. In a later episode, Ross finds that he tends to slip into a stereotypical English accent during his new job of lecturing at a college, as a result of nerves. Mid-lecture, under the assumption that he wasn't being listened to anyway, he attempts to reassert his normal accent, but finds that he starts slipping in and out, resulting in the placement of emphasis on strange parts of words, such as saying "IdentiFY'". Chandler has a habit of emphasizing the word "be", which occasionally joked upon by the others. |
|
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_f6c05e8e | featureApplicability |
-0.3 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_f6c05e8e | featureConfidence |
1.0 | |
Friends | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_f6c05e8e | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_f9025486 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_f9025486 | comment |
Sondheim's lyrics for West Side Story's beautiful love song "Somewhere" begin: "There's A place for us..." Apparently this has led to Sondheim referring to it as "The 'Uh' song." | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_f9025486 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_f9025486 | featureConfidence |
1.0 | |
West Side Story (Theatre) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_f9025486 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_f99c3ee | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_f99c3ee | comment |
The steak in "Don't Hug Me I'm Scared 5" pronounces "organs" as "org-ANS". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_f99c3ee | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_f99c3ee | featureConfidence |
1.0 | |
Don't Hug Me I'm Scared (Web Video) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_f99c3ee | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_faf0ebf1 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_faf0ebf1 | comment |
Blade Runner 2049: Niander Wallace speaks like this in a non-comedic fashion, with a lot of unusual pauses and odd, lilting shifts in pitch. Like the G-Man, it's not played for comedy but rather makes him more robotic and unsettling. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_faf0ebf1 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_faf0ebf1 | featureConfidence |
1.0 | |
Blade Runner 2049 | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_faf0ebf1 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fb173de | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fb173de | comment |
The Phantom of the Opera: throughout the show, there seems to be no consensus as to whether the female lead's name is pronounced 'ChrisTINE' or 'CHRIStine'. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fb173de | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fb173de | featureConfidence |
1.0 | |
The Phantom of the Opera (Theatre) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fb173de | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fb1f271c | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fb1f271c | comment |
The man who arranged the song for Lilo & Stitch's opening is notorious for pairing Hawaiian chants with Western music and ignoring pauses and pronunciations (very important in a language with only 17 letters and a glottal stop) to make it sound better, which appears to have turned two unrelated birthday chants about Queen Liliuokalani and Prince Kalakaua into Hawaiian-sounding gibberish. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fb1f271c | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fb1f271c | featureConfidence |
1.0 | |
Lilo & Stitch | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fb1f271c | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fc0e7530 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fc0e7530 | comment |
Dexter's Laboratory: "Dee Dee! Get out of my laBOratory!" Dexter in general sounds like a stereotypical Mad Scientist of indeterminate Eastern European origin. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fc0e7530 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fc0e7530 | featureConfidence |
1.0 | |
Dexter's Laboratory | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fc0e7530 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fcfec4b6 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fcfec4b6 | comment |
From Noir, the track "Salva Nos" makes "requiem" in the phrase dona eis requiem four syllables and accents the second (re-QU-i-em), while "eis" becomes one syllable instead of two. This is likely because the vocalist's first language is Japanese, which consistently allows vowel hiatus. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fcfec4b6 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fcfec4b6 | featureConfidence |
1.0 | |
Noir | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fcfec4b6 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fd314ec1 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fd314ec1 | comment |
Kamen Rider De-CADE has this problem. The belt announcer (who is half-Japanese and lives in Australia) sometimes does this as well. For example, when Diend summons Kamen Rider Kabuki, the Diendriver pronounces it "Ka-BU-ki", when the standard Japanese pronunciation is "KA-bu-ki". | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fd314ec1 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fd314ec1 | featureConfidence |
1.0 | |
Kamen Rider Decade | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fd314ec1 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fdbace96 | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fdbace96 | comment |
In his Gravity Falls fan song, "Supernatural", Ken Ashcorp pronounces "Oregon" as "Or-E-gone", in order to have "Or you'll miss me when I'm gone" rhyme with it. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fdbace96 | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fdbace96 | featureConfidence |
1.0 | |
Gravity Falls | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fdbace96 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fe16b92c | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fe16b92c | comment |
In Miao Mi's English dub of Happy Heroes, if viewers listen carefully enough to Little M.'s voice, they may notice he has a slight problem with placing the accent on the wrong syllable of a word. It's made even more obvious in Season 8 episode 12, where he describes an artist named Van Golf to Big M. and explains that "His best known work is the Back of Sun-FLOW-ers!" | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fe16b92c | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fe16b92c | featureConfidence |
1.0 | |
Happy Heroes (Animation) | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_fe16b92c | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ff9ab17f | type |
AcCENT upon the Wrong SylLABle | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ff9ab17f | comment |
One episode of Star Trek: The Next Generation has Q meddling in on Captain Picard's shoreleave. Being the trickster that he is, he dresses up as a message courier and plays this trope just to annoy him. | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ff9ab17f | featureApplicability |
1.0 | |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ff9ab17f | featureConfidence |
1.0 | |
Star Trek: The Next Generation | hasFeature |
AcCENT upon the Wrong SylLABle / int_ff9ab17f |
The following is a list of statements referring to the current page from other pages.
Copyright of DBTropes.org wrapper 2009-2013 DFKI Knowledge Management. Imprint. - Thanks to Bakken&Baeck for hosting. Contact.
Copyright of data TVTropes.org contributors under Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.
Copyright of data TVTropes.org contributors under Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.